CBNPES 3976 PREMIUM BIOFRESH NOFROST LIEBHERR

CBNPES 3976 PREMIUM BIOFRESH NOFROST - Réfrigérateur combiné LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CBNPES 3976 PREMIUM BIOFRESH NOFROST LIEBHERR au format PDF.

Type de produit Réfrigérateur combiné avec congélateur
Caractéristiques techniques principales Technologie BioFresh, NoFrost, classe énergétique A++
Capacité totale 369 litres
Dimensions approximatives Hauteur : 201 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Poids 80 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Consommation énergétique 250 kWh/an
Fonctions principales Contrôle de température électronique, éclairage LED, alarme porte ouverte
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, détergent doux recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Liebherr
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges électriques
Compatibilités Compatible avec les accessoires Liebherr
Garantie 2 ans, extension possible sous conditions

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CBNPES 3976 PREMIUM BIOFRESH NOFROST - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CBNPES 3976 PREMIUM BIOFRESH NOFROST de la marque LIEBHERR.

FOIRE AUX QUESTIONS - CBNPES 3976 PREMIUM BIOFRESH NOFROST LIEBHERR

Comment régler la température de mon Liebherr CBNPES 3976 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande. Sélectionnez la zone souhaitée (réfrigérateur ou congélateur) et ajustez la température à l'aide des flèches.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit ?
Un léger bruit est normal en raison du fonctionnement du compresseur et du ventilateur. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est bien de niveau et qu'aucun objet ne bloque les ventilateurs.
Comment nettoyer les compartiments de BioFresh ?
Pour nettoyer les compartiments BioFresh, retirez les étagères et les tiroirs. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux, puis essuyez avec un chiffon propre. Évitez les produits abrasifs.
Que faire si la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la porte est correctement fermée. Si la lumière ne s'allume toujours pas, remplacez l'ampoule en dévissant l'ancienne et en vissant une nouvelle ampoule de même type.
Comment activer le mode vacances ?
Pour activer le mode vacances, appuyez sur le bouton 'Vacances' sur le panneau de commande. Cela permettra de réduire la consommation d'énergie en maintenant une température plus élevée dans le réfrigérateur.
Pourquoi la fonction NoFrost ne fonctionne-t-elle pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la température est réglée correctement. Si le problème persiste, vérifiez le ventilateur et le système de dégivrage pour d'éventuels blocages.
Comment remplacer le filtre à eau ?
Pour remplacer le filtre à eau, localisez le compartiment du filtre, retirez l'ancien filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis insérez le nouveau filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Mon réfrigérateur ne refroidit pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les bouches d'aération ne sont pas obstruées et que la porte se ferme bien. Assurez-vous également que le réglage de la température est approprié. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Les aliments dans le congélateur sont-ils en sécurité s'ils commencent à dégeler ?
Si les aliments sont encore partiellement congelés et que leur température est inférieure à 4 °C, ils peuvent être recongelés. Sinon, il est préférable de les cuire immédiatement ou de les consommer.
Comment régler l'humidité dans les tiroirs BioFresh ?
Pour régler l'humidité, utilisez le système de contrôle intégré dans les tiroirs BioFresh. Ce système vous permet d'ajuster l'humidité en fonction des types d'aliments stockés.

MODE D'EMPLOI CBNPES 3976 PREMIUM BIOFRESH NOFROST LIEBHERR

Instructions d'utilisation et de montage

Combiné réfrigérateur-congélateur avec compartiment BioFresh

Domaine d'utilisation de l'appareil Conformité Dimensions hors tout de l'appareil Economiser l'énergie HomeDialog Affichage de la température

5 5 Mise en place de l'appareil Inverser le sens de butée de porte Insertion entre deux éléments de cuisine Eliminer l'emballage Brancher l'appareil Enclencher l'appareil Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*). Les instructions de manipulation sont indiqués par un les résultats de manipulation par un .

1.1 Description de l'appareil et de son

équipement Remarque u Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil consommera ainsi peu d’énergie. u A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.

(7) Plaque séparatrice avec tablette à bouteilles

(8) Ranbe-bouteilles, amovible (9) Réservoir d'eau

L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable.

Est prise en compte, par exemple, l'utilisation - les cuisines du personnel, les pensions de famille, 2

* selon le modèle et l‘équipement

Consignes de sécurité générales

- les clients de maisons de campagne, hôtels,

motels et autres hébergements,

- les traiteurs et services semblables dans le commerce de gros N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre sorte d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances semblables concernés par la directive des produits médicaux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les domaines à risque d'explosions. En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour l'exploitation à des températures environnantes limites. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique.

1.4 Dimensions hors tout de l'appareil

Remarque pour les instituts de contrôle : Effectuer les contrôles selon la consigne des normes et directives en vigueur. La préparation et le contrôle des appareils doivent être effectués en prenant compte des plans de chargement du fabricant et des conseils figurant dans le mode d'emploi.

recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.

- Dégager les fentes de ventilation.

- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement

direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.

- La consommation en énergie dépend des conditions d’installation comme la température ambiante. (voir 1.2) . - Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible. - Plus la température est réglée basse, plus la consommation en énergie est élevée. - Décongeler des aliments dans le réfrigérateur. - En cas d’absence prolongée telle que vacances, activer la fonction « vacances » (voir 5.5.5) . Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie : - Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l'échangeur de chaleur sur la paroi arrière de l'appareil une fois par an.

Selon le modèle et l'équipement, plusieurs appareils Liebherr (par ex. au sous-sol) peuvent être reliés à un appareil principal (par ex. dans la cuisine) et commandé par celui-ci grâce au système HomeDialog. Vous trouverez de plus amples informations sur l'utilisation, les conditions et le principe de fonctionnement sur Internet sous www. liebherr.com. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. - Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble. - En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible. - Ne pas endommager le câble de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux. - Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil et le remplacement du câble de raccord au réseau uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié. - Monter, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions. - Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil. - Toutes les réparations et interventions sur l'IceMaker peuvent être uniquement effectuées par le S.A.V. ou tout autre personnel qualifié spécialement instruit. - Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace intérieur et ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce. Risque d'incendie : - Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer. • Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique. • Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables à l'intérieur de l'appareil. • Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage, sorbetières, etc.). • En cas de fuite du fluide réfrigérant : supprimer tout feu ouvert ou sources inflammables à proximité du point de sortie. 4

Bien aérer la pièce. Informer le service après-vente.

- Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques. - Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes ouvertes éloignés de l'appareil pour ne pas y mettre le feu. - Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool éventuellement échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques. Risque de chute et de basculement : - Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants. Danger d'intoxication alimentaire : - Ne pas consommer d'aliments périmés. Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs : - Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/ congelés. Prendre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons). Risque de blessures et de dommages matériels : - De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants. - Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants. Respecter les indications spécifiques des autres sections : DANGER

indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.

3.1 Eléments de commande et de contrôle

(10) Affichage de température compartiment congélateur

(11) Touche de réglage Up compartiment congélateur

- la température de congélation la plus chaude

- la température moyenne de réfrigération L'affichage de la température du compartiment de congélation clignote : - le réglage de la température est modifié - après l'enclenchement, la température n'est pas encore suffisamment froide - la température a augmenté de plusieurs degrés Des traits clignotent à l'affichage : - la température de congélation est supérieure à 0 °C. Les affichages suivants indiquent qu'il y a une panne. Pour les causes possibles et les mesures à prendre : (voir Dysfonctionnements).

- FE - 4 Mise en service 4.1 Transport de l'appareil PRUDENCE Risque de blessure et d'endommagement dû à un transport incorrect ! u Transporter l'appareil emballé. u Transporter l'appareil debout. u Ne pas transporter l'appareil seul.

4.2 Mise en place de l'appareil

Fig. 3 (1) Touche On/Off compartiment réfrigérateur Lorsque les câbles de raccord / fiches de l´appareil se trouvent en contact avec la partie arrière d´un autre appareil, ils peuvent être endommagés à cause des vibrations de l´appareil et par la suite causer un court-circuit. u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. u Ne pas brancher d´appareils ni autres dispositifs sur les prises de courant situées sur la partie arrière de l´appareil.

Pour atteindre la consommation énergétique déclarée, les pièces d'écartement fournies avec certains appareils doivent être utilisées. Cela augmente la profondeur des appareils d'env. 35 mm. L'appareil fonctionne parfaitement sans l'utilisation des pièces d'écartement, mais présente une légère augmentation de sa consommation énergétique. u Pour un appareil accompagné de pièces d'écartement mural, monter ces pièces d'écartement sur la face arrière de l'appareil, en haut à gauche et à droite.

AVERTISSEMENT Risque d'endommagement et d'incendie ! u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four

à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !

AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'endommagement dû au blocage des ouvertures d'aération ! u Toujours laisser les ouvertures d'aération libres. Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil !

ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation ! u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.

u Eliminer l'emballage (voir 4.5) . u Aligner l'appareil avec la clé à fourche jointe aux pieds de réglage (A) et à l'aide d'un niveau à bulle d'eau. u Ensuite, étançonner la porte : dévisser le pied de réglage à la charnière (B) jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le sol ; ensuite tourner de 90°.

q En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement le fournisseur avant de brancher l'appareil.

q Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan. q Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement

direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents. q Toujours placer l'appareil avec la face arrière et avec les pièces d'écartement mural (voir ci-dessous), si celles-ci sont utilisées, directement contre le mur. q Ne déplacer l'appareil qu'à vide. q Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une aide. q Le local d'emplacement de votre appareil doit, selon la norme NE 378, avoir un volume de 1 m³ pour 8 g de fluide réfrigérant R 600a. Si le local est trop petit, un mélange inflammable gaz-air peut se former suite à une fuite dans le circuit réfrigérant. L'indication du dosage de fluide réfrigérant est indiqué sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. u Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil.

Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations surgissent ! u Retirer les films de protection des parois extérieures de l'appareil.

ATTENTION Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le détergent livré avec l'appareil.

Remarque u Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .

Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très humide, du condensât peut se former sur la paroi extérieure de l'appareil. u Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu d'emplacement.

4.3 Inverser le sens de butée de porte

Si vous le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte : Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main : q Torx® 25 q Torx® 15 q Tournevis q Event. visseuse sans fil q Si nécessaire, demander de l’aide à un tiers pour le montage

4.3.1 Desserrer la jonction de câble au carter

Cela risquerait d'attaquer le revêtement de surface. u Nettoyer uniquement les surfaces enduites des portes avec un chiffon propre et doux. u Appliquer un produit d'entretien inox, de manière régulière dans le sens du polissage, uniquement sur les parois latérales en acier inox. Ceci facilitera le nettoyage ultérieur. u Nettoyer les parois latérales vernies uniquement avec un chiffon doux et propre. u Enlever tous les auxiliaires de transport.

Fig. 4 (12). u Desserrer le câble gris hors du guidage.

4.3.4 Inverser les éléments pivotants du milieu

4.3.2 Enlever la porte du haut

Remarque u Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.

u Retirer avec précaution le panneau-cache Fig. 7 (43). u Visser le support d'appui du milieu Fig. 7 (42) avec le support pivoté Fig. 7 (45) de 180° sur le nouveau côté charnière (avec 4 Nm). u Encliqueter de nouveau le panneau-cache Fig. 7 (43) tourné

à 180° sur le nouveau côté poignée.

4.3.5 Inverser les éléments pivotants inférieurs

4.3.3 Enlever la porte inférieure. u Fermer la porte inférieure. u Retirer le pivot central Fig. 7 (41) du support d'appui et de la porte inférieure. u Retirer le capuchon en plastique Fig. 7 (40). PRUDENCE Risque de blessures lorsque la porte culbute ! u Bien tenir la porte. u Déposer la porte prudemment. u Ouvrir la porte inférieure. u Dévisser le support d'appui du milieu Fig. 7 (42) (2 Torx® 25). u Enlever la porte inférieure par le haut et la mettre de côté.

* selon le modèle et l‘équipement

180° du côté poignée et le bloquer.

4.3.10 Mettre les portes à niveau u Mettre éventuellement la porte de niveau par rapport aux deux trous oblongs du support d'appui inférieur Fig. 8 (55) et le support d'appui du milieu Fig. 7 (42) pour qu'elle affleure avec l'habillage de l'appareil. Pour cela, dévisser la vis centrale du support d'appui inférieur Fig. 8 (55).

4 Nm. u Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire resserrer les vis.

* selon le modèle et l‘équipement

4.4 Insertion entre deux éléments de cuisine

L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :

- carton ondulé / carton - pièces en polystyrène expansé - films et sachets en polyéthylène - colliers de serrage en polypropylène - cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.

4.6 Brancher l'appareil

ATTENTION Risque d'endommagement du système électronique ! u Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes d'énergie.

AVERTISSEMENT Risque d'incendie et de surchauffe ! u Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.

La prise de courant doit être bien accessible afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en dehors de la partie arrière de l´appareil. u Vérifier l'alimentation électrique. u Enficher la prise de courant.

(3) Placard de cuisine

Dans le cas d'appareils avec pièces d'écartement mural fournies, la dimension est augmentée de t de 35 mm (voir 4.2) .

L'appareil peut être entouré de meubles de cuisine. Pour adapter l'appareil Fig. 13 (2) à la hauteur des placards de la cuisine intégrée, on peut placer un élément haut Fig. 13 (1) audessus de l'appareil. Lors de la transformation avec des placards de cuisine (profondeur max. 580 mm), l'appareil peut être placé directement à côté du placard de cuisine Fig. 13 (3). L'appareil dépasse latéralement de 34 mmx et de 50 mmx au centre de l'appareil par rapport à la face avant du placard de cuisine. x

Important pour la ventilation :

- Sur la paroi arrière de l'armoire haute, il doit y avoir une buse pour l'air sortant de min. 50 mm de profondeur sur toute la largeur de l'armoire haute. - La fente d'aération sous le plafond doit être de 300 cm2 minimum. - Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil marche de manière économique. Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un mur Fig. 13 (4), la distance entre l'appareil et le mur doit être de 40 mm min. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ouverte.

4.5 Eliminer l'emballage

AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.

* selon le modèle et l‘équipement

4.7 Enclencher l'appareil

Remarque u Pour enclencher l'ensemble de l'appareil, il suffit d'enclencher le congélateur. Mettre l'appareil en service environ 2 heures avant d'y placer des aliments à congeler. Y placer les produits à congeler lorsque la température affichée est de -18 °C.

4.7.1 Enclencher le compartiment congélateur u Appuyer sur la touche On/Off du congélateur Fig. 3 (6). w L'affichage de température du réfrigérateur indique la température actuelle de l'espace intérieur. w L'affichage de température du congélateur et le symbole

Alarme clignotent jusqu'à ce que la température soit suffisamment froide. Si la température est supérieure à 0 °C, des traits clignotent ; si elle est inférieure, la température actuelle clignote. w Lorsque le display "affiche DEMO," le mode de démonstration est activé. S'adresser au S.A.V.

4.7.2 Enclencher les compartiments réfrigérateur et BioFresh u Appuyer sur la touche On/Off du réfrigérateur Fig. 3 (1).

La luminosité est réglable entre h0 (pas d'éclairage) et h5 (éclairage max.). u Activer le mode de réglage : Appuyer env. 5 s. sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4). w L'affichage indique c. w Le symbole Menu Fig. 3 (17) luit. u A l'aide de la touche de réglage Up du compartiment congélateur Fig. 3 (11) ou de la touche de réglage Down du compartiment congélateur Fig. 3 (9), sélectionner h. u Confirmer : enfoncer brièvement la touche SuperFrost Fig. 3 (4). u Régler l'affichage plus lumineux : appuyer sur la touche de réglage Up du congélateur Fig. 3 (11). u Régler l'affichage plus sombre : appuyer sur la touche de réglage Down du congélateur Fig. 3 (9). u Confirmer : appuyer sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4). w La luminosité est maintenant réglée sur la nouvelle valeur. u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/Off du congélateur Fig. 3 (6). -ouu Attendre 5 min. w L'affichage de température affiche de nouveau la température.

5.2 Verrouillage enfants

Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.

5.2.1 Réglage de la sécurité enfants u Activer le mode de réglage : appuyer env. 5 sec. sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4). w Dans l'affichage, c clignote. w Le symbole Menu Fig. 3 (17) est allumé. u Confirmer : appuyer brièvement sur la touche SuperFrost

Fig. 3 (4). Lorsque l'affichage indique c1: u Appuyer brièvement sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4) pour activer la sécurité enfants.

w Le symbole Sécurité enfants Fig. 3 (15) est allumé. L'affichage c clignote.

Lorsque l'affichage indique c0: u appuyer brièvement sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4) pour désactiver la sécurité enfants. w Le symbole Sécurité enfants Fig. 3 (15) s'éteint. L'affichage c clignote. u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/Off du congélateur Fig. 3 (6). -ou-

L'avertisseur sonore retentit lorsque la porte reste ouverte plus de 60 secondes.

L'avertisseur sonore s'arrête automatiquement lorsque la porte est fermée.

5.3.1 Arrêter l'alarme de porte

L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est ouverte.Le signal restera éteint aussi longtemps que la porte est ouverte. u Appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (8). w L'alarme de porte s'arrête.

5.4 Alarme de température

Si la température de congélation n'est pas assez basse, l'avertisseur sonore retentit. L'affichage de la température clignote en même temps que le symbole Alarme Fig. 3 (2). Une température trop élevée peut être due :

- au rangement d'aliments chauds dans l'appareil

- à l'entrée d'air chaud dans l'appareil lors du rangement ou du retrait d'aliments

- le courant a été coupé un certain temps

- l'appareil est défectueux L'avertisseur sonore s'éteint automatiquement et le symbole Alarme Fig. 3 (2) et l'affichage de température arrêtent de clignoter lorsque la température est de nouveau suffisamment froide. Si l'état d'alarme persiste (voir Dysfonctionnements). Remarque Si la température n'est pas suffisamment froide, les aliments risquent de s'abîmer. u Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'aliments avariés.

5.4.1 Arrêter l'alarme de température

Il est possible d'arrêter l'avertisseur sonore. La fonction d'alarme sera de nouveau active lorsque la température sera à nouveau suffisamment froide. u Appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (8). w L'avertisseur sonore s'arrête.

- la fréquence d’ouverture de la porte

- La température de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil - le type, la température et la quantité d'aliments

u Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger le beurre et les conserves. (voir Vue d'ensemble de l'appareil) u Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent. u Utiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p. ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y laisser les denrées réfrigérées car elles peuvent être poussées ou basculées vers l'arrière en fermant la porte. u Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres afin que l'air puisse circuler. u Pour éviter que les bouteilles ne se renversent, déplacer le porte-bouteille.

Sur le fond du réfrigérateur, vous pouvez utiliser au choix le range-bouteilles ou la tablette en verre : du rangeu Utilisation bouteilles : conserver la tablette en verre derrière le range-bouteilles afin de gagner de la place. u Poser les bouteilles avec le fond vers l'arrière face à la paroi arrière. Si les bouteilles dépassent du range-bouteilles à l'avant, u déplacer le balconnet de contre-porte d'un niveau vers le haut.

5.5.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles relatives à l'hygiène des aliments

La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de manière sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid, requièrent une maîtrise exacte de la température lors du transport et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigérateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des aliments. Respect de la température u Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration. u Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. soupe) avant de les stocker dans l'appareil. u Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment. u Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments Règles relatives à l'hygiène des aliments u Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts). u Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute "contamination" entre les aliments. u Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler librement entre ces derniers. u Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les questions d'entretien. u Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).

* selon le modèle et l‘équipement

La température est réglable de 9 °C à 4 °C, température recommandée :5 °C. u Augmenter la température : appuyer sur la touche de réglage Up du réfrigérateur Fig. 3 (14). u Diminuer la température : appuyer sur la touche de réglage

Down du réfrigérateur Fig. 3 (13). w Lors de la première pression sur la touche de réglage, la valeur réglée précédemment apparaît en clignotant sur l'affichage de la température du réfrigérateur. u Modifier la température progressivement de 1 °C à chaque fois : appuyer brièvement sur la touche. u Modifier la température en continu : maintenir la touche enfoncée. w L'affichage de la température clignote pendant le réglage. w La température réelle est affichée env. 5 sec. après la dernière pression de la touche. La température se règle lentement à sa nouvelle valeur.

Avec SuperCool, passez à la vitesse supérieure en matière de refroidissement. Vous obtenez ainsi des températures de réfrigération plus basses. Utilisez SuperCool pour refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments. Lorsque la fonction SuperCool est activé, le ventilateur* fonctionne. L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigorifique. SuperCool entraîne une consommation d'énergie un peu plus élevée. Rafraîchir des aliments avec la fonction SuperCool u Appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 3 (3). w Le symbole SuperCool Fig. 3 (19) s'allume dans l'affichage. w La température de réfrigération descend à sa valeur la plus basse. La fonction SuperCool est activée. w La fonction SuperCool se désactive automatiquement après 6 à 12 heures. L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'économie d'énergie. Désactiver prématurément la fonction SuperCool u Appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 3 (3). w Le symbole SuperCool Fig. 3 (19) s'éteint dans l'affichage. w La fonction SuperCool est désactivée.

5.5.5 Programme vacances

Le programme vacances fait économiser de l'énergie et empêche toute formation d'odeurs lorsque la porte du compartiment réfrigérateur reste fermée longtemps. Le compartiment congélateur reste en marche pendant le programme vacances. Enclencher le programme vacances u Retirer tous les aliments du réfrigérateur et du compartiment BioFresh sans quoi ils s'abîmeraient.. u Appuyer sur la touche Holiday Fig. 3 (7) pendant 3 sec. w Le programme vacances est enclenché. L'écran de l'appareil affiche Ho.

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement. u Soulever la tablette de rangement et la retirer par devant. u Réinsérer la tablette de rangement à la hauteur désirée.

Les stoppeurs doivent montrer vers le bas et être situés à l'arrière de la surface d'appui avant. Démonter les tablettes de rangement u Les tablettes de rangement peuvent être démontées pour le nettoyage.

Il est aussi bien possible d'utiliser un seul ou deux compartiments. Lorsque des bouteilles particulièrement hautes doivent

être entreposées, n'accrocher qu'un seul compartiment audessus du porte-bouteilles. u Repositionner les balconnets : retirer en poussant vers le haut puis réinsérer à l’endroit souhaité.

Démonter les balconnets de contre-porte

u Les balconnets de contre-porte peuvent être démontés pour le nettoyage.

5.5.9 Retirer le range-bouteilles u Toujours saisir le range-bouteilles par la partie en plastique.

5.5.7 Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties

5.6 Compartiment BioFresh

Comparé aux réfrigérateurs traditionnels, le compartiment BioFresh permet de stocker certains aliments frais jusqu'à trois fois plus longtemps tout en conservant la qualité. Pour les aliments avec indication de la date de péremption, c'est toujours la date apposée sur l'emballage qui est applicable.

u La tablette de verre (1) avec les stoppeurs de coulissement doit être posée vers l'avant de telle sorte que les stoppeurs

(3) pointent vers le bas.

5.5.8 Balconnets de contre-porte

Déplacer les balconnets de contre-porte u Enlever les balconnets comme indiqué sur l'illustration.

Le HydroSafe convient pour le réglage de l'humidité pour la conservation de salades, légumes et fruits non emballés à forte teneur en humidité propre. Lorsque le tiroir est bien rempli, il y règnera ainsi un climat frais de rosée avec une humidité de l'air allant jusqu'à 90 % max. L'humidité de l'air dans le compartiment dépend de la teneur en humidité de l'aliment à réfrigérer y placé et de la fréquence de l'ouverture du réfrigérateur. Vous pouvez régler l'humidité vous-même.

5.6.2 Conservation des aliments

Les balconnets de rangement peuvent être retirés en entier et

être déposés sur une table.

Trois petits balconnets ou boîtes de rangement sont proposés en option par le S.A.V, à la place du grand et du petit balconnet.

* selon le modèle et l‘équipement

5.6.3 Durées de conservation

Valeur indicatives pour la durée de conservation à une humidité de l'air élevée

Valeur indicatives pour la durée de conservation à une faible humidité de l'air

La température est réglée automatiquement. Pour une température de réfrigérateur de 5 °C, la température du compartiment BioFresh se situe entre 0 °C et 3 °C. Vous pouvez régler la température légèrement plus froide ou plus chaude. La température est réglable de b1 (température la plus froide) à b9 (température la plus chaude). La valeur réglée au préalable est la valeur : b5. Pour les valeurs b1 à b4, la température peut chuter en-dessous de 0 ° C, de sorte que les aliments congèlent légèrement. u Activer le mode de réglage : Appuyer env. 5 s sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4). w Le symbole Menu Fig. 3 (17) luit. w Dans l'affichage, c clignote. u Appuyer sur la touche de réglage Up du compartiment congélation Fig. 3 (11) jusqu'à ce que b clignote à l'affichage. u Confirmer : enfoncer brièvement la touche SuperFrost. u Augmenter la température : Appuyer sur la touche de réglage Up du congélateur Fig. 3 (11). u Diminuer la température : Appuyer sur la touche de réglage Down du congélateur Fig. 3 (9). u Confirmer : Appuyer sur la touche SuperFrost. w La température adopte lentement la nouvelle valeur. u Désactiver le mode de réglage : Appuyer sur la touche On/Off du congélateur Fig. 3 (6). -ouu Attendre 5 min. w L'affichage de température indique à nouveau la température.

5.6.5 Réglage de l'humidité dans le HydroSafe u u

Humidité de l'air faible : glisser le régulateur vers la gauche.

Humidité de l'air élevée : glisser le régulateur vers la droite.

Dans le four/le four à chaleur tournante

Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas exceptionnels.

5.7.3 Régler la température dans le compartiment congélateur

La température est réglable entre -16 °C et -26 °C. Recommandation : -18 °C. u Augmenter la température : appuyer sur la touche de réglage Up du congélateur Fig. 3 (11). u Diminuer la température : appuyer sur la touche de réglage Down du congélateur Fig. 3 (9). w En y appuyant pour la première fois, la valeur actuelle est affichée à l'affichage de température du congélateur. u Modifier la température en pas de 1 °C : Appuyer brièvement sur la touche. -ouu Modifier la température progressivement : Maintenir la touche appuyée. w Pendant le réglage, la valeur affichée clignote. w Env. 5 secondes après la dernière pression sur la touche, la température effective est affichée. La température adopte lentement à la nouvelle valeur.

Fig. 17 Les bacs peuvent supporter jusqu'à max. 25 kg d'aliments congelés chacun, les plaques jusqu'à max. 35 kg chacune.

PRUDENCE Risque de blessure dû aux débris de verre !

Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées. u Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes ! Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au coeur, ne pas dépasser les quantités suivantes par paquet : - Fruits, légumes jusqu'à 1 kg - Viande jusqu'à 2,5 kg u Emballer les aliments par portions dans des sachets de congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.

Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches en kilos que vous pouvez congeler en 24 h, reportez-vous à la

"Capacité de congélation ... kg/24h" indiquée sur la plaquette signalétique. Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa classe climatique. Selon la quantité de denrées fraiches à congeler, la fonction SuperFrost doit être enclenchée à l´avance : environ 6h pour une petite quantité de denrée à congeler, 24 h avant la mise en place d´une quantité maximale de denrées à congeler. N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants : - lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés - Lors d´une congélation de denrées fraiches allant jusqu´à environ 2 kg par jour Congeler avec la fonction SuperFrost u Appuyer une fois brièvement sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4). w Le symbole SuperFrost Fig. 3 (5) s'allume. w La température de congélation baisse, l'appareil passe en puissance frigorifique maximale. Pour une petite quantité de produits à congeler : u attendre env. 6 h. u Déposer les aliments conditionnés dans les tiroirs supérieurs. En cas de quantité maximale de produits à congeler : u attendre env. 24 h. w La fonction SuperFrost se désactive automatiquement en fonction de la quantité stockée : au plus tôt 30 heures après, au plus tard 65 heures après. w Le symbole SuperFrost Fig. 3 (5) s'éteint quand la congélation est terminée. w L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'économie d'énergie.

5.7.2 Dégivrer les aliments

- Dans le compartiment réfrigérateur

* selon le modèle et l‘équipement

Les accumulateurs de froid évitent que la température n'augmente trop rapidement en cas de panne de courant. Utilisation des accumulateurs de froid u Par gain de place, les accumulateurs de froid sont stockés dans le compartiment de congélation du dessus. u Placer les accumulateurs de froid congelés dans la partie supérieure de l'espace de congélation, sur les aliments congelés.

u Retirer le tiroir. u Appuyer sur la touche On/Off Fig. 19 (1) afin que la DEL Fig. 19 (2) s'allume. u Insérer le tiroir. w Le symbole IceMaker Fig. 3 (21) est allumé.

Remarque u L'IceMaker fabrique des glaçons lorsque le tiroir est complètement fermé. Fabrication de glaçons La capacité de production dépend de la température de congélation. Plus la température est basse, plus de glaçons peuvent être fabriqués pendant un délai bien défini. Les glaçons tombent de l'IceMaker dans le bac. Une fois un certain niveau de remplissage atteint, la fabrication de glaçons est arrêtée. L'IceMaker ne remplit pas le bac jusqu'au bord. Si vous avez besoin de grandes quantités de glaçons, on peut remplacer le tiroir complet de l'IceMaker par un tiroir avoisinant. En fermant le tiroir, l'IceMaker entame automatiquement la fabrication de glaçons. Après avoir enclenché l'IceMaker pour la première fois, cela peut durer jusqu'à 24 heures avant d'avoir les premiers glaçons. Remarque Lors de la première utilisation de l'appareil ou s'il n'a pas été utilisé depuis longtemps, des particules peuvent s'accumuler dans l'IceMaker ou dans la conduite d'eau. u Par conséquent, ne pas utiliser ou consommer les glaçons produits au cours de premières 24 heures. Faire le plein du réservoir d'eau ATTENTION Risque d’endommagement de l’IceMaker ! Les boissons sucrées comme les sodas, jus de fruits et autres collent la pompe et entraînent l’arrêt complet du fonctionnement de la pompe et, par la suite, l’endommagement de la machine à glaçons. u Remplir le récipient d'eau uniquement avec de l'eau potable froide ou de l'eau potable contenant de l'acide carbonique (eau minérale, eau gazeuse) ! Ne pas utiliser de liquides contenant du sucre tels que sodas, jus de fruits, ou autres boissons similaires !

Grâce au distributeur de glaçons avec cuve à glaçons, il est possible de produire des glaçons par l’intermédiaire de la cuve à glaçons se trouvant dans le réfrigérateur. La cuve à glaçons peut également être utilisée pour la préparation d’eau fraîche potable. L'IceMaker se trouve dans le tiroir supérieur du compartiment congélateur. Le tiroir porte l'inscription "IceMaker". Les conditions suivantes doivent avoir été remplies : - l'appareil doit être bien horizontal; - l'appareil doit être branché; L'alimentation en eau de l'IceMaker a lieu au moyen d'un réservoir d'eau dans le compartiment réfrigérateur (voir Vue d'ensemble de l'appareil). Lorsque le réservoir à eau est vide, le symbole Réservoir à eau

Fig. 3 (20) est allumé.

Avant la première mise en service: u nettoyer soigneusement le réservoir à l’eau pour éliminer la poussière, etc.

u Retirer le réservoir d'eau vers l'avant. u Retirer le couvercle et remplir le réservoir avec de l'eau. u Remettre le couvercle, mettre le réservoir d'eau rempli dans le support et pousser tout au fond.

Remarque u Le réservoir à eau doit être inséré à fond dans le logement prévu à cet effet (console) à l’intérieur du réfrigérateur ! Régler le temps d'alimentation en eau Il est possible de régler la durée d'ouverture de la vanne de l'IceMaker pour influencer la taille des glaçons produits. Le temps d'arrivée d'eau est réglable par niveaux de E1 (temps d'arrivée bref) à E8 (temps d'arrivée long). La valeur réglée au préalable est E3. u Pour activer le mode de réglage, appuyer sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4) env. 5 s. w L'affichage indique c. w Le symbole Menu Fig. 3 (17) luit. u A l'aide des touches de réglage Up Fig. 3 (11) et Down du compartiment congélateur Fig. 3 (9), sélectionner E. u Confirmer : appuyer brièvement sur latouche SuperFrost Fig. 3 (4). u Prolonger le temps d'alimentation en eau : appuyer sur la touche de réglage Up du compartiment congélateur Fig. 3 (11). u Diminuer le temps d'alimentation en eau : appuyer sur la touche de réglage Down du compartiment congélateur Fig. 3 (9). u Confirmer : appuyer sur latouche SuperFrost Fig. 3 (4). u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/Off du compartiment congélateur Fig. 3 (6). -ouu Attendre 5 minutes. w L'affichage de température indique à nouveau la température.

La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures. u Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur ! ATTENTION Un nettoyage incorrect endommage l'appareil ! u Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés. u Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier. u Ne pas utiliser des produits de nettoyage concentrés et agressifs contenant du chlorure, du sable, des produits chimiques ou des chiffons rêches. u Ne pas utiliser de solvants chimiques. u Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le S.A.V. u Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'autres composants. u Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage. u Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une valeur pH neutre. u Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments. u Vider l'appareil. u Débrancher la prise. u Nettoyez à la main les surfaces intérieures et extérieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de détergent.

* selon le modèle et l‘équipement

Ne pas appliquer de nettoyant inox sur les surfaces en verre ou en plastique afin de ne pas les rayer. Des points plus foncés et une couleur plus intense de la surface en inox sont normaux au début. ATTENTION Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le détergent livré avec l'appareil. Cela risquerait d'attaquer le revêtement de surface. u Nettoyer uniquement les surfaces enduites des portes avec un chiffon propre et doux. En cas de salissures importantes, utiliser un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est également possible d'utiliser une lavette en microfibres. u Si les parois latérales en acier inox sont sales, les nettoyer avec un nettoyant inox courant. Appliquer ensuite le produit d'entretien inox fourni, de manière régulière, dans le sens du polissage. u Nettoyer les parois latérales vernies uniquement avec un chiffon doux et propre. En cas de salissures prononcées, utiliser un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est également possible d'utiliser une lavette en microfibres. u Nettoyer l'orifice d´écoulement : à l'aide d'un fin ustensile, par ex. un coton-tige, supprimer les dépôts.

u La plupart des éléments d'équipement peuvent être démontées pour le nettoyage : voir dans le chapitre correspondant. u Éléments d'équipement : nettoyer à la main les surfaces avec de l'eau tiède et un peu de détergent u Glissières télescopiques : nettoyer uniquement avec un chiffon humide. La graisse dans les rails sert à la lubrification et ne doit pas être enlevée. u Vider le bac collecteur d'eau : retirer le réservoir d'eau. Désenclencher le bac en le tirant doucement vers l'avant, puis le sortir en le tirant vers le bas.

Après le nettoyage : u Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher. u Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau. u Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.7.4) .

Lorsque la température est suffisamment froide : u remettre en place les aliments.

6.3 Nettoyer l'IceMaker

Il faut que le tiroir de l'IceMaker soit vide et rentré. u Pour activer le mode de réglage, appuyer env. 5 s. sur latouche SuperFrost Fig. 3 (4). w L'affichage indique c. w Le symbole Menu Fig. 3 (17) luit. u A l'aide de la touche de réglage Up du compartiment congélateur Fig. 3 (11) / de la touche de réglage Down du compartiment congélateur Fig. 3 (9), sélectionner I. u Confirmer : appuyer sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4).

* selon le modèle et l‘équipement

u A l'aide de la touche de réglage Up du compartiment congélateur

Fig. 3 (11) / de la touche de réglage Down du compartiment congélateur Fig. 3 (9), sélectionner Ic. u Confirmer : appuyer sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4). w L'IceMaker se déplace en position de nettoyage et s'éteint. u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/Off du compartiment congélateur Fig. 3 (6). -ouu Attendre 2 min. w L'affichage de température indique à nouveau la température. u Retirer le tiroir. u Nettoyer le bac à glaçons et le tiroir avec de l'eau chaude. S'il y a lieu, utiliser un détergent doux. Rincer ensuite. u Insérer de nouveau le tiroir. Si vous avez utilisé du produit de vaisselle : u jeter les trois premières charges de glaçons pour éliminer les restes de produit de vaisselle. Soit vous laissez l'IceMaker coupé dans cette position, soit vous le réenclencher (voir 5.7.9) .

Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne (voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressezvous au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le répertoire S.A.V. fourni avec votre appareil.

AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à une réparation incorrecte ! u Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir Entretien)que par le S.A.V. u Relever la désignation de l'appareil

Fig. 21 (1), le n° de service Fig. 21 (2) et le n° de série Fig. 21 (3) sur la plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi intérieure gauche de l'appareil.

u Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désignation de l'appareil Fig. 21 (1), le n° de service Fig. 21 (2) et le n° de série Fig. 21 (3). w Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé et rapide. u Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V. w Les aliments resteront plus longtemps frais. u Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de l'appareil) ou couper le fusible.

→ Le fusible de la prise n'est pas correct. u Vérifier le fusible. Le compresseur fonctionne lentement.

→ Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de

moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il

économise de l'énergie. u Ceci est normal pour les modèles avec économie d'énergie. → La fonction SuperFrost est activée. u Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal. → La fonction SuperCool est activée. u Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal. Une LED clignote régulièrement toutes les 15 secondes* en bas à l'arrière de l'appareil (vers le compresseur). → L'inverseur est équipé d'un diagnostic d'erreurs à LED. u Il est normal qu'il clignote. Les bruits sont trop forts.

→ Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner

des bruits de fonctionnement divers en raison des différents niveaux de vitesse. u Ce bruit est normal.

Un gargouillement et un clapotis. → Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique. u Ce bruit est normal. Un léger clic.

→ Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.

u Ce bruit est normal.

Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche.

→ L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. u Ce bruit est normal. → L'activation de la fonction SuperCool, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. u Ce bruit est normal. → La température ambiante est trop élevée. u Solution : (voir 1.2) Un grondement sourd. → Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur. u Ce bruit est normal. Bruits de vibrations.

→ L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonction-

nement du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et les meubles situés près de l'appareil. u Aligner l'appareil à l'aide des pieds de réglage. u Espacer les bouteilles et les récipients.

Un bourdonnement de la pompe du réservoir d’eau. → Un bourdonnement passager de la pompe indique que l’eau est refoulée par le réservoir à eau. u Ce bruit est normal. L'affichage de température indique : F0 à F9.

→ Il y a un dysfonctionnement. u S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).

L'affichage de température indique la température la plus élevée atteinte lors de la panne de courant.

→ La température de congélation est trop élevée suite à une panne de courant ou une interruption du courant durant les dernières heures ou jours. Lorsque le courant est rétabli, l'appareil continue de fonctionner conformément au dernier réglage de la température. u Effacer l'affichage de la température la plus élevée : appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (8). u Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'aliments avariés. Ne pas recongeler d'aliments décongelés. L'affichage de la température est allumé : DEMO. → Le mode démonstration est activé. u S'adresser au S.A.V. (voir Entretien). Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes*. → La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la condensation d'eau. u Ceci est normal. L'IceMaker ne se laisse pas enclencher. → L'appareil et par-delà même l'IceMaker ne sont pas raccordés. u Brancher l'appareil (voir Mise en service). L'IceMaker ne fabrique pas de glaçons. → L'IceMaker n'est pas activé. u Activer l'IceMaker. → Le tiroir de l'IceMaker n'est pas fermé correctement. u Insérer le tiroir correctement. → Le réservoir d'eau n'est pas correctement mis en place. u Mettre en place correctement le réservoir d'eau. → Il n'y a pas suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau. u Remplir le réservoir d'eau. La DEL de l'IceMaker clignote.

→ Il n'y a pas suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau. u Remplir le réservoir d'eau.

→ Si la DEL clignote et que le réservoir d'eau est plein, il y a un dysfonctionnement de l'IceMaker.

u S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).

La température n'est pas assez froide.

La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement. Fermer la porte de l'appareil. L'aération et la ventilation sont insuffisantes. Dégager la grille d'aération. La température ambiante est trop élevée. Solution : (voir 1.2) . l'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps. Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemême. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien). → De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites sans utiliser la fonction SuperFrost. u Solution : (voir 5.7.4) → la température est mal réglée. u Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24 h. → L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). u Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. → L'appareil n'est pas mis en marche. u Mettre l'appareil en marche.

L'intensité d'éclairage de la DEL correspond à la classe laser 1/1M. Lorsque le recouvrement est défectueux : u Ne pas regarder directement le faisceau avec des lentilles optiques lorsque vous vous trouvez à proximité. Cela pourrait endommager les yeux.

9 Eliminer l'appareil

L'appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur. Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement. u Rendre l'appareil inopérant. u Débrancher l'appareil. u Sectionner le câble de raccord.

8.1 Couper l'appareil Remarque u Pour couper l'ensemble de l'appareil, il suffit de couper le congélateur.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: LIEBHERR

Modèle: CBNPES 3976 PREMIUM BIOFRESH NOFROST

Catégorie: Réfrigérateur combiné

Télécharger la notice PDF Imprimer