DNX8220BT - Autoradio GPS KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DNX8220BT KENWOOD au format PDF.

Intitulé Détails
Type de produit Autoradio multimédia GPS
Caractéristiques techniques principales Écran tactile de 6,8 pouces, résolution 800 x 480 pixels, interface utilisateur intuitive
Alimentation électrique 12V DC
Dimensions approximatives 178 x 100 x 160 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec Android Auto et Apple CarPlay
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation externe)
Tension 12V
Puissance 4 x 50 W (max)
Fonctions principales Navigation GPS, Bluetooth, lecture de fichiers audio, radio FM/AM, connectivité USB
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Installation recommandée par un professionnel, respecter les normes de sécurité électrique
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, garantie de 2 ans

Téléchargez la notice de votre Autoradio GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DNX8220BT - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DNX8220BT de la marque KENWOOD.

FOIRE AUX QUESTIONS - DNX8220BT KENWOOD

Comment réinitialiser le KENWOOD DNX8220BT ?
Pour réinitialiser le KENWOOD DNX8220BT, appuyez sur le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu pendant quelques secondes.
Pourquoi le Bluetooth ne se connecte-t-il pas ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre appareil mobile est activé et visible. Vérifiez également que le KENWOOD DNX8220BT est en mode de couplage.
Comment mettre à jour le logiciel du KENWOOD DNX8220BT ?
Téléchargez la dernière mise à jour du logiciel depuis le site Web de KENWOOD et suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via une clé USB.
Mon appareil ne lit pas les fichiers audio depuis USB, que faire ?
Vérifiez que le format des fichiers audio est compatible avec le KENWOOD DNX8220BT. Les formats supportés incluent MP3, WMA, et AAC.
Comment ajuster les paramètres de l'égaliseur ?
Accédez au menu 'Audio' dans les paramètres de l'appareil, puis sélectionnez 'Égaliseur' pour ajuster les différents niveaux de fréquence selon vos préférences.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sans obstruction. Vous pouvez également envisager de contacter le support technique.
Comment connecter mon smartphone à l'appareil ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'KENWOOD DNX8220BT' et suivez les instructions pour le couplage.
Pourquoi le son est-il distordu ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les réglages de volume et d'égaliseur. Assurez-vous également que les connexions des haut-parleurs sont en bon état et correctement branchées.
Est-il possible de personnaliser l'éclairage de l'écran ?
Oui, vous pouvez personnaliser l'éclairage de l'écran dans le menu des paramètres sous 'Affichage' puis 'Éclairage'.
Comment utiliser la fonction GPS sur le KENWOOD DNX8220BT ?
Assurez-vous que le module GPS est installé et actif. Accédez à l'application de navigation depuis le menu principal et suivez les instructions pour entrer votre destination.

MODE D'EMPLOI DNX8220BT KENWOOD

Accès à la fente d'insertion de la carte mémoire SD (DNX8220BT uniquement)

6 Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Menu disque DVD Contrôle de zoom VCD

19 Donner un nom au disque Sélection de dossier (Fonction des fichiers audio)

25 Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Commande d'image Sélection de dossier

Pour écouter la radio

Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Mode de recherche Mémoire automatique Mémoire manuelle Sélection de préréglage Texte radio Liste de l'iPod

Commande du périphérique USB

Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché 41 Menu télévision (avec KTC-D500E (accessoire en option) connecté uniquement) Lors de la réception d'un appel Passer un appel en saisissant un numéro de téléphone Fonction de composition rapide Commande des services se basant sur des tonalités Passer un appel depuis l'agenda téléphonique Passer un appel en utilisant le journal des appels sortants/entrants Passer un appel par reconnaissance vocale Configuration du téléphone mains-libres Enregistrement de la voix Enregistrement vocal de mots clés Préréglage de numéros de téléphone SMS (Short Message Service)

Menu de configuration

Menu de configuration Configuration audio Configuration des enceintes Niveau des canaux Configuration de la fonction DTA Configuration du réseau du répartiteur Configuration DVD Configuration de la langue Configuration du niveau de verrouillage parental Configuration du système Configuration de l'interface AV Interface utilisateur Configuration des boutons d'accès direct aux sources Pour introduire un fond d'écran Pour supprimer un fond d'écran Sélection de fond d'écran Réglage du panneau tactile Configuration de l'horloge Configuration du moniteur Configuration du code de sécurité Réglage de la télévision Configuration du RDS Configuration de l'iPod Configuration Bluetooth Enregistrer un appareil Bluetooth Enregistrer le code PIN de l'appareil Bluetooth Enregistrer un appareil Bluetooth spécial Connexion d'un appareil Bluetooth Effacer l'appareil Bluetooth Commande de zone Commande SRS WOW Configuration utilisateur SRS WOW Commande de surround Réglage de la commande de surround Position Réglage fin de la position

Les affichages et les panneaux montrés dans ce manuel sont des exemples utilisés pour fournir des explications claires du fonctionnement.

C'est pourquoi, il est possible que ceux-ci soient différents des affichages ou des panneaux réels utilisés, ou la disposition de certains affichages peut être différente.

Règle une sélection de station de radio.

Chaque fois que la touche est enfoncée, le mode bascule dans l'ordre suivant.

Affichage "AUTO1" Commute sur la fréquence suivante manuellement.

Enregistre en mémoire la station de radio en cours de réception. 1 Sélectionnez une station que vous souhaitez stocker en mémoire

2 Stockez en mémoire

Continuez de toucher jusqu'à ce que les numéros de mémoire apparaissent.

Comment réinitialiser l'unité • Si l'unité ou l'unité raccordée ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation. L'unité revient aux réglages par défaut après avoir appuyé sur le bouton de réinitialisation. • Enlevez le périphérique USB avant d'appuyer sur le bouton de réinitialisation. Si vous appuyez sur le bouton de réinitialisation alors que le périphérique USB est toujours connecté, les données contenues sur le périphérique USB peuvent être endommagées. Pour savoir comment enlever le périphérique USB, veuillez vous reporter à la section <Reproduction d'un périphérique USB> (page 10).

Bouton de réinitialisation

Nettoyage de l'unité

Si la façade de cette unité est tachée, essuyez-la avec un chiffon doux et sec, comme par exemple un chiffon de silice. Si la façade est très tachée, essuyez la tache avec un chiffon humide trempé auparavant dans un détergent neutre, puis essuyez-la à nouveau à l'aide d'un chiffon propre et sec.

• La pulvérisation directe d'un détergent sur l'unité peut affecter ses pièces mécaniques. Si vous essuyez la façade avec un chiffon rêche ou un liquide volatile, tel qu'un dissolvant ou de l'alcool, ceci pourrait égratigner la surface ou effacer des caractères.

Condensation sur la lentille

Lorsque vous allez le chauffage de votre véhicule par temps froid, il se peut que de la condensation se forme sur la lentille dans le lecteur de disque de l'unité. Appelée voile de lentille, cette condensation sur la lentille peut empêcher la lecture des disques. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l'unité ne fonctionne toujours pas normalement après un certain temps, consultez votre revendeur Kenwood.

Manipulation des disques

• Ne pas toucher la surface d'enregistrement du disque. • Ne pas coller de ruban adhésif etc. sur le disque et ne pas utiliser de disques sur lesquels du ruban adhésif est collé. • N'utilisez pas d'accessoires pour disque. • Nettoyez le disque en frottant du centre vers l'extérieur. • Lors du retrait des disques de l'unité, les extraire à l'horizontale. • Si le trou central ou le bord extérieur du disque comporte des bavures, éliminez-les avec un stylo ou similaire avant de l'utiliser.

Disques incompatibles

• Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent pas être utilisés.

• Les disques sales ou comportant des coloriages sur la surface d'enregistrement ne peuvent être utilisés.

• Cette unité accepte uniquement les CD avec . Cette unité peut ne pas reproduire correctement les disques qui ne possèdent pas cette marque. • Vous ne pouvez pas reproduire un CD-R ou un CD-RW qui n'a pas été finalisé. (pour le procédé de finalisation, veuillez consulter votre programme de gravure de CDR/CD-RW et les instructions du manuel d'utilisation de votre graveur de CD-R/CD-RW.) • Si vous tentez de mettre un disque de 3 pouces avec son adaptateur dans l'unité, l'adaptateur risque de se séparer du disque et d'endommager l'unité.

• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Quand vous achetez un accessoire optionnel, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood s'il fonctionne bien avec le modèle en votre possession et dans votre région. • Les caractères conformes au jeu de caractères ISO 8859-1 peuvent s'afficher. • La fonction RDS ou RBDS ne fonctionnera pas dans les endroits où ce service n'est pas fourni par une station émettrice.

iPod pouvant être connectés à cette unité

Vous pouvez contrôler un iPod à partir de cette unité en raccordant un iPod (produit disponible dans le commerce) par son connecteur d'accueil à l'aide d'un câble de connexion d'iPod (accessoire optionnel) (KCAiP300V). Les iPods suivants peuvent être contrôlés à partir de cette unité. • iPod nano • iPod nano (Deuxième génération) • iPod nano (3ème génération) • iPod cinquième génération (iPod avec vidéo) Ne supporte l'audio que sur l'iPod Touch. Si vous connectez votre iPod à cette unité à l'aide d'un câble de connexion iPod en option (KCA-iP300V), vous pouvez alimenter votre iPod en électricité ainsi que le charger pendant la reproduction de musique. Cependant, cette unité doit être sous tension.

Syntoniseurs TV pouvant être connectés à cette unité

• KTC-D500E Utilisation de "DualDisc" Si vous utilisez un "DualDisc" avec cette unité, la face du disque qui n'est pas reproduite peut s'égratigner pendant l'insertion ou l'éjection. Étant donné que la face du CD musical n'est pas conforme aux normes, il se peut que la reproduction soit impossible. (Un "DualDisc" est un disque dont une face contient des signaux DVD et l'autre face contient des signaux de CD musical).

• Ordre de reproduction des fichiers audio

Dans l'exemple d'arborescence de dossier/fichier cidessous, les fichiers sont reproduits dans l'ordre de ① à ⑩. CD ()

 • Le mot "iPod" qui apparaît dans ce manuel indique l'iPod connecté avec le KCA-iP300V (accessoire en option).

À propos des fichiers vidéo

• Fichiers vidéo acceptables MPEG1, MPEG2, DivX Dans ce cas, "RESUMING" s'affiche sans afficher de nom de dossier, etc. En changeant l'élément de recherche, le titre correct etc. s'affichera. • Quand l'iPod est connecté à cette unité, "KENWOOD" ou "✓"s'affiche sur l'iPod pour indiquer que vous ne pouvez pas utiliser l'iPod. • Lorsque le périphérique USB est connecté à cet appareil, celui-ci peut être rechargé, à condition que l'appareil soit sous tension. • Installez le périphérique USB à un endroit où il ne gênera pas la conduite du véhicule. • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB par le biais d'un port USB et d'un Lecteur multi-cartes. • Faites des copies de sauvegarde des fichiers audio utilisés sur cette unité. Les fichiers pourraient s'effacer selon les conditions de fonctionnement du périphérique USB. Aucune compensation ne sera octroyée en cas de dommages suite à l'effacement des données enregistrées. • Cette unité n'est accompagnée d'aucun périphérique USB. Il faut vous procurer un périphérique USB disponible dans le commerce. • Lors de la connexion du périphérique USB, l'utilisation de l'accessoire CA-U1EX (option) est recommandée. La reproduction normale n'est pas garantie quand un câble autre que le câble compatible USB est utilisé. La connexion d'un câble dont la longueur totale est supérieure à 5 m peut provoquer une reproduction anormale.

DNX8220BT/DDX8022BT B64-4094-00̲00̲FR.indb 8

Indique le type d'écran pour l'image. La marque de gauche indique qu'une image large (16:9) est affichée 16:9 LB sur un écran de téléviseur standard (4:3) avec une bande noire en haut et en bas de l'écran (boîte aux lettres).

Appuyez sur le bouton pour passer à l'écran du système de navigation.

E Atténue le volume

Appuyez sur ce bouton pour atténuer le volume. Rappuyez sur cette touche pour annuler la mise en sourdine.

Reproduction d'un périphérique USB Quand vous connectez un périphérique USB, la reproduction démarre automatiquement.

Vous devez mettre à jour la base de données si vous utilisez un périphérique USB qui est différent de celui que vous utilisiez avant ou si vous avez remplacé les fichiers audio situés sur le périphérique USB. Pour obtenir des informations sur la manière de mettre à jour la base de données, référez-vous à la section <Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché> dans Commande du périphérique USB (page 38).

• Si vous sélectionnez la source USB alors qu'aucun périphérique USB n'est connecté, la mention "No Device" est affichée. • Quand vous arrêtez la reproduction, puis vous la reprenez, la reproduction redémarre à partir de l'endroit où vous l'avez arrêtée la dernière fois. Même si vous enlevez le périphérique USB et le reconnectez à nouveau, la reproduction redémarre à partir du dernier endroit où elle s'est arrêtée, sauf si le contenu du périphérique USB a été modifié. • Veillez à ce que le périphérique USB soit bien connecté.

Pour enlever le périphérique USB Appuyez sur sur l'écran de commande du périphérique USB pour entrer en mode de suspension USB, puis enlevez le périphérique USB. Reportez-vous à la section <Commande du périphérique USB> (page 38).

• Si vous enlevez le périphérique USB avant d'entrer en mode de pause, vous pouvez endommager les données du périphérique USB.

5 Appuyez pendant au moins 2 secondes pour effacer les touches. Touchez l'écran pour afficher de nouveau les touches.

• La source affichée dépend du type de dispositif connecté. De plus, vous ne pouvez pas appuyer sur un bouton lorsqu'il correspond à une source actuellement indisponible.

Écran de sélection de sources préférées

Les boutons suivants sont toujours affichés sur l'écran de sélection de source et l'écran de commande de source.

6 Affichage de l'horloge

7 Affiche l'écran de sélection de source. L'affichage commute entre l'écran de sélection de sources préférées et l'écran de sélection de source complet lorsque vous effleurez le bouton. 8 Affiche l'écran de commande source. 9 Affiche l'écran du menu de commande audio. (page 88) p Affiche l'écran du menu de configuration. (page 62) q Règle le volume. w Affiche l'écran de source complet.

• Pour savoir comment enregistrer les boutons des sources fréquemment utilisées dans l'écran de sélection de sources préférées, reportez-vous à la section <Configuration des boutons d'accès direct aux sources> (page 74).

Si un menu apparaît quand vous reproduisez un disque vidéo, sélectionnez l'élément souhaité.

• Reportez-vous à la section <Liste des disques reproductibles> (page 7) pour la liste des disques et des formats compatibles.

Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour passer à l'écran de commande

Mains libres. Appuyez de nouveau pendant plus d'une seconde pour revenir à l'affichage normal. (avec l'appareil Bluetooth en option connecté uniquement)

Appuyez pendant plus d'une seconde pour passer

à la vue arrière. Appuyez de nouveau pendant plus d'une seconde pour revenir à l'affichage normal.

Écran de navigation

Écran de reproduction d'Image ou Vidéo

Utilisation du système de navigation Affiche l'écran du système de navigation et rend la fonction de navigation disponible.

Commande d'autres sources pendant l'affichage de l'écran de navigation

La source sélectionnée peut être contrôlée pendant l'affichage de l'écran de navigation.

1 Pour afficher l'écran de navigation

1 Affichez les boutons de commande facile "Easy"

Lorsque vous avez sélectionné "DVD":

• Vous pouvez activer la fonction du système de navigation quand rien d'autre n'est affiché à l'écran. Si un autre affichage, comme par exemple le panneau de commande facile "Easy" est à l'écran, effacez-le d'abord. • Pour le modèle DDX8022BT, un système de navigation en option doit être connecté. Reportez-vous à la section <Systèmes de navigation qui peuvent être connectés à cet appareil> (page 7) pour en savoir plus sur les systèmes de navigation compatibles.

EXT SW: Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportezvous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 46).

2 Règle le volume. 3 Pendant la reproduction d'un DVD : Sélectionne un chapitre. Pendant la reproduction d'un VCD : Sélectionne une scène (lorsque le PBC est activé) ou une piste (lorsque celui-ci est désactivé). Pendant la reproduction d'un CD : Sélectionne un morceau. Pendant la lecture d'un fichier Audio, Vidéo ou Image : Sélectionne un fichier.

6 Lorsque vous touchez cette zone, l'écran de commande de source apparaît.

• Les boutons de commande facile "Easy" sont masqués lorsque vous touchez la partie centrale de l'écran. • *1Non disponible avec le syntoniseur TV numérique en option KTC-D500E.

Lorsque vous avez sélectionné "USB" ou

"iPod": Sélectionne un fichier. 8 Lit ou effectue une pause. 9 Lorsque vous touchez cette zone, l'écran de commande de source apparaît. Lorsque vous avez sélectionné "TUNER": 10

Lorsque vous touchez cette zone, l'écran de commande de source apparaît. Français

B64-4094-00̲00̲FR.indb 15

1 Appuyez sur [SRC] pour mettre l'unité sous tension

2 Appuyez sur [0] pour fermer le panneau

3 Appuyez sur [0] pendant au moins

1 seconde pour ouvrir le panneau complètement

• Reportez-vous au MODE D’EMPLOI du SYSTÈME DE NAVIGATION pour connaître la méthode de mise à niveau détaillée.

• Pour connaître la méthode de base sur comment regarder un DVD/VCD, reportez-vous à la section <Fonctionnement de base> (page 10).

• Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur "DVD" avant de commencer, reportez-vous à la section <Interrupteur de mode de la télécommande> (page 94).

Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction

Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de reproduction est affiché. 1 Affichez l'écran de reproduction

5 Zone de recherche de chapitre vers l'arrière

Sélectionne le chapitre précédent. 6 Zone des boutons de commande du menu de disque DVD Affiche les boutons de commande du menu du disque (page 21). L'écran de contrôle de surbrillance apparaît lorsque l'on appuie sur une touche alors que le menu principal DVD est affiché. 7 Zone de touches de commande d'affichage d'informations Les informations sont masquées lorsqu'elle est affichée. Écran de reproduction de DVD audio

Affichage de la durée de reproduction

Zone de recherche de piste vers l'avant Sélectionne la piste suivante. w Zone de recherche de piste vers l'arrière Sélectionne la piste précédente. e Zone des boutons de commande du menu de disque DVD Affiche les boutons de commande du menu du disque (page 21). r Zone de touches de commande d'affichage d'informations Les informations sont masquées lorsqu'elle est affichée.

Affichage du numéro de titre

Affichage du numéro de chapitre Affichage de la durée de reproduction Zone de recherche de chapitre vers l'avant Sélectionne le chapitre suivant.

DNX8220BT/DDX8022BT B64-4094-00̲00̲FR.indb 18

Affiche les boutons de commande du Zoom (page 22). ; Zone de touches de commande d'affichage d'informations Les informations sont masquées lorsqu'elle est affichée.

Recherche une piste.

Recherche d'une scène/piste (pendant la reproduction d'un VCD) Sélectionne une scène (lorsque le PBC est activé) ou une piste (lorsque celui-ci est désactivé). 2 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 3 Lit ou effectue une pause. 4 Passe à l'écran de lecture.

• Les informations affichées sont effacées automatiquement au bout d'environ 5 secondes. De plus, les informations peuvent être affichés automatiquement quand elles sont mises à jour.

• Le panneau de commande facile "Easy" est dissimulé lorsque vous touchez une partie centrale du moniteur.

1 Pendant la lecture de la source, appuyez sur le bouton [FNC]

3 Affichage du numéro de chapitre/scène/ piste

4 Affichage du mode de reproduction 5 Affichage de la durée de reproduction 6 Affichage du label de volume Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 7 Avance rapide ou recul rapide. 8 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 9 Sélectionne un chapitre, une scène ou une piste. Quand la lecture est mise en pause, touchez ce bouton pour commencer l'avance image par image. p Lit ou effectue une pause. q Éjecte le disque du lecteur de disque incorporé. w Avance lente ou recul lent. (pendant la reproduction d'un DVD) e Change l'affichage des boutons. r Passe d'une opération de Répétition de lecture à une autre dans la séquence suivante. DVD: Répétition du titre, Répétition du chapitre, Répétition désactivée DVD Audio: Répétition du groupe, Répétition de la piste, Répétition désactivée VCD : Répétition de la piste, Répétition désactivé (Disponible quand le PBC est éteint) t Affiche l'écran Mains libres. (page 50) y Passe d'un affichage de durée de reproduction à un autre dans la séquence suivante. DVD : Chapitre, Titre, titres restants DVD Audio: Piste, Groupe, Groupe restant VCD : Piste, disque, disques restants (ne marche que lorsque la fonction PBC est éteinte) u Indicateur de fonction

Commande de surbrillance

Vous pouvez sélectionner un chapitre et un titre pour l'écran de menu DVD. En touchant l'écran, vous pouvez sélectionner le menu du DVD. Top

Sélectionne une option du menu.

Entre dans votre sélection du menu. Retourne à l'écran de menu précédent. Affiche le menu du haut. Commande de surbrillance. Efface la commande du menu du disque.

(pendant la lecture du programme uniquement) e Affiche l'écran de commande du zoom. r Permet de sélectionner une image.

(pendant la lecture de DVD Audio uniquement) t Efface la commande du menu du disque. Commande de zoom Me n u Ctrl

3 Efface le bouton de commande du zoom.

• Pour connaître la méthode de base sur la manière de reproduire un disque musical/fichier audio, reportez-vous à la section

<Fonctionnement de base> (page 10). • Reportez-vous à la section <Liste des disques reproductibles> (page 7) pour connaître les disques compatibles. • Reportez-vous à la section <À propos des fichiers audio> (page 8) pour connaître les fichiers compatibles.

Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché

Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture.

Pendant la lecture de CD

3 Affichage de la durée de reproduction 4 Affichage de l'information relative au morceau Sélectionne le nom du disque (Reportezvous à la section <Donner un nom au disque>, page 25), le texte du disque ou le texte de la piste. apparaît, vous pouvez faire défiler Quand le texte affiché en appuyant dessus. 5 Avance rapide ou recul rapide. 6 Arrête la reproduction effectuée par le lecteur de disque intégré. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 7 Sélectionne une plage. 8 Lit ou effectue une pause. 9 Éjecte le disque du lecteur de disque incorporé. p Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau l'un après l'autre). q Répète la lecture (de la piste actuelle). w Démarre ou arrête la reproduction aléatoire (pour reproduire les morceaux dans un ordre aléatoire). e Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. r Affiche l'écran Mains libres. (page 50) t Change l'affichage de la durée de reproduction comme suit piste, disque et durée restante du disque. y Indicateur de fonction u Apparaît quand un disque est inséré. i Permet de donner un nom au disque en cours de reproduction. Reportez-vous à la section <Donner un nom au disque> (page 25). o Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 46).

(comme le tag et la propriété du contenu) du fichier audio en cours de reproduction. f Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 46).

1 Passe à l'écran de lecture. S'il n'y a pas d'écran de lecture, c'est le papier peint qui est affiché.

2 Affichage du numéro de dossier et de fichier 3 Affichage du mode de reproduction 4 Affichage de la durée de reproduction 5 Affichage de l'information relative au morceau Sélectionne le nom de dossier, le nom de fichier, le titre, le nom de l'artiste ou le nom de l'album. Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 6 Avance rapide ou recul rapide. (Inactivé lorsqu'un fichier JPEG est lu.) 7 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 8 Sélectionne un fichier. 9 Lit ou effectue une pause. p Éjecte un disque. q Sélectionne un dossier. w Change l'affichage des boutons. e Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau ou donnée l'un après l'autre). r Répète la reproduction (les fichiers ou les données préprogrammés).

1 Commencez la reproduction d'un CD auquel vous souhaitez donner un nom 2 Commencez la procédure d'attribution du nom

Sélection de dossier (Fonction des fichiers audio)

Recherche les dossiers et les fichiers audio stockés dans les supports et les dispositifs suivant leur hiérarchie. 1 Commencez la sélection de dossier

2 Sélectionne un morceau

3 Saisissez un nom Reportez-vous à la section <Saisie de caractères> (page 48) pour l'information sur la façon de saisir un nom. 4 Terminez la procédure d'attribution du nom

Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus.

2 Fait défiler la liste. 3 Retourne au niveau supérieur de la hiérarchie. 4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie. 5 Ouvre le dossier sélectionné. 6 Retourne à l'écran d'origine.

Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction

DivX: Sub=Désactivé, Audio 1/1

MPEG: Ne s'applique pas 6 Zone de touches de commande d'affichage d'informations Les informations sont masquées lorsqu'elle est affichée.

Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de reproduction est affiché.

1 Affichez l'écran de reproduction

• Les informations affichées sont effacées automatiquement au bout d'environ 5 secondes. De plus, les informations peuvent être affichés automatiquement quand elles sont mises à jour. 1 Pendant la lecture de la source, appuyez sur le bouton [FNC]

3 Zone de recherche de fichier vers l'avant

Sélectionne le fichier suivant. 4 Zone de recherche de fichier vers l'arrière Sélectionne le fichier précédent. 5 JPEG: Zone du bouton de commande de l'image (page 28)

1 Pendant la lecture de la source, appuyez sur le bouton [FNC]

Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus.

6 Avance rapide ou recul rapide. (Inactivé lorsqu'un fichier JPEG est lu.) 7 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 8 Sélectionne un fichier. 9 Lit ou effectue une pause. p Éjecte un disque. q Sélectionne un dossier. w Change l'affichage des boutons. e Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau ou donnée l'un après l'autre). r Répète la reproduction (les fichiers ou les données préprogrammés). t Démarre ou arrête la reproduction aléatoire (reproduction des fichiers du dossier actuel dans un ordre aléatoire). y Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. u Affiche l'écran Mains libres. (page 50) i Indicateur de fonction o Indicateur MUSIC, MOVIE ou PICTURE ; Apparaît quand un disque est inséré. a Répète la reproduction du fichier du dossier actuel. s Vous pouvez rechercher des dossiers et des fichiers par le biais d'une hiérarchie. d Affiche l'information du fichier en cours de reproduction. f Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 46).

3 Affichage du mode de reproduction 4 Affichage de la durée de reproduction

Recherche les dossiers et les fichiers vidéo/ d'image stockés dans les supports et les dispositifs suivant leur hiérarchie.

1 Démarrez la commande d'image

4 Termine la commande d'image.

Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus.

2 Fait défiler la liste. 3 Retourne au niveau supérieur de la hiérarchie. 4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie. 5 Ouvre le dossier sélectionné. 6 Retourne à l'écran d'origine.

• Pour connaître la méthode de base d'utilisation des boutons du récepteur, référez-vous à la section <Fonctionnement de base> (page 10).

• Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur "AUD" avant de commencer, reportez-vous à la section <Interrupteur de mode de la télécommande> (page 94).

Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché

Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions.

Affichage de la fréquence

Affichage d'informations sur la station de radio.

Sélectionne le nom du service de programme, le nom du titre et de l'artiste, le nom de la catégorie 1/2, ou le texte de la radio.

Active ou désactive la fonction informations routières. Reportez-vous à la section <Informations routières>, (page 32). Passe à la bande FM1/2/3. Passe à la bande AM. Syntonise une station de radio. Utilise le <Mode de recherche> (page 30) pour changer la fréquence. Change l'affichage des boutons. Sélectionne la réception en Mono. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) Sélectionne le mode de mémoire automatique. (Reportez-vous à la page 30 pour la <Mémoire automatique>) Passe au mode de recherche. (Reportez-vous à la page 30 pour le <Mode de recherche>) Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. Affiche l'écran Mains libres. (page 50) Active ou désactive la fonction de recherche locale. Quand les boutons P1 à P6 apparaissent, vous pouvez rappeler les stations mémorisées. Pour la mémorisation des stations émettrices, reportez-vous à la section <Mémoire automatique> (page 30) ou <Mémoire manuelle> (page 31). Recherche une station par type de programme. Reportez-vous à la section <Recherche de type de programme> (page 33).

; Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 46).

Mémoire automatique

Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception. 1 Sélectionnez une bande que vous souhaitez stocker en mémoire

Règle une sélection de station de radio. 2 Sélectionnez le mode de mémoire automatique

Chaque fois que la touche est enfoncée, le mode bascule dans l'ordre suivant.

Affichage "AUTO1" Commute sur la fréquence suivante manuellement.

3 Démarrez la mise en mémoire automatique

Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner.

1 Sélectionnez une station que vous souhaitez stocker en mémoire

2 Stockez en mémoire

1 Commencez la sélection de préréglage

2 Sélectionne une station

Touchez pour syntoniser. 3 Retourne à l'écran d'origine.

3 Retourne à l'écran d'origine.

1 Entrez un mode de type de programme

2 Sélectionnez un type de programme

1 2 3 Recherchez une station du Type de programme sélectionné

1 Pendant la lecture de la source, appuyez sur le bouton [FNC]

3 Zone de touches de commande d'affichage d'informations

L'information s'affiche pendant 5 secondes.

• Enlevez tous les accessoires comme les casques, par exemple, avant de connecter un iPod. Il se peut que vous ne puissiez pas commander l'iPod si vous le connectez alors que des accessoires sont branchés.

• Quand vous connectez un iPod à cette unité, la reproduction démarre à partir du morceau que vous avez écouté en dernier sur l'iPod même (Fonction de reprise de lecture). • Si le morceau reproduit ne possède pas de contenu vidéo, la mention "No iPod Video Signal" (Aucun signal vidéo de l'iPod) s'affiche sur l'écran vidéo. • Lors de la connexion d'un iPod, "KENWOOD" apparaît sur l'iPod et la commande de l'iPod est désactivée.

3 Affichage du mode de reproduction

4 Affichage de la durée de reproduction 5 Affichage de l'information relative au morceau/à la vidéo Sélectionne le titre, le nom de l'artiste, le nom de l'album ou le nom de l'iPod. Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 6 Avance rapide ou recul rapide. 7 Sélectionne un morceau/une vidéo. 8 Lit ou effectue une pause. 9 Change l'affichage des boutons. p Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau ou vidéo l'un après l'autre). q Répète la reproduction (les fichiers ou les données préprogrammés). w Démarre ou arrête la reproduction aléatoire.* e Affiche l'écran Mains libres. (page 50) r Indicateur MUSIC ou VIDEO t Démarre ou arrête la reproduction aléatoire d'album (reproduit l'album actuel dans un ordre aléatoire).* y Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 46). u Affiche la liste des catégories de morceaux. Reportez-vous à la section <Liste de l'iPod> (page 36). i Affiche la liste des catégories de vidéo. Reportez-vous à la section <Liste de l'iPod> (page 36). o Affiche l'écran de liste des morceaux/vidéos précédent. Reportez-vous à la section <Liste de l'iPod> (page 36). ; Affiche l'écran d'information du morceau/ de la vidéo en cours de reproduction.

Pendant la lecture de vidéo ou d'images, appuyez sur le bouton [FNC].

1 Affiche la liste de l'iPod

2 Sélectionnez un morceau/une vidéo

Touchez un nom de catégorie pour déplacer son niveau inférieur. Si le titre du morceau est affiché, vous pouvez lire ce morceau en le touchant. Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 3 Tous les morceaux de la catégorie sont reproduits. 4 Retourne à la catégorie précédente. 5 Retourne à la catégorie du haut. 6 Affiche la catégorie en cours de reproduction.

Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché

Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture.

Affichage de la durée de reproduction

Affichage de l'information relative au morceau Sélectionne le nom de dossier, le nom de fichier, le titre, le nom de l'artiste ou le nom de l'album.

Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus.

Enlève le périphérique USB. Quand la mention "No Device" (Aucun périphérique) apparaît, le périphérique USB peut être enlevé en toute sécurité. Si vous souhaitez l'écouter à nouveau quand le périphérique USB est connecté, appuyez dessus à nouveau. Sélectionne un dossier. (Uniquement en mode de sélection de dossier)* Sélectionne un fichier. Lit ou effectue une pause. Change l'affichage des boutons. Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau l'un après l'autre). Répète la lecture (du morceau actuel). Démarre ou arrête la reproduction aléatoire (pour reproduire les morceaux dans un ordre aléatoire). Affiche l'écran Mains libres. (page 50) Répète la reproduction du morceau ou des données du dossier actuel. (Uniquement en mode de sélection de dossier) Met à jour la base de données de fichiers audio du périphérique USB. Affiche la liste des dossiers. Reportez-vous à la section <Sélection de dossier> (page 39). Affiche la liste des catégories. Reportez-vous à la section <Liste USB> (page 39). Affiche l'écran d'information du morceau en cours de reproduction. Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 46).

• * Désactivé pendant le mode liste de lecture. Recherche les dossiers et les fichiers audio se trouvant dans le périphérique USB suivant leur hiérarchie.

1 Affiche la liste des catégories

1 Commencez la sélection de dossier

2 Sélectionnez une catégorie

2 Sélectionnez un morceau

2 3 Sélectionnez un morceau

2 Fait défiler la liste. 3 Retourne au niveau supérieur de la hiérarchie. 4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie. 5 Affiche le fichier en cours de lecture.

7 5 Donne la liste de tous les morceaux dans la catégorie sélectionnée. 6 Passe au niveau supérieur de la catégorie. 7 Retourne à la catégorie du haut. 8 Affiche la catégorie en cours de reproduction. (Uniquement en mode catégorie) 9 Retourne à l'écran d'origine. Français

B64-4094-00̲00̲FR.indb 39

à l'écran. 1 Pendant la lecture de la source, appuyez sur le bouton [FNC]

Reportez-vous à la section <Réglage de la télévision> (page 80). 3 Affichage du numéro de mémoire 4 Affichage du numéro de chaîne 5 Zone de passage à la chaîne suivante Augmente le numéro de chaîne. 6 Zone de passage à la chaîne précédente Diminue le numéro de chaîne. 7 Zone de changement de bande Passe à TV1 ou à TV2. 8 Zone de touches de commande d'affichage d'informations Les informations sont masquées lorsqu'elle est affichée.

 • Lorsque l'écran de navigation est affiché, appuyez sur le bouton [NAV] pour passer à l'écran de lecture de source. • Le panneau de commande facile "Easy" est dissimulé lorsque vous touchez une partie centrale du moniteur.

DNX8220BT/DDX8022BT B64-4094-00̲00̲FR.indb 40

1 Pendant la lecture de la source, appuyez sur le bouton [FNC]

Utilisez le <Mode de recherche> (page 42) pour changer la séquence de syntonisation des chaînes.

8 Passe à TV1 ou à TV2. 9 Change l'affichage des boutons. p Sélectionne le mode de mémoire automatique. Reportez-vous à la section <Mémoire automatique> (page 43). q Passe au mode de recherche. Reportez-vous à la section <Mode de recherche> (page 42). w Affiche l'écran Mains libres. (page 50) e Indique le mode de recherche actuel. r Quand les boutons P1 à P6 apparaissent, vous pouvez rappeler des chaînes en mémoire. Pour la mémorisation des stations émettrices, reportez-vous à la section <Mémoire automatique> (page 43) ou <Mémoire manuelle> (page 43). t Permet de donner un nom à la station syntonisée. (page 44) y Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner. u Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 46).

3 Affichage du groupe de zone de télévision

Reportez-vous à la section <Réglage de la télévision> (page 80). 4 Affichage du numéro de mémoire 5 Affichage de la chaîne

Commute sur la fréquence suivante manuellement.

Ex i t 6 Déplace la surbrillance dans le menu de diffusion de télévision numérique.

1 Sélectionnez une bande que vous souhaitez stocker en mémoire

1 Sélectionnez une station que vous souhaitez stocker en mémoire

2 Sélectionnez le mode de mémoire automatique

2 Stockez en mémoire

Continuez de toucher jusqu'à ce que les numéros de mémoire apparaissent.

3 Démarrez la mise en mémoire automatique

L'opération de mémoire automatique se termine lorsque les 6 stations sont enregistrées ou lorsque toutes les stations ont été syntonisées.

Définir le nom de la station

Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner.

Assigne un nom à une station.

1 Commencez la sélection de préréglage

1 Sélectionnez une station à laquelle vous souhaitez donner un nom

2 Commencez la procédure d'attribution du nom

2 Sélectionne une station

Reportez-vous à la section <Saisie de caractères> (page 48) pour l'information sur la façon de saisir un nom.

1 Les stations mémorisées sont affichées.

Touchez pour syntoniser.

4 Terminez la procédure d'attribution du nom

Pour plus de détails, référez-vous à la section <Enregistrer un appareil Bluetooth> (page 82). • Si vous avez enregistré deux lecteurs audio ou téléphones portables ou plus, vous devez sélectionner l'un d'eux. Pour plus de détails, référez-vous à la section <Connexion d'un appareil Bluetooth> (page 84).

Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché

Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions.

Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section

<Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 46).

Connectez le dispositif externe à contrôler à cette unité de relais.

• Référez-vous à la section <Configuration EXT SW> (page 86) pour obtenir des informations sur la configuration de la fonction de mise sous/hors tension.

Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique

Lorsque le téléphone reçoit un appel... L'écran d'appel téléphonique ("CALL") apparaît et le système se met en pause. Écran d'appel téléphonique ("CALL")

Lorsque l'appel se termine...

Raccrochez le téléphone. Le système reprend automatiquement la lecture.

• Pour utiliser la fonction de mise en sourdine "TEL Mute", vous devez raccorder le câble de sourdine MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire téléphonique disponible dans le commerce. Veuillez vous reporter à la section <MANUEL D'INSTALLATION>.

Comment utiliser l'écran de saisie de caractères

Écran de saisie de caractères 1

4 Configure la disposition des touches de caractères. ABC : Disposition alphabétique des touches. QWE : Disposition Qwerty des touches. 5 Introduit un espace. Si vous effacez un caractère, placez le curseur sur celui-ci et mettez le doigt sur cette touche. 6 Efface le caractère. 7 Quitte le mode de saisie de caractères et retourne à l'écran précédent.

• Vous ne pouvez saisir les caractères qu’après avoir appliqué le frein à main.

2 Affichez l'écran de commande à l'écran

Caméra de vue arrière.

3 Commande de couleur Affichée sur les écrans Télévision, Vidéo, iPod ou Caméra de vue arrière uniquement. 4 Commande de contraste 5 Réglage du niveau de noir 6 Configuration du mode de gradation "ON": L'affichage se gradue. "OFF": L'affichage ne se gradue pas. "SYNC": Pour activer ou désactiver la fonction de gradation quand l'interrupteur de commande d'éclairage du véhicule est activé ou désactivé. Français

B64-4094-00̲00̲FR.indb 49

être téléchargées normalement si elles contiennent des images. Cela peut prendre plusieurs heures voire un jour entier pour télécharger l'agenda téléphonique selon la taille totale des images. • Pour annuler le téléchargement des données de l'agenda téléphonique, utilisez le téléphone portable.

Fonction de l'écran de commande

Pour afficher l'écran de commande et utiliser diverses fonctions. 1 Affichez l'écran de commande du système mains-libres

Appuyez sur le bouton [FNC] pendant plus d'une seconde. ou

1 À l'aide du téléphone portable, envoyez les données de l'agenda téléphonique à cet appareil.

2 À l'aide du téléphone portable, démarrez la connexion mains libres.

• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 1000 numéros de téléphone pour chaque téléphone portable enregistré.

• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 32 chiffres par numéro de téléphone ainsi que 40 caractères représentant un nom. • En fonction du type de votre téléphone portable, les restrictions suivantes sont mises en place : - Les données de l'agenda téléphone ne peuvent pas être téléchargées normalement. - Les caractères dans l'agenda téléphonique sont tronqués.

: Téléchargement de l'agenda téléphonique. : Indique qu'il y a un appel en attente. : Affiche la force du signal.* Plus il y a de segments, plus le signal est fort. : Affiche le statut actuel de la Réponse automatique : Lorsque la Réponse automatique est activée : Lorsque la Réponse automatique est désactivée : Affiche le niveau de la batterie du téléphone portable.* Plus il y a de segments, plus la batterie est chargée. 2 Affiche les numéros de téléphones appelés. Si vous avez enregistré un numéro de téléphone dans l'Agenda téléphonique, le nom du destinataire est affiché. 3 Appelle le numéro de téléphone préréglé affiché. 4 Affiche l'écran de sélection de SMS. Reportez-vous à la section <SMS (Short Message Service)> (page 60). 5 Affiche l'écran de recherche dans l'agenda téléphonique. Reportez-vous à la section <Passer un appel depuis l'agenda téléphonique> (page 53). 6 Affiche l'écran des appels sortants. Reportez-vous à la section <Passer un appel en utilisant le journal des appels sortants/ entrants> (page 55). 7 Affiche l'écran des appels entrants. Reportez-vous à la section <Passer un appel en utilisant le journal des appels sortants/ entrants> (page 55). 8 Appelle le numéro de téléphone préréglé. Pour obtenir des informations sur la manière de prérégler un numéro de téléphone, reportez-vous à la section <Préréglage de numéro de téléphone> (page 59).

9 Affiche l'écran de configuration du système mains-libres.

Reportez-vous à la section <Configuration du téléphone mains-libres> (page 56). p Affiche l'écran de l'affichage de composition de numéro. Reportez-vous à la section <Passer un appel en saisissant un numéro de téléphone> (page 52). q Démarre la reconnaissance vocale. Reportez-vous à la section <Passer un appel par reconnaissance vocale> (page 55). w Retourne à l'écran précédent.

• Quand votre véhicule se déplace, certaines fonctions sont désactivées pour cause de sécurité. Les boutons associés aux fonctions de désactivation deviennent inopérants. • Quand l'écran de commande du système mains-libres apparaît, le nom du téléphone portable connecté s'affiche pendant 5 secondes. • * Comme le nombre d'étapes de l'unité de commande est différent de celui du téléphone portable, les états affichés sur l'unité de commande peuvent différer de ceux affichés sur le téléphone portable. Aucun état ne s'affiche si l'information relative à cet état ne peut pas être obtenue. • Le fait de configurer le téléphone portable en mode privé peut désactiver la fonction mains-libres.

Lors de la réception d'un appel

Quand vous recevez un appel, vous pouvez utiliser le téléphone mains-libres. 1 Pour répondre à un appel

Reprend la conversation avec la personne en attente après avoir terminé la conversation avec l'autre partie.

Français 4 Génère une tonalité de composition de numéro. Reportez-vous à la section <Commande des services se basant sur des tonalités> (page 53).

4 Pour terminer la communication

• Vous pouvez introduire un maximum de 32 chiffres.

Fonction de composition rapide

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 6 numéros de téléphone dans la fonction de composition rapide.

1 Affichez l'écran de saisie de numéro

• Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone à l'avance. Reportez-vous à la section <Préréglage de numéros de téléphone> (page 59).

1 Rappelez le numéro de téléphone

2 Introduisez un numéro de téléphone 1

3 Efface le numéro. 4 Retourne à l'écran précédent.

1 Affichez l'écran de saisie DTMF Affichez l'écran Parler. Reportez-vous à la section <Passer un appel en saisissant un numéro de téléphone> (page 52).

1 Affichez l'écran Agenda téléphonique

Vous pouvez réaliser une recherche à partir de l'initiale des données de l'agenda téléphonique. Écran des lettres initiales 1

4 Sélectionnez le numéro de téléphone à appeler

Écran de recherche alphabet cyrillique

5 Affiche l'Agenda téléphonique en commençant par le nom dont le premier caractère a été touché. 3 Sélectionnez le nom à appeler 6 7

7 Fait défiler la liste des données de l'Agenda téléphonique.

8 Fait défiler les noms. 9 Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale dans l'Agenda téléphonique sélectionné. Si vous avez déjà enregistré 35 balises vocales dans le même téléphone portable, la touche [Record] est désactivée. Reportez-vous à la section <Enregistrement de la voix> (page 57). p Lit la voix enregistrée dans les données sélectionnées de l'agenda téléphonique. q Efface la voix enregistrée dans les données de l'agenda téléphonique sélectionné. Touchez pour afficher l'écran de confirmation. Touchez [YES] pour effacer ou [NO] pour annuler. w Affiche le détail des données sélectionnées de l'agenda téléphonique.

1 Affichez l'écran des Appels sortants ou des

• L'écran de liste des appels sortants ou l'écran de liste des appels entrants présentent la liste des appels venant de ou reçus par cet appareil. Ce ne sont pas les appels enregistrés dans la mémoire du téléphone portable. Permet de passer un appel en reconnaissant la voix enregistrée.

• Afin de réaliser une reconnaissance vocale, la voix doit être enregistrée dans les données de l'agenda téléphonique. Reportez-vous à la section

<Enregistrement de la voix> (page 57). Ou bien, pour réaliser une reconnaissance vocale par catégorie de numéros de téléphone (Domicile, Bureau, Portable, etc.) des données de l'agenda téléphonique, des mots clés vocaux doivent être enregistrés. Reportez-vous à la section <Enregistrement vocal de mots clés> (page 58).

1 Affichez l'écran de Reconnaissance vocale

Exemple : Écran des Appels sortants

Crée un SMS destiné au numéro de téléphone sélectionné. Reportez-vous à la section <SMS (Short Message Service)> (page 60). 5 Affiche le détail du numéro de téléphone sélectionné. 6 Retourne à l'écran de commande du système mains-libres. 3 Effectuez l'appel

2 Parlez avec la voix enregistrée dans l'agenda téléphonique

1 Dites le mot clé dans les 2 secondes qui suivent le bip ou effleurez la touche [Phonebook List] pour sélectionner le numéro de téléphone.

Configuration du téléphone mains-libres

Le système mains-libres peut être configuré comme suit. 1 Affichez l'écran de configuration du système mains-libres

6 Sélectionne la catégorie de numéros de téléphone. 7 Fait défiler les numéros de téléphone. 8 Retourne à l'écran de commande du système mains-libres.

"0-99": Configure la durée de sonnerie de l'appel (en secondes).

DNX8220BT/DDX8022BT B64-4094-00̲00̲FR.indb 56

4 Configure le bip de l'appel entrant. ( "On") "On": Le bip est activé. "Off": Le bip est désactivé. 5 Définit le bip correspondant à un SMS entrant. ( "On") "On": Le bip est activé. "Off": Le bip est désactivé. 6 Retourne à l'écran de "Hands Free Control". 7 Retourne à l'écran de "Hands Free Setup 1". 8 Définit si l'on utilisera l'agenda téléphonique du téléphone portable, la liste des appels sortants et la liste des appels entrants. ( "On") "On": Oui. "Off": Non. 9 Définit la fonction SMS. ( "On") "On": Utilisation de la fonction SMS. "Off": Fonction SMS non disponible. p Enregistre la voix pour sélectionner la catégorie de numéros de téléphone par reconnaissance vocale. Reportez-vous à la section <Enregistrement vocal de mots clés> (page 58). q Enregistre le numéro de téléphone dans un bouton de préréglage de l'écran de commande du système mains libres. Reportez-vous à la section <Préréglage de numéros de téléphone> (page 59). w Retourne à l'écran de commande du système mains-libres.

• C'est la durée de réponse automatique la plus courte entre celle configurée sur cette unité et celle configurée sur le téléphone portable qui prendra effet. • Sélectionnez l'enceinte la plus éloignée du microphone afin d'empêcher les réactions acoustiques ou l'écho.

Enregistrement de la voix

Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale dans l'agenda téléphonique. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 35 voix dans le même téléphone portable. 1 Sélectionnez le nom à enregistrer Exécutez la procédure présentée dans la section <Passer un appel depuis l'agenda téléphonique> (page 53). 1

1 Sélectionne un nom.

"REC" s'allume pour les données avec une voix déjà enregistrée pour la reconnaissance vocale. 2 Affichez l'écran d'enregistrement de voix

3 Parlez avec la voix à enregistrer (1er essai)

Enregistre la voix pour sélectionner la catégorie de numéros de téléphone par reconnaissance vocale. 1 Affichez l'écran de la liste de mots clés

5 Terminez l'enregistrement de la voix

Affichez l'écran "Hands Free" et touchez [Setup].

Reportez-vous à la section <Fonction de l'écran de commande> (page 50).

• Un message est affiché si la voix n'est pas reconnue. Lisez le message pour connaître les instructions à suivre ensuite. • Répétez la procédure depuis le 1er essai si la voix est différente du 1er essai.

2 Sélectionnez la catégorie de numéros de téléphone à enregistrer

3 Reproduit la voix enregistrée pour la catégorie de numéros de téléphone sélectionnée.

4 Efface la voix enregistrée pour la catégorie de numéros de téléphone sélectionnée. Touchez pour afficher l'écran de confirmation. Touchez [YES] pour effacer ou [NO] pour annuler. 5 Retourne à l'écran de configuration du système mains-libres. 3 Affichez l'écran d'enregistrement de voix

Permet d'enregistrer des numéros de téléphone fréquemment utilisés dans un bouton de préréglage de l'écran de commande du système mains libres.

1 Affichez l'écran de la liste de préréglages du système mains libres Affichez l'écran "Hands Free" et touchez [Setup]. Reportez-vous à la section <Fonction de l'écran de commande> (page 50).

Parlez dans les 2 seconde suivant le Bip.

5 Parlez avec la voix à enregistrer (2ème essai)

6 Terminez l'enregistrement de la voix

2 Sélectionnez le numéro de préréglage à enregistrer

• Répétez la procédure depuis le 1er essai si la voix est différente du 1er essai.

1 Retourne à l'écran de configuration du système mains-libres.

3 Sélectionnez la destination de recherche du numéro à enregistrer

3 7 Enregistre par saisie de numéros de téléphone. 8 Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale dans le numéro de préréglage. 9 Enregistre le numéro de téléphone actuellement affiché. p Efface le numéro de téléphone actuellement affiché. q Retourne à l'écran précédent.

SMS (Short Message Service)

Permet d'utiliser la fonction SMS. 1 Affichez l'écran de sélection de SMS 4 Récupère les messages SMS du téléphone portable. 5 Retourne à l'écran du système mains-libres. 3 Sélectionnez le message à afficher 6 7

9 Affiche le message sélectionné.

Si l'on appuie sur cette touche pendant plus d'une seconde, tous les caractères saisis sont effacés. s Retourne à l'écran précédent.

1 Affichez l'écran de commande de n'importe quelle source

1 Affichez l'écran de configuration audio

Touchez de "SETUP Menu" (page 62).

Touchez n'importe quel bouton de source sur l'écran de "Source Select". 2 Affichez le menu de configuration

• [Audio SETUP] ne peut pas être sélectionné dans les conditions suivantes:

– Lorsqu'aucune source n'est sélectionnée. – Lorsque la fonction Dual Zone est activée. Reportezvous à la section <Commande de zone> (page 90)

2 Configurez chaque élément

Si vous avez sélectionné le type de votre voiture, les fonctions d'Alignement chronologique numérique et d'Égaliseur sont réglées automatiquement (pour l'ajustement chronologique du son généré sur chaque canal) pour obtenir des effets surround optimaux. 3

3 Sélectionnez l'élément à configurer

1 (Reportez-vous à la section <Configuration des enceintes>, page 63) 7 Sélectionne un type d'enceinte. (Reportez-vous à la section <Configuration des enceintes>, page 63) 8 Affiche l'écran de configuration du répartiteur d'enceintes. (Reportez-vous à la section <Configuration du réseau du répartiteur>, page 66) Vous pouvez régler la configuration du répartiteur qui a été définie automatiquement lorsque vous avez sélectionné le type d'enceinte. 9 Affiche l'écran de configuration du niveau des canaux. p Affiche l'écran de configuration du type de voiture. q Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

w Sélectionne une enceinte à régler.

(Reportez-vous à la section <Niveau des canaux>, page 64) e Règle le volume des enceintes. (Reportez-vous à la section <Niveau des canaux>, page 64) r Démarre ou arrêt la génération de tonalités de signaux de test pour la vérification de la configuration. t Affiche l'écran de configuration des enceintes. y Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

Configuration des enceintes

Vous pouvez sélectionner un type d'enceinte ainsi que sa dimension afin d'obtenir les meilleurs effets sonores. 1 Sélectionnez une enceinte que vous souhaitez régler 1 2

2 Sélectionnez un type d'enceinte

1 Sélectionnez une enceinte que vous souhaitez régler

Vous pouvez régler manuellement le temps de génération du son de chaque canal.

1 Affichez l'écran de configuration de la

fonction DTA Les enceintes sont déplacées virtuellement à la distance souhaitée.

Lorsque les valeurs de l'enceinte centrale et des enceintes avant augmentent, elles sont virtuellement avancées. Lorsque les valeurs des enceintes arrière et du subwoofer augmentent, ils sont virtuellement reculés. 1

3 Retourne à l'écran de configuration du type de voiture. 2 Sélectionnez une enceinte que vous souhaitez régler 4 5

(elle est affichée lorsque la fréquence de recouvrement du subwoofer est définie).

La phase est inversée de 180 degrés lorsqu'elle est réglée sur "Reverse". p Retourne à l'écran de "Audio Setup".

Configuration du réseau du répartiteur

Vous pouvez régler une fréquence de recouvrement des enceintes. 1 Sélectionnez l'enceinte où installer le répartiteur 1 2

4 Configure le filtre passe-bas du subwoofer.

5 Passe à l'écran de configuration du répartiteur. 6 Retourne à l'écran de "SETUP Menu". 2 Affichez l'écran de configuration du répartiteur

3 Configurez le répartiteur

Lorsque le Subwoofer est sélectionné à l'étape 1: Ajustement du filtre passe-bas 8 Règle une pente de recouvrement.

(Reportez-vous à la section <Configuration de la langue>, page 68)

3 Sélectionne une langue de sous-titre.*1 (Reportez-vous à la section <Configuration de la langue>, page 68) 4 Sélectionne une langue audio.*1 (Reportez-vous à la section <Configuration de la langue>, page 68) 5 Configure la dynamique.*1 ( "Wide") On peut réduire la dynamique en passant de "Wide" (large) à "Normal" et de "Normal" à "Dialog". "Dialog" rend le volume sonore total plus grand par rapport à "Wide" (large) et "Normal", ce qui vous permet d'entendre le dialogue du film plus clairement. Ce réglage n'est efficace que lorsque vous utilisez un logiciel Dolby numérique. L'opération est disponible en mode d'arrêt de lecture. 6 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

7 Retourne à l'écran de "DVD SETUP".

8 Passe à l'écran de "DVD SETUP 3". 9 Configure l'affichage de la marque d'angle. ( "On") p Sélectionne le mode d'affichage de l'écran.*1 ( "16:9") "16:9": Affiche des images larges. "4:3 LB": Affiche des images larges en format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran). "4:3 PS": Affiche des images larges en format Pan & Scan (montre des images coupées à droite et à gauche). q Affiche l'écran de verrouillage parental (Parental Lock).*1 ( "Off") (Reportez-vous à la section <Configuration du niveau de verrouillage parental>, page 69) w Gardez le paramètre "Auto" pour utiliser cette fonction.*1 e Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

Sélectionne la langue que vous utilisez pour les dialogues et les menus.

1 Sélectionnez l'élément de langue à configurer

19 Si "On" est sélectionné, la lecture du groupe est poursuivie. ; Active ou désactive le mode Vidéo d'un DVD Audio. ( "Off") Si "On" est sélectionné, un disque DVD Audio est lu comme un disque DVD Vidéo. Si "Off" est sélectionné, un disque DVD Audio n'est pas lu comme un disque DVD Vidéo. a Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

Reportez-vous à la section <Configuration

DVD> (page 67) et sélectionnez [Menu Language] (langue du menu), [Subtitle Language] (langue des sous-titres) ou [Audio Language] (langue audio).

2 Affichez l'écran de configuration de la langue

2 (elle apparaît pendant la configuration de la langue audio.) 4 Configure la langue et retourne à l'écran de "DVD SETUP 1". (celle-ci apparaît après votre saisie du code de langue.) 5 Efface le code de langue. 3 Introduisez un code de langue Reportez-vous à la section <Codes de langue du DVD> (page 100) et sélectionnez la langue voulue.

3 Affichez l'écran de configuration du niveau de verrouillage parental

4 Sélectionnez un niveau de verrouillage parental et terminez la configuration

Règle le niveau de verrouillage parental.

1 Affichez l'écran du numéro de code de niveau de verrouillage parental 6

• Si un disque n'a pas de verrouillage parental, n'importe qui peut le regarder, même si vous avez configuré le verrouillage parental.

3 Indique le niveau de verrouillage parental actuel.

4 Détermine le numéro de code et affiche l'écran de configuration du niveau de verrouillage parental. 5 Efface le numéro de code.

• Le numéro que vous saisissez d'abord est réglé comme votre numéro de code de verrouillage parental. • Vous pouvez effacer le numéro de code en appuyant sur la bouton de réinitialisation.

Vous pouvez régler les paramètres du système.

1 Affichez l'écran de configuration du système

Touchez de "SETUP Menu" (page 62). "R. CAM": Appuyez sur le bouton [NAV] pendant plus d'une seconde pour passer à la vue arrière. 9 Définit si la fonction DSP sera ou non utilisée lors de la lecture de DVD Audio.*1 ( "On") "On": Utilise la fonction DSP lors de la lecture de DVD Audio. Si la fréquence d'échantillonnage du disque est supérieure à 48 kHz, elle est fixée à 48 kHz. "Off": La fonction DSP n'est utilisée avec aucune source. p Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

3 Si vous désactivez cette option en la mettant sur "Off", votre commande à partir de la télécommande est rejetée lorsque vous êtes en mode TV. 5 Configure la reproduction d'un CD musical. ( "1") "1": Reconnaît automatiquement un disque à fichier audio, un DVD ou un CD musical et le reproduit. "2": Force un disque à être reproduit comme CD musical. Sélectionnez "2" si vous souhaitez jouer un CD musical possédant un format spécial ou si vous ne pouvez le lire en position "1". 6 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

• *1 L'opération de réglage ne peut être réalisée qu'en mode veille (lorsque le réglage de la sortie audio-vidéo de la configuration de l'interface AV est réglée sur autre chose que DVD), et en mode arrêt lorsque la source est un DVD.

• Votre configuration est désactivée lorsque le disque est en cours de lecture.

3 Configure un affichage d'image du système qui est connecté par le port AV INPUT2.

( "Off") "Off": Lorsque la source d'image est commutée, une image provenant du port AV INPUT2 est affichée. "On": Lorsqu'un signal d'image provient du port AV INPUT2, cette image est affichée. 4 Configure un nom à afficher quand vous sélectionnez une image du système qui est connecté par le port AV INPUT2. ( "VIDEO2") 5 Sélectionne une connexion du système de navigation. ( "RGB") (DDX8022BT uniquement) "RGB": Permet au système de navigation Kenwood d'être connecté par le biais de son câble d'interface. "AV-IN": Permet à un système de navigation tiers d'être connecté par le biais du port AV INPUT1 port. "Off": Doit être utilisé si aucun système de navigation n'est connecté. (L'affichage de navigation est annulé lorsque la source AV est commutée.) 6 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

7 Retourne à l'écran de "AV Interface 1".

8 Passe à l'écran de "AV Interface 3". 9 Sélectionne une source AV qui sera émise par le port AV OUTPUT. ( "AV-IN1") p Configure une méthode pour passer à l'affichage vidéo de la caméra de vue arrière. ( "Off") "On": Passe à l'affichage vidéo de la caméra de vue arrière lorsqu'on engage le levier de vitesse sur "Reverse" (Marche arrière). "Off": Passe à l'affichage de la vidéo de la caméra de vue arrière lorsque l'on engage le levier de vitesse du véhicule sur "Reverse" (marche arrière) et que l'on appuie sur le bouton [NAV] pendant plus d'une seconde. q Vous pouvez intervertir la gauche et la droite de l'affichage vidéo de la caméra de vue arrière. Réglez sur "ON" et la vue arrière sera affichée à droite et à gauche en image miroir sur l'écran. ( "Off") w Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

Lorsqu'il est sur "On", le niveau de volume diminue pour le guidage vocal. u Configure la méthode de guidage vocal du système de navigation. ( "On") (DNX8220BT uniquement) "On": Le guidage vocal est activé. "Off": Le guidage vocal est désactivé. i Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

2 Configurez chaque élément

1 2 à la section <Sélection de fond d'écran> (page 75). 3 Permet de saisir ou d'effacer des images de fond d'écran sur cet appareil. Appuyez sur pour entrer en mode de suspension USB, puis enlevez le périphérique USB. "Memory": Permet d'introduire des images de fond d'écran. Reportez-vous à la section <Pour introduire un fond d'écran> (page 74). "Delete": Permet de supprimer des images de fond d'écran introduites dans cette unité. Reportez-vous à la section <Pour supprimer un fond d'écran> (page 75). 4 Enregistrer la source affichée dans l'écran des sources préférées. Reportez-vous à la section <Configuration des boutons d'accès direct aux sources> (page 74). 5 Configure la méthode d'affichage des caractères inconnus. "On": Affiche les caractères russes. "Off": Affiche les caractères européens. 6 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

"Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour.

"Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. p Configure un affichage à l'écran de l'écran de navigation. ( "Off") "Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Off": L'information ne s'affiche pas. q Configure un affichage à l'écran de l'écran de reproduction VIDEO1. ( "Auto") "Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. w Configure un affichage à l'écran de l'écran de reproduction VIDEO2. ( "Auto") "Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. e Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

y Configure un affichage à l'écran de l'écran de télévision. ( "Auto") (avec uniquement le syntoniseur de TV en option connecté)

"Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. u Configure un affichage à l'écran de l'écran de reproduction du DVD. ( "Manual") "Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. i Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

20 à droite de l'écran de menu. s Configure s'il faut afficher la cible quand on touche le panneau. d Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

Enregistrer la source affichée dans l'écran des sources préférées.

1 Affiche l'écran de configuration du bouton SRC Direct

Charge une image destinée à être utilisée comme fond d'écran.

1 Connectez le dispositif qui possède l'image à charger 2 Affichez l'écran de l'interface utilisateur Touchez de "SETUP Menu" (page 62).

3 Affiché l'écran de mémoire de fond d'écran

Reportez-vous à la section <Interface utilisateur> (page 72).

2 Sélectionnez un bouton de préréglage 4 Sélectionnez l'image à charger 2

3 Fait défiler les liste des boutons de source. 4 Retourne à l'écran de "User Interface 4".

2 Retour à l'écran de sélection du support. Retourne au dossier précédent. Retourne à l'écran de "User Interface".

7 Sélectionne une image pour le fond d'écran. 1 Sélectionnez l'écran de modification du fond d'écran

Pour supprimer un fond d'écran

Supprime l'image de fond d'écran. 1 Affichez l'écran de sélection de suppression d'image

2 Sélectionnez une image pour le fond d'écran

Vous pouvez régler l'heure de l'horloge.

1 Affichez l'écran de réglage du panneau tactile

Touchez de "SETUP Menu" (page 62).

1 Affichez l'écran de configuration de l'horloge

Touchez de "SETUP Menu" (page 62).

2 Configurez l'horloge

2 Démarrez la configuration du panneau tactile

3 Retourne le réglage à l'état initial.

2 Règle les minutes. Configure "00" minute. Exemple de configuration: 3:00 – 3:29 \ 3:00 3:30 – 3:59 \ 4:00 5 Configure l'heure de l'horloge en synchronisation avec les données d'heure envoyées par le système de navigation ou la station RDS. ( DNX8220BT: "Navigatoin", Touchez de "SETUP Menu" (page 62).

10 Sauvegarde l'angle actuel du moniteur en guise d'angle lorsqu'il est éteint. q Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

2 Configurez chaque élément

1 2 Réglage du niveau de noir Configuration du mode de gradation "ON": L'affichage se gradue. "OFF": L'affichage ne se gradue pas. "SYNC": Pour activer ou désactiver la fonction de gradation quand l'interrupteur de commande d'éclairage du véhicule est activé ou désactivé. "NAV SYNC": Pour activer ou désactiver la fonction de gradation en fonction du réglage de l'affichage jour/nuit du système de navigation. 6 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

• Sur cet écran de commande de l'écran, vous pouvez effectuer des configurations pour l'écran de menu. Les configurations pour les vidéos comme les DVD peuvent se faire sur la <Commande à l'écran> (page 49).

"Full", "Just", "Zoom", "Normal" y Sélectionne un mode d'écran de l'écran de reproduction VIDEO1.

Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "Full", "Just", "Zoom", "Normal" u Sélectionne un mode d'écran de l'écran de reproduction VIDEO2. Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "Full", "Just", "Zoom", "Normal" i Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "Full", "Just", "Zoom", "Normal" s Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

• Lorsque la fonction de code de sécurité est activée, elle ne peut pas être enlevée. Veuillez remarquer que votre Code de sécurité est le nombre à 4 chiffres se trouvant votre "Car Audio Passport" dans ce pack.

1 Affichez l'écran de configuration du code de sécurité

• Lorsque vous sélectionnez le Menu ou la Navigation, l'affichage apparaît automatiquement en mode plein

écran. Le mode d'écran de ces affichages ne peut pas être modifié. • La qualité d'image peut être réglée pour chaque source.

Touchez de "SETUP Menu" (page 62).

1 Introduisez le code de sécurité correct

Saisir un numéro à quatre chiffres.

4 Enregistrez votre code de sécurité Vous devez introduire le même code de sécurité que vous avez saisi à l'étape 3. 2 Introduisez le code de sécurité 5 Introduisez le numéro de code à nouveau Ressaisissez le même code de sécurité entré à l'étape 3 pour confirmation.

Votre récepteur est alors utilisable.

Votre code de sécurité est désormais enregistré. Si vous avez appuyé sur la bouton de réinitialisation ou débranché votre récepteur de la batterie après enregistrement du code, il vous sera nécessaire de saisir le code de sécurité enregistré.

• Si vous avez saisi un code de sécurité incorrect, vous ne pourrez pas utiliser votre récepteur pendant un moment.

Nombre de caractères saisis incorrectement

1 2 1 Pour afficher l'écran de réglage de la télévision Touchez de "SETUP Menu" (page 62).

1 Affichez l'écran de configuration du RDS Touchez de "SETUP Menu" (page 62).

2 Configurez chaque élément

1 2 5 Active ou désactive la fonction de recherche Auto TP. ( "On") 6 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

2 Configurez chaque élément 1 1 2 Configure le code PIN de cette unité. 3 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".

• "Wide Screen" (écran large) ne peut pas être configuré quand l'iPod est connecté.

1 Affichez l'écran de la liste des périphériques de connexion

4 Saisissez le code PIN Saisissez le code PIN spécifié pour l'appareil

Bluetooth à enregistrer. 13

5 Retourne à l'écran précédent.

Permet d'introduire un numéro de code.

Annule l'enregistrement du code PIN. Introduit le code PIN. Efface le numéro de code.

• Vous pouvez également réaliser l'enregistrement depuis l'appareil Bluetooth. Pour connaître le code PIN nécessaire à l'enregistrement, reportez-vous à la section <Enregistrer le code PIN de l'appareil Bluetooth> (page 83). • Si le message d'erreur apparaît alors que le code PIN est correct, essayez la procédure <Enregistrer un appareil Bluetooth spécial> (page 83).

Enregistre un appareil Bluetooth spécial qui a

été à l'origine d'une erreur lors de l'opération normale par sélection du nom de modèle.

1 Affichez l'écran du code PIN du récepteur

1 Affichez l'écran de la liste des périphériques spéciaux

2 Saisissez le code PIN

2 Sélectionnez un nom de modèle

Efface le numéro de code.

1 Affiche le nom de l'appareil Bluetooth qui peut être enregistré.

2 Fait défiler le nom de l'appareil Bluetooth. 3 Fait défiler. 4 Retourne à l'écran précédent. 3 Confirmez si vous voulez enregistrer

Il est possible de mémoriser les réglages de configuration audio et de l'interface AV. Les réglages mémorisés peuvent être rappelés à tout moment. Par exemple, même lorsque les réglages sont effacés en raison du changement de la batterie, ils peuvent être restitués.

1 Affichez l'écran de configuration DivX Touchez de "SETUP Menu" (page 62).

1 Affichez l'écran de mémoire de configuration

Touchez Setup Memory de "SETUP Menu" (page 62).

L'écran de "SETUP Menu" apparaît de nouveau. 3 Retourne à l'écran d'origine. 2 Lancez la mémoire de configuration

Français 3 Mémorisez ou rappelez les configurations Lors de la mémorisation de la configuration audio et des réglages de l'interface AV:

Configuration EXT SW Pour configurer les spécifications électriques du dispositif externe duquel cette unité contrôle l'alimentation.

1 Affichez l'écran de configuration EXT SW Touchez de "SETUP Menu" (page 62).

Si les réglages ont déjà été mémorisés, un message de confirmation apparaît. Touchez

Yes . Pour annuler la mémorisation, touchez No . Le fait de toucher l'écran affiche un message de confirmation. Touchez Yes . Pour annuler la suppression, touchez No .

2 Configure le mode de sortie du signal électrique. ( EXT SW1: Pulse, EXT SW2: Level) Pulse: Génère une seule impulsion du signal électrique. Augmente de 200 ms par niveau. Un total de 100 niveaux sont disponibles. 4 Retourne à l'écran d'origine.

Pour configurer la commande EXT SW 2

La méthode de configuration est la même que pour "EXT SW1".

B64-4094-00̲00̲FR.indb 87

1 Affichez l'écran de commande audio

1 Affichez l'écran de commande de n'importe quelle source

Touchez dans l'écran de "Audio Control Menu" (page 88).

2 Configurez chaque élément 1 4 Règle la balance du volume avant et arrière. 5 Retourne à l'écran de "Audio Control Menu". 3 Sélectionnez l'élément de commande audio 6

8 Règle le volume du subwoofer.

9 Retourne à l'écran de "Audio Control Menu".

• Si vous avez d'abord augmenté le volume, puis si vous l'avez réduit en utilisant "Vol. Offset", si vous passez soudainement sur une autre source, le son risque d'être extrêmement fort.

1 Affichez l'écran de l'égaliseur paramétrique

Commande de l'égaliseur

Vous pouvez régler l'égaliseur. 1 Affichez la commande de l'égaliseur Touchez dans l'écran de "Audio Control Menu" (page 88). 2 Affichez l'écran de l'égaliseur

4 Règle une fréquence. 5 Règle un niveau de gain. 6 Quitte la configuration de l'égaliseur graphique et retourne à l'écran de "Equalizer".

• La courbe de l'égaliseur peut être réglée pour chaque source. - Les fonctions <Configuration audio> (page 62) et <Commande de l'égaliseur> (page 89) ne sont pas disponibles.

1 Affichez la commande de zone

Touchez dans l'écran de "Audio Control Menu" (page 88).

Commande SRS WOW Vous pouvez configurer l'effet SRS WOW.

1 Affichez l'écran de commande SRS WOW Utilisez "Reverse" pour inverser les sources audio avant et arrière. 5 Configure la source audio avant et arrière séparément. (Cette touche apparaît lorsque la fonction de zone est activée.)

7 Retourne à l'écran de "Audio Control Menu".

(Reportez-vous à la section <Réglage de la commande de surround>, page 92)

4 Retourne à l'écran de "Audio Control Menu".

4 4 Règle le niveau de l'effet SRS 3D. 5 Retourne à l'écran de Configuration SRS WOW.

• Lorsque le son de l'enceinte arrière est activé, la source audio qui sort de la borne AV OUTPUT passe également à la même source. • FOCUS: Ajuste la position verticale de l'enceinte et l'image sonore par réglage virtuel. • TruBass: Assiste la lecture pour le son super basse. • SRS 3D: Réalise un champ sonore 3D naturel. • Vous ne pouvez pas régler SRS 3D avec la source tuner.

• Si vous avez sélectionné la source TV ou TUNER et que vous réglez le mode Dolby PL, nous vous recommandons de sélectionner le mode "Dolby PLII Matrix". Si vous sélectionnez un autre mode Dolby PLII, le son n'est PAS produit par les enceintes arrière lorsque vous recevez des sons en diffusion mono. • La commande de surround peut être réglée pour chaque source.

Touchez dans l'écran de "Audio Control Menu" (page 88).

3 Sauvegarde le réglage actuel en mémoire ou le rappelle de la mémoire. Pour sauvegarder votre réglage en mémoire: à Continuez de toucher les touches pendant plus de 2 secondes. Pour rappeler votre réglage de la mémoire: Touchez les touches à de votre réglage que vous souhaitez rappeler de la mémoire. 4 Retourne à l'écran de "Audio Control Menu".

4 4 Retourne à l'écran de commande de surround.

• Vous ne pouvez pas utiliser le <Réglage de la commande de surround> pendant la lecture d'une source multicanaux. • Vous ne pouvez pas utiliser le <Réglage de la commande de surround> lorsque le champ sonore du mode "Dolby PLII Movie" ou "Dolby PLII Matrix" a été défini.

• La distance finale est réglée au total de la valeur de configuration du type de voiture (page 62) et de la valeur de configuration de la position (réglage et réglage fin de la position à la fois). • Si vous modifiez la valeur de Configuration du type de voiture (page 62), la position est réglée sur "All". • Seule la distance réglée de la configuration de position (valeurs de réglage et de réglage fin de la position) est stockée en mémoire. De ce fait, la distance de réglage final change si vous modifiez la valeur de configuration du type de voiture (page 62).

La distance réglée (valeurs de réglage et de réglage fin de la position) et le total de la distance ajustée par la configuration du type de voiture (page 62) et de la distance de réglage pour la configuration de la position sont indiquées.

3 Ajustez la distance de chaque enceinte. 4 Quitte le réglage fin de la position et retourne à l'écran de position. 2 Sélectionnez une enceinte que vous souhaitez régler 5 37

• Ne placez pas la pile près d'une flamme ouverte ni d'une source de chaleur. Ceci peut provoquer l'explosion de la pile.

• Ne pas recharger, court-circuiter, casser ni chauffer la pile, et ne pas la mettre au feu. Ces actions peuvent provoquer des fuites du liquide de la pile. Si du liquide entrait en contact avec vos yeux ou vos vêtements, rincez immédiatement à grande eau et consultez un médecin. • Placez la pile hors de portée des enfants. Dans l'éventualité peu probable où un enfant avalerait la pile, veuillez consulter immédiatement un médecin.

Installation des piles

Utilise deux piles "AAA"/"R03". Introduire les piles en prenant soin de bien aligner les pôles + et –, en suivant l'illustration située à l'intérieur du boîtier.

Interrupteur de mode de la télécommande

Les fonctions accessibles depuis la télécommande diffèrent selon la position de l'interrupteur de mode. Mode AUD Passez à ce mode pour commander une source sélectionnée ou une source tuner, etc.

Mode NAVI Passez à ce mode pour commander l'unité de navigation.

• La position de l'interrupteur de mode de la télécommande est indiqué dans le titre de chaque mode, ex., "(mode AUD)". • Pour commander un lecteur qui n'est pas intégré à l'unité, sélectionnez le mode "AUD".

DNX8220BT/DDX8022BT B64-4094-00̲00̲FR.indb 94

Change l'angle d'affichage à chaque fois que cette touche est actionnée.

Numéro de piste Numéro de l'élément* Annuler

Numéro de dossier Numéro de fichier Annuler VCD 1.X, VCD 2.X (PBC OFF)

Numéro de l'élément*

Annuler * Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser cette fonction avec certains disques ou certaines scènes.

• Appuyez sur 4 pour effectuer l'avance 5 lente/recul lent. Change la vitesse d'avance lente/ recul lent à chaque pression de cette touche.

Permet de passer de la chaîne de la bande de télévision à recevoir à l'entrée vidéo.

• Impossible de configurer le filtre passe-bas.

• Impossible de configurer le filtre passe-haut. ▲ Le Subwoofer n'est pas activé sur On. ☞ <Configuration audio> (page 62) ▲ La fonction Dual zone est activée. ☞ <Commande de zone> (page 90) Impossible de configurer la phase du subwoofer. ▲ Le Subwoofer n'est pas activé sur On. ☞ <Configuration audio> (page 62) ▲ Le filtre passe-bas est réglé sur "Through" (Traverser). ☞ <Configuration du réseau du répartiteur> (page 66) • Impossible de sélectionner la destination de sortie de la source auxiliaire dans la zone Dual. • Impossible de régler le volume des enceintes arrières. ▲ La fonction Dual zone est désactivée. ☞ <Commande de zone> (page 90)

Ce qui semble être un dysfonctionnement de votre unité peut simplement être dû à une légère erreur d'opération ou d'écriture. Avant d’appeler un centre de réparation, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.

référant à la section correspondante dans le

<MANUEL D'INSTALLATION >.

☞ Éjectez le magasin à disque et vérifiez le

numéro du disque spécifié.

Impossible de sélectionner un dossier.

▲ La fonction de reproduction par balayage ou

✔ Le disque est très égratigné.

☞ Essayez de charger un autre disque.

de reproduction aléatoire est activée.

Impossible d'effectuer une répétition. ▲ La fonction PBC est activée.

• Impossible de configurer l'égaliseur.

• Impossible de configurer le réseau du répartiteur. ▲ La fonction Dual zone est activée. ☞ <Commande de zone> (page 90)

Le disque spécifié n'est pas reproduit, mais un autre est reproduit à la place.

✔ Le CD spécifié est assez sale. ☞ Nettoyez le CD. ✔ Le disque est chargé dans une fente

système> (page 70) est réglée sur "2".

✔ Le câble de commande de l'antenne n'est

▲ L'option "CD Read" de la <Configuration du

☞ La tonalité de détection du toucher ne peut pas être émise par la prise de pré-sortie.

Source de fichier audio

☞ Nettoyez le support, en vous reportant à la section de nettoyage des CD du chapitre <Manipulation des disques> (page 6). ✔ L'état de l'enregistrement est mauvais. ☞ Enregistrez de nouveau le support ou utilisez

➡ Acheminez ou isolez le câble d'enceinte correctement, puis appuyez sur la touche de réinitialisation. Hot Error: Quand la température interne de cette unité monte jusqu'à 60°C ou plus, le circuit de protection s'active et il est possible que vous ne puissiez pas utiliser l'unité. C'est dans ce cas que ce message apparaît. ➡ Vous pouvez réutiliser l'unité après avoir réduit la température à l'intérieur du véhicule. Hold Error: L'activation du circuit de protection quand la température à l'intérieur du changeur de disque est supérieure à 60 degrés Celsius empêche le fonctionnement du changeur de disque. C'est dans ce cas que ce message apparaît. ➡ Vous pouvez le réutiliser quand la température de l'endroit où vous avez placé le changeur de disque est retombée. Mecha Error: Le lecteur de disque présente un dysfonctionnement. ➡ Éjectez le disque et essayez de l'insérer à nouveau. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou si le disque ne peut être éjecté. Disc Error: Un disque qui ne peut pas être reproduit a été inséré. Read Error: Le disque est très sale. ➡ Nettoyez le disque en vous référant à la section correspondante dans le chapitre <Manipulation des disques> (page 6). Le disque est à l'envers. ➡ Chargez le disque en plaçant sa face imprimée vers le haut. Region code Error: Le disque que vous vouliez reproduire possède un code de région qui ne peut pas être reproduit sur cette unité.

L'unité ne fonctionne pas correctement pour une raison ou aune autre. ➡ Appuyez sur la bouton de réinitialisation Reset de l'unité. Si le message "Error 07−67" ne disparaît pas, consultez votre distributeur Kenwood le plus proche. No Device (périphérique USB)/Disconnected (iPod): Le périphérique USB/iPod a été sélectionné comme source USB/iPod alors qu'aucun périphérique USB/iPod n'est connecté. ➡ Changez la source à n'importe quelle source autre que le périphérique USB/iPod. Connectez un périphérique USB/iPod, et changez la source à USB/ iPod à nouveau. No Music: Le périphérique USB connecté ne contient aucun fichier audio reproductible. Utilisation d'un support dont les données enregistrées ne peuvent pas être reproduites par l'unité. USB Device Error!!: Le périphérique USB connecté a une tension nominale plus élevée que la limite permise. ➡ Vérifiez le périphérique USB. Le périphérique USB connecté peut avoir subi une anomalie. ➡ Changez la source à n'importe quelle source autre que le périphérique USB. Enlevez le périphérique USB. Authorization Error: La connexion à l'iPod a échoué. ➡ Enlevez l'iPod, puis reconnectez-le. L'unité n'est pas compatible avec l'iPod. ➡ Référez-vous à la section <iPod pouvant être connectés à cette unité> (page 7). Update your iPod: Le logiciel de l'iPod est d'une version plus ancienne, incompatible avec l'unité. ➡ Vérifiez que le logiciel de l'iPod soit de la dernière version disponible. Référez-vous à la section <iPod pouvant être connectés à cette unité> (page 7). Update your USB database: L'appareil USB est différent du précédent ou bien les fichiers audio qui s'y trouvent ont été remplacés. ➡ Mettez à jour votre base de données. Référez-vous à la section <Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché> dans Commande du périphérique USB (page 38).

Parental level Error:

Le disque que vous vouliez reproduire possède un niveau de verrouillage parental plus élevé que le niveau de verrouillage parental que vous avez configuré.

(applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE.

À propos de DivX DivX est une technologie reconnue développée par DivX, Inc. Les fichiers DivX contiennent des vidéos fortement compressées alliant une haute qualité d'image à une faible taille de fichier.

À propos de la certification DivX Les produits certifiés DivX font l'objet de tests officiels par les créateurs de DivX et prennent en charge toutes les versions de vidéo DivX, y compris DivX 6. Les produits certifiés sont classés à l'aide des profils DivX, qui désignent le type de vidéo pris en charge, de la vidéo embarquée à la vidéo haute définition.

La marque et logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Kenwood

Corporation est sous licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. The "AAC" logo is trademark of Dolby Laboratories. Apple, the Apple logo, and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license. est une marque de SRS Labs, Inc. WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc. is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries. Ce produit comprend une technologie de protection de copyright qui est protégée par des brevets aux Etats-Unis et par d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection de copyright requiert l’autorisation de Macrovision, et est strictement limitée à un usage domestique et à d’autres utilisations restreintes sauf autorisation spéciale de Macrovision. L'ingénierie inverset out comme le démontage sont interdits. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes "Dolby" et "Pro Logic", ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.

DDX8022BTY est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.

Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser DNX8220BT/DDX8022BT in

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: KENWOOD

Modèle: DNX8220BT

Catégorie: Autoradio GPS

Télécharger la notice PDF Imprimer