MODE D'EMPLOI DNX5240BT KENWOOD
DDX5054/DDX54R uniquement

- Afin d'empêcher tout court-circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la ⊖ borne de la batterie.
- Effectuez correctement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil.
- Connectez le câble au faisceau.
- Prenez le connecteur B du faisceau et connectez-le au connecteur d'enceinte de votre véhicule.
- Prenez le connecteur A du faisceau et connectez-le au connecteur d'alimentation externe de votre véhicule.
- Connectez le connecteur du câblage de distribution électrique à l'appareil.
- Installez l'appareil dans votre voiture.
- Reconnectez la borne ⊖ de la batterie.
- Appuyez sur la touche de réinitialisation.
▲ATTENTION
- Si vous connectez le câble d'allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d'alimentation de la boîte à fusible.
Acquisition des signaux GPS
La première fois que vous mettez le DNX5240BT/DNX5240 en marche, il faut attendre que le système puisse acquérir des signaux satellite pour la première fois. Cette procédure peut durer plusieurs minutes. Veillez à ce que le véhicule se trouve à l'extérieur dans un espace ouvert et loin de grands immeubles et d'arbres pour que l'acquisition s'effectue plus rapidement. Une fois les signaux satellites acquis pour la première fois, le système trouvera ces signaux plus rapidement par la suite.
▲ATTENTION
- Installez cette unité dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas la partie métallique de cette unité pendant et juste après son utilisation. Les parties métalliques telles que le dissipateur thermique et le boîtier deviennent chaudes.

- Le montage et le câblage de cette unité requiert un savoir faire et de l'expérience. Dans l'intérêt de la sécurité, veuillez laisser le travail de montage et de câblage aux professionnels.
- Assurez-vous de mettre l'appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.
- N'utilisez pas vos propres vis. Utilisez uniquement les vis fournies. Si vous utilisez les mauvaises vis, vous risquez
d'endommager l'appareil.
- Si l'alimentation n'est pas activée ("PROTECT" est affiché), il peut que le câble d'enceinte présente un court-circuit ou touche le châssis du véhicule et que la fonction de protection ait été activée. Il convient par conséquent de vérifier le câble d'enceintes.
- Assurez-vous que toutes les connexions de câble sont faites correctement en insérant les fiches jusqu'à ce qu'elles soient verrouillées.
- Si l'allumage de votre véhicule n'a pas de position ACC, ou si le câble d'allumage est connecté à une source d'alimentation à tension constante comme un câble de batterie, l'alimentation de l'appareil ne sera pas reliée à l'allumage (c. à d., il ne se mettra pas sous et hors tension en même temps que l'allumage). Si vous souhaitez connecter l'alimentation de l'appareil avec l'allumage, connectez le câble d'allumage à une source d'alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de contact.
- Utilisez un connecteur de conversion disponible dans le commerce si le connecteur n'est pas adapté à celui du véhicule.
- Isolez les câbles non-connectés avec un ruban adhésif en vinyle ou autre matériel similaire. Afin d'empêcher tout court-circuit, ne retirez pas les capuchons présents aux extrémités des fils ou des bornes non connectés.
- Si la console a un couvercle, assurez-vous d'installer l'unité de manière à ce que la façade ne touche pas le couvercle lors de l'ouverture et de la fermeture.
- Si le fusible saute, assurez-vous d'abord que les fils ne se touchent pas et n'entraînent pas de court-circuit, puis remplacez le fusible grillé par un fusible neuf de même capacité.
- Connectez les fils d'enceinte correctement aux bornes correspondantes. L'appareil peut être endommagé ou ne pas fonctionner si vous partagez les fils ⊖ ou si vous les mettez à la masse sur une partie métallique de la voiture.
- Après avoir installé l'appareil, vérifiez si les feux de freinage, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
- Montez l'unité de façon à ce que l'angle de montage soit de 30° ou moins.
- Cette unité possède un ventilateur de refroidissement (page 5) pour faire baisser la température interne. Ne pas monter cette unité à un endroit où le ventilateur serait obstrué. Toute obstruction de ces ouvertures empêcherait le refroidissement de la température interne et provoquerait une panne.
- N'appuyez pas frot sur la surface du tableau lors de l'installation de l'appareil dans le véhicule. Vous risqueriez d'entraîner l'apparition d'égratignures, des dommages ou un dysfonctionnement.
- La qualité de réception peut chuter si des objets métalliques se trouvent près de l'antenne Bluetooth. (DNX5240BT uniquement)
Antenne Bluetooth

flowchart
graph TD
A["Connecteur A"] -->|Câble de masse (Noir)| B["Câble de batterie (Jaune)"]
A -->|Câble d'allumage (Rouge)| C["Câble de commande du gradateur (Orange/Blanc)"]
B --> D["(Orange/Blanc)"]
C --> E["ILLUMI"]
D --> F["Câble de commande du gradateur (Orange/Blanc)"]
E --> F
F --> G["PRK SW"]
G --> H["Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement."]
H --> I["Connectez au faisceau du commutateur de détection de frein à main du véhicule."]
I --> J["Câble du capteur de stationnement (Vert clair)"]
J --> K["PRK SW"]
K --> L["Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement."]
L --> M["Câble de capteur de marche arrière (Violet/Blanc)"]
M --> N["Entrée de la commande de direction à distance (Bleu clair/Jaune)"]
N --> O["Vers la télécommande de direction"]
O --> P["Pour utiliser la fonction de télécommande de direction, vous avez besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui correspond à votre véhicule. Lorsque cette borne n'est pas utilisée, laissez son capuchon en place."]
P --> Q["Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le téléphone sonne soit pendant une conversation."]
Q --> R["Connectez soit à la borne de contrôle de l'alimentation lors de l'utilisation de l'amplificateur de puissance en option, soit à la borne de contrôle de l'antenne du véhicule."]
R --> S["Câble de sourdine (Brun)"]
S --> T["Câble de commande de l'alimentation/de l'antenne motorisée (Bleu/Blanc)"]
T --> U["Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir à l'extérieur."]

Guide des connecteurs
| Numéros de broches pour connecteurs ISO | Couleur du câble | Fonctions |
| Connecteur d'alimentation externe | | |
| A-4 | Jaune | Batterie |
| A-5 | Bleu/Blanc | Servocommande |
| A-6 | Orange/Blanc | Variation automatique d'intensité |
| A-7 | Rouge | Allumage (ACC) |
| A-8 | Noir | Connexion à la terre (masse) |
| Connecteur de haut-parleurs | | |
| B-1 | Violet | Arrière droite (+) |
| B-2 | Violet/Noir | Arrière droite (-) |
| B-3 | Gris | Avant droite (+) |
| B-4 | Gris/Noir | Avant droite (-) |
| B-5 | Blanc | Avant gauche (+) |
| B-6 | Blanc/Noir | Avant gauche (-) |
| B-7 | Vert | Arrière gauche (+) |
| B-8 | Vert/Noir | Arrière gauche (-) |
▲ATTENTION
Connexion du connecteur ISO
La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. Assurez-vous de réaliser les connexions correctes pour éviter d'endommager l'appareil. La connexion par défaut du faisceau de câbles est décrite dans la section 1 ci-dessous. Si les broches du connecteur ISO sont réglées comme décrit dans la section 2 ou 3, réalisez les connexions comme indiqué sur l'illustration. Assurez-vous de reconnecter le câble comme indiqué ci-dessous 2 pour installer cet appareil dans les véhicules Volkswagen, etc.
①(Réglage par défaut) La broche A-7 du connecteur ISO du véhicule est reliée à l'allumage et la broche A-4 est connectée à l'alimentation électrique constante.

flowchart
graph LR
A["Câble d'allumage (Rouge)"] --> B["Appareil"]
B --> C["Câble de batterie (Jaune)"]
C --> D["Broche A-7"]
C --> E["Broche A-4"]
F["Voiture"] --> G["Switch"]
G --> H["Switch"]
H --> I["Switch"]
2 La broche A-7 du connecteur ISO du véhicule est connectée à l'alimentation électrique constante et la broche A-4 est reliée à l'allumage.

flowchart
graph LR
A["Appareil"] --> B["Câble d'allumage (Rouge)"]
A --> C["Câble de batterie (Jaune)"]
B --> D["Broche A-7"]
C --> E["Broche A-4"]
D --> F["Voiture"]
E --> F
③ La broche A-4 du connecteur ISO du véhicule n'est connectée à rien, tandis que la broche A-7 est connectée à l'alimentation électrique constante (ou bien les broches A-7 et A-4 sont connectées toutes les deux à l'alimentation électrique constante).


- Lorsque la connexion est effectuée comme dans 3 ci-dessus, l'alimentation de l'appareil ne sera pas reliée à la clé de contact. Pour cette raison, assurez-vous d'inactiver l'appareil lorsque le contact est désactivé.
Pour relier l'alimentation de l'appareil au contact, connectez le câble d'allumage (ACC...rouge) à une source d'alimentation pouvant être activée et inactivée avec la clé de contact.


flowchart
graph TD
A["iPod (disponibles dans le commerce)"] --> B["KCA-iP301V (Accessoire optionnel)"]
B --> C["Sortie audio (Noir)"]
B --> D["Sortie visuelle (Jaune)"]
B --> E["Borne USB"]
E --> F["Borne USB"]
F --> G["Entrée du système de navigation (DDX5024/DDX5054/DDX54R uniquement)"]
G --> H["Entrée visuelle (Jaune)"]
H --> I["Entrée audio (Noir)"]
I --> J["Entrée KCA-BT200 (Accessoire optionnel) (DNX5240/DDX5024/DDX5054/DDX54R uniquement)"]
J --> K["Syntoniseur TV (Accessoire optionnel)"]
K --> L["Câble de connexion (Compris dans le système de navigation)"]
Câble de connexion
(Compris dans le syntoniseur de TV)


Assurez-vous que l'appareil est solidement installé à sa place. Si l'appareil est instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
Installation de l'écusson (DNX5240BT/DNX5240/DDX5024 uniquement)
- Attachez l'accessoire ③ à l'unité.

- Découpez l'accessoire ⑦ de sorte à obtenir la forme de l'ouverture de la console centrale.
- Attachez l'accessoire ⑦ à l'unité.

Pour Volkswagen
- Attachez l'accessoire ③ à l'unité.

- Découpez l'accessoire ⑦ comme sur l'illustration.

- Pliez le ruban adhésif sur deux faces (accessoire ⑧) le long de la fente et attachez-le à l'accessoire découpé ⑦ contre la nervure centrale comme illustré. Utilisez deux morceaux de l'accessoire ⑧ pour 1 accessoire découpé ⑦.
- Attachez l'accessoire découpé ⑦ à l'unité.

L'antenne GPS s'installe à l'intérieur du véhicule. Elle doit être installée aussi horizontalement que possible pour faciliter la réception des signaux satellite GPS.
Pour monter l'antenne GPS à l'intérieur du véhicule :
- Nettoyez le tableau de bord ou autre surface.
- Décoller la protection qui recouvre l'adhésif en bas de la plaque de métal (Accessoire ⑤).
- Appuyez fermement sur la plaque de métal (Accessoire ⑤) en l'appliquant sur le tableau de bord ou autre surface de montage. Vous pouvez courber la plaque de métal (Accessoire ⑤) pour l'adapter à une surface concave, si nécessaire.
- Placez l'antenne GPS (Accessoire ④) au dessus de la plaque de métal (Accessoire ⑤).


- Selon le type de véhicule, la réception des signaux GPS peut ne pas être possible lorsqu'installé à l'intérieur.
- L'antenne GPS doit être installée à un endroit éloigné d'au moins 30 cm (12 pouces) de tout téléphone portable ou autre antenne de transmission. Les signaux du satellite GPS pourraient être affectés par ces types de communication.
- Le fait de recouvrir l'antenne GPS d'une couche de peinture (métallisée) peut nuire à sa performance.
Installation du microphone (DNX5240BT uniquement)
- Vérifiez de l'emplacement de l'installation du microphone (accessoire ⑥).
- Retirez la graisse et autres saletés de la surface d'installation.
- Installez le microphone.
- Reliez le câble du microphone au boîtier mains libres en le fixant en plusieurs points à l'aide d'adhésifs ou autres.

Fixez un câble avec un élément adhésif courant.

Détachez la pellicule papier du ruban adhésif double-face pour fixer à l'endroit indiqué ci-dessus.

Ajustez l'orientation du microphone vers le chauffeur.

Installez le microphone le plus loin possible du téléphone portable.
Pour enlever le cadre en caoutchouc dur (écusson)
- Engagez les loquets sur l'outil de démontage ② et enlevez les deux crochets inférieurs.
Baissez le cadre et tirez-le vers l'avant comme montré sur l'illustration.

- Le cadre peut être enlevé de la partie supérieure en procédant de la même manière.
- Quand la partie inférieure est retirée, retirez les deux crochets supérieurs.

Pour enlever l'unité
- Retirez le cadre en ébonite en suivant la procédure de démontage de la section .
- Insérez les deux outils de démontage ② profondément dans les fentes de chaque côté, comme montré.

- Baissez les outils de démontage vers le bas et tirez l'appareil à moitié en faisant pression vers l'intérieur.

- Veillez à ne pas vous blesser avec les loquets de l'outil de démontage.
- Sortez l'appareil entièrement avec les mains, en faisant attention de ne pas le faire tomber.
