MODE D'EMPLOI RLF58 BIP ROSIERES
| Conseils de sécurité | pag. | 3 |
| Mise en marche, installation | pag. | 4 |
| Adoucisseur d'eau | pag. | 7 |
| Chargement du sel | pag. | 8 |
| Réglage du panier supérieur | pag. | 9 |
| Chargement de la vaisselle | pag. | 10 |
| Information pour les tests laboratoire | pag. | 12 |
| Chargement du produit de lavage | pag. | 13 |
| Types de produits de lavage | pag. | 14 |
| Chargement du produit de rinçage | pag. | 15 |
| Nettoyage desfiltres | pag. | 16 |
| Quelques conseils pratiques | pag. | 17 |
| Entretien et nettoyage courants | pag. | 18 |
| Description de la machine | pag. | 19 |
| Données techniques | pag. | 19 |
| Sélection du programme et functions particulières | pag. | 20 |
| Watercontrol | pag. | 23 |
| Listedes programmes | pag. | 24 |
| Identification des anomalies mineures | pag. | 26 |

Lire attentivement les instructions contenues dans ce livre car elles donnent d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance ainsi que quelques conseils utiles pourieuxutiliserle lave-vaisselle.
Conserver avec soin ce livre pour toute consultation ultérieure.
CONSEILS DE SECURITÉ
L'emploi de n'importe quel apparéil électrique compte l'observation de régles fondamentales.
Installation
Le socle ainsi que la prise male de l'appareil doit correspondre à la puissance maximum absorbée par l'appareil. En cas de nécessité de remplacement de l'un ou de l'autre de ces éléments, faire effectuer la modification par un professionnel patenté.
S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation.
L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est déconseillée et dégage le constructeur de toutes responsabilités.
Si le remplacement du cable d'alimentation s'avere nécessaire, l'opération doit etre réalisée par le Service Avres-vente.
Sécurité
Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouillés ou humides.
Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
Ne pas tirer sur le cable d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise du courant.
Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc...).
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans reconnaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées, ouInstruites sur l'utilisation de l'appareil,par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillance les enfants pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
A la fin du programme de lavage, l'eau résiduelle dans l'appareil ou sur la vaisse, ne doit pas etre consommée.
La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela pourrait occasionner des accidents.
S'appuyer ou s'asseoir sur la porte ouverte du lave vaisselle risque d'entrainer son basculement.

ATTENTION!
Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent être rangés avec les pointes en bas ou horizontally.
Usage quotidian
Cet apparéil devra être destiné uniquement à l'utilisation à usage domestique.
Le lave-vaisse est conçu pour laver des ustensiles domestiques normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des restes d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés en machine.
S'il y a une installation d'adoucissement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajouter de sel dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle.
La coutellerie est mistruits lavée si les manches sont positionnés vers le bas dans le panier à couverts.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, I'éteindre, fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne pas ouvoir l'appareil.
Appelez le Service ÀpRES-vente de votre revendeur en lui précisant bien le type de leur apparéil.
Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut comprometter la sécurité de l'appareil.
Mise au rebut
Cet apparéil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les éliminer avec facilité.
Si I'on peut se débarrasser d'un vieux lave-vaisselle, enlever le système de fermeture de la porte pour que les enfants ne puissant pas s'enfermer dans la machine.
Coupez le cordon d'alimentation après l'avoir retire de la prise murale.
INSTALLATION
(Remarques techniques)
IMPORTANT
Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent enaucun cas etre obstruées par des tapis, moquette ou autre objets.
À l'installation il est important de vérifier que la prise soit facilement accessible.
Alimentation Electrique
L'appareil est conforme aux exigences de sécurité prevues par les différents instituts de Normes, et c'est la prise tripolaire avec un pôle de terre qui assure la mise à la terre complète de l'appareil.
Avant de brancher la machine sur le circuit électrique s'assurer:
-
que la prise murale est correctement reliée à la terre;
-
que le réglage du contacteur électrique correspond bien à la puissance absorbée indiquée sur la plaque signalétique du lave-vaiselle.

ATTENTION!
L'efficacité de la sécurité est donc subordonnée à la mise à la terre correcte de votre propre installation.
En cas d'absence d'un branchement efficace de la mise à la terre, il peut subvenir une légère dispersion de courant sur les parties métalliques de la machine, due à la présence d'un filtré antiparasite radio.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages eventuels survenus aux personnes et aux biens imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.

Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplace par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les amendements successifs.
Branchement Hydraulique
IMPORTANT
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis.
Ne pas réutiliser les ancients tuyaux.
- Les tuyaux de vidange et de replissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche.
IMPORTANT
Le lave-vaiselle peut'être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60^ .
La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,08 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
Pour des pressions inférieures, nous vous conseillons de demander des instructions à notre service ÀpRES-vente.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand cette-ci ne fonctionne pas (fig.1B).
Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout filtré 3/4" (fig. 2).
Le tuyau d'alimentation "A" devra etre visse a un robinet d'eau "B" a l'aide de I'attache 3/4" en s'assurant que le collier est bien serrre.
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
Si des saletés ou du sable sont presents dans l'eau, il est recommendé de demander le filtrtre approprié, art. 9226085, auprès du service après-vente (fig. 3). Le filtrtre "D" doit être place entre la prise d'eau 3/4 "B" et le tuyau d'alimentation "A", ne pas outlier demettre les joints "C".
Si la machine est branchée à des tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas eté utilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourrait boucher le filtre d'entrée de l'eau.



Raccordement à la vidange
Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, en prénant soit de ne pas le plier car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4).
Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre interieur de 4 cm et doit être placé à une hauteur minimum de 40 cm.
Pour éviter les odeurs, nous recommendons de prévoir un siphon (fig. 4X).
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres en le maintainant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
L'extrémité recourbée du tuyau devidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergee, pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage (fig. 4Y).
En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit etre fixe immédiatement sous le dessus au point le plus haut possible (fig. 4Z).
Pendant l'installation de la machine, contrcler que les tubes de replissage et de vidange ne sont pas plies.

Ouverture de la porte
Si la porte s'ouvre durant le fonctionnement de l'appareil, une sécurité electrique permet d'internoprime automatiquement les fonctions préétablies.
IMPORTANT
Pour une utilisation correcte ne pas ouvrir la porte du lave-vaisselle pendant son fonctionnement.
Fermeture de la porte
Metre les paniers.
Vérifier que les plats ou cassetoles ne génent pas les rampes avant et s'assurer que celles-ci tournent librement.
Fermer la porte et la bloquer avec force.
ADOUCISSEUR D'EAU
Selon la source d'approvisionnement, l'eau contient des quantités variables de calcaire et de mineraux qui se déposent sur la vaissele en laissant des taches et des marques blanchâtres.
Plus la densité de mineraux dans l'eau est élevée, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est équipé d'un dispositif d'adoucisseur d'eau qui, avec l'utilisation du sel régénéran, fournit de l'eau douce pour laver la vaisselle.
Le degré de durée de votre eau peut vous être communiqué par votre fournisseur d'eau.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau peut traiter de l'eau d'une durée allant jusqu'à 90^ (graduation française) ou 50^ (graduation germanique) à partir de six positions de réglage différentes.
Dans le tableau ci-dessous sont indiqués les différents degrès de durée de l'eau avec les positions de réglage de l'adoucisseur correspondantes.
| Niveau | Dureté de l'eau | Utilisation dels régénérant | Réglage del'adoucisseur d'eau |
| orH(France) | odH(Allemagne) |
| 0 | 0-5 | 0-3 | NO | Aucunvoyant |
| 1 | 6-15 | 4-9 | OUI | Voyant 1 |
| 2 | 16-30 | 10-16 | OUI | Voyants1, 2 |
| *3 | 31-45 | 17-25 | OUI | Voyants1, 2, 3 |
| 4 | 46-60 | 26-33 | OUI | Voyants1, 2, 3, 4 |
| 5 | 61-90 | 34-50 | OUI | Voyants1, 2, 3, 4clignotants |
- L'adoucisseur d'eau est régle en usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas.
Selon le degré de durété de votre eau, procédez au réglage de l'adoucisseur d'eau comme suit:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
- Maintenir enforcée la PREMIÈRE touche "PROGRAMME" (en partant de la droite) et allumer simultanément le lave vaisselle à l'aide de la touche "MARCHE/ARRÊT" (vous entendrez alors un son).
- Maintenir enforcée la touche "PROGRAMME" pendant 5 secondes au moins. Relâcher la touche SEULEMENT après avoir entendu le signal sonore. Certains voyageants "SELECTION DE PROGRAMME" s'allumeront pour indiquer le niveau de diminution du calcaire.
- Enconcer de nouveau la meme touche pourCHOISIR le niveau de diminution du calcaire desirede: a chaque pression, unvoyant silluminera (le niveau correspond au nombre de voyants allumes). Pour le niveau 5 les 4 moyants "SELECTION DE PROGRAMME" clignoteront, pour le niveau 0 tous les moyants seront eteints.
- Eteindre le lave-vaiselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" pour rendre effective la nouvelle configuration.

ATTENTION!
Si, pour quelque raison que ce soit, la procedure ne peut etre terminée avec succes, eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" et recommencer depuis début (POINT 1).

CHARGEMENT DU SEL
Sur le fond de la machine se trouve le bac à sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau.
Il est important de n'utiliser que le sel spécifiquement prevu pour les lavevaisselle.
Autres types de Sel contenant des sensibles percentages de substances insolubles qui pouraient avec le temps rendre inefficace le système de l'adoucisseur.
Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac.
Pendant l'opération de replissage un peu d'eau débordera: continuez à verser le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein (mélanger à l'aide d'une cuillère).
Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de sel; revisser le bouchon.
- ÀpRES chargement du sel, il est reconné d'effectuer un cycle de lavage complet ou de mettre en marche le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID).
Pour une utilisation optimale de l'appareil, le réservoir à Sel, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être rempli de temps en temps en fonction du réglage opéré sur l'adoucisseur d'eau.
IMPORTANT
Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaisselle qu'il faudra, après avoir replli complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborde du bac.

Indicateur de replissage du sel
Ce modele est pourvu devoyant électrique sur le tableau de bord qui s'allume quand il faut replir le réservoir à sel.
IMPORTANT
La vaisse tachée de blanc est généralement une indication importante d'absence de sel.
RéGLAGE DU PANIER SUPERIEUR
Quand on utilise habituèlement des assiettes de 27 à 31 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit:
- Faire glisser le panier supérieur vers l'extérieur;
- Saisir le panier des deux les cots et le tirer vers le haut (fig. 1).
Cette opération permet de charger dans le panier supérieur de la vaisse l'd'un diametre de plus de 20 cm et ne permet pas d'utiliser les supports mobiles en position haute.
POUR REMETTRE LE PANIER EN POSITION BASSE :
- Saisir le panier des deux les cotes et le tirer légerement vers le haut (fig. 2a);
- Laisser retomber le panier en l'accompagnant lentement (fig. 2b).
N. B.: NE JAMAIS SOULEVER OU BAISSER LE PANIER D'UN SEUL COTÉ (fig 3).
ATTENTION:
Nous vous conseillons d'effectuer le réglage du panier avant de charger la vaisse.



CHARGER LA VAISSELL
Utilisation du panier supérieur
Le panier supérieur est pourvu de supports mobiles accrochés au bord latéral et pouvant occuper deux positions: haute et basse. Sur la position BASSE les supports servent pour receivevoir les tasses à thé, à café, les couteaux longs et les louches. Aux extrémités des supports, vous pouvez suspendre les verres à pied.
En-dessous vous pouvez ranger les verres, les tasses, les soucoupes et les assiettes à dessert.
Quand les supports occupent la position haute,ils permettent de placer les assiettes plates et creuses.
Ayez soit de placer les assiettes creuses verticalément et en tournant leur partie concave vers l'avant de la machine; laisser toujours de l'espace entre chaque assiette pour que l'eau circule librement.
Pour exploiter au maximum la capacité du panier nous vous conseillons de grouper les assiettes de même forme.
- Les assiettes peuvent être placées sur une seule rangée (fig. 1) ou sur les deuxrangées (fig.2).
■ Nous vous conseillons de ranger les plats de grande dimension, dont le diamètre est d'environ 270 mm, légarement inclinés vers l'avant de façon à favoriser l'introduction du panier à l'intérieur de la machine.
Dans le panier supérieur vous pouvez ranger différente vaisse comme le saladier et les bols en plastique qu'il vaut moins bloquer afin d'eviter que les jets d'eau ne les renversent.
Le panier supérieur a ete concu pour permettre une souplesse maximum d'utilisation. Il peut n'etre charge qu'vec des assiettes placedes sur deux rangees, 24 pieces maximum, avec des verres sur cinq rangees, 30 pieces maximum, ou bien avec de la vaiselle mixte.
Un chargement standard journalier est indiquedans les fig.1 et 2.
Panier supérieur (fig. 1)
A = assiettes creuses D = soucoupes
Panier supérieur (fig. 2)
A = assiettes creuses F = verres à pied
B = assiettes plates G = verre
C = assiettes à dessert H = panier à
D = soucoupes couverts
E = tasses

Utilisation du panier inférieur
Dans le panier inférieur vous placerez les casseroles, les poëles, les soupières, les saladiers, les couvercles, les plats, les assiéttes plates et creuses et les louches.
Les couverts doivent etre places manche vers le bas dans le panier a couverts, que I'on placera a son tour dans le panier inférieur (fig. 6) en s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation des bras de lavage.
Le panier inférieur est doté d'une grille centrale mobile (fig. 3 et 4) qui permet un chargement toujours stable et optimal des assiettes, même quand les dimensions et les formes ne sont pas standards.
- POSITION "A": pour le chargement d'assiettes standards ou pour le chargement exclusif de poêles, saladiers etc...
- POSITION "B": pour les assiettes de formes particulieres même si sont de dimensions standards (assiettes creuses très profondes, assiettes carreées, assiettes sans rebords etc...).
- POSITION "C": pour les assiéttes plates, plus grandes que la moyenne et/ou de formes particulières (carreés, hexagonales, ovales, plats à pizza etc...).


■ Les assiettes de taille réduite, comme par exemple les assiettes à dessert, doivent être chargées dans le panier inférieur comme indiqué sur la figure 5 en positionnant vers l'extérieur ("B") les supports orientables prévus à cet effet. Pour les assiettes normales ou de grandes dimensions, les supports doivent être orientés vers l'intérieur ("A").

ATTENTION!
Si les petites assiettes sont positionnées sans avoir mis les supports mobiles dans la bonne position, le bras de lavage inferieur peut alors être bloqué par ces assiettes.

Un chargement standard journalier est indiquedans la fig.6.
Panier inférieur (fig. 6)
A = casserole moyenne
B = casserole grande
C = poêle
D = soupières, plats
E = couverts

Le rangement rationnel et correct de la vaisselle est la condition essentielle pour obtenir un excellent lavage.
IMPORTANT
Le panier inférieur possède un dispositif d'arrêt automatique permettant son extraction en toute sécurité, très utile aussi lors du chargement complet du lave-vaisselle.
L'extraction total du panier inférieur est nécessaire afin de charger le sel ainsi que pour le nettoyage du filtré et de l'entretien ordinaire de la machine.
Panier à couverts
Le couvercle du panier à couverts peut être rétré pour permettre différentes possibités de chargement.
Programme comparatif général (selon norme EN 50242)
(voir liste des programmes de lavage)
- Panier supérieur en position: bas
- Chargement normalisé
- Reglage du produit de rincege sur index: 6
4.Quantité de détergent:
- 9,5 g directement dans le lave-vaisselle;
- 28 g dans le bac à lessive.
Chargement standard 15 couverts internationaux (selon norme EN 50242)
Le rangement correct du chargement est indiqué dans la fig. 1 pour le panier supérieur, dans la fig. 2 pour le panier inférieur et dans la fig. 3 pour le panier à couverts.


Panier supérieur (fig. 1)
A = 5 + 5 + 5 verres
B = 12 + 3 soucoupe
C = 5 + 5 + 5 tasses
D = coupe petite
E = coupe moyenne
F = coupe grande
G = assiette à dessert
H = 1 + 1 cuillere à soupe
I = louce
L = couverts
1 = 15 cuillères à dessert
2 = 15 fouchettes
3 = 12 culleres à café

Panier inférieur (fig. 2)
M = 15 assiettes creuses
N = 15 assiettes plates
0 = 7 + 7 assiettes à dessert
Avant de charger le panier inférieur, enlever la grille mobile centrale.


CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE
Le produit de lavage
IMPORTANT
Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle.
"CALGONIT" donne lesassageurs résultats de lavage et peut être obtenue facilement.
Les lessives non adaptées ( comme ceséttes pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédents appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'appareil.
Charger la lessive
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig. A "2"). Si le couvercle du récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à la fin de chaque programme de lavage, le couvercle est toujours ouvert, prét pour l'utilisation suivante.

ATTENTION!
Dans le panier inférieur, ne pas charger d'assiette ou de couvert qui empêche l'ouverture du couvercle du réseau à lessive ou obtrue la dispersion de la dessive.
Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaisselle. Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).

A

B
Après le versement du détergent dans le bac à lessive, fermer le couvercle, tout d'abord en le glissant vers la gauche (1) puis en appuyant dessus (2) jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Comme les lessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les emballages.
Nous rappelons que des quantités insuffisantes de lessive peuvent éliminer la saleté de façon incomplète, tandis qu'une dose excessive de lessive, non seulement n'améliore pas les résultats de lavage, mais est un gaspillage.
IMPORTANT
Ne pas exagérer dans l'utilisation de la lessive, c'est contribuer à limiter la pollution de l'environnement.
TYPES DE PRODUITS DE LAVAGE
Produits de lavage en tablettes
Les produits de lavage en tablettes des différents produits se dissolvent à des vitesses différentes. Donc dans les programmes rapides, certaines tablettes, ne se dissolvant pas complètement, peuvent ne pas être totalement efficaces. Avec les tablettes, il est donc conseilé de selectionner des programmes plus longs afin de garantir la dissolution complète du produit de lavage.
IMPORTANT
Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, les tablettes DOIVENT ettre introduites dans le bac a produit de lavage et PAS directement dans la cuve.
Produits de lavage concentrés
Les produits de lavage concentrés, à alcalinité réduite et avec enzymes naturelles, combinés à des programmes de lavage à 50^ , permettent de réduire l'impact sur l'environnement tout en respectant la vaisselle et le lava-vaisselle.
Les programmes de lavage à 50^ ont été spécialement pensés pour optimier les propriétés de dissolution de la saleté par les enzymes, permettant ainsi d'obtenir, avec les produits de lavage concentrés, les mêmes résultats que des programmes à 65^ .
Produits de lavage combinés
Les produits de lavage qui contiennent aussi le produit de rincege doivent etre introduits dans le bac a produit de lavage. Le bac a produit de rincege doit etre vide (dans le cas contraire, regler le dosage du produit de rincege sur le minimum avant d'utiliser des produits de lavage combinés).
Produits de lavage combinés "Tout en un"
Si vous envisagez d'utiliser des produits lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/4 en 1"/5 en 1", etc...) par exemple ceux composés de sel et/ou d'agents de rincege, nous vous conseillons de:
■ dire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages;
la performance de certains produits lessiviels composés de Sel/adoucisseur d'eau dépend de la durée de votre eau. Vérifiez que le niveau de durée de votre eau est inclus dans l'échelle de performance donnée sur l'emballage du produit lessiviel.
Si l'utilisation de ce type de produits ne donne pas de résultats de lavage satisfaisants, s'adresser au producteur du produit de lavage.
Dans certains cas l'utilisation de détergents combinés peut occasionner:
■ dépots de calcaire sur la vaisse ou dans le lave-vaisse;
une réduction des performances lors du lavage et du séchage.
IMPORTANT
Tout problème du au résultat direct de l'utilisation de ces produits combinés n'est pas couvert par notre garantie.
Rappel: l'utilisation de produits de lavage combinés "Tout en un" rend superflue l'utilisation des témoins de manque de sel et de produit de rincege (presents only sur certains modèles).
En cas de problème de lavage et/ou de séchage, il est conseilé de reprendre l'utilisation des produits traditionnels (sel, produit de lavage, produit de rincege).
Dans ce cas, il est recommandé de:
■ replir de nouveau les bac à sel et à produit de rinceage;
executer un cycle de lavage normal a vide.
NB: en revenant à l'utilisation de Sel de type traditionnel, plusieurs cycles de lavage seront nécessaires avant que le système d'adoucissement de l'eau soit de nouveau optimal.
CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE
Le produit de rinçage
Cet additif qui est introduit automatiquement à la dernière opération de rincage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres.
Charger le produit de rinceage
A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rincege (fig. A "3"). Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le marquage prévu à cet effet et, en même temps, tirer la languette vers le haut.
Utiliser toujours un produit de rincage adapté au lave-vaisselle automatique.
Il est possible de contrôler le niveau du produit de rincege au moyen duvoyant optique (C) place sur le distributeur.
PLEIN
VIDE

Reflet nombre

Reflet clair
Réglage de dosage du produit de rinçage de 1 à 6
Le réglage (D) estitué sous le couvercle et peut être réglé au moyen d'une piece de monnaie. La position conseillée est 4.
La presence de calcaire dans l'eau se manifeste soit par la presence d'incrustation, soit par le degré de séchage.
C'est pourquoit il est important de régler le débit du produit de rincege pour obtenir des prestations optimes.
Dans le cas où la vaisselle présente des dépôts à la fin du lavage, diminuier le réglage d'une position.
Dans le cas de vaissette représentant des marques ou aureoles blanchâtres, augmenter le réglage d'une position.



NETTOYAGE DES Filtres
Le système de filtrage (fig. A "4") est constitué par:
un réservoir central qui retient les grosses particules;
une plaque métallique qui过滤 continuesllement l'eau de lavage;
un micro filtré autonettoyant,itué sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rincege parfait.
Afin d'obtenir d'excellents résultats de lavage dans le temps, les filtres doivent être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.
Pour retarder le micro filtré, il vous suffit de tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fig.1).
Pour un entretien facilité, le réservoir central est amovible (fig.2).
Retirer la plaque métallique (fig.3) et laver l'ensemble du système de filtrage sous le robinet d'eau. Si nécessaire, une petite Brosse peut être utilisée.
L'entretien du micro contrôle autonettoyant est limité, un contrôle, toutes les deux semaines d'utilisation, est suffisant. Néanmoins, après chaque lavage il est recommendé de vérifier que le réserve central et la plaque métallique ne sont pas obstrués.

ATTENTION!
Apreès le nettoyage des filtres, assurez vous qu'ils sont correctement replacés et que la plaque métallique est correctement mise au fond de la cuve du lave vaisselle.
Assurez you que le micro filtré est bien revissé, dans le sens des aiguilles d'une montre, car une mauvaise mise en place peut entrainer une perte d'efficacité de l'appareil.
IMPORTANT
Ne jamais se servir de l'appareil sans les filtres.
1

2

3

CONSEILS PRATIQUES
Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage
Avant de ranger la vaisselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, arêtes, restes de viande ou de légumes, résidus de café, épluchures de fruits, cendres de cigarettes, curedents etc...) afin d'éviter d'obstruer les filtres, la vidange et les gicleurs des bras de lavage.
Eviter de rincer la vaisse avant de la placer dans la machine.
Si les poèles et les casseroles sont excessivement incrustées de restes de mets brûlés, nous vous conseillons de les laisser tremper avant le lavage.
Ranger la vaisselle avec l'ouverture tournée vers le bas.
Si possible, éviter que les différentes pieces se touchent; une installation correcte donnera deGXmeilleurs résultats de lavage.
- Àprous avoir rangé la vaisse, vérifier que les bras de lavage tournent sans obstacle.
Les casseroles et autre ustensiles qui presentent des résidus de nourriture très tenaces ou brûlés devront être mis à tremper dans de l'eau avec de la lessive pour lave-vaisselle.
Pour un lavage parfait de l'argenterie, il faut:
a) la rincer dans qu'on a fin de l'utiliser, sur tout si on la utilisée avec de la mayonnaise, des oeufs, du poisson, etc.;
b) ne pas l'asperger de lessive;
c) ne pas la mesure en contact avec d'autres matériaux.
Que faire pour economiser
Au cas où l'on voudrait laver à pleine charge, ranger la vaisseille dans le lave-vaisselle dés que le repas est terminé et en effetuant évientuèlement le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté et éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.
En presence de saleté peu constante ou de paniers peu charges, selectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la liste des programmes.
Ce qu'on ne doit pas laver
Il est bon de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons demettre des pieces en materiau thermoplastique, des couverts a poignée en bois ou en plastique, des casseroles a poignée en bois, de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifique indiqué.
Certaines décorations tendent à s'estomper, par conséquent nous conseillons de laver plusieurs fois en machine une seule piece et, seulement après s'être assure qu'elle ne se décolore pas, d'ymettre tout le chargement.
Nous conseillons de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu'il ne se produit de réaction chimique entre eux.
IMPORTANT
Quand on achete de la vaisselle neuve, s'assurer toujours qu'elle est adaptée au lavage en machine.
Suggestions à la fin du programme
Pour éviter d'eventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, retirer d'abord le panier inférieur.
Si vous laissez la vaiselle encore quelques temps dans la machine, ouvre légarement la porté pour favoriser la circulation de l'air et améliorer encore le séchage.
NETTOYAGE EXTERNE ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d'abrasifs mais uniquement un chiffon avec du savon et de l'eau.
Le lave-vaisselle ne réclame aucun entretien spécial car la cuve de lavage est autonettoyante.
Nettoyer periodiquement le joint en caoutchouc de la portec avec un chiffon humide de façon a eliminer eventuelflement les traces de déchets ou de produit de rincege.
Pour mistroux garantir l'évacuation des petits dépôts de calcaire ou de déchets, il est conseilé de procer de périodiquement à un lavage complet en versantAAParavantunverre de vinaigredans le fond de la cuve et enpositionnant le bouton duprogrammateur sur lavage delicat.
Si, malgré le nettoyage normal de la plaque et du contrôle vous notez que la vaisselle ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincees, contrôler que les orifices des bras rotatifs (fig.A"5") sont propres.
Si cela est nécessaire, nettoyer les de la façon suivante:
- Pour démonter le bras supérieur, tournez le jusqu'à ce qu'il s'aligne avec le marquage stop inscrit sur la flèche (fig.1b). Poussez le vers le haut (fig.1) en le maintainant enforcé puis dévissez le dans le sens des aiguilles d'une montre (pour le remonter procédez de la même manière, mais en le vissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre).
Le bras de lavage inférieur peut etre démontré facilement en le tirant vers le haut (fig.2).
- Passez le bras de lavage sous un robinet d'eau pour éliminer toute saleté.
- Ensuite, replacez le bras de lavage dans la même position, en pensant a positionner le bras supérieur en face du marquage stop.
La cuve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutefois vous nevez constater des taches d'oxydation, celles-ci seraient imputables seulement a une presence importante de sels de fer en suspension dans I'eau.
Pour retirer les taches, il est conseilé d'employer un abrasif à grains très fins.
Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaiselle possède un adoucisseur et il est conseillé l'utilité de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisseille.
En cas de présence de taches blanchâtres, il est conseillé avant tout d'intervenir sur le réglage du produit de rincege en l'augmentant d'une unité.


APRES L'UTILISATION
Après chaque lavage, fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaiselle de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour arreter le fonctionnement de la machine. Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes:
- Exécuter un programme de lavage sans vaisselle avec lessive pour dégrisser la machine.
- Debrancher la prise électrique.
- Fermer le robinet d'eau.
- Remplir le réservoir du produit de rincege.
- Laisser la porte légèrement ouverte.
- Laisser l'intérieur de la machine propre.
- Si la machine est laissée dans des pièces où la température est inférieure à 0^ , l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Par conséquent, porter la température ambiente à plus de 0^ et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine.
DESCRIPTION DE LA MACHINE

A Touche "MARCHE/ARRÉT"
B DESCRIPTION DES PROGRAMMES
C Touches "PROGRAMME"
D Touche option "DEMI CHARGE"
E Touche "DEPART DIFFERE"
F Voyants "PHASES DU CYCLE"/ Voyants de "DEPART DIFFERE"
G Voyant "SELECTION D'OPTION"
H Voyants "SELECTION DE PROGRAMME"
Voyant "MANQUE DE SEL"
DIMENSIONS:
Hauteur cm 82÷90
Profondeur cm 55
Largeur cm 59,8
Encombrement porto ouverte cm 117
DONNÉES TECHNIQUES:
Capacité avec casseroles et assiettes
PressionADMISEP
Fusible
Puisance maximum absorbée
Tension
9 personnes
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(voir plaque signalétique)
(voir plaque signalétique)
(voir plaque signalétique)
SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPECIALES
IMPORTANT
Le lave-vaiselle dispose de deux fonctions très utiles:
- le programme "conseille" (pré-configure en usine et parfait pour l'utilisation quotidienne à pleine charge) permettant d'effectuer une selection plus rapide et sure;
- la fonction "auto-apprentissage" permet de proposer le dernier programme utilisé et procure ainsi un gain de temps en évitant de répéter chaque fois la même programmation.
Choix des programmes
Ouvrez la porte et rangez la vaiselle à laver.
■ Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRÊT" ①. Levoyant correspondant au programme "conseille" ou celui correspondant au dernier programme utilisé clignote.
Vous pouze aussi appuyer sur la touche option (levoyant correspondant s'éclaire).
Vous pouvez selectionner ou déselectionner la touche option DANS UN DELAI de une minute après le début du programme.
- Choiser un programme en appuyant sur la touche correspondant.
Fermez la porte, après que le signal sonore ait retenti, le programme demarrera automatique.
DANS UN DELAI de une minute après le début du programme, vous pouze désirir un autre programme, simplement en appuyant sur la touche correspondante.
IMPORTANT
Pour selectionner le programme "TREMPAGE" appuyez en meme temps sur la touche du programme "RAPIDE" et sur celle de l'option "DEMI CHARGE".
Interruption du programme
Nous vous déconseillons d'ouvrir la portependant l'execution du programme, surtoutpendant la phase centrale du lavage etelle du rincege chaud final.
Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le programme est en cours (par exemple pour ajouter de la vaiselle), la machine s'arrête automatiquement.
Lorsque you refermez la porte, le cycle repart de l'endetroit où il s'était interrompu sans devoir appuyer sur une touche.
! ATTENTION!
Si vous ouvrez la porte pendant que le lave-vaisseille effectue son cycle de sechage, un signal sonore vous alerte que le cycle n'est pas achieve.
Modification d'un programme en cours
Pour modifier ou annuler un programme en cours, procededez de la maniere suivante:
Ouvrez la porte.
Enoncez la touche du programme en cours (avec levoyant éclairé fixement) sans la lâcher pendant au moins 5 secondes. Les voyants des programmes clignoteront e vous entendrez des signaux sonores.
Le programme en cours s'annule et le voyant correspondant au programme "conseille" commence a clignoter.
Vous pouvez alors configurer un nouveau programme.
IMPORTANT
Pour annuler le programme "TREMPAGE" enforcez en même temps la touche du programme "RAPIDE" et celle de l'option "DEMI CHARGE".

ATTENTION!
Avant de démarrer un nouveau programme, veuillage contrôler la présence de lessive dans le compartment. Si nécessaire, replirl le compartment.
Déroulement du programme
Pendant le déroulement du programme, le voyant du cycle reste fixement éclairé et les 3 voyants de visualisation "PHASES DU CYCLE" (correspondants à "Lavage", "Rincege" et "Sechage") s'éclairant séparément et en sequence pour indiquer la phase en cours.
En cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et, lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle à où il s'est arrêté.
Fin du programme
La fin du programme est signalée par un signal acoustique (s'il est activé) de 5 secondes, repété 3 fois toutes les 30 secondes.
Levoyant correspondant au programme choisi (2 voyants pour le programme "TREMPAGE") commence a clignoter.
Voussouspoucezalsorrirlavaissellepropere eteteindreleave-vaisselesenappuyant sur la touche"MARCHE/ARRET"oueffectuer un nouveauchargement pourun nouveau cycle de lavage.
Touche option
Touche "DEMI CHARGE"
En réponse à vos attentes quotidiennes en matière de lavage, ce lava-vaisselle est équipé, en plus des programmes habituels, d'une fonction "DEMI CHARGE".
Cette fonction permet aux utilisateurs de laver un nombre réduit de vaisseille pouvant se trouver indifféremment dans le panier supérieur et/ou le panier inférieur de l'appareil. Quand cette fonction est activée, le lave-vaisseille consomme automatiquement moins d'eau et d'énergie et il réduit la durée du cycle de lavage.
Dans ce mode "DEMI CHARGE", il convient de réduire la quantité de dédTérgent utilisé.
Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 3, 6 ou 9 heures.
Pour configurer le départ différé, procédez de la manière suivante:
Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE" (à chaque pression correspond respectivement la configuration retardée de 3, 6 ou 9 heures et levoyant correspondant au retard choisi s'éclaire fixement).
Pour démarrer le décompte, appuyez sur la touche du programmeChoisi (le voyant correspondant s'éclaire fixement, tandis que celui de la durée configurée cesse d'être éclairé fixement et commence à clignoter).
Si vous configurez un départ différé de 9 heures, le décompte du temps est signalé par les voyageurs 6h et 3h qui s'éclairent et indiquent le temps restant.
Au terme des 3 dernières heures (à la fin du décompte) le voyant 3h)cesse de clignoter et s'éclaire fixement pour signaler que la phase de lavage et le programme se déclencheront automatiquement.
Si le décompte n'est pas acheve et que le programme n'est donc pas encore parti, vous pouvez modifier ou annuler le départ différé, désigner un autre programme ou selectionner/déselectionner la touche option, en procédant de la manière suivante:
Appuyez pendant au moins 5 secondes sur la touche du programme choisi. Les voyageants des programmes clignoteront e vous entendrez des signaux sonores.
Le départ différé et le programme sélectionné seront annulés.
Levoyant correspondant au programme "conseille" clignotera.
■ Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE", pour configurer un autre hora de départ retardé (levoyant correspondant au temps choisi s'éclaire fixement).
Lorsque you avez modifie ou annule le depart differé, vous pouvez configurer un nouveau programme et vous pouze selectionner ou déslectionner la touche option.
Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME
La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la manière suivante:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
- Maintenir enfoncée la PREMIÈRE touche "PROGRAMME" (en partant de la droite) et allumer simultanément le lave vaisse à l'aide de la touche "MARCHE/ARRÉT" (vous entendrez alors un son).
- Maintenir enforcée la touche "PROGRAMME" pendant 15 secondes au moins (vous entendrez pendant cette période 2 sons).
- Relâcher la touche lorsque vous entendrez le second signal sonore (3 voyants "SELECTION DE PROGRAMME" s'illumineront).
- Appuyer de nouveau sur la même touche: les 3 voyants passeront d'une lumière fixe (sonnerie activée) à clignotante (sonnerie désactivée).
- Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" pour rendre effective la nouvelle configuration.
Pour réactiver la sonnerie, suivez la même procédure.
Signalisation des anomalies
Si un dysfonctionnement ou une anomalie se manifeste pendant le déroulement d'un programme, levoyant correspondant au cycle choisi (2 voyants pour le programme "TREMPAGE") clignote très rapidement et un signal sonore est émis.
Dans ce cas, éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÉT".
Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert, si le tuyau de vidange n'est pas pié, si le siphon et les filtres ne sont pas colmatés et configurez à nouveau le programme choisi.
Si I'anomalie se repete, adressez-vous au Service Avres-Vente.
IMPORTANT
Ce lave-vaisselle est équipé d'un système de sécurité anti-debordement qui, en cas de problème, videra automatiquement tout excès d'eau.

Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave-vaisselle pendant son fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d'incliner le lave-vaiselle, s'assurer d'abord que le cycle de lavage est terminé et qu'il n'y a plus d'eau dans la cuve.
Le tuyau d'alimentation, double d'une gaine, est équipé d'un dispositif de blocage de l'eau.
Dans le cas où le tuyau se détiériorerait (usure naturelle ou surpression), l'eau s'écouérait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l'eau directement au robinet.
Cet incident serait alors signalé par un témoin rougeitué dans la petite fenêtre "A". Dans ce cas, fermez le robinet d'eau et changez le tuyau.
Si le tuyau n'est pas assez long pour permettre un branchement correct, il doit etre remplace par un tuyau plus long. Le tuyau peut etre fourni par votre service apres-vente.

Témoin
de valve bloquée
LISTE DES PROGRAMMES
| Opérations à accomplir | Déroulement du programme | Durée moyenne en minutes | Fonctions facultatives | |
| Lésive prélavage | Lésive lavage | Nettoyage plaque, filtré | Contrôle provision du produit de rinceage | Contrôle provision Sel | Prélavage chaud | Prélavage froid | Lavage | Premier rinceage à froid | Second rinceage à froid | Rinceage chaud avec- produit de rinceage | Avec eau friode (15°C) (Tolerance ±10%) | Touche "DEPART DIFFERENT" Touche "DEMI CHARGE" |
| P1
Universel 65°C | (PROGRAMME “CONSEILLÉ”)
Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles
normalement sale. |
| P2
Intensif 75°C | Conçu pour le lavage des casseroles et de
toute autre vaisselle particulièrement sale. |
| P3
Eco 45°C | Adapté au lavage de vaisselle et casseroles
normalement sales, avec utilisation de
lessive à base d'enzyme.
Programme normalisé EN 50242. |
| P4
Rapide 29' 50°C | Cycle très rapide à effectuer à la fin du repas.
Recommendé pour un lavage de vaisselle
jusqu'à 4/6 personnes. |
| P5
Trempage
P4 + Demi
charge | Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi,
entreposee dans le lave-vaisselle jusqu'à ce
que vous soyez prét à laver une charge pleine. |
Lavage precede d'un prélavage
Dans le cas ou l'on utilise le programme INTENSIF il faut égalementmettre une dose de détergent,20 grammes
(1 cuillere à soupe) directement dans le lave-vaisselle.
Si vous lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d'appeler votre revendeur faire les contrôles suivants:
| ANOMALIES | CAUSES | REMEDES |
| 1 - La machine ne fonctionne sur chaque programme | Prise de courant mal branchée | Brancher la prise |
| Touché M/A non appuyée | Appuyer sur la touche |
| Pas de courant | Contrôler |
| Porte ouverte | Fermer la porte |
| 2 - La machine ne prend pas l'eau | Voir causes du N. 1 | Contrôler |
| Robinet d'eau fermé | Ouvrir le robinet |
| Programmateur mal positionné | Positionner correctement leprogrammateur |
| Le tuyau d'alimentation est plié | Déplier le tuyau |
| Le filtr de tuyau d'alimentation estbouché | Nettoyer le filtr lié àl'extremité du tuyau d'alimentation |
| 3 - La machine ne vidange pas | Filtre bouché | Nettoyer le filtré |
| Tuyau de vidange plié | Redresser le tuyau |
| La rallonge du tuyau de vidangen'est pas la bonne | Suirve attentivement lesinstructions pour le branchementdu tuyau de vidange |
| La vidange murale n'a pascd'évent à air | Consulter un technicien qualifié |
| 4 - La machine vidange en permanence | Tuyau en position trop BASSE | Réhausser le tuyau de vidange à40 cm. |
| 5 - Les bras de lavage n'tournent pas | Quantité excessive de dessive | Réduire la quantité de dessive |
| Une pièce de vaisselleempêche la rotation | Contrôler |
| La plaque filtrante et le filtrésont bouchés par des impuretés | Nettoyer la plaque et le filtré |
| 6 - Sur les apparciels électroniques sans afficheur:un voyant ou plus clignotantrapidement. | Arrivée d'eau fermée | Arrêtez l'appareilOuvrir le robinetRéactivez le cycle |
| ANOMALIES | CAUSES | REMEDES |
| 7 - La vaisse est partiellement lavée | Voir causes du N. 5 | Contrôler |
| Le fond des casseroles n'est pas lavé parfaitement | Incrustations trop tenaces qu'il faut enlever avant le lavage dans la machine |
| Le bord des casseroles n'est pas parfaitement lavé | Positionnerieux les casseroles |
| Orifices partiellement bouchés | Démonter les bras de lavage en dévisant l'écrou mojeté de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre et les laver sous un robinet |
| La vaisse n'est pas bien rangée | Ne pas trop serrer la vaisse |
| L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau | L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas toucher l'eau de vidange |
| La lessive n'est pas bien dosé, est rien ou durci | Augmenter la dose en fonction de la quantité de saleté ou replacer le produit |
| Le bouchon du réseau du sel ne ferme pas bien | Le visser à fond |
| Le programme de lavageChoisi est trop faible | Choisir un programme plus énergétique |
| 8 - Manque ou dispersion partielle de la dessive | Des couverts, des assiettes, des casseroles, etc... empêchent l'ouverture du couvercle du réseau à dessive. | Charger la vaisse de telle manière qu'elle n'empêche pas l'ouverture du couvercle du réseau à dessive. |
| 9 - Présence de tâches blanches sur la vaisse | L'eau d'alimentation est particulièrement durable | Contrôler le niveau du sel et du produit de rincege et régler le dosage; si l'anomalie persiste, demander l'intervention du SAV |
| 10 - Bruit pendant le lavage | Les pièces de vaisse se cognent | Mieux les ranger dans les paniers |
| Les bras de lavage tournants cognent contre la vaisse | Mieux ranger la vaisse |
| 11 - La vaisse n'est pas parfaitement sèche | Manque de circulation d'air | Laisser la porte de la machine entrouverte à la fin du programme de lavage pour favoriser le séchage naturel |
| Manque de produit de rincege | Utiliser du produit de rincege |
N.B.: Quand une anomalie citee ci-dessus provoque un mauvais lavage ou un rinceginsuffisant, il est necessaire de retireer manuellement les salissures de la vaiselle car l'opération finale provoque le sechage des salissures qu'un second lavage en machine ne serait pas susceptible de nettoyer. Si le mauvais fonctionnement persiste, s'adresser au Centre d'Assistance Technique en communiquant le modele du lave-vaisselle indique sur la plaquette place a l'intérieur de la porte, dans la partie superieure, ou sur le certificat de garantie. Ces informations vous permetront d'obtenir une intervention plus rapide et efficace.
Le fabricant decline toute responsabilité pour erreur d'impression contene dans le present livre. Il se reserve en outre, le droit d'apporter les modifications qu'il jugerait utiles sur ses produits sans en promuttre les caractéristiques essentielles.
Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européen 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et Electroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas ettre traite comme un dechet menager. Il doit etre rapportedusqu'a un point de recyclage des dechets electriques et electroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

FR