KD-R311 - Autoradio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD-R311 JVC au format PDF.
| Type de produit | Autoradio CD/MP3 |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec CD, MP3, WMA, USB, et radio FM/AM |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Dimensions approximatives | 178 x 50 x 160 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec iPod/iPhone via adaptateur (non inclus) |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation externe) |
| Tension | 12V |
| Puissance | 4 x 50 Watts |
| Fonctions principales | Lecture de CD, USB, radio, contrôle des basses et aigus, fonction de recherche de stations |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente JVC |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les normes de montage et de câblage |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KD-R311 JVC
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD-R311 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD-R311 de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI KD-R311 JVC
You need the installation kits which corresponds to your car. / Vous avez besoin des kits d'installation correspondants à votre voiture.
Vérifiez le système de batterie de
je donne la vie de la société.

12 V DC, NEGATIVE ground / 12 VCC, masse NÉGATIVE
WARNING / AVERTISSEMENTS

Heat sink / Dissipateur de chaleur
- Pour éciter les courts-circuits:
- Déconnectez la borne négative de la batterie et réaliser toutes les connexions avant d'installer l'appareil.
-Recouvre les prises des fils NON UTILISÉS avec du ruban isolant. - Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet apparéil au châssis de la voiture après l'installation.
- Remplacer le fusible par un de la valeur précisé.
- Connectez des enceintes avec une puissance maximum de 50 W (impédance de 4 Ω à 8 Ω). Sinon, changelez réglage
. (Voir la page 16 du MANUEL D'INSTRUCTIONS.) - Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention de ne pas le toucher en retardant cet apparéil.
L'illustration suivant est un exemple d'installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin d'information sur des kits d'installation, consulter votre revendeur d'autoradios JVC.

In-dash mounting / Montage encastré

3
Do the required electrical connections (see page 2).
Réalisez les connexions électriques (voir page 2).

Install the unit at an angle of less than 30^ Installez l'appareil avec un angle de moins de 30^ .

Tordez les languettes appropriées pour maintainir le manchon en place.
Part list / Lieste de pieces
Control panel / Panneau de commande (x1)
Sleeve / Manchon (x1)
Trim plate / Plaque d'assemblage (×1)
D Handles / Poignées (×2)
When installing the unit without using the sleeve / Lors de l'installation de l'appareil scans utiliser de manchon
Flat head screws (M5 × 8 mm) / Vis à tête plate (M5 × 8 mm)*2

Bracket / Support*2

Removing the unit / Retrait de l'appareil
Release the rear section first... / Ouvrez la section arrêté en premier...

1 Lorsque vous mettez l'appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l'arrière.
2 Non fourni avec cet apparéil.
L'illustration suivante est un exemple de connexion typique. Choisissez une méthode de connexion appropriée en fonction de votre voiture.


Reset the unit. / Réinitialisez l'appareil.

Connecting the external amplifier or subwoofer / Connexion d'amplificateurs extérieurs ou d'un caisson de grave

1 Not supplied for this unit. / Non fourni avec cet apparel.
2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with paint. / Attachez solidement le fil de mise à la masse au chassis métallique de la voiture—à un endroit qui n'est pas recouvert de peinture.

15 A fuse / Fusible 15 A
- The yellow lead (A4) is not used in this case.
Si votre vehicule ne possede pas de borne accessoire, déplacez le fusible de la position de fusible 1 (position originale) à la position de fusible 2 et connectez le fil rouge (A7) à la borne positive (+) de la batterie.
Le fil jaune (A4) n'est pas utilisé dans ce cas.
Speaker pin array / Disposition des broches pour les enceintes
| B1/B2 | Rear right / Arrière droit (+/-) |
| B3/B4 | Front right / Avant droit (+/-) |
| B5/B6 | Front left / Avant gauche (+/-) |
| B7/B8 | Rear left / Arrière gauche (+/-) |

Fuse position 2 / Position du fusible 2
Fuse position 1 / Position du fusible 1
| A2 | To mobile phone system / Au système de téléphone portable |
| A4 | Car battery 12 V / Batterie de la voiture 12 V |
| A5 | Remote lead/power aerial (200 mA max.) / Fil d'alimentation à distance/antenne automatique (200 mA max.) |
| A7 | Accessory terminal / Prise accessoire |
| A8 | Metallic body/chassis of the car / Corps métallique/chassis de la voiture |
Connecting the unit to the vehicle / Connexion de l'appareil au vehicule
1. When the connector on the vehicle side is a ISO terminal (same terminal as this unit) / Lorsque le connecteur du cote vehicule est une prise ISO (meme terminal que cet apparéil)
- The connector of the vehicle and this unit having the SAME pin array. / Le connecteur du vehicule et cet appeareil ont la MÈME disposition de broches.
-Refer to the pin array shown above to confirm the connectors on the vehicle and this unit are the same. / Rêférez-vous à la disposition des broches ci-dessous pour vérifier que les connecteurs du vehicule et de cet appeareil sont les mêmes.

- The connector of the vehicle and this unit having DIFFERENT pin array. / Le connecteur du vehicule et cet appeareil ont une disposition de broches DIFFÉRENTE.

2. When the connector on the vehicle side is NOT a ISO terminal (different terminal as this unit) / Lorsque le connecteur du côté vehicule N'est PAS une prise ISO (terminal différent que cet apparéil)

Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits for details about connection. / Pour en savoir plus sur connexions, consultez votre revendeur d'autoradio JVC ou uneompagnie fournissant des kits.
TROUBLESHOOTING / EN CAS DE DIFFICULTES
- The fuse blows. Are the red and black leads connected correctly?
- Power cannot be turned on. Is the yellow lead connected?
- No sound from the speakers. Is the speaker output lead short-circuited?
- "PROTECT" appears on the display and no operation can be done. Is the speaker output lead short-circuited or touches the chassis of the car/head unit? ; Have you reset your unit?
- Sound is distorted. Is the speaker output lead grounded? ; Are the “-” terminals of L and R speakers grounded in common?
- Noise interfere with sounds. Is the rear ground terminal connected to the car's chassis using shorter and thicker cords?
- This unit becomes hot. Is the speaker output lead grounded? ; Are the " - " terminals of L and R speakers grounded in common?
-
This unit does not work at all. Have you reset your unit?
-
Le fusible saute. Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
- L'appareil ne peut pas etre mise sous tension. Le fil jaune est-elle raccarded?
- Pas de son des enceintes. Le fil de sortie d'enceinte est-il court-circuité?
- "PROTECT" apparait sur l'affichage et aucune opération ne peut être réalisée. Est-ce qu'un fil de sortie d'enceinte est court-circuité ou touche le chassis de la voiture/appareil principal?; Avez-vous réinitialisé votre apparéil?
- Le son est déformé. Le fil de sortie d'enceinte est-il à la masse?; Les bornes "-" des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?
- Interférence avec lessons. La prise arrêté de mise à la terre est-elle connectée au chassin de la voiture avec un cordon court et écais?
- Cet apparéil devient chaud. Le fil de sortie d'enceinte est-il à la masse?; Les bornes "-" des enceintesienne et droit sont-elles mises ensemble à la masse?
- Cet apparéil ne fonctionné pas du tout. Avez-vous réinitialisé votre apparéil?
Notice Facile