TRIP 600 - Appareil photo argentique OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRIP 600 OLYMPUS au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OLYMPUS TRIP 600 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Appareil photo compact
Caractéristiques techniques principales Capteur 35 mm, ouverture f/11 à f/45, distance focale de 38 mm à 60 mm
Alimentation électrique Piles 2 x AA
Dimensions approximatives 130 x 70 x 50 mm
Poids 300 g
Compatibilités Films 35 mm
Type de batterie Piles alcalines ou rechargeables
Tension 1,5 V
Fonctions principales Mode automatique, flash intégré, mise au point automatique
Entretien et nettoyage Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter un réparateur agréé
Informations générales Idéal pour les photographes amateurs, léger et facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - TRIP 600 OLYMPUS

Comment puis-je charger la batterie de l'OLYMPUS TRIP 600 ?
Pour charger la batterie, utilisez le chargeur fourni avec l'appareil. Branchez le chargeur sur une prise électrique et connectez-le à la batterie de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée avant de commencer la charge.
Mon appareil photo ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et insérée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie par une nouvelle ou de vérifier si le chargeur fonctionne correctement.
Comment puis-je régler la mise au point de l'OLYMPUS TRIP 600 ?
L'OLYMPUS TRIP 600 utilise une mise au point automatique. Assurez-vous que l'objectif est propre et que rien n'obstrue le capteur. Si la mise au point est floue, essayez de prendre la photo à une distance appropriée.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos floues peuvent être dues à un mouvement de l'appareil photo lors de la prise de vue ou à une mauvaise mise au point. Assurez-vous de tenir l'appareil stable et de vérifier la mise au point avant de prendre la photo.
Comment puis-je transférer mes photos sur un ordinateur ?
Pour transférer vos photos, connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil et vous permettre d'accéder aux fichiers pour les copier ou les déplacer.
Où puis-je trouver des mises à jour du firmware pour mon appareil ?
Les mises à jour du firmware peuvent être trouvées sur le site officiel d'OLYMPUS. Recherchez votre modèle et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour.
Comment puis-je nettoyer l'objectif de mon appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser un produit de nettoyage pour lentilles, mais évitez d'appliquer le liquide directement sur l'objectif.
Mon appareil photo affiche un message d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre le code d'erreur affiché. Souvent, un simple redémarrage de l'appareil ou la vérification de la batterie peut résoudre le problème.
Comment puis-je régler la luminosité de mes photos ?
Utilisez les réglages de compensation d'exposition sur l'appareil pour ajuster la luminosité. Vous pouvez augmenter ou diminuer l'exposition en fonction des conditions d'éclairage.

Questions des utilisateurs sur TRIP 600 OLYMPUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo argentique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRIP 600 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRIP 600 de la marque OLYMPUS.

MODE D'EMPLOI TRIP 600 OLYMPUS

d'importantes photos tel que pendant un voyage à l'étranger.

AVENTISSEMENT

  • Ne jetez pas les piles usées dans le feu et ne les chauffez pas, ne les démontré pas et n'essayez pas de les court-circulier.
  • En cas d'anomalie ou de panne, referti

Immediatements les pêts mais ne touchez pas l'intérieur de l'appréil et n'essayez pas de le démonter.

  • Ne regardez pas le soleil dans le viseur

  • Se recomienda gastar un rollo depellicula de prueba

  1. Refermez le dos
  2. Tournez le commutateur du volet de l'objet (2)
    pourmettreI'appareil sous tension
  3. Appuyez sur le déclencheur et vérifie que le film a
    avancesurlecompteurdevue
    Appuyez sur le déclencheur jusqu'à ce que le
    compteur de vue indique "1"
    Remarque: Si le compteur de vue n'avance pas, ouvre le
    dos et réinsérez le film.

180^

  1. Cierre la tapa posterio
  2. Gire el interruptor del cubreobjetivo (2) para
    encender la camarra.
  3. Oprima el botón disparador y confirme el avance de
    contador de exposiones.
    Oprima el disparador hasta que aparezca "1" en el
    contador de exposiones
    Note: Si el contador de exposiciones no avanza, abra lo
    tapa posterior y reinserte lapellicula.

  4. Chiudere il coperchio posteriore.

  5. Apriere il copriobiettivo (2) per accendere la fotocamera.
  6. Premere l tasto di scatto dell'otturatore e controllare che i
    contapase avanzi.
    Premiere il fasto di scafo dell'offuratore fino a che heli contanee anore m"1
    contapose apppe de 1 Nota:Se il contapase non qu
    Posteriori e reinsorso la pollicola
    postenoe e reinsenne la pellicola.

  1. Feche a tampa poster
  2. Ligue o interruptor da tampa da objetiva (2) para
    liagr maquing fotografica
  3. Aperte o botão do disparador do obturador e
    confirmme o avanco do controle de exposicao
    Aperte o botao de disparador do obturador ate que
    o contador de exposacion cheque ao numero 1
    Note: Se o controle de exospécoes não avancar, abra o
    tampa deTRS e recoloque o filmna posicao correta.

  4. 3aKpNTe 3aDnIO KPNKU

  5. NOBEPHITb nepemKau 3axnchoi KpnuKN 06'cTKNBY
    (2)ДЛВМИКаHHФOTOanapa
  6. HaTCHITb KHONKY 3BINbHHeHH 3aTBOPy i
    pekeohaTecbBnpocyBaHHi BnpeedJIuHbNka
    Kaapib.
    HaTnCKyIe KhoNkY 3BInbHeHHaTbOpy Do Tnx np
    DOKIJIUYINbHKn KaDPiB He NOKaKe "1
    I IipnIMtKa: HkIoo JIuHbNik KaadpiB He npocyBaetbcA
    BnpeE, BiDkPmTe 3aHIO KpIshky I nepe3aprIb

3.3aikpoTe 3aHIOIO KpHIO
3. SAKPOWTE KOBKUPBHKY. 4. NOBEPHNTE NEPEKNIHOUATEb ORPAHUYHTEN
ObektnBa 2 nRknoyehnfoaann
5.Haxmte KhoNKvOCBOOxDeHn 3aTbOpA
ybeintecb,TO Bby yBnien pamky fokycipOBk
Haxmnte KhoNky OcbooxKeHn3aTbopa TaK,
YTObI pAMKa fOKcNpOBKn yCTaHOBnAcb Ha "1"
IpnmeaHne: Ecnp pamKa qokycnpOBKn He
NORBPLTCTCA,OTKPONTe 3aDHIOKpblkky
npe3apndte nneHky

OLYMPUS IMAGING CORP.

Le symbole [poubelle sur roue barree d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte

separée des déchets d'équipements électriques et Electroniques dans les pays de L'UE

Veuillez ne pas jeter i'equipeament dans les ordures domestiques.

Autiliser pour la mise en rebut de ces types d'equipements conformément auconstèmes de traitement et de collecte disponibles dans cette pays

eletrolics en un contingence de basura talentée avec une émette en fin des WEWS .Indicada que la recogida de basura de equipments electricos y electrécnicos deben tratsperse

Cet appeareil numérique de la classe B respecte toutes les

Exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada

This came

marking.

Die CE-Mc

89/336EW0

Cetong

CEe pour le marquage CE.

FR Mise en place des piles

  1. Ouvrir le compartment et piles
  2. Insérez les piles en vous assurant qu'elles sont positionnées
    correctement. (Utilisez deux piles alcalines AA (LR6).)
    Remarques:
    Refermez le volet de I'objectif avant d'inserer la pile
  3. Il n'est pas possible d'utiliser des piles Ni-Cd, des piles au
    manganese ni des piles à l'hydrure de nickel.
  4. Quand I'appareil ne doit pas etre utilise pendant une periode
    prolongée, réfreté les pilies pour évier tout dommage cause poue une évettuelle fuite d'électrode.
  5. Ne melangez pas differents types de piles ou une pile neuve.
    I have induding ppe diffeence 1poe de pilce ou une pilce mieve.
    yacve une pile uee.

    ES Colocacion de las pilas
  6. Abra la tapa del compartmento de las pilos
  7. Inserte las pilas, cerciorandose que hayan quedao
    correctamente colocadas. (Utilice dos pilas alcalinas AA (LRd
    Notas:
    Cierre el cubreobjetivo antes de insertar la pila.
  8. No se pueda usar pilas de Ni-Cd, pilas de manganeso
    pilas de niquel hidrógeno.
  9. Paraatarlosdanoqquepodircausarlelectrilofoa
    pilas,wheno n vaya autilizar la webcam durante much
    tempo, extragale las pilas.
  10. No mezcle pilas de differedes tipos, ni una nuevo con ofra viej.

1.1. Tournez le commutateur du volet de l'objet pc
mettre I'appareil sous te
2. Ve
allumé (1)
L'indicateur de recharge du flash s'eteign
automatiquequent au bout de 4 minutes environ
Remarques:
Remplace la batterie lorsqu'il faut 15 secondes ou plus
pour que l'indicateur de recharge du flash s'albumo
pour que finiraient de rechange du hash s allaire.

ES

FRCharg
1. Ouvrez
du dos vers le haut (1).
2. Inserez la cartouche du film en vous assurant que,
1' amorce du film est bien plate.
Remague
- Utilisez un film couleur négatif 100, 200 ou 400 ISO ave
1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- Alignez l'amorce du film avec la démarche et
positionne le film de façon à ce qu'il ne recouvre
gucun des guides de positiennement A

ES Cara

Type: apparel photographique 35 mm à facale fixe et

obturateur d'objectif.

Format du film: Film 35 mm standard avec codage DX

Taille de l'image: 24 x 36 mm Oblique: Olymnius 28 mm 56.7, 3 éléments on 3 grouper

Object: Olympus 28 mm F6.7, 3 elements en 3 groupes Obtugeur: 1/100 sec

Viseur: de type à inversion agillement

Mise au point: Focale fixe

Plage de mise au point: 1,0 m -∞ (infini)

Completé de vue: type progressif a remise à zero automatique.

Automique Plage de sensibilité du film: Réalgale automatique avec le

codage DX (100 - 400 ISO). Pour les films sans

codage DX, la sensibilité est réglée sur 100 ISO

Environ 20 rouleaux de 24 vues peuvent etre pris avec

deux nouvelles piles (utilisation du flash a 50% , 20^ , moins de films par bassetempérature).

Entrainment du film: avance et remboinage du film par

moteu

Flash: Flash intégré avec lampe contre les yeux rouges. Le flashé est général et est courant, il ne changera que la

flash est mis en service automatisquement dans conditions de faible luminosité

Source d'alimentation: Deux piles alcalines 1,5V AA / LR6.

Il n'est pas possible d'utiliser des piles Ni-Cd, des piles

du manganese hi des piles a hydral Dimensions: 11.5 (L) x 64.5 (H) x 38 (P) mm

Dimensions: 11.5 (2) x 6.4 (3) Poids: 136 a. sans les pires

La conception et les specifications sont sujettes a

  1. Tournez le commutateur du volet de I'objet pourmettre

Rapparei sous tension (1)

  1. Verifie que la indicateur de charge du flash (1) est allumé

  2. Regardez à travers le viseur et cadrez.

  3. Appuyez à fond sur le déclencheur (2)

Remarque: Lindicateur de recharge du flash s'eteint

auromaientement du bour de 4 minutes environ. A co moment remotté l'appareil sous tension.

A ce moment, ternenie I appellidou sere I. Fermee tousjours le couvercle d'objectif ap

Fenmez tous les couvertie d'objecte une prise de vues.

Plage de mise au point: 1,0 m à ∞ (infini)

ES Toma de fotografias

FR Photographie au flash

Quand il fait nombre, le flash se déclenchera.

automatique, 146

  • Ventiez que l'indicateur de recharge du flash est allume, et approuve sur le déclencueur.
ISOPlage du flash
1001,0m ~ 1,9m
4001,0m ~ 3,8m

Utilisation d'un film couleur négatif

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPUS

Modèle : TRIP 600

Catégorie : Appareil photo argentique