GZ-MG275E - Caméscope JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZ-MG275E JVC au format PDF.
| Type de produit | Caméscope numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Capteur 1/6" CCD, résolution vidéo 720 x 480 pixels, zoom optique 34x, zoom numérique 800x |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion, adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 123 x 66 x 60 mm |
| Poids | 400 g (avec batterie) |
| Compatibilités | Compatible avec les cartes SD, SDHC |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 7.2 V |
| Fonctions principales | Enregistrement vidéo, prise de vue photo, lecture vidéo, connexion USB |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas ouvrir le boîtier |
| Informations générales utiles | Idéal pour les utilisateurs débutants, léger et facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - GZ-MG275E JVC
Questions des utilisateurs sur GZ-MG275E JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZ-MG275E - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZ-MG275E de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI GZ-MG275E JVC
Les illustrations de l'appareil photo qui apparait dans ce manuel d'instructions sont celles du modele GZ-MG135.
Nosyouremercionsd'avoir acheté cet apparéil photo à disque dur.Avantutilisation, veuillezirelesinformations et les précautions de sécuritépresentées dans les pages 2 et 3 pourutiliser cet apparéil en toutesecURITY.
Gentile cliente
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT :POUR ÉVITER
LES RISUES D'INCENDIE OU
D'éLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L'APPEARIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
PRECAUTIONS :
- Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boitier. Aucune structure interieure n'est à régler par l'utilisateur. Se reférer à un agent qualifié en cas de problème.
- Si I'on ne se sert pas de l'adaptateur secteur pendant une longue période, it est recommendé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
REMARQUES :
- La plaque d'identification et l'avertissement de sécurité se trouvent sous l'appareil et/ou au dos.
- La plaque de nombre de série seouve sur le logement de la batterie.
- Les informations d'identification et l'avertissement de sécurité de l'adaptateur secteur sont situés sur ses cotses supérieur et inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium remplaçable
La pile utilisée dans cet appeareil peutprésenter des risques d'incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100^ niMETRE au feu.
Changer la pile avec une CR2025 Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell.
Danger d'explosion ou risque d'incendie si la pilen'est pas changée correctement.
- Jeter immédiatement les piles usées.
- Placer hors de la portée des enfants.
- Ne pas démonter ni jeter au feu.
AVERTISSEMENT:
Ne pas exposer les batteries à une source de chaleurux excessive telle que le rayonnement solaire direct, un feu, etc.
PRECAUTION:
Afin d'éviter tout
choc électric ou
dommage, insérez
d'abord l'extrémité
la plus courte du
cordon d'alimentation
dans l'adaptateur
secteur jusqu'à ce qu'elle soit bien en place, puis branchez l'extrémité la plus longue sur une prise secteur.

Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s'assurer qu'il y a un espace suffisant sur tous les cotés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux cotés, au dessus et à l'arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s'éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des bouygies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d'environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées.
L'appareil ne doit pas etre exposé aI'égoutnage ni aux éclabssements.
Ne pas utiliser ce produit dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l'eau.
Aussi, ne pas placer de recipient rempli d'eau ou de liquides (teils des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet apparil.
(Si de l'eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un chic électrique risque de se produit.)
Ne dirigez pas l'objet directement vers le soleil.
Vouss pourriez vous abîmer la vue et l'appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d'incendie ou d'électrocution.
PRECAUTION!
Les remarques suivantes sont destinées à protéger l'utiliser et l'appareil photo contre des dommages évientuels.
Ne pas transporter ou saisir l'appareil photo par l'écran LCD, car il pourrait tomber ou s'endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et l'appareil photo pourrait être sérieusement endommagé.
PRECAUTION!
Avec des câbles (Audio/Video, S-Viséo, etc.)
raccordés, il est recommandé de ne pas laisser l'appareil photo sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber l'appareil photo, causant des dommages.
PRECAUTION:
La prise secteur doit etre operationnelle.
Informations relatives à l'élimination des apparèils usages, à l'intention des utilisateurs
[Union Européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un apparéil électriche et électronique, cela signifie qu'il ne doit pas être éliminé en tant que déchet menager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-colLECTe approprié au recyclage
des apparéils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récapération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contribèrez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des évientuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d'informations sur le point de pré-colLECTe et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d'évacuation des ordures menagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infilgées en cas d'élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez eliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d'obtenir des informations sur sa récapération.
[Pays ne faisant pas partie de l'Union française]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règes en vigueur dans votre pays pour le traitement des apparciels électriques et électroniques usages.
![JVC GZ-MG275E - [Pays ne faisant pas partie de l'Union française] - 1](/content/2020/04/82460/images/cf8a079c18a72c9c54ef8de3fbbe10da7fa881b03f55eed1ebb31a7ae845d350.jpg)
13/14
Attention:
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union europeenne.
Noter que cet apparéil photo est destiné à un usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Meme si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l'autorisation de filmer.)
Marques commerciales
- Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

MascotCapsule est une marque déposée de HI CORPORATION au Japon. Copyright © 2001 HI CORPORATION. Tous droits réservés.
- Les autres noms de produit et d'entreprise cités dans ce mode d'emploi sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Faire une sauvégarde des données enregistrées importantes
JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données. Il est commandé de les copier sur un DVD ou un autre support d'enregistrement pour stockage. (p. 40)
Faites un enregistrement test
Avant d'enregistrer des données importantes, faites un enregistrement test et lisez les données enregistrées afin de vérifier que la video et le son ont été enregistrés correctement.
Réinitialiser l'appareil photo s'il ne fonctionne pas correctement
Cet apparéil photo utilise un micro-ordinateur. Des facteurs tels qu'un bruit de fond ou les interférences peuvent l'empêcher de fonctionner correctement. Si l' apparéil photo ne fonctionne pas correctement, le réinitialiser. (p. 51)
Précautions à prendre lors de la manipulation de la batterie
- Vous doivent utiliser les bloc-piles JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.
- Si l'appareil photo est soumis à une décharge électrostatique, leMETRE hors tension avant de I'utiliser a nouveau.
En cas de dysfonctionnement, cesser immédiatement d'utiliser l'appareil photo et consulter le revendeur JVC le plus proche
- En cas de problème lors de l'utilisation de la carte SD, apportez la carte avec l'appareil photo pour réparation. Si vous ne fournissez pas ces deux éléments, la cause du dysfonctionnement ne pourrait pas être déterminée et il ne sera pas possible de réparer l'appareil photo.
- Il se peut que les données enregistrées soient effacées lors de la réparation ou du contrôle de l'appareil photo. Sauvegarder toutes les données avant de faire une demande de réparation ou de contrôle.
Comme il se peut que l'appareil photo soit utilisé pour des démonstrations en magasin, le mode de démonstration est activé par défaut
Pour déactiver le mode de démonstration, régler [MODE DEMO] sur [ARRET]. (p. 48)
Ce mode d'emploi s'applique aux modèles GZ-MG275, GZ-MG255, GZ-MG155, GZ-MG135 et GZ-MG130
- Sauf indication contraire, les illustrations de ce mode d'emploi sont celles du modele GZ-MG135.
- Les icônes telles que [GZ-MG255] indiquent que la fonction s'applique uniquement au modele spécifique.
GZ-MG275/255/155/135 Lors du raccordement de l'appareil photo à un autre apparéil à l'aide d'un cable DV, s'assurer de suivre la procédure ci-dessous. Un raccordement incorrect du cable peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo et/ou de l'autre apparéil.
- Raccorder en premier le cable DV à l'autre apparéil, puis à l' apparéil photo.
- Raccorder le cable DV (à broches) correctement selon la forme du connecteur DV.
Table des matieres
PRISE EN MAIN
Accessoires 6
Comment utiliser la station d'accueil Everio ....6
Fixation de la dragonne 7
Fixation du filtre à noyau de ferrite 7
Preparation de la télécommande. 7
Index 8
Indications sur I'ecran LCD 10
Réglages nécessaires avant utilisation 12
Charge de la batterie 12
Sélection de la langue 13
Réglage de la date et de l'heure 13
Autres réglages 14
Réglage de la poignée 14
Couvre-objectif 14
Vérifier l'énergie restante de la batterie .... 14
Montage sur un trépied 14
Utilisation d'une carte SD 15
ENREGISTREMENT
Enregister des fichiers 16
Enregistrement video 16
Enregistrement de photos 17
Zoom 18
Lumière à DEL 18
Flash 18
Enregistrement de fichiers dans des événements 19
Vérification de l'espace restant sur le support d'enregistrement 19
Enregistrement manuel 20
Pour selectionner le mode d'enregistrement manuel 20
Exposition automatique programmee 20
Prise de vue en faible luminière 21
Compensation de contre-jour 21
Commandedexposition spot 21
Réglage manuel du menu Fonction 22
LECTURE
Lecture de fichiers 24
Lecture video 24
Lecture de photos 25
Fonction de recherche de fichiers 26
Pour lire les fichiers de démonstration 27
Lecture avec effets spéciaux 28
Visualisation de photos sur le téléviseur .... 29
ÉDITION/IMPRESSION
Gestion des fichiers 30
Suppression/Protection de fichiers 30
Affichage d'informations sur un fichier 32
Modification de l'enregistrement des événements des fichiers video après l'enregistrement 32
Suppression partielle (COPIE DE SECTION) 33
Listes de lecture 34
Creation d'une liste de lecture 34
Lecture de listes de lecture 35
Autres opérations liées aux listes de lecture 36
Réglage des tirages 37
Réglage DPOF (Informations d'impression) 37
Impression directe à l'aide d'une imprimante PictBridge 38
COPIE
Copier des fichiers 40
Utiliser ungraveurDVD pour copier des fichiers de l'appareil photo (Fonction de creation DVD) 40
Utiliser un magnétoscope ou un enregistrureur DVD pour copier les fichiers de l'appareil photo 44
Copie et transfert de fichiers de photos ....45
MENUS DE RÉGLAGE
Modification des réglages à l'aide des menus 46
AUTRES INFORMATIONS
Dépannage 51
Messages d'ajretissement 54
Nettoyage 55
Characteristiques techniques 55
Consignes de sécurité 58
Lexique 60
Accessoires









Dragonne (p. 7)
CD-ROM (GUIDE D'UTILISATION DE LORDINATEUR)
GZ-MG275/255/155/135
Télécommande
RM-V750U (p. 7)

Pile au Lithium CR2025 Préinstallée dans la télékomande

Filtre à noyau de ferrite (p. 7)
REMARQUE
Veiller à utiliser les câbles fournis pour les raccordements. Ne pas utiliser d'autres câbles.
GZ-MG275/255/155/135 Comment utiliser la station d'accueil Everio
Voupez connecter des cables aux connecteurs de la station d'accueil Everio. La connexion s'établit lorsque vous posez l'appareil photo sur la station.


REMARQUE
Pour la connexion à l'aide d'un connecteur S et d'un connecteur DV, un cable S-Video et un cable DV en option sont nécessaires. Pour acheter ces cables, contacter le centre d'entretien JVC indiqué sur la fiche incluse dans l'emballage pour en savoir plus sur sa disponibilité. Veiller a raccorder l'extrémité munie du filtre à noyau de ferrite à l'appareil photo. Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasitées.
- Le cable S-Video (en option) permet une lecture de qualité encore plus élevé sur le téléviseur. (p. 29) Veiller à utiliser le cable S-Video YTU94146A.
Lds of cie d fichers de appeil photo a iade d'un magnetoscope ou d un enregistree DV (p. 44), l'utilisation du cable DV pemet une copie de qualite incre plus elevede. Veiller a utilise le cable DV VC-VDV204U. Le fonctionnement a laide du cable DV n'est pas garanti sur tous les appeareils.
Fixation de la dragonne
Ouvoir la bande velcro et faire passer l'extrémité de la courroie dans l'oeillet.
Faire passer la couroie dans la boucle, régler sa longueur et utiliser le guide de la couroie pour la fixer.
Positionner la boucle a proximete de I'eellet et fermer la bande velcro.

Fixation du filtré à noyau de ferrite
Fixer le filtré à noyau de ferrite sur le cordon d'alimentation CC de l'adaptateur secteur. Le fi itre à noyau de ferrite réduit les parasites.
Libérer les ergots de fi xation.

GZ-MG275/255/155/135 Préparation de la télécommande
La télécommande est dotée d'une pile lors de son achat. Enlever la feuille isolante avant toute utilisation.
Portée de la télécommande

REMARQUE
Le rayon transmis peut manquer d'efficacité ou engendrer des dysfonctionnements si le capteur infrarouge est directement exposé à la lumière du soleil ou à des éclairages puissants.
Pour reinsérer la pile
Extraire le logement de la pile en poussant sur le bouton de verrouillage.
Bouton de verrouillage






REMARQUES
Lecran LCD peut pivoter sur 270^

- Fonctionnement avec alimentation couplée
Vous pouvez égalementmettre l'appareil photo sous/hors tension en ouvrant/fermant I'ecran LCD en mode d'enregistrement.
Veiller a ne pas obstruer 18, 19, 21 et 23 pendant la prise de vue.
Apparel photo
① Touche Index [INDEX] (F p. 26)/Touche Espace restant/Touche Batterie intelligente [O/1] (F p. 14, 19)
②Commandede réglage
Déplacer vers : Saut arrêté (p. 24)/Vers le haut/ Compensation de contre-jour [ ] (p. 21)/Commande d'exposition spot [ p. 21)
Déplacer vers √: Saut en avant (T p. 24)/Vers le bas/ GZ-MG275/255 Change le réglage du flash [FLASH] (T p. 18)/ GZ-MG155/135 Change le réglage de la lumière à DEL [LIGHT] (T p. 18)
Déplacer vers <: Recherche en arrêté (p. 24)/Vers la gauche/Prise de vue en faible lumière [NIGHT] (p. 21)
Déplacer vers >:
Recherche avant (« p. 24)
Vers la droite/Exposition automatique
programmée [PROGRAM AE] (« p. 20)
Pression vers le bas :
Lecture/Pause (« p. 24)
③ Touche Menu [MENU] (p. 46)
④ Haut-parleur (p.24)
⑤ Commutateur de mode Lecture/Enregistrement [SELECT PLAY/REC] (L p. 16)
6 Commande de zoom [W T] (T p. 18) Commande de volume du haut-parleur [-VOL+] (T p. 24)
⑦ Touche Prise de photo [SNAPSHOT] (17 p. 17)
⑧ Touche Fonction [FUNCTION] (p. 22)
⑨ Touche DVD direct [DIRECT DVD] (1 p. 41 et GUIDE D'UTILISATION DE L'ORDINATEUR)
10 Touche Sauvegarde directe [DIRECT BACK UP] (GUIDE D'UTILISATION DE L'ORDINATEUR)/ Touche Événement [EVENT] (p. 19)
⑪ Touche de mode Auto/Manuel [AUTO] (F p. 20)/Touche d'information [INFO] (F p. 32)
12 Touche de marche/arrêt d'enregistrement video [REC] (p. 16)
Témoins d'accès/charge [ACCESS/ CHARGE] (p. 12)
(Clignote lors d'un accès aux fichiers ou pendant la recharge de la batterie. Ne pasmettre l'appareil hors tension ni retirer la batterie ou l'adaptateur secteur lors d'un accès aux fichiers.)
Témoin de mode Video/Photo [p. 16, 17]
14 Commutateur Alimentation/Mode [OFF (CHARGE), ON, MODE] (p. 12)
15 Touche de verrouillage (p. 12)
16 Poignee ceinturée (17 p. 14)
Connecteur USB (Universal Serial Bus) [p. 38, 40 et GUIDE D'UTILISATION DE LORDINATEUR)
18 GZ-MG275/255 Flash (I p. 18)/ GZ-MG155/135 Lumière à DEL (I p. 18)
⑨ Capteur de l'appareil photo Capteur infrarouge (p. 7)
② Couvre-objectif (p. 14)
② Objectif
② Commutateur de couvre-objectif [②, ③] (p. 14)
② Microphone stereo
^24 Emplacement à carte SD (p. 15)
© Trou filété pour montage du trépied (17 p. 14)
Orifice de taquet (p. 14)
② Connecteur d'entrée CC [DC] (p. 12)
Connecteur audio/vidéo [AV]
29 Logement de la batterie (17 p. 12)
3 Touche de libération de la batterie BATT.
GZ-MG275/255/155/135 Telecommande
1 Fenetre de transmission du rayon infrarouge
Touches ZOOM (T/W)
Zoom avant/arrière (L'p. 18)
Touche de déplacement vers le haut Touche de rotation (sens antihoraire) (p. 25)
Touche de saut en arrête
Touche de déplacement vers la gauche
6 Touche Précédent
7 Touche PLAYLIST (p. 34)
Touche START/STOP
Touche SNAPSHOT (F p. 17)
10 Touche INFO (p. 32)
1 Touche de saut en avant
1 Touche PLAY/PAUSE
Touche de déplacement vers la droite
1 Touche Suivant
1 Touche de déplacement vers le bas Touche de rotation (sens hora) (p. 25)
16 Touche INDEX
1 Touche DATE
Pendant l'enregistrement de videos et de photos

① Témoin du mode de fonctionnement sélectionné (17 p. 20)
A:Mode Auto
M:ModeManuel
② Témoin de mode Tele macro (p. 23)
③ Rapport de zoom approximatif (17 p. 18)
④ Temoin de Zoom (p.18)
⑤ Vitesse d'obturation (p. 23)
⑥ Temoin de balance des blancs (17 p. 23)
⑦ Temoin de commande de luminosité (17 p. 48)
⑧ Temoin de batterie (p. 54)
⑨ Date/Heure (p. 13)
Témoin de mise au point manuelle (13 p. 22)
Témoin de support sélectionné (17 p. 47, 48)
Témoin de détéction de chute (apparait lorsque [DETECTION DE CHUTE] est régle sur [ARRET].) (p. 48)
Témoin de mode d'effet (p. 23)
Témoin de mode d'exposition automatiqueprogrammée (AE) (p. 20)/
A:Témoin de prise de vue en faible lumière (p.21)
15 GZ-MG275/255 Valeur de diaphragme (numéro-F) (p. 23)
16 [GZ-MG155/135] Témoin de lumière à DEL (L' p. 18)
⑦ ±:Témoin de réglage d'exposition (1 p.22)
Témoin de compensation de contrejour (p. 21)
: Temoin de commande d'exposition spot (p. 21)
Témoin de verrouillage du diaphragme (L p. 21)
Pendant l'enregistrement video uniquement

① Temoin de mode (p. 16)
② Rapport de format de la photo (16:9/4:3) p. 47
③ Qualite de l'imagre: (ultra fine), (fine), (normale), (economie) (p. 46)
(4) Temps restant (17 p. 16, 57)
⑤ Compteur (p. 47)
⑥ REC: (Apparait pendant l'enregistrement.) (13 p. 16)
II: (Apparait pendant le mode d'attente d'enregistrement.)
⑦ Temoin d'attenuation des bruits du vent (p. 47)
⑧ Temoin d'événement (19 p. 19)
(9) Témoin Stabilisateur d'image numérique (STABILISATEUR) (apparait lorsque [STABILISATEUR] est régé sur [ARRET].) (13 p. 47)
Pendant l'enregistrement de photos uniquement

① Témoin de mode (Lp. 17)
② GZ-MG275/255 Sensibilité ISO (LUMINOSITE +): Lorsqu'il est régle sur [AUTO], il n'y a aucune indication. (p. 47)
③ Temoin de mise au point (p. 22)
④ GZ-MG275/255 Rapport de format de la photo (16:9/4:3)
⑤ Taille de l'image (17 p. 47)
⑥ Qualite de l'imagé : FINE (fine) ou STD (standard) (p. 47)
⑦ Nombre de clichés restants (p. 57)
⑧ Temoin du mode de prise de vues en rafale (p. 48)
⑨ Témoin de prise de vue (T p. 17)
10 Témoin d'enregistrement par retardateur (p. 48)
⑪ GZ-MG275/255 Témoin de mode de flash (p. 18)
Pendant la lecture video

① Temoin de mode (p. 24)
② P: Témoin de lecture d'une liste de lecture (apparait lors de la lecture d'une liste de lecture.) (F p. 35)
E: Temoin de lecture de la recherche d'évenement (apparait pendant la lecture d'un fichier video à partir de la recherche d'évenement.) (p. 27)
D : Témoin de lecture de la recherche de date (apparait pendant la lecture d'un fischié video à partir de la recherche de date.) (F p. 26)
③ Qualite de l'image: (ultra fine), (fine), (normale), (economie) (p. 46)
④ Mode de lecture (p. 24)
: Lecture
II:Pause
: Recherche avant
: Recherche en arrriere
:Ralenti avant
:Ralenti arriere
(Le nombre à gauche indique la vitesse.)
⑤ Compteur (17 p. 47)
⑥ Témoin de niveau de volume
⑦ Temoin de batterie (p. 54)
Date/Heure (p. 13)
9 Témoin de support selectionné (17 p. 47, 48)
10 Témoin de détéction de chute (apparait lorsque [DETECTION DE CHUTE] est régle sur [ARRET].) (p. 48)
⑪ Temoin de mode d'effet (p. 28)
Témoin d'effet de fondu/volet (p. 28)
Pendant la lecture de photos

① Temoin de mode (p. 25)
② Numéro de dossier/fichier
③ Temoin de lecture de diaporama (p. 25)
④ Temoin de batterie (p. 54)
⑤ Date/Heure (17 p. 49)
6 Temoin de support selectionne (p. 47, 48)
⑦ Témoin de détction de chute (apparaît lorsque [DETECTION DE CHUTE] est régle sur [ARRET].) (p. 48)
⑧ Temoin de mode d'effet (p. 28)
Affichage du guide d'utilisation
Le guide d'utilisation s'affiche au bas de l'écran pendant l'affichage du menu, etc.

Réglages nécessaires avant utilisation

Veiller à configurer les trois réglages suivants avant utilisation.
Charge de la batterie
1 Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.
Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.

2 Fixer la batterie.
Faire coulisser la batterie vers le bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
Partie inférieure de I'appareil photo

3 Brancher l'adaptateur secteur.

GZ-MG275/255/155/135 Vouysoupiezusubi brancher l'adaptateur secteur à l'aide du connecteur de station d'accueil Everio. (p.6)
- Le témoin d'accès/recharge clignote pour indiquer que la recharge a commencé.
Lorsque le témoin s'éteint, la recharge est terminée. Débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant et de l'appareil photo.
Temps de recharge / d'enregistrement requis (approx.)
Les valeurs entre () correspondant aux durées lorsque la lumière à DEL est allumée.
| Batterie | Temps de recharge | Durée de l'enregistrement | ||
| GZ-MG275/255 | GZ-MG155 | GZ-MG135/130 | ||
| BN-VF808U (Fourni) | 1 h 30 min. | 1 h 15 min. | 1 h 30 min. (1 h 25 min.) | 1 h 35min. (1 h 30 min.) |
| BN-VF815U | 2 h 40 min. | 2 h 35 min. | 3 h 5 min. (2 h 55 min.) | 3 h 15 min. (3 h 5 min.) |
| BN-VF823U | 3 h 50 min. | 3 h 50 min. | 4 h 35 min. (4 h 20 min.) | 4 h 55 min. (4 h 35 min.) |
Pour retirer la batterie
Faire couilisser tout en maintainant BATT. (L'etape 2), puis retirer la batterie.
Pour vérifier la charge restante de la batterie
Voir page 14.
REMARQUES
- Vous pouvez également utiliser l'appareil photo avec uniquement l'adaptateur secteur.
- Éviter de tirer sur ou de plier la fiche et le cordon de l'adaptateur secteur. Cela pourrait endommager l'adaptateur secteur.
Sélection de la langue
Il est possible de modifier la langue de l'écran.
1 Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.
Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.

2


3


4 Sélectionner [GENERAL].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [GENERAL]. - 1](/content/2020/04/82460/images/ed1f80acfeec3885a855717a91bc4f939c77556d2d366a7168066c061098bb4f.jpg)
Selectionner
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [GENERAL]. - 2](/content/2020/04/82460/images/134a559ff831018e44842f767d81d45839315bb86552aa748421a882a7b4fc01.jpg)
GENERAL
5 Sélectionner [LANGUAGE].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [LANGUAGE]. - 1](/content/2020/04/82460/images/a8252623c98c0df95a6901a8f77d7a56b7a7e6dcc51fb5a351269f4f0620cfdc.jpg)
Selectionner
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [LANGUAGE]. - 2](/content/2020/04/82460/images/f37a2e8c08ccc53fe9d6277630a54f8c99d3c886af30701e42cf5026e79a6309.jpg)
GENERAL
6 Sélectionner la langue appropriée.

Pour revenir à l'écran précédent Déplacer la commande de réglage vers <.
Pour quitter I'ecran Appuyer sur MENU.
Réglage de la date et de l'heure
Après avoir exécuté les étapes 1-4 (« colonne de gauche)
5 Sélectionner [REGLAGE DE I HEURE].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [REGLAGE DE I HEURE]. - 1](/content/2020/04/82460/images/239f37aebf8b21deb0ddaa4d7483f71c954db44e979b0db617d898c410239137.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [REGLAGE DE I HEURE]. - 2](/content/2020/04/82460/images/539b707bcf522c42f7c1f4f17a30e9d8d211c2c4638df38b0a643eb38fcd277f.jpg)
6 Regler la date et l'heure.

Proceder de même pour entrer le mois, le jour, l'année, l'heure et les minutes.
Pour revenir à l'écran précédent Déplacer la commande de réglage vers <.
Pour quitter I'ecran Appuyer sur MENU.
Vous avez configuré les réglages appropriés.
Pour utiliser l'appareil photo immédiatement Voir page 16.
Pour configurer d'autres réglages Voir page 14.
Autres réglages

Réglage de la poignée
Ouvrir la bande velcro et régler la poignée.

Couvre-objectif
Après l'utilisation de l'appareil photo, fermer le couvre-objet pour protéger l'objet.

Fermer le couvre-objectif
Ouvrir le couvre-objectif
REMARQUE
N'appuyez pas trop fort sur le couvre-objectif.
Vous risqueriez d'endommager l'objectif.
Vérifier l'énergie restante de la batterie
Préparatif :
- Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.
Fixer la batterie.


Les informations sur la batterie restent affichées pendant environ 5 secondes si la touche est enforcée puis relachée rapidement, et pendant environ 15 secondes si la touche est maintainue enforcée pendant plusieurs secondes.
REMARQUES
- Si "ERREUR DE COMMUNICATION" apparait, il y a peut-être un problème de batterie. Dans ce cas, contacter le revendeur JVC le plus proche.
- Le temps d'enregistrement affiché ne devrait être utilisé qu'à titre indicatif. Il est exprimé par tranches de 10 minutes.
Montage sur un trépied
Aligner l'orifice de taquet sur l'orifice du trépied, et le trou filtré de montage sur la vis, puis faire pivoter l'appareil photo dans le sens horaire pour le monter sur le trépied.

REMARQUE
Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières ou inclinées. Il pourrait tomber et l'appareil photo pourrait être sérieusement endommagé.
Utilisation d'une carte SD
Si vous souhaitez enregistrer sur une carte SD, les trois opérations suivantes doivent être exécutées.
Cartes compatibles SD : Panasonic,TOSHIBA et SanDisk.
128 MB à 4 GB.
- Sur d'autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregistrées risquent d'être perdues.
- Pour l'enregistrement video, utiliser une carte mémoire SD rapide (au moins 10 Mo/s).
- Les cartes MultiMediaCards ne sont pas prises en charge.
Insérer une carte SD
Preparatif :
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.
1 Ouvrir le volet de la carte SD.
Partie inférieure de I'appareil photo

2 Introduire la carte fermement, le bord biseauté en premier.

3 Fermer le volet de la carte SD.
Pour retiree une carte SD
Pousser sur la carte SD une fois.
Lorsqu'elle sort de l'appareil, la retirer.
REMARQUES
- L'alimentation doit être coupée pour l'insertion et le retrait de la carte SD. Sinon, les données de la carte risquent d'être alterées.
- Ne pas toucher la borne sur le côte opposé de l'étiquette.
Changer le support d'enregistrement
L'appareil photo estprogramme en usine pour enregistrer sur le disque dur intégré. Vous pouvez changer le support d'enregistrement pour la carte SD.
Régler [SUPPORT ENREG.VIDEO] et [SUPPORT ENREG.PHOTO] sur [SD]. (p.47, 48)
Formater une carte SD lors de sa première utilisation
Le formatage procure des vitesses et un fonctionnement stables lors des accès à la carte SD.
Selectionner [EXECUTER] dans [FORMATER LA CARTE SD] pour formater la carte. (p. 50)
Enregistrement video
Preparatif: Regler la molette Alimentation/Mode sur ON.

Glisser la molette Alimentation/ Mode sur MODE pour selectionner le mode (video).

La molette returne en position originale lorsqu'elle est libreze.
Le témoin s'allume sur l'appareil photo.

Appuyer sur la touche PLAY/REC pour selectionner le mode d'enregistrement.



Appuyer sur la touche REC pour démarrer l'enregistrement.

[5h56m]
REC
Le temps d'enregistrement restant s'affiche (valeur approximative).
Pour arrêté l'enregistrement
Appuyer de nouveau sur la touche REC.
Pour modifier la qualité d'image
Modifier les réglages dans [QUALITE].
(p. 46)
Pour enregistrer un fichier dans un événement
Voir page 19.
Pour modifier le rapport de format de l'image (16:9/4:3)
Modifier les réglages dans [ENREGISTREMENT 16:9]. (p. 47)


REMARQUES
- Le mode d'enregistrement video est automatiquement selectionné lorsque l'on met l'appareil photo hors tension et puis le sous tension.
- Si l'appareil reste inutilisé pendant 5 minutes alors qu'il est sous tension, il se met de lui-même hors tension pour économiser l'énergie. Pour remettre l'appareil sous tension lors de l'utilisation de la batterie, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant l'utilisation de l'adaptateur secteur, effectuer une opération qualconque, telle qu'un zoom.
- Les noms MOV_001.MOD à MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD à MOV_00F.MOD et MOV_010.MOD sont attribués aux fichiers video dans leur ordre d'enregistrement.
- Un enregistrement video de 12 heures consécutives s'arrête automatiquement à l'issue de ce-delai.
- Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vues en rafale de 4 Go.
- Cet apparéil photo enregistre de la video au format MPEG2 compatible avec le format SD-VIDEO.
Notez que cet apparéil photo n'est pas compatible avec les autres formats video numériques.
- Ne pas déplacer ni secouer brusquement l'appareil photo pendant l'enregistrement. Dans ce cas, le bruit du disque dur risque d'être enregistré.
Enregistrement de photos
Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.

Appuyer sur la touche PLAY/REC pour selectionner le mode d'enregistrement.



Enfencer la touche SNAPSHOT à mi-course sans la relâcher.

640
FINE
Le témoin devient vert lorsque l'image capturée est au point.
Pour modifier la qualité d'image
Modifier les réglages dans [QUALITE]. (p. 47)
Pour enregistrer des photos en rafale Régler [PRISE VUES EN RAFALE] sur [MARCHE]. (p. 48)
GZ-MG275/255/155 Pour modifier la taille de l'image
Modifier les réglages dans [TAILLE IMG]. (p. 47)

Appuyer sur la touche SNAPSHOT pour demarrer I'enregistrement.

- FINE [9 9 9 9]

REMARQUE
Si l'appareil reste inutilisé pendant 5 minutes alors qu'il est sous tension, il se met de lui-même hors tension pour économiser l'énergie. Pour remettre l'appareil sous tension lors de l'utilisation de la batterie, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant l'utilisation de l'adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu'un zoom.
Enregister des fichiers (Suite)

INDEX
Commandedezoom

Zoom
Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode ou
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d'enregistrement.

Zoom arrête



Zoom avant

W:Grand angle
T: Téleobjectif
Rapport de zoom maximal (préRéglage d'usine)
| Modèle | mode | mode |
| GZ-MG275/255 | 40X | 10X |
| GZ-MG155 | 64X | 27X |
| GZ-MG135/130 | 68X | 34X |
Pour modifier le rapport de zoom maximal (pour le mode uniquement)
Modifier les réglages dans [ZOOM]. (p. 46)
REMARQUE
La prise de vue macro jusqu'à environ 5 cm du sujet est possible lorsque la commande de zoom est réglée à fond sur W.
GZ-MG155/135 Lumière à DEL
Préparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode ou
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour seLECTIONner le mode d'enregistrement.


Chaque déplacement de la commande de réglage sur modifie le réglage.
| 3D | La lumière reste allumée indépendamment des conditions environnantes. |
| 3A | La lumière s'allume automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant. |
| Pas d'affichage | Désactive cette fonction. |
GZ-MG275/255 Flash - Mode ☐ uniquely
Préparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d'enregistrement.


Chaque déplacement de la commande de réglage sur modifie le réglage.
| 4A | Le flash s'allume automatiquement. |
| 4A® | Le flash s'allume automatiquement mais attenue le phénonème des yeux rouges sur les yeux du sujet. |
| 4 | Le flash s'allume quelles que soient les conditions de prise de vue. |
| 4S | Le flash s'allume. La vitesse d'obturation diminue de sorte que l'arrière-plan soit aussi plus éclairé. |
| Pas d'affichage | Désactive cette fonction. |
Enregistrement de fichiers dans des événements - Mode uniquement
Si vous scélectionnez un événement en vue d'y enregistrer le fjichier avant de démarrer l'enregistrement proprement dit, le fjichier sera enregistré dans l'événement sélectionné. Ainsi, il sera plus facile de rechercher le fjichier au moment de la lecture. Chaque événement compte jusqu'à 3 destinations différentes (par exemple : BEBE1, BEBE2, BEBE3).
Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d'enregistrement.
1


2 Sélectionner [ACTIF/SELECTIONNER].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [ACTIF/SELECTIONNER]. - 1](/content/2020/04/82460/images/fdbeedcd880f2c28e25c3b162193988846e7c67c96bf7f544d74544e1dace1f3.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [ACTIF/SELECTIONNER]. - 2](/content/2020/04/82460/images/5d7ec17482c0019bed1ea1662f87df26a68783d44577c5e3b7c2714538821a7a.jpg)
3 Sélectionner l'évenement dans lequel vous pouze enregistrer le fichier.
- Pour Sélectionner une autre destination, sélectionner [PAGE SUIVANTE].
- Pour annuler l'enregistrement de l'événement, Sélectionner [SANS SECTION].


L'évenement sélectionné s'affiche sur l'écran. Appuyer sur la touche REC pour démarrer l'enregistrement.
Pour quitter I'ecran Appuyer sur EVENT.
Pour rechercher un événement pour un fichier à生存 Voir page 26.
REMARQUE
Lorsque you choisissez d'enregistrer un filchier dans un événement, le réglage est conservé même si vous éteignez l'appareil. Par la suite, vous enregistrrez un filchier dans l'événement préalablement sélectionné, sauf si vous modifie le réglage.
Vérification de l'espace restant sur le support d'enregistrement
- Mode uniquely
Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d'enregistrement.


Le temps d'enregistrement maximum est affiché pour chaque mode de qualité d'image (U:ULTRA FIN,F:FIN,N:NORMAL, E:ECONOMIE).
Pour revenir à l'écran normal Appuyer de nouveau sur la touche
Enregistrement manuel
Commandedereglage
Touches PLAY/REC

Le mode d'enregistrement manuel permet de définir manuellement la mise au point, la luminosité de l'écran, etc. Vous devez désirsir ce mode car le mode d'enregistrement automatique, qui règle ces paramétres automatiquement, est sélectionné par défaut.
Pour sélectionner le mode d'enregistrement manuel
Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode ou
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d'enregistrement.
Appuyer deux fois.


Pour repasser en mode d'enregistrement automatique
Appuyer sur la touche AUTO pour faire apparaitre le témoin A.
Exposition automatique programme
Voupeuz enregistrer des videoos ou des photos avec une luminosite optimale en reglant l'exposition et la vitesse d'obturation en fonction de l'environnement ou du sujeit.
Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d'enregistrement manuel”
(colonne de gauche)
1


2 Sélectionner le réglage approprié.
Pour plus de détails sur les réglages, voir ci-dessous.


Pour annuler l'exposition automatiqueprogrammée
Selectionner [ARRET] à l'etape 2.
■ Options du réglage d'exposition automatique programmee
- PORTrait: GZ-MG275/255
Le sujet au premier plan est accentué en estompant l'arrête-plan.
SPORTS:
Enregistre clairament des sujets se déplacant vite.
NEIGE:
Compense les sujets qui risqueraient d'être tropsons dans une prise de vue effectue dans un environnement très lumineux, par exemple dans la neige.
PROJECTEUR:
Selectionner cette option lorsqu'une tache lumineuse rend le sujet trop lumineux.
CREPUSCULE:
Rend les prises de vue au crépuscule plus naturelles.
Prise de vue en faible lumière
La vitesse d'obturation est reglee automatiquement sur une valeur de 1/2 à 1/250 seconde. Elle permet d'enregistrer avec un éclairage faible dans des endroits sombres.
Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d'enregistrement manuel” (p. 20)


Pour annuler la prise de vue en faible lumière
Déplacer la commande de réglage sur < (NIGHT) pour faire disparaitre le témoin © 00A.
REMARQUE
Il est recommandé d'utiliser le trépied (CF p. 14) lors de l'enregistrement avec une vitesse d'obturation lente.
Compensation de contre-jour
La fonction de compensation de contre-jour éclaircit le sujet en augmentant l'exposition.
Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d'enregistrement manuel” (p. 20)


Pour annuler la compensation de contre-jour
Déplacer la commande de réglage sur ∧ ( ) deux fois pour faire disparaître le témoin .
Commande d'exposition spot
Utiliser cette fonction lorsque la compensation de contre-jour est inefficace, ou pour régler la luminosité du point désiré.
Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d'enregistrement manuel” (p. 20)
1 Déplacer deux fois.


2 Sélectionner le cadre de mesure spot désiré.


Pour verrouiller l'exposition
Une fois le réglage terminé, appuyer sur la commande de réglage et la maintainir enforcée pendant plus de 2 secondes. Le témoin s'affiche.
Pour annuler la commande d'exposition spot
Déplacer la commande de réglage sur ∧ ( ) une fois pour faire disparaitre le témoin
Enregistrement manuel (Suite)
Réglage manuel du menu Fonction
Les fonctions d'enregistrement manuel sont simples à utiliser. Il suffit de seLECTIONner les options appropriées dans les menus de fonction.
Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d'enregistrement manuel” (p. 20)

1

2 Sélectionner le menu approprié.
Pour plus de détails sur les menus, voir ci-dessous.


3 Sélectionner le réglage approprié.


Selon le type de réglages sélectionné, vous pouvez définir la valeur en déplacant la commande de réglage sur / après la sélection.

4

Le menu disparaît et le témoin de la fonction sélectionnée s'affiche.
Pour revenir à l'écran précédent Déplacer la commande de réglage vers <.
Pour quitter l'écran Appuyer sur FUNCTION.
| Menu | Réglages : [ ] = Pré réglage d'usine |
| MISE AU POINTRègle la mise au point. | [AUTO] : La mise au point est réglée automatiquement.▲ ▲ □ ▢ : Permet de régler manuellement la mise au point.Déplacer la commande de réglage sur < / > pour régler la mise au point. (Lors du zoom, le sujet ne sortira pas de la mise au point si vous réglez celle-ci sur téléobjectif (T) avant d'effectuer un zoom grand angle (W).) |
| REGLAGE LUMINOSITERègle la luminosité. | Pour le mode ▪[AUTO] : La luminosité est réglée automatiquement.-6 à +6 : Corrige une valeur de luminosité comprise dans cette plage, par incréements de 1. Déplacer la commande de réglage sur ∧ / ∨ pour définir cette valeur.Pour le mode ▪[±0] : La luminosité n'est pas régée.-2.0 à +2.0 (EV) : Corrige une valeur comprise dans cette plage, par incréments de 1/3EV. Déplacer la commande de réglage sur ∧ / ∨ pour définir la valeur.Pour verrouiller l'expositionLorsque le menu disparaît une fois que vous avez configuré le réglage, appuyer sur la commande de réglage et la maintainen enforcée pendant plus de 2 secondes. Le témoin L s'affiche. |
| Menuus | Réglages : [ ] = Pré réglage d'usine |
| VITESSE OBTURATEUR Une vitesse d'obturation rapide peut geler le mouvement d'un sujeet se déplacant vite, et une vitesse d'obturation lente peut rendre le sujet quelles peu flou et donner l'impression d'un mouvement. | [AUTO] : La vitesse d'obturation est régée automatiquement. 1/2 à 1/4000 (Pour le mode) / 1/2 à 1/500 (Pour le mode): Plus la valeur est réduite, plus la vitesse d'obturation est rapiè. Déplacer la commande de réglage sur ∧ / √ pour définiir la valeur. REMARQUE Il est recommendé d'utiliser le trésipied (║ p. 14) lors de l'enregistrement avec une vitesse d'obturation lente. |
| GZ-MG275/255 PRIORITE DIAPHRAGM Vous pouze ajouter un effet de flou à l'arrière-plan en réglant la valeur de diaphragme (numéro-F). | [AUTO] : La valeur de diaphragme est régée automatiquement. F1.2 à F16: Plus le numéro-F est bas (plus grande valeur de diaphragme), plus l'arrière-plan sera flou. Plus le numéro-F est élevé (plus petite valeur de diaphragme), plus la mise au point sera nette à la fois pour les objets proches et éloignés. Déplacer la commande de réglage sur ∧ / √ pour définiir la valeur. REMARQUE Si l'image est trop claire, régler sur un numéro-F plus grand. Si l'image est trop nombre, régler sur un numéro-F plus petit. |
| WB Permit de régler la balance des blancs afin d'optimiser les couleurs en fonction de la lumière de l'environnement pendant l'enregistrement. | [AUTO] : La balance des blancs est régée automatiquement. BAL. B MANUEL : Permet de régler manuellement la balance des blancs en fonction de la source de lumière. 1) Placer une feuille de papier blanc uni devant le sujet de sorte que le papier blanc occupe tout l'écran. 2) Appuyer sur la commande de réglage et la maintainir enforcée jusqu'à ce que le témoin se mette à clignoter puis s'arrête. ENSOLEILLE : destiné aux prises de vues extérieures par temps ensoleillée. NUAGEUX : destiné aux prises de vues extérieures par temps couvert. HALOGENE : destiné à être utilisé avec un éclairage video ou similaire. |
| EFFET Permit d'enregistrer des vidés ou des photos avec des effets spéciaux. | [ARRET] : Aucun effet spécial n'est utilisé. SEPIA : l'image prend une teinte brune rappelant celle des ancériennes photographies. B/W NOIR ET BLANC : Comme dans les derniers films, l'image est en noir et blanc. FILM ANCIEN* : Cet effet donne aux images un effet stroboscopique rappelant celui des derniers films. STROBOSCOPE* : L'enregistrement ressemble à une série de clichés consécutifs. * Non disponible en mode. |
| TELE MACRO Vous pouze effectuer une prise de vue sur un sujet aussi gros que possible à une distance de 40 cm environ. | [ARRET] : Désactive la fonction. MARCHÉ : Active la fonction. |
Lecture video
Glisser molette Alimentation/ Mode sur MODE pour selectionner le mode (video).

1
La molette returne en position originale lorsqu'elle est libreze.
Le témoin s'allume sur l'appareil photo.

2
Appuyer sur la touche PLAY/REC pour selectionner le mode de lecture.

SELECT PLAY/REC

L'écran d'index pour les videos apparait.
Déplacer la commande de réglage sur / / / pour sélectionner le fichier désire, puis enforcer.

3

Pour revenir à l'écran d'index
Appuyer sur INDEX.
Pour visualiser sur le téléviseur
Voir page 29.
Pour activer/désactiver l'affichage de la date
Modifier les réglages dans [DATE/HEURE]. (p. 49)
Pour vérifier les informations de fichiers
Appuyer sur INFO alors que la lecture est suspendue. (p. 32)
Opérations pendant la lecture
Recherche en
arriere/Lecture
image par image
(pendant une
pause)

Pendant la recherche avant ou en arrêté, le déplacement de la commande de réglage sur / change la vitesse de recherche (maximum 60x).

: Pour baiser le volume
Lecture de photos

Appuyer sur la touche PLAY/REC pour selectionner le mode de lecture.

SELECT PLAY/REC

L'écran d'index pour les photos apparait.
Déplacer la commande de réglage sur / / / pour sélectionner le fichier désiré, puis enforcer.


Pour revenir à l'écran d'index Appuyer sur INDEX.
Pour visualiser sur le téléviseur Voir page 29.
Pour activer/désactiver l'affichage de la date Modifier les réglages dans [DATE/HEURE]. (13 p. 49)
Pour vérifier les informations de fichiers Appuyer sur INFO. (p. 32)
Opérations pendant la lecture

Pendant l'affichage du diaporama, le déplacement de la commande de réglage sur / change l'ordre de lecture.
Lecture de fichiers (Suite)

Fonction de recherche de fichiers
Vou puez commuter I'ecran d'index vers I'ecran d'index des dates ou I'ecran des événements pour la recherche de fichiers. L'ecran des événements peut etre utilise en mode II ne peut pas etre utilise en mode
Écran d'index des dates
Vous pouvez rechercher le fichier voulu par date d'enregistrement.
Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode ou
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour selectionner le mode de lecture.

1

2 Sélectionner la date d'enregistrement.


3 Sélectionner le fichier à lire.


Pour revenir à l'écran d'index Appuyer sur la touche INDEX.
Écran des événements - Mode uniquement
Vouppouvezrecherchelefichierdésirepar lebiais del'évenement danslequelyouavenez enregistrélefichierlorsdel'enregistrement. (p.19)Aprésla recherche par événement, youppouvessecffectuer une recherche par date d'enregistrementafinde lalimiter.
Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour selectionner le mode de lecture.
1 Appuyer deux fois.


2 Sélectionner l'événement.
Pour passer à la page suivante, seLECTIONNER [PAGE SUIVANTE].


3 Sélectionner la date d'enregistrement.
Pour afficher tous les fichiers, Sélectionner [Toute LES SCENES].


4 Sélectionner le fichier à lire.


Pour revenir à l'écran d'index Appuyer sur la touche INDEX.
Pour modifier l'enregistrement des événements d'un fichier Voir page 32.
Pour lire les fichiers de démonstration - Mode ↑ uniquely
Il se peut que des fichiers video utilisés pour la démonstration en magasin soient enregistrées sur l'appareil photo que vous avez acheté. Ces fichiers sont sauvégardés dans le dossier [EXTMOV] et ils peuvent êtrelus en procedant comme suit.
Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour selectionner le mode de lecture.


2 Sélectionner [LECTURE FICHIER MPEG].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [LECTURE FICHIER MPEG]. - 1](/content/2020/04/82460/images/f16f05e7bca5ad458f87611f0b820ea1075bab2f083e66e70dd534fec8818962.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [LECTURE FICHIER MPEG]. - 2](/content/2020/04/82460/images/3e632103173b026d4eb7bb263065088b4a683a39265773d8447a6252314faa75.jpg)
3 Sélectionner le fichier à lire.

Pour quitter I'ecran Appuyer sur FUNCTION.
Pour revenir au mode de lecture de fichier normal Selctionner [LECTURE FICHIER] a l'etape 2.
Lecture de fichiers (Suite)
Lecture avec effets spéciaux
Effets de fondu ou de volet
Ajouter des effets au début et à la fin des vidés. Ces effets ne peuvent pas été définis pour les photos.
Effets de lecture
Ajouter des effets qui, par exemple, modifie les tonalités des images.
Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode ou
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour selectionner le mode de lecture.
ex.) Regler [EFFET] sur [SEPIA].
![JVC GZ-MG275E - ex.) Regler [EFFET] sur [SEPIA]. - 1](/content/2020/04/82460/images/551561091604c8d49a73c1edb0a45350881546e07f4437bb4566334d3e3c7972.jpg)
1
![JVC GZ-MG275E - ex.) Regler [EFFET] sur [SEPIA]. - 2](/content/2020/04/82460/images/4b4396aa017171430e33d1c2bca6ea0d5c4303db5bf032dc42a66eaeb29daef8.jpg)
2 Sélectionner [FONDU / VOLET] (mode uniquement) ou [EFFET].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [FONDU / VOLET] (mode uniquement) ou [EFFET]. - 1](/content/2020/04/82460/images/0fa833188786c557a2cb3458fcc74a85800cc038d38f2e3f9d5ac653c1d0632d.jpg)
Régler
3 Sélectionner l'effectifsiré.
Pour plus de détails sur les effets, voir la colonne de droite.

Selectionner Régler
4 Sélectionner le fichier à lire.

Régler
Pour quitter l'écran
Appuyer sur FUNCTION.
Pour désactiver un effet
Selectionner [ARRET] à l'étépe 3.
■ Options de réglage FONDU / VOLET
Wh FONDU-BLANC:
Entrée ou sortie en fondu sur un écran blanc.
Bk FONDU-NOIR:
Entrée ou sortie en fondu sur un écran noir.
B.W FONDU NOIR & BLANC:
Passe d'un écran noir et blanc à un écran couleur lors de l'entrée en fondu, ou l'inversé lors de la sortie en fondu.
- VOLET EN COIN :
Le volet s'ouvre sur un écran noir depuis l'angle supérieur droit vers l'angle inférieur gauche, ou se ferme en sens inverse.
- VOLET FENETRE :
La scène démarre au centre d'un écran noir avec le volet qui s'ouvre en s'élargissant vers les coins, ou l'inverse lorsqu'il se ferme.
- VOLET HORIZONTAL :
Ouverture du volet de droite à gauche, ou fermetre en sens inverse.
- VOLET A PORTES :
Ouverture du volet en deux moitiés d'un écran noir, l'une vers la gauche et l'autre vers la droite, pour révêler la scène, ou fermeture du volet en sens inverse.
- VOLET VERTICAL :
La scène s'ouvre du bas vers le haut sur un écran noir, ou se ferme en sens inverse.
- VOLET A PORTES VERT.:
Ouverture du volet au centre d'un écran noir allant en s'élargissant vers le haut et vers le bas, ou fermeture du volet en sens inverse.
■ Options de réglage EFFET
SEPIA:
L'imagé prend une teinte brune rappelant celle des anciennes photographies.
B/W NOIR ET BLANC :
L'imagé est en noir et blanc comme dans les derniers films.
FILM ANCIEN*:
Donne aux images un effet stroboscopique rappelant celui des derniers films.
STROBOSCOPE*:
L'enregistrement ressemble à une série de clichés consécutifs.
- Non disponible en mode ①.
Visualisation de photos sur le téléviseur
Preparatif :
Metre tous les apparèils hors tension.

REMARQUES
GZ-MG275/255/155/135) Voupez aussi brancher les cables à l'aide des connecteurs de station d'accueil Everio. Le cable S-Video (en option) permet une lecture de qualite encore plus elevée. (一 p.6) Si d'autres appeareils tels qu'un graveur de DVD sont raccordes a la station d'accueil Everio, lesmettre hors tension.
- Cet apparéil photo est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type PAL. Il ne peut pas être utilisé sur un téléviseur de standard différent.
1 Mettre sous tension l'appareil photo et le téléviseur.
2 Regler le télévisuer en mode VIDEO.
3 (Uniquement lors du raccordement de l'appareil photo à un magnétoscope/graveur de DVD) Mettre sous tension le magnétoscope/graveur de DVD et définir le mode d'entrée AUX pour ces apparêils.
4 Lancer la lecture sur l'appareil photo. (p. 24, 25)
Si le rapport de format de l'image est incorrect, tel qu'illustré ci-contre à droite. Modifier les réglages dans [SELECT. FORMA ECRAN]. (p. 49)
Pour afficher l'affichage sur écran de l'appareil photo sur le téléviseur. Régler [AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE]. (p. 49)

Televiseur 16:9

Téléviseur 4:3
Gestion des fichiers

PRECAUTION
Ne pas oter le support d'enregistrement et veiller à n'effectuer aucune autre opération ( comme mesure l'appareil hors tension) lors de l'accès aux fichiers. Veiller également à utiliser l'adaptateur secteur fournir car le support d'enregistrement des donnéeses risque d'être endommagé si la batterie venait à se décharger complètement pendant le fonctionnement. En cas d'alternation des données du support d'enregistrement, il faut formater le support. (p. 50)
Suppression/Protection de fichiers
- Les fichiers protégés ne peuvent pas être suprimés. Si vous souhaitez les supprimer, vous doivent d'abord annuler la protection.
- Il n'est pas possible de restaurer des fichiers qui ont ete supprimes. Verifiez donc soigneusement les fichiers avant de les supprimer.
- Pour une carte SD, vous pouvez utiliser le loquet de protection contre l'écriture/ l'effacement pour définir la protection. Pour protéger tous les fichiers, faire glisser le loquet en position "LOCK".
Loquet de protection contre l'écriture et l'effacement

Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode ou
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour selectionner le mode de lecture.
ex.) Exécuter [SUPPRIMER].
![JVC GZ-MG275E - ex.) Exécuter [SUPPRIMER]. - 1](/content/2020/04/82460/images/043c57d40f44d21eeec24542aed312a462de88576b7a63bd388f4db977f933cb.jpg)
1
![JVC GZ-MG275E - ex.) Exécuter [SUPPRIMER]. - 2](/content/2020/04/82460/images/f1a5d811b7ae7cc6f261840bd1c8fc5184329f63a64f88621b702778662f3aed.jpg)
2 Sélectionner [SUPPRIMER] ou [PROTEGER].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [SUPPRIMER] ou [PROTEGER]. - 1](/content/2020/04/82460/images/c2b4e2b46165f74b7b8b2c522cf4149b5f3c1acfc4e31606161ba62ee14bf78e.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [SUPPRIMER] ou [PROTEGER]. - 2](/content/2020/04/82460/images/9e99a09bac248e04ad1d1aeceff5a27369374db625d5c7ff8584d98bf5061b4f.jpg)
Supprimer/Protégér le fichier affché
Après avoir exécuté les étapes 1-2
3 Sélectionner [ACTUEL].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [ACTUEL]. - 1](/content/2020/04/82460/images/4dc64694bdcce91ac1ceec7909b6784959cea19d620bb30a4e2c21cf5aa814e9.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [ACTUEL]. - 2](/content/2020/04/82460/images/e7f9125a2b9ff05b384ddf7e9a2719306fb0ef7308a5dedc498d88d096b659fb.jpg)
Vous pouvez selectionner le fichier precedent ou suivant en deplacant la commande de réglage sur < / >
4 Sélectionner [EXECUTER].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 1](/content/2020/04/82460/images/8aa096211c4d10094a54bab9e60cd488fa7cc3019815685cce956b27a66f6fed.jpg)
Pour quitter I'ecran Appuyer sur FUNCTION.
Sélection et suppression/protection des fichiers
Après avoir exécuté les étapes 1-2 (p. 30)
3 Sélectionner [SELECTION FICHIER(S)].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 2](/content/2020/04/82460/images/e881c41f44ba89171f712f4901eeb36993fa0f1c5ac99f593253dda930fb285f.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 3](/content/2020/04/82460/images/4f665a57af435762ae6d45da47266fe251dfb482846ab0c1368932e2b430c5f4.jpg)
4 Sélectionner le fichier approprié.
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 4](/content/2020/04/82460/images/4e63e757e6746d4850661f788b476e828bb8afc8cb19a7343777d36cdb0d8603.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 5](/content/2020/04/82460/images/f910355185c040679d9b7fe3bc5d278f2cc067307e6dcb32ec689555a7ca110b.jpg)
- Le symbole ou on apparait sur le fichier. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres fischiers.
- Si I'on déplace la commande de zoom vers T, l'écran d'aperçu de la photo s'affiche. Déplacer la commande de zoom vers W permet de revenir à l'écran d'index.
5
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 6](/content/2020/04/82460/images/3e00ea6794069c1415f568d74d21648714f1830ce679101f47c2bd31e8ba75fa.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 7](/content/2020/04/82460/images/8c5d300bc00b3dd9914d2110649871dad4245de7b99d9236b51053cec94473f2.jpg)
6 Sélectionner [EXECUTER ET QUITTER] (lors de l'exécution de [SUPPRIMER]) ou [QUITTER] (lors de l'exécution de [PROTEGER]).
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 8](/content/2020/04/82460/images/734737f1ea91d0ecc302c37162ef64d2288cfaeaf6236e7387529370134d1c9c.jpg)
Pour quitter I'ecran Appuyer sur FUNCTION.
Suppression/Protection de tous les fichiers
Après avoir exécuté les étapes 1-2 (p. 30)
3 Sélectionner [TOUT SUPPRIMER] ou [TOUT PROTEGER].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 9](/content/2020/04/82460/images/b462bc1584c25d206650518e62aaebe712ac8dc453c4f7f3f1ab55f339901d7f.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 10](/content/2020/04/82460/images/90ecaa72a54539a2483db6ce0d4bc0e1cfe38e7d0ef0c93b6e33994cf37a593b.jpg)
4 Sélectionner [EXECUTER].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 11](/content/2020/04/82460/images/8c934d9c8adec65e227c764619557ec551310115af4a7c9c5273989cb35e3070.jpg)
Pour quitter I'ecran Appuyer sur FUNCTION.
Pour annuler la protection Selctionner le fichier protégé à l'étape 4 ("Selection et suppression/protection des fichiers" colonne de gauche).
Pour annuler la protection de tous les fichiers
1) À l'étape 3, Sélectionner [TOUT ANNULER], puis enforcer la commande de réglage.
2) Déplacer la commande de réglage sur ∧/ √ pour sélectionner [EXECUTER], puis l'enfanter.
Gestion des fichiers (Suite)
Affichage d'informations sur un fichier
Preparatif :
- Pour le mode : Interrompre la lecture. Sélectionner le fichier dans l'écran d'indé
- Pour le mode : Lire la photo. Sélectionner le fjchier dans l'écran d'index.


FICHIER:
Nom de fichier
DOSSIER:
Nom de dossier
DATE/HEURE :
Date et heures de l'enregistrement
-
DUREE (pour les fichiers video) : Heure de lecture (longueur du fichier)
-
TAILLE (pour les photos) :
Taille de l'image (p. 47)
QUALITE :
Qualité de l'image (p. 46, 47)
PROTEGER:
Etat de protection des fichiers (p. 30)
Pour désactiver l'affichage d'informations sur les fichiers
Appuyer de nouveau sur INFO.
Modification de l'enregistrement des événements des fichiers video après l'enregistrement - Mode ↑ uniquement
Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.

1

2 Sélectionner [REORGAN. LES ENR.].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [REORGAN. LES ENR.]. - 1](/content/2020/04/82460/images/b4c69bee8c174b5c7b2d9218e62715466519debdb2c9f22ad4d6b7c505f0b477.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [REORGAN. LES ENR.]. - 2](/content/2020/04/82460/images/2cccb1dc89a110de6270b09a0f593385add0d30e8c2d011095904e111aee603f.jpg)
3 Sélectionner un nouvel événement dans lequel le fjichier sera enregistré.
- Pour passer à la page suivante, seLECTIONner [PAGE SUIVANTE].
- Pour annuler l'enregistrement de l'évenement, sélectionner [SANS SECTION].


4 Sélectionner le fichier à enregistrer.

- Le symbole apparait sur le fjichier.
Répéter cette étape pour selectionner d'autres fjichiers. - Si I'on déplace la commande de zoom vers T, l'écran d'aperçu de la photo s'affiche. Déplacer la commande de zoom vers W permet de revenir à l'écran d'index.
5
FUNCTION


6 Sélectionner [ENREGISTRER ET QUITTER].
Selectionner
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [ENREGISTRER ET QUITTER]. - 1](/content/2020/04/82460/images/87558c1ce469d8b683f1ebd1681028b467703e93202a03f1c953b4c46f93bbb4.jpg)
Régler
Pour quitter I'écran Appuyer sur FUNCTION.
Suppression partielle (COPIE DE SECTION) - Mode ↑ uniquement
Vous pouvez diviser en deux le fichier video sélectionné, et faire une copie de la partie désirée en tant que nouveau fichier video.
Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour selectionner le mode de lecture.
1
FUNCTION


2 Sélectionner [COPIE DE SECTION].
Selectionner
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [COPIE DE SECTION]. - 1](/content/2020/04/82460/images/aaafad21605a7d29a2db59408c31e7cc104502b766ed9fb2e6934f5685a07d95.jpg)
Régler
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [COPIE DE SECTION]. - 2](/content/2020/04/82460/images/628a5c28b7e1fd4dbd844de311887326380e8f6f79ea4ea09cf157a2475b8aab.jpg)
3 Sélectionner le fichier approprié.


4 Spécifier le point où l'on désire diviser le fichier.


5 Sélectionner le fichier à copier.
- [COPIER SECTION 1] : Copier la section qui precede le point de division.
- [COPIER SECTION 2] : Copier la section qui suit le point de division.
Selectionner

Régler
Une fois la copie terminée, le fichier copiedé est ajoute à l'écran d'index.
Pour quitter l'écran Appuyer sur FUNCTION.
REMARQUE
Lors de la lecture du fichier copiedé, la date d'enregistrement du fichier original s'affiche. En même temps, la date d'exécution de la copie apparait dans l'affchage d'informations sur les fichiers. (p. 32)
Listes de lecture - Mode uniquement

Il s'agit d'une liste qui permet d'organiser les videos enregistrées dans l'ordre choisi.
Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
Creation d'une liste de lecture

1
FUNCTION

2 Sélectionner [MODIFIER LISTE LECT.].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [MODIFIER LISTE LECT.]. - 1](/content/2020/04/82460/images/ae04de95b6ae4a87c580b9a37d38f8ac2aaf3971979ab6b7815387971fa1726a.jpg)
Selectionner
Régler
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [MODIFIER LISTE LECT.]. - 2](/content/2020/04/82460/images/58f2a068122390f9ad98367d8b695800c6a75f91940e1cec264fe634895fb294.jpg)
3 Sélectionner [NOUVELLE LISTE].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [NOUVELLE LISTE]. - 1](/content/2020/04/82460/images/9a5e2fae381783cb0280d0d83e18a894932d86775be710b653c11cc4d8fa7e80.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [NOUVELLE LISTE]. - 2](/content/2020/04/82460/images/c7f7b5a4fd624feaddf46d695bdcc84e64ade9fe21bdaf379bad14accff06db2.jpg)
4 Sélectionner une option et afficher les fichiers.

- [IMPORTER VIA EVENEMENT] : Rechercher un événement et afficher les fichiers correspondants répertoriés par date d'enregistrement.
Déplacer la commande de réglage sur / / / pour sélectionner l'évenement, puis l'enforcer.
- [IMPORTER VIA DATE(S)]: Afficher tous les fichiers du support, répertoriés par date d'enregistrement.
- [TOUTE LES SCENES] : Afficher tous les fichiers individuellement.

5 Sélectionner le fichier à ajouter à la liste de lecture.


Pour afficher un aperçu des scènes, déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner le fjichier et appuyer sur la touche INDEX. Lorsque l'écran d'index de scènes individuelles apparait, déplacer la commande de réglage sur / / < / > pour sélectionner le fjichier, puis l'enforcer.
Pour revenir à l'écran précédent, appuyer sur INDEX.
6 Sélectionner le point d'insertion.


- Pour ajouter d'autres fichiers, repêze les étapes 5 et 6.
- Pour supprimer une-scène enregistrree, depacer la commande de réglage sur / pour selectionner le fichier enregistrree, puis l'enforcer.
7


8 Sélectionner [ENREGISTRER ET QUITTER].
Selectionner
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [ENREGISTRER ET QUITTER]. - 1](/content/2020/04/82460/images/77e1edc520935aa819012e76bae596fedacc19b59153a044fb7c2a8e4a9a66eb.jpg)
Pour quitter I'ecran Appuyer sur FUNCTION.
REMARQUES
- Il est possible de creer jusqu'à 99 listes de lecture.
- Chaque liste de lecture peut composer jusqu'à 99 scènes.
- Si vous supprimez les fichiers originaux, les fichiers correspondants sont également supprimés de la liste de lecture.
Lecture de listes de lecture
1


2 Sélectionner [LIRE LISTE DE LECT].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [LIRE LISTE DE LECT]. - 1](/content/2020/04/82460/images/824bf3e8e374a4f5ad36eba7a6756c7edee669c4dcef67ee301b022d0054fd97.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [LIRE LISTE DE LECT]. - 2](/content/2020/04/82460/images/7fa11d8a60a0d578f1e102517b4486d7a98368444f43d34864c765cd9913b1f1.jpg)
3 Sélectionner la liste de lecture à dire.


Pour quitter l'écran
Appuyer sur FUNCTION.
Pour arreter la lecture
Enforcer la commande de réglage.
Pour revenir au mode de lecture de fichier normal
Selectionner [LECTURE FICHIER] à l' étape 2.
Pour lire à partir de la scène désirée
1) À l'étape 2, appuyer sur la touche INDEX. (L'écran d'index pour les listes de lecture apparait.)
2) Déplacer la commande de réglage sur / / / pour sélectionner la scène désirée, puis l'enforcer.
Lors de la copie des listes de lecture à l'aide d'un magnétoscope ou d'un enregistrer DVD (p. 44)
Lire les listes de lecture en exécutant les opérations suivantes.
1) Àprous avoir exécuté les étapes 1-2, déplacer la commande de réglage sur >.
2) Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [DEBUTER LA LECTURE], puis l'enforcer. (Un écran noir s'affiche pendant cinq secondes à la première et à la dernière scene.)
Listes de lecture - Mode uniquement (Suite)
Autres opérations liées aux listes de lecture
Voupez pouvez effectuer des operations d'edition supplémentaires et supprimer des fichiers dans une liste de lecture existante.
Preparatif :
Exécuter les étapes 1-2. (p. 34)
Ajout et suppression de fichiers dans une liste de lecture
3 Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionnner [MODIFIER], puis l'enforcer.
4 Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner la liste de lecture à modifier, puis l'enforcer.
Pour ajouter ou supprimer des fichiers, suivre les étapes 5 à 8 dans "Creation d'une liste de lecture". (p. 34)
Modification des noms de liste de lecture
Par défaut, le nom d'une liste de lecture est constitué de la date et de l'heure de sa création.
3 Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionnner [RENOMMER], puis l'enforcer.
4 Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner la liste de lecture désirée, puis l'enforcer.
5 Déplacer la commande de réglage sur / / / pour sélectionner la dette désirée, puis l'enforcer.
Répéter ce processus jusqu'à l'obtention du nom complet.
- Vous pouvez modifier le type de caractères (majuscules, minuscules ou signes) en scélectionnant [A/a/@].
- Pour corriger une dette, sélectionner [ ] ou [ ] et enforcer la commande de réglage pour déplacer le curseur jusqu'à la dette, puis sélectionner [CLEAR] et enforcer la commande de réglage.
6 Déplacer la commande de réglage sur / / / pour sélectionner [] , puis l'enforcer.
Suppression d'une liste de lecture
Les fichiers d'origine ne sont pas supprimés même lorsque la liste de lecture l'est.
3 Déplacer la commande de réglage sur ∧/∨ pour sélectionnner [SUPPRIMER], puis l'enforcer.
4 Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner la liste de lecture à supprimer.
Pour supprimer toutes les listes de lecture simultanement, selectionner [TOUT SUPPRIMER].
5 Enforcer la commande de réglage.
6 Déplacer la commande de réglage sur ∧/∨ pour sélectionnner [EXECUTER], puis l'enforcer.
Réglage des tirages - Mode unquivalent
Commandedereglage

Touche
PLAY/REC
FUNCTION
Molette
Alimentation/Mode
Réglage DPOF (Informations d'impression)
Cet apparéil photo est compatible avec la norme DPOF (Digital Print Order Format). Vous pouvez définir, sur l' apparéil photo, les images à imprimer et le nombre d'impressions à réaliser. Cette fonctionnalité s'avè utile avec une imprimante compatible DPOF ou en cas de remise d'un support d'enregistrement à un laboratoire en vue d'un tirage photo.
Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour selectionner le mode de lecture.

1
FUNCTION

2 Sélectionner [DPOF].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [DPOF]. - 1](/content/2020/04/82460/images/e0e4c0f94a0bd061bb35766e57ba44d01a1cbdad80fd31773675447251e24656.jpg)
Selectionner
Régler
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [DPOF]. - 2](/content/2020/04/82460/images/3b594449450230b07564942fc22de1c71b01dc518af1db71cc2d8405f5627205.jpg)
Régler les fichiers individuellement
Après avoir exécuté les étapes 1-2
3 Sélectionner [IMAGE SELECTIONNEE].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [IMAGE SELECTIONNEE]. - 1](/content/2020/04/82460/images/c9e414ce5cce0c37ad4bd21e30cc912046544187f0b6f9aaa135e688ab3b0ea8.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [IMAGE SELECTIONNEE]. - 2](/content/2020/04/82460/images/d5ceaaf832a36e3287b691677d6bee9b18be8566ee2b53bb6868c97945944877.jpg)
4 Sélectionner le fichier approprié.

Si I'on déplace la commande de zoom vers T, et qu'on la maintient à cette position, I'ecran d'aperçu de la photo s'affiche.
5 Sélectionner le nombre de tirages. (max. 15 tirages)

Pour définir les informations d'impression pour d'autres images, repêter les étapes 4 et 5. (Vou际 coupez configurer jusqu'à 999 fichiers.)

6
FUNCTION
Pour quitter l'écran
Appuyer sur FUNCTION.
Pour annuler la selection
Régler le nombre de tirages sur "00" à l' étape 5.
Pour vérifier les réglages DPOF
À l' étape 3, déplacer la commande de réglage sur ∧ / √ pour sélectionner [VERIFIER PARAMETRES], puis l'enconcer.
Au besoin, modifier le nombre de tirages pour le fichier souhaite en suivant les étapes 4 et 5.
Pour réinitialiser les régles DPOF
1) A l' étape 3, déplacer la commande de réglage sur ∧/√ pour sélectionnner [REMISE A ZERO], puis l'enforcer.
2) Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [EXECUTER], puis l'enforcer.
Réglage des tirages - Mode uniquement (Suite)
Régler tous les fichiers ensemble (un tirage pour chacun)
Après avoir exécuté les étapes 1-2 (p. 37)
3 Sélectionner [1 TIRAGE DE CHAQUES].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [1 TIRAGE DE CHAQUES]. - 1](/content/2020/04/82460/images/618f20e23f8d85af61f8c4023c1b878c944f080bd20a7989dbd693bad5eeccaa.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [1 TIRAGE DE CHAQUES]. - 2](/content/2020/04/82460/images/340da23b987e590a702b999f80051cd9dd3bfe15d22e817f449b978324b6f4aa.jpg)
4 Sélectionner [EXECUTER].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 1](/content/2020/04/82460/images/1a4bc915fb9a2a1575a405c80ee7d8c41afffd2cd3f68e66fc3892cb6e1dc5c7.jpg)
Pour quitter l'écran
Appuyer sur FUNCTION.
Pour vérifier les réglages DPOF
À l' étape 3, déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [VERIFIER PARAMETRES], puis l'enfonce.
- Au besoin, modifier le nombre de tirages pour le fichier souhaité en suivant les étapes 4 et 5. (p. 37)
Pour réinitialiser les réglages DPOF
1) À l' étape 3, déplacer la commande de réglage sur ∧ / √ pour sélectionner [REMISE A ZERO], puis l'enforcer.
2) Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [EXECUTER], puis l'enfonce.
Impression directe à l'aide d'une imprimante PictBridge
Si vous disposez d'une imprimante compatible PictBridge, it is facile d'imprimer des photos en raccordant directement l'appareil photo à l'imprimante au moyen du cable USB. Le réglage DPOF peut aussi être utilisé. (p. 37)
Preparatif :
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.

GZ-MG275/255/155/135) You pouze aussi brancher les cables à l'aide des connecteurs de station d'accueil Everio.
1 Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.


2 Sélectionner [IMPRESSION DIRECTE].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [IMPRESSION DIRECTE]. - 1](/content/2020/04/82460/images/0f2c5b96f57d1d0f708153d276868318735d3d0127237a31a418e16872239ca5.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [IMPRESSION DIRECTE]. - 2](/content/2020/04/82460/images/3403ad256ffd51274a83cd57b562aec6c17f1fb8e28c8ad57b1349150b8dcbef.jpg)
Pour imprimer une photo sélectionnée
Après avoir exécuté les étapes 1-2 (p. 38)
3 Sélectionner [TIRAGE SELECT].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [TIRAGE SELECT]. - 1](/content/2020/04/82460/images/267b1dfc5d89953271876217ea7f328910a68668723cf3855c981590ba031cb9.jpg)
Selectionner
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [TIRAGE SELECT]. - 2](/content/2020/04/82460/images/2bb8c9e9055a8c2a9255f80aa97c9483df8954e14fe18e7bb22c3279c5209aed.jpg)
4 Sélectionner l'image appropriée.

Selectionner

5 Déplacer la commande de réglage sur ∧/∨ pour sélectionner les menus et sur pour sélectionner les réglages.
- [NOMBRE DE TIRAGE]:
Le nombre de tirages peut aller de 1 à 99. - [DATE]:
Indiquer si la date et l'heure doivent etre imprimées.

6 Sélectionner [IMPRESSION].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [IMPRESSION]. - 1](/content/2020/04/82460/images/1e8f670b2efad858992d38c358642f821e5e6710651e68f20ba5042b2f1d1159.jpg)
Selectionner
Régler
Pour arrêté l'impression alors qu'elle a déjà démarre
1) Enforcer la commande de réglage.
2) Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [EXECUTER], puis l'enforcer.
Pour imprimer à l'aide des réglages DPOF
Si l'imprimante est compatible avec DPOF,
vous pouvez utiliser les réglages DPOF.
(2 p. 37)
Après avoir exécuté les étapes 1-2 (p. 38)
3 Sélectionner [TIRAGE DPOF].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [TIRAGE DPOF]. - 1](/content/2020/04/82460/images/21cf5324f472dc7cd55240c84d5254c3a57ff4723f0dc8d6445596e5cbe9fcd6.jpg)
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [TIRAGE DPOF]. - 2](/content/2020/04/82460/images/6d81ed4333c40be5c38a79b875ab512b8f8fcc815e2140a7393c2be715600015.jpg)
4 Sélectionner [IMPRESSION].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [IMPRESSION]. - 1](/content/2020/04/82460/images/5a1bef759cec0c60f77353788b080706830c03c53f850f6f94505f95cf658a1d.jpg)
Pour arrêté l'impression alors qu'elle a déjà démarre
1) Enforcer la commande de réglage.
2) Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [EXECUTER], puis l'enforcer.
Pour vérifier le réglage DPOF
À l' étape 4, déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [DEFINIR PARAM.], puis l'enforcer. Pour revenir à l'écran précédent, appuyer sur FUNCTION.
REMARQUES
- Si l'imprimante n'est pas reconnue, débrancher le cable USB puis le rebrancher.
- Il n'est pas possible de revenir à l'écran prédécent pendant l'utilisation de l'impression directe. Pour refaire l'opération, déconnectez le cable USB, éteignez l'appareil photo et repreneze l'opération du début.
Copier des fichiers

Types de copie et d'appareil raccordable

L'appareil photo
Vous pouvez copier des photos entre le disque dur et la carte SD en utilisant seulement cet apparéil photo. (17 p. 45)
Graveur DVD (CU-VD10/CU-VD20)
Vous pouvez copier des
fichiers video enregistrres sur
cet apparéil photo sur des
disques DVD.
(€ colonne de droite)
Magnétoscope/ enregistrreur DVD
Vous pouvez copier des fichiers video enregistrres sur cet apparéil photo sur des disques DVD. (T p. 44)
Utiliser un graveur DVD pour copier des fichiers de l'appareil photo (Fonction de creation DVD)
Disques pris en charge : DVD-R, DVD-RW de 12 cm
- Pour ce qui est des disques DVD-R, seuls les disques DVD-R inutilisés sont reconnus. Quant aux disques DVD-RW, les disques DVD-RW déjà utilisés sont reconnus, mais ils doivent être formatés avant l'enregistrement. Le formatage d'un disque permet d'effacer tout le contentu enregistré jusqu'à l'execution de cette opération.
- Il n'est pas possible d'utiliser les disques à double couche.
À propos de la finalisation après la copie
Le disque est finalisé automatiquement pour qu'il puisse être lu sur les autres apparèils. Àprous la finalisation, le disque est un disque en lecture seule. Aucun fichier supplémentaire ne peut être ajouté.
Preparatif :
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.

REMARQUE
GZ-MG275/255/155/135
Voussous pouvez aussi branchier les cables à l'aide des connecteurs de station d'accueil Everio.
Copier uniquement les nouveaux fichiers video
Les fichiers qui n'ont jamais été copiés sur les disques DVD sont automatiquement selectionnés et copiés.
1 Régler la molette Alimentation/Mode sur ON.


2


3 Sélectionner [EXECUTER].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 1](/content/2020/04/82460/images/18ec8058faf15e5cac194d5933b564d17bc82d24ad9b1ac33d59ba2f324065c6.jpg)
- La création du disque DVD commence. Lorsque [TERMINE] apparait, enforcer la commande de réglage pour terminer l'opération.
Lorsque [TERMINE. CHANGER DE DISQUE] apparait, changer le disque. La creation du deuxième disque DVD commence. - Pour annuler la création du DVD, sélectionner [ANNULER].
Pour quitter l'écran
Appuyer sur MENU, puis déplacer la commande de réglage sur ∧/∨ pour sélectionner [EXECUTER] et l'enconcer.
Selectionner et copier des fichiers video
Après avoir exécuté l'étape 1 (E colonne de gauche)
2 Sélectionner une option et afficher la liste de création de DVD pour les fichiers à copier.


- [SELECTION VIA EVEN.]:
Rechercher un événement et afficher les fichiers correspondants répertoriés par date d'enregistrement.
Déplacer la commande de réglage sur / / / pour sélectionner l'évenement, puis l'enforcer.
- [SELECTION VIA DATE]:
Afficher les fichiers enregistrés aux dates sélectionnées, répertoriés par date d'enregistrement.
Déplacer la commande de réglage sur ∧/∨ pour sélectionner la date d'enregistrement, puis l'enforcer.
- [SELECTION VIA LISTE]:
Enregistrer une liste de lecture créé. (p. 34)
Les listings de lecture sont affichées dans une liste dans l'ordre de sélection.
1) Déplacer la commande de réglage sur ∧/× pour séLECTIONner la liste désirable, puis l'enforcer. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres lists.
2) Déplacer la commande de réglage sur > deux fois.
- [DUPLIQUER]:
Créer un disque DVD identique au dernier disque créé. La date de la première création est affichée. (Jusqu'à 20 fichiers)
Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner la date, puis l'enforcer.
- [SELECTION VIA SCENES]:
Enregistrer un fjichier individuelle. Les fjichiers sont affichés dans une liste dans l'ordre de sélection.
1) Déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner le fjichier désiré, puis l'enfonceur. Répéter cette procédure pour sélectionner d'autres fjichiers.
2) Déplacer la commande de réglage sur > deux fois.
[TOUTE LES SCENES]:
Afficher tous les fichiers individuellement.
Lire la section "Nombre de disques" (F p. 42) avant d'exéçuter la procédure suivante.
Copier des fichiers (Suite)
3 Sélectionner le numéro de disque souhaïte.

- Si vous seLECTIONnez [TOUS], tous les disques de la liste sont créé.
- Pour afficher un aperçu des scènes, déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner le fiichier et appuyer sur la touche INDEX. Lorsque l'écran d'index de scènes individuelles apparait, déplacer la commande de réglage sur / / / pour sélectionner le fiichier, puis l'enforcer. Pour revenir à l'écran précédent, appuyer sur INDEX.
Le symbole indique que le disque est déjà créé.
4


5 Sélectionner [EXECUTER].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 1](/content/2020/04/82460/images/500f9f7e2703fd3ee6c0266e82dfa45a13d3a08f4c5d727070635c3b2e493fd6.jpg)
Selectionner
Régler
- La création du disque DVD commence. Lorsque [TERMINE] apparaît, enforcer la commande de réglage pour terminer l'opération.
Lorsque [TERMINE. CHANGER DE DISQUE] apparait, changer le disque. La création du deuxième disque DVD commence. - Pour annuler la création du DVD, sélectionner [ANNULER].
Pour quitter l'écran
Appuyer sur MENU, puis déplacer la commande de réglage sur ∧ / √ pour sélectionner [EXECUTER] et l'enconcer.
Pour vérifier si le disque DVD a eté créé correctement
À l'etape 2 (p. 41), déplacer la commande de réglage sur / pour sélectionner [LECTURE DVD], puis l'enfanter. Pour revenir à l'écran précédent, appuyer sur la touche INDEX.
Nombre de disques
Nombre de disques indique le nombre de disques DVD que vous pouverez creer. La plaque de copie de chaque disque est allouée automatiquement, en supposant que tous les fichiers doivent etre copies a partir du premier fisier de la liste.Cette plage d'enregistrement ne peut pas etre modifie ex.) "DVD1" enregistrtre 2 fichiers, "01.01.2007" et "15.01.2007".

Titre et chapitre du DVD créé
Chaque date d'enregistrement devient un titre dans un DVD créé et chaque scene enregistrée un jour donné devient un chapitre dans le titre.
10.01.2007: enregistre fichier 1 et 2.
| Fichier 1 | Fichier 2 |
11.01.2007:enregistrefichier3et4.
| Fichier 3 | Fichier 4 |

Créer un DVD
Titre
Chapitre
| 1 | 2 | ||
| Fichier 1 | Fichier 2 | Fichier 3 | Fichier 4 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
■ Menu de lecture des disques
Lors de la lecture du disque DVD créé sur un lecteur DVD ou autre apparéil, le menu supérieur suivant s'affiche.

① Titre de disque : date de creation du disque
② Numéro DVD (p. 42)
③ Miniature de titre : première scène du titre
④ Nom de titre : date d'enregistrement/ Nom de liste de lecture
Copier des fichiers (Suite)
Utiliser un magnétoscope ou un enregistreur DVD pour copier les fichiers de l'appareil photo
Preparatif :
Metre tous les apparciels hors tension.

GZ-MG275/255/155/135 Vouspouvz alsubi brancher les cables à l'aide des connecteurs de station d'accueil Everio. Le cable S-Video ou le cable DV (en option) permit d'effectuer une copie de qualite encore plus elevée. (p.6) Si d'autres appeareils teis qu'un graveur de DVD sont raccordes à la station d'accueil Everio, lesmettre hors tension.
1 Régler le magnétoscope ou le enregistrure de DVD sur le mode d'entrée AUX.
2 Lancer la lecture sur l'appareil photo.
- Pour lire des videos (p. 24)
- Pour dire des listes de lecture ("Lors de la copie des listes de lecture à l'aide d'un magnétoscope ou d'un enregistrateur DVD" p. 35)
3 Demarrer l'enregistrement sur le magnétoscope ou l'enregistreur DVD à l'endetroit où il doit commencer.
Se reporter au mode d'emploi du magnétoscope ou de l'enregistreur DVD.
Pour arreter la copie
Arreter l'enregistrement sur le magnétoscope ou l'enregistreur DVD, puis appuyer de nouveau sur la touche REC.
REMARQUE
Pour que le fichier n'enregistre que les informations de date parmi les indications de l'affchage, régler [AFFICHAGE] sur [ARRET], [AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE] et [DATE/HEURE] sur [MARCHE] ou [AUTO]. (p. 49)
Copie et transfert de fichiers de photos
Voupez copier ou transférer des fichiers de photos entre le disque dur (HDD) intégré et une carte SD à l'aide de l'affichage à l'écran.
Preparatif :
Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour selectionner le mode
- Appuyer sur la touche PLAY/REC pour selectionner le mode de lecture.
- Vérifier que la carte SD est insérée dans l'emplacement SD.
- Vérifier qu'il y a suffisamment d'espace libre sur le support de destination sur lequel doit s'effectuer la copie ou le transfert.
1


2 Sélectionner [COPIER] ou [DEPLACER].
- [COPIER]:
Les fichiers sont copiés sur le support de destination, mais les fichiers d'origine demeurent sur le support source.
- [DEPLACER]:
Les fichiers sont transférés sur le support de destination et les fichiers d'origine (à l'exception des fichiers en lecture seule) sont effacés sur le support source.
![JVC GZ-MG275E - - [DEPLACER]: - 1](/content/2020/04/82460/images/b9a682e58819f371ee0f288a822e2a67a0810c68dfd118a709cc52f1eeb7302b.jpg)
Régler
![JVC GZ-MG275E - - [DEPLACER]: - 2](/content/2020/04/82460/images/2c2425442fe2cf5d701579da12656cc65f123169d3dbf29d8191a456e294581c.jpg)
3 Définir le sens de la copie ou du transfert.
(HDD SD ou SD HDD)

4

5 Définir l'unité de fichier ([TOUS] ou [FICHIER]) à copier/transférer.
![JVC GZ-MG275E - Définir l'unité de fichier ([TOUS] ou [FICHIER]) à copier/transférer. - 1](/content/2020/04/82460/images/5d4d02ddbb817c83423c6529978a449b790f11aa65127730a3c8a88de3806b40.jpg)
[FICHIER]: Sélectionner si vous voulez transférer les fichiers sélectionnés.
1) Déplacer la commande de réglage sur ∧/∨/</> pour sélectionner le fichier désiré, puis l'enforcer.
- Le symbole apparait sur le fichier. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres fisiers.
2) Appuyer sur FUNCTION.
- [TOUS]: Sélectionner si vous voulez transférer tous les fichiers sur le support d'enregistrement.
6 Sélectionner [EXECUTER].
![JVC GZ-MG275E - Sélectionner [EXECUTER]. - 1](/content/2020/04/82460/images/793c9726695a73beae1aa8fd936ef910e878eb67c7bfeca56b7ea74dea09cd30.jpg)
Selectionner
Régler
Le transfert des fichiers commence.
Lorsque [COPIE/DEPLACEMENT TERMINE] apparait, enforcer la commande de réglage.
Pour quitter l'écran
Appuyer sur MENU, puis déplacer la commande de réglage sur ∧ / √ pour sélectionner [EXECUTER] et l'enconcer.
Pour arreter le transfert de fichiers
1) Enforcer la commande de réglage.
2) Sélectionner [EXECUTER] et enforcer la commande de réglage.
Modification des réglages à l'aide des menus
ex.) Régler [MODE DEMO] sur [ARRET].
1


2


3 Sélectionner le menu désiré de la première option de menu.
- [VIDEO]:
Afficher les menus relatifs au mode - [PHOTO]:
Afficher les menus relatifs au mode - [GENERAL]:
Afficher les menus communs aux modes
et
- [SUPPORT ENREG.]:
Afficher les menus relatifs au support d'enregistrement (HDD et cartes SD).

Selectionner
Régler

4 Sélectionner le menu désiré de la deuxième option de menu.
Pour plus de détails sur les menus, voir ci-dessous.

Régler

5 Sélectionner le menu désiré de la troisième option de menu.

Selectionner
Régler
Pour revenir à l'écran précédent
Déplacer la commande de réglage vers <.
Pour quitter l'écran
Appuyer sur MENU.
| Menuus | Réglages : [ ] = Prééglage d'usine | |
| VIDEO | QUALITEPermet de définir la qualitéd'image des videos. | ULTRA FIN / [FIN] / NORMAL / ECONOMIE |
| ZOOMPermet de définir le facteur dezoom maximal. | GZ-MG275/255 10X / [40X] / 300XGZ-MG155 32X / [64X] / 800XGZ-MG135/130 34X / [68X] / 800XREMARQUELorsque la plus petite valeur est spécifiée, le zoom optiqueest utilisé. Lorsque l'une des plus grandes valeurs est spécifiée, le zoom numérique est utilisé. | |
| Menus | Réglages : [ ] = Pré réglage d'usine | |
| VIDEO | STABILISATEURCompense le tremblement des mains. | ARRET : Désactive la fonction. [MARCHE] : Active la fonction. REMARQUES· Une stabilisation précise peut ne pas être possible si la main tremble trop ou selon les conditions de prise de vue. ·Désactiver ce mode en cas d'enregistrement sur un apparéil photo monté sur un trépied. |
| ENREGISTREMENT 16:9Enregistre desVIDEOS au format 16:9. | ARRET : Enregistre des vidésos au format 4:3. [MARCHE] : Enregistre des vidésos au format 16:9. Le témoin 16:9 s'allume sur l'écran LCD. REMARQUES· Si le mode d'enregistrement est réglié sur ECONOMIE, il n'est pas possible d'enregister au format 16:9 (le témoin 16:9 s'allume en bleu).· Si vous voulez graver les vidéses enregistrées sur des disques DVD, il est recommendé de ne pas mélanger les vidésos du format 16:9 et les vidés du format 4:3.· Si vous enregistrez les vidésos au format 16:9, il se peut que le rapport de format de la réserve soit incorrect lors de sa visualisation sur le téléviseur. Le cas échéant, modifier les réglages dans [SELECT. FORMAT ECRAN]. (© p. 49) | |
| LUMINOSITE + Éclaire automatiquement le sujet lors de l'enregistrement dans des endroitssons. Néanmoins les tonalités globales sont grisâtres. | ARRET : Désactive la fonction. [MARCHE] : Active la fonction. | |
| FILTRE VENTRéduit le bruit provoqué par le vent. | [ARRET] : Désactive la fonction. MARCHE : Active la fonction. | |
| SUPPORT ENREG.VIDEOPermet de définir le support d'enregistrement des videotos. | [HDD] / SD | |
| COMPTEUR DE SCENEPermet de spécifique l'affichage ou non du compteur de scene. | [ARRET] : Désactive la fonction. MARCHE : Active la fonction. | |
| PHOTO | QUALITEPermet de définir la qualité d'image des photos. | [FIN] / STANDARD |
| GZ-MG275/255/155TAILLE IMGPermet de sélectionner la taille d'image des photos. | GZ-MG275/255[1632 x 1224] / 1280 x 960 / 1024 x 768 / 640 x 480 / 1632 x 912 / 1280 x 720GZ-MG155[1152 x 864] / 640 x 480 | |
| GZ-MG275/255LUMINOSITE +Vous pouvez définir le réglage ISO pour augmenter la sensibilité dans des conditions+sombres. | [AUTO] / 100 / 200 | |
Modification des réglages à l'aide des menus (Suite)
| Menuus | Réglages : [ ] = Pré réglage d'usine | |
| GZ-MG155/135/130AGLC LUMINOSITE +Éclaire automatiquement le sujet lors de l'enregistrement dans des endroitssons. Néanmoins les tonalités globales sont grisâtres. | ARRET : Désactive la fonction.[MARCHE] : Active la fonction. | |
| PRISE VUES EN RAFALEEnregirtre les photos en rafale pendant la pression sur la touche SNAPSHOT. | [ARRET] : Désactive la fonction.MARCHE : Active la fonction.REMARQUESL'intervale d'enregistrement entre les photos est d'environ 0,3 seconde.II se peut que la prise de vues en rafale ne fonctionne pas correctement sur tous les supports d'enregistrement.La vitesse de prise de vues en rafale chute si l'on utilise cette fonction de façon répétée. | |
| RETARDATEURLance l'enregistrement lorsque le temps spécifique est écoulé après la pression sur la touche SNAPSHOT. | [ARRET] / 2SEC / 10SEC | |
| SUPPORT ENREG.PROTOTemper de définir le support d'enregistrement des photos. | [HDD] / SD | |
| LUMINOSITEPermet de régler la luminosité de l'écran LCD. | Régler la luminosité de l'affichage en déplaçant la commande de réglage sur [/ ], puis l'enforcer. | |
| DETECTION DE CHUTÉEvite l'endommagement du disque dur en mettant automatiquement l'appareil photo hors tension lorsqu'il tombe. | ARRET : Désactive la fonction[MARCHE] : Active la fonction.Pourmettre l'apparéil sous tension lorsque la détéction de chute est activée, régler la molette Alimentation/ Mode sur OFF, puis de nouveau sur ON.PRECATIONLa déactivation de cette fonction augmente les risques d'endommagement du disque dur intégré dans l'appareil photo en cas de chute accidentelle de ce dernier. | |
| TELECOMMANDEActive/désactive la réception du signal de fonctionnement de la télécommande. | ARRET : L'appareil photo ne recoit pas le signal de la télécommande.[MARCHE] : Active le fonctionnement avec la télécommande. | |
| MODE DEMOPrésente les fonctions spéciales de l'appareil photo dans les cas suivants.Lorsque l'écran de menu est fermé.Lorsque aucune opération n'est effectuée pendant environ trois minutes en mode d'enregistrement. | ARRET : Désactive la fonction[MARCHE] : Active la fonction.REMARQUESLa démonstration ne fonctionne que lorsque le cordon d'alimentation CC est raccardé, pas avec la batterie.Si une carte SD est insérée dans l'appareil photo, la démonstration ne se lance pas même si ce mode est régèle sur [MARCHE]. | |
| SONS DE FONCTIONMTPermet de définir les sons de fonctionnement ou de les activer/les désactiver. | ARRET : Désactive les sons de fonctionnement.[MELODIE] : La mélodie retentit chaque fois qu'une opération est effectuée. | |
| GENERAL | SELECT. FORMAT ECRANPermet de sélectionner le formatd'écran lors de la visualisation, sur le téléviseur, de fichiersenregistrés sur l'appareil photo. | 4:3 / [16:9] |
| AFFICHAGEPermet d'activer ou non l'affichagedes données sur l'écran. | ARRET : Désactive l'affichage des données sur l'écran. [MARCHE] : Active l'affichage des données sur l'écran. | |
| AFFICHER SUR TVSert à afficher l'écran del'appareil photo sur un téléviseur. | [ARRET] : Ne s'affiche pas sur le téléviseur.MARCHE : S'affiche sur le téléviseur.REMARQUEGZ-MG275/255/155/135Ce réglage n'est disponible que si le téléviseur est raccardé avec les cables AV/S-Viséo. S'il est raccardé avec le cable DV, l'écran de l'appareil photo ne s'affichera pas sur le téléviseur. | |
| LANGUAGEPermet de régler la langueed'affichage. (p. 13) | [ENGLISH] / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPÁÑOL /ITALIANO / NEDERLANDS / PORTUGUES /PYCCKMÜ / POLSKI / CESTINA / TÜRKÇE | |
| REGLAGE DE I HEUREPermet de régler l'heure. (p. 13) | DATE / TEMPS | |
| STYLE D'AFF. DE DATEPermet de définir le formatd'affichage de la date et de l'heure. | STYLE DE DATE :AA.MM.JJ / MM.JJ.AA / [JJ.MM.AA]TEMPS:[24h] / 12h | |
| DATE/HEUREPermet d'indiquer si l'heuractuelle doit être affichée surl'écran LCD. | ARRET : La date et l'heure ne s'affichent pas.[AUTO] : La date et l'heure apparaissentpendantenviron 5 secondes dans les cas suivants.Lorsque la molette Alimentation/Mode est commutéede OFF à ON.Lorsque la lecture commenceLorsque la date est modifiée pendant la lecture.MARCHE : La date et l'heure sont toujours affichées. | |
| REINITIALISERRétablit toutes les valeurs par défautdes réglages de l'appareil photo. | EXECUTER : Exécute cette fonction.[ANNULER] : Permet de revenir à l'écran de menus sans exéctuer la réinitialisation. | |
| REDÉMARRAGE RAPIDEPermet à l'appareil photo demarrerrapidément lors de lamremise sous tension dans les cinqminutes qui suivant la fermeturation et le réouverture de l'écranLCD. ("Fonctionnement avecalimentation couplée" p. 8) | ARRET : Désactive la fonction.[MARCHE] : Active la fonction.Le témoin ou clignote lorsqu'on ferme l'écran LCD.REMARQUECette fonction n'est pas disponible pendant la recharge. | |
| ARRET AUTOMATIQUESi l'appareil reste inutilisépondant 5 minutes alors qu'ilest sous tension, il se met delui-même hors tension pouréconomiser l'énergie. | ARRET : Désactive la fonction.[MARCHE] : Active la fonction.Pour remettre l'appareil photo sous tension lors de l'utilisation de la batterie, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant l'utilisationde l'adaptateur secteur, effectuer une opérationquelconque, telle qu'un zoom. | |
Modification des réglages à l'aide des menus (Suite)
| Menuus | Réglages : [ ] = Prééglage d'usine | |
| SUPPORT ENREG. | NETTOVER LE DISQUE La vitesse d'écriture sur le disque dur a tendance à diminuer après une longue période d'utilisation répetée. Effectuer régulièrement le nettoyage pour retrouver la vitesse d'écriture normale. | Brancher l'adaptateur secteur. EXECUTER: Exécutée cette fonction. Sélectionner [OK] une fois l'exécution terminée. [ANNULER]: Annule cette fonction. REMARQUE Suivant l'état du disque dur, plusieurs minutes peuvent être nécessaires à l'exécution du nettoyage. |
| FORMATER DISQUE DUR Le formatage procure des vitesse et un fonctionnement stables lors des accès au disque dur. | EXECUTER: Exécutée cette fonction. Sélectionner [OK] une fois l'exécution terminée. [ANNULER]: Annule cette fonction. REMARQUES · Ne pas oulibrier que le formatage efface tous les fichiers et toutes les données, même les fichiers protégés. · Ne pas formater le support d'enregistrement sur l'ordinateur. | |
| EFFACER LES DONNEEs Cela rendra plus difficile la récapération des données qui ont été effacées sur le disque dur. Il est recommendé d'effectuer cette opération lorsque l'on jette l'appareil photo, pour éviter la récapération illégale des données (à l'aide d'un logiciel disponible dans le commerce). | Brancher l'adaptateur secteur. EXECUTER: Exécutée cette fonction. Sélectionner [OK] une fois l'exécution terminée. [ANNULER]: Annule cette fonction. | |
| FORMATER LA CARTE SD若您 devez formater les cartes SD neuves avec cet apparéil photo avant de les utiliser. Le formatage procure des vitesse et un fonctionnement stables lors des accès à la carte SD. | EXECUTER: Exécutée cette fonction. Sélectionner [OK] une fois l'exécution terminée. [ANNULER]: Annule cette fonction. REMARQUES · Ne pas oulibrier que le formatage efface tous les fichiers et toutes les données, même les fichiers protégés. · Ne pas formater le support d'enregistrement sur l'ordinateur. | |
| REINITIAL. N° VIDEOS REINITIAL. N° PHOTOS La réinitialisation du nombre (du nom) de fichier provoque la création d'un nouveau dossier. Les nouveaux fichiers à enregistrer seront stockés dans ce nouveau dossier. Il est praticque de séparer les nouveaux fichiers des anciens. | EXECUTER: Exécutée cette fonction. Sélectionner [OK] une fois l'exécution terminée. [ANNULER]: Annule cette fonction. | |
Dépannage
L'appareil photo est un apparéil commandé par un microprocesseur. Le bruit et les interférences externes (provenant d'un télévisuer, d'un poste de radio, etc.) peuvent l'empecher de fonctionner correctement.
Les phénomènes suivants ne sont pas des dysfonctionnements.
L'appareil photo chauffe lorsqu'il est utilisé sur une période prolongée.
- La batterie chauffe pendant la recharge.
- Pendant la lecture d'un fisier video, l'image s'arrête momentarily et le son est interrompu aux jonctions entre les scènes.
Pour résoudre le problème, suivant tout d'abord les instructions ci-dessous.
- Si le problème n'est pas résolu, réinitialiser l'appareil photo. (ci-dessous)
- Si le problème subsiste, consulter le revendeur JVC le plus proche.
Pour réinitialiser l'appareil photo
1) Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF et débrancher la source d'alimentation (batterie ou adaptateur secteur) de l'appareil photo, puis la rebrancher.
2) Executer [REINITIALISER] à partir du menu. (L p. 49)
| Problème | Action | 12 | |
| Alimentation | Pas d'alimentation. | • Brancher fermement l'adaptateur secteur. • Retirer à nouveau la batterie et la remettre en place fermement. • Remplacer la batterie déchargée par une batterie bien chargée. | 12 12 - |
| Il n'y aaucun affichage. | • Si l'appareil reste inutilisé pendant 5 minutes alors qu'il est sous tension, il se met de lui-même hors tension pour économiqueir énergie. Pour remmettre l'appareil sous tension lors de l'utilisation de la batterie, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant l'utilisation de l'adaptateur secteur, effectuer une opération qualconque, telle qu'un zoom. • Régler la luminosité de l'écran LCD. | -48 | |
| L'appareil a été accidentellement mis hors tension. | • Le déplacer dans un emplacement sans vibrations nisons excessifs. • La fonction de détéction de chute s'est mise en marche. Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis de nouveau sur ON. Pour désactiver cette fonction, régler [DETECTION DE CHUTE] sur [ARRET]. | -48 | |
| La charge restante de batterie affchéée ne correspond pas au temps de fonctionnement réel. | • Recharger complètement la batterie, puis l'épuiser. Si le problème subsiste, la batterie est détiériorée et doit être replacée par une batterie neuve. Acheter une batterie. | 12 | |
| L'appareil photo ne se met pas sous tension, ou le temps de fonctionnement de la batterie est extrémement court même après une recharge complète. | • Veiller à utiliser l'appareil photo à des températures de fonctionnement ajustées. • La batterie est détiériorée et doit être replacée par une batterie neuve. Acheter une batterie. | 55 - | |
| Le tímoin d'accès/recharge ne s'allume pas pendant la recharge. | • La recharge s'effectue mal dans des lieux soumis à des températures extrêmes. Pour protéger la batterie, il est recommendé de la recharger dans un endroit dont la température se situe entre 10°C et 35°C. • Lorsque la batterie est complètement chargée, le tímoin ne s'allume pas. Vérifier l'énergie restante de la batterie. | -14 | |
Dépannage (Suite)
| Problème | Action | ||
| Affichages | Les images affichées sur l'écran LCD ont un aspectASFORSE ou blanchère. | Régler la luminosité et l'angle de l'écran LCD.Lorsque la lumière à DEL de l'écran LCD atteint la fin de sa durée de vie utile, les images s'assombrissent sur l'écran LCD.Consultez votre revendeur JVC le plus proche. | 48- |
| Des points lumineux colorés s'affichent sur l'écran LCD. | L'écran LCD est fabriqué selon une technologie de haute précision.Des points noirs ou des points lumineux colorés (rouges, vertes ou bleus) peuvent cependant apparaitre et demeurer sur l'écran LCD.Ces points ne sont pas enregistrées sur la photo. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.(Taux de points efficaces : plus de 99,99%) | - | |
| Le rapport de format des photos est étrange lors de la visualisation de photos sur le télévisuer. | Modifier les réglages dans [SELECT. FORMAT ECRAN] pour qu'ils correspondent au format d'écran du télévisuer raccordé. | 49 | |
| Enregistrement | Aucun enregistrement ne peut être réalisé. | Le support d'enregistrement est plein. Effacer des fichiers inutilles ou changer de carte SD.Sélectionner le support d'enregistrement approprié. | 3047, 48 |
| Des lignes verticales apparaissent sur les photos enregistrées. | Ce phénomène se produit lors d'une prise de vue d'un suje éclairé par une lumière intense. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. | - | |
| L'écran LCD devient rouge ou noir pendant un moment. | Ce phénomène se produit lors de la prise de vue directement à la lumière du soleil. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. | - | |
| La date et l'heure ne s'affichent pas pendant l'enregistrement. | Régler [DATE/HEURE] sur [MARCHE]. | 49 | |
| Pendant l'enregistrement videoe, le témoin •REC clignote. | La température de l'appareil photo s'élove. Si l'appareil photo continue de chauffer, il se peut que l'enregistrement s'arrête pour protéger le support d'enregistrement. Dans ce cas,mettre l'appareil photo hors tension et attendre qu'il refroidisse. | - | |
| Les indications apparaissant sur l'écran LCD clignotent. | Certain modes d'exposition automatique programmée AE,certains effets spéciaux,le STABILISATEUR et d'autres fonctions ne pouvant pas'être utilisés conjointement sont sélectionnés. | - | |
| Le zoom numérique ne fonctionne pas. | Modifier les réglages dans [ZOOM].Le zoom numérique n'est pas disponible pour l'enregistrement de photos. | 46- | |
| La mise au point ne s'effectue pas automatiquement. | Régler la mise au point sur le mode automatique.Nettoyer l'objet et vérifier à nouveau la mise au point. | 2255 | |
| L'image a des couleurs bizarres. | Attendez que la couleur devienne naturelle.L'appareil photo ajusté automatiquement la balance des blancs,mais cela prend un certain temps.Essayer de régler manuellement la balance des blancs.Dans les endroits lumineux, il n'est pas recommancé de régler l'appareil sur "Prise de vue en faible lumière" ou sur une vitesse lente.Si l'image enregistrée est trop souvent, essayer avec la fonction de compensation ou régler la luminosité.Si l'image enregistrée est trop claire, essayer de régler la luminosité. | -23-21, 2222 | |
| Problème | Action | 1 | |
| Enregistrement | Le réglage de la balance des blancs ne peut pas être activé. | • Ne pas sélectionner le mode Sépia (SEPIA) ou noir et blanc (NOIR ET BLANC) avant de régler la balance des blancs. | 23 |
| La vitesse de prise de vues en rafale est lente. | • La vitesse de prise de vues en rafale chute si l'on utilise cette fonction de façon répétée, si l'on utilise certains supports d'enregistrement ou dans certaines conditions d'enregistrement. | - | |
| Lecture | Aucune lecture ne peut être réalisée. | • Sélectionner le support d'enregistrement approprié. • Pour visualiser des images sur un téléviseur, régler son mode d'entrée ou sélectionner le canal réservé à la lecture videoe. | 47, 48 29 |
| Le fondu en noir et blanc ne fonctionne pas. | • Ne pas sélectionner le mode Sépia (SEPIA) ou noir et blanc (NOIR ET BLANC) avant de régler la balance des blancs. | 28 | |
| Parasites pendant la lecture. | • Le bruit du disque dur a peut-être été enregistré si l'appareil photo a été déplace brusquement pendant l'enregistrement. Ne pas déplacer ni secouer brusquement l'appareil photo pendant l'enregistrement. | - | |
| Pendant l'enregistrement videoe, le témoin clignote. | • La température de l'appareil photo s'élève. Si l'appareil photo continue de chauffer, il se peut que la lecture s'accute pour protégger le support d'enregistrement. Dans ce cas,mettre l'appareil photo hors tension et attendre qu'il refroidisse. | - | |
| Autres problèmes | Il est impossible de supprimer des fischiers. | • Annuler la protection des fischiers et procéder à leur suppression. | 31 |
| Une barre noire apparait au bas de l'écran lors de l'impression sur une imprimante. | • Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Pour éviter ce problème,procéder à l'enregistrement en activant la fonction STABILISATEUR. | 47 | |
| Le traitement des données est trop lent après la mise sous tension ou un changement de mode. | • Le support d'enregistrement contient un grand nombre de photos (environ 1 000,voire plus). Copier sur un ordinateur les fischiers stockés puis les effacer du support d'enregistrement. | 30 | |
| Il est impossible de retarder la carte SD de l'appareil photo. | • Pousser la carte SD à plusieurs reprises. | 15 | |
| L'écran CREER DVD s'affiche sur l'écran LCD,et aucune autre opération n'est possible. | • Une autre opération est tentée alors qu'un graveur DVD activé est connecté. Mettre legraveur DVD hors tension, puismettre l'appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension. | - | |
Messages d'advertisement
| Témoin | Description/Action | |
| (Témoin de batterie) | · Affiche l'énergie restante de la batterie. Chargee Épaisée · Lorsque l'énergie de la batterie s'épuise, le témoin de batterie se met à cligneter. Lorsque la batterie est épaisée, l'appareil se met automatiquement hors tension. | - |
| REGLER DATE/HEURE ! | · S'affiche lorsque la date et l'heure ne sont pas régées. · La pile au lithium rechargeable de l'horloge intégrée est déchargée et la date et l'heure précédemment régées sont effacées. Brancher l'appareil photo sur une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour recharger la pile au lithium de l'horloge. Régler ensuite la date et l'heure. | 13 12 |
| COUVRE-OBJECTIF | · Apparaitpendant cinq secondes après la mise sous tension en mode d'enregistrement si le couvre-objectif est fermé ou lorsqu'il faitASFIRE. | - |
| ERREUR DISQUE DUR! ERREUR CARTE MEMOIRE! | · Oterla carte une fois puis la réinsérer. Si l'erreur n'est pas corrugée, replacer la carte par une carte dont le bon fonctionnement est garantiet avec l'appareil. · Effectuer un nettoyage pour rétablier la capacité du support d'enregistrement. | 15 50 |
| VERIFIER LOQUET DE PROTECTION CARTE | · S'affiche en cas de tentative d'enregistrement alors que le loquet de protection contre l'écriture et l'effacement de la carte SD est en position "LOCK". | 30 |
| ERREUR DE FICHIER DE GESTION VIDEO UNE RESTAURATION EST REQUISE RESTAURER? | · Le fichier de gestion video est endommagé. Il faut procéder à une restauration pour enregistrer ou dire des fichiers video. Déplacer la commande de réglage sur ∧/ √ pour sélectionner [OUI], puis l'enforcer pour restaurer le fichier de gestion video. | - |
| IMPOSSIBLE DE LIRE LES INFORMATIONS RELATIVES AUX EVENEMENTS | · S'affiche lorsqu'il est impossible de dire les informations sur les événements. | - |
| ERREUR D ENREGISTREMENT | · Mauvaises performances du support d'enregistrement. Utiliser la fonction de nettoyage. · La vitesse d'écriture sur le support d'enregistrement est faible ou le support est abimé. Utiliser une carte SD dont le fonctionnement est garantiet. · Le support d'enregistrement a été exposé à des vibrations ou à des secousses. Veiller à ne pas exposer le support d'enregistrement à des vibrations ou à des secousses. · S'affiche lorsque le support d'enregistrement est plein et qu'il n'est plus possible d'enregistrrez. Effacer des fichiers inutilles, ou changer de carte SD. | 50 15 |
| PERIPHERIQUE USB INCOMPATIBLE | · Apparaît lorsqu'un péripérique USB non compatible est raccordé à l'appareil photo. · Apparaît lorsqu'un graveur de DVD hors tension est raccordé. Pour utiliser le graveur de DVD, leMETTE sous tension. | - |
| Témoin | Description/Action | # |
| L'ENREGISTREMENT RISQUE D'ETRE INCORRECT SUR LA CARTE MEMOIRE | • Les données ne se sont peut-être pas correctement enregistrées sur le support d'enregistrement. Essayer d'effectuer un nouvel enregistrement. • Sinon, nettoyer le support d'enregistrement. | - |
| 50 | ||
| LA DETECTION DE CHUTE A FONCTIONNE ET L'ALIMENTATION A ETE COUPEE | • Pour remettre l'appareil sous tension, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis de nouveau sur ON. | - |
Nettoyage
Avant de le nettoyer,mettre l'appareil photo hors tension et retirer la batterie et I'adaptateur secteur.
Pour nettoyer l'extérieur
Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Si l'appareil photo est particulièrement sale, plonger le chiffon dans de l'eau savonnexe et bien essorer avant de l'essuyer. Essuyer ensuite avec un chiffon sec.
Pour nettoyer I'ecran LCD
Essuyer delicatement avec un chiffon doux. Prendre soin de ne pas endommager l'écran.
Pour nettoyer I'objetif
Essuyer délicatement avec un papier concu pour le nettoyage d'objet.
REMARQUES
- Éviter les agents de nettoyage puissants comme la benzine ou l'alcool.
- De la moissure peut se former sur l'objet s'il n'est pas nettoyé.
- Lors de l'utilisation d'un produit de nettoyage ou d'un chiffon traité chimiquement, se reporter aux mises en garde inherentes à chaque produit.
\section*{Caracteristiques techniques}
Appareil photo
- Caracteristiques générales Alimentation
11 V CC (en utilisant l'adaptateur secteur)
7,2 V CC (en utilisant la batterie)
Environ 3,8 W GZ-MG155
Environ 3,2 (3,4)* W
- Lors de l'utilisation de la lumière à DEL
GZ-MG135/130
Environ 3 (3,2)* W
- Lors de l'utilisation de la lumière à DEL
(avec batterie et dragonne)
GZ-MG155
Environ 330 g
(avecdragonne)
Environ 375 g
(avec batterie et dragonne)
GZ-MG135/130
Environ 320 g
(avecdragonne)
Environ 365 g
(avec batterie et dragonne)
Température d'utilisation
0^à 40^
Humidité en fonctionnement
35% à 80%
Température de stockage
-20°C à 50°C
\section*{Caracteristiques techniques (Suite)}
Captiveur
GZ-MG275/255
CCD 1/3,9" (2 180 000 pixels)
GZ-MG155
CCD 1/6" (1070000 pixels)
GZ-MG135/130
CCD 1/6" (800 000 pixels)
Objectif
GZ-MG275/255
F 1,2 à 2,0, f = 3,8 mm à 38 mm, objectif à
zoomélectrique10:1
GZ-MG155
Video: F 1,8 à 4,5, f = 2,5 mm à 80 mm,
objectifàzoomélectrique32:1
Photo: F 1,9 à 4,5, f = 2,9 mm à 80 mm.
objectif a zoom électrique 27:1
GZ-MG135/130
2,7" mesure en diagonale, écran LCD/
système à matrice active TFT
Haut-parleur
Monaural
GZ-MG275/255 Flash
Moins de 2 m
(distance de prise de vue recommandée)
GZ-MG155/135 Lumière à DEL
Moins de 1,5 m
(distance de prise de vue recommmandée)
Langue
Anglais/Français/Allemand/Espagnol/Italien/
Néerlandais/Portugais/Russe/Polonais/
Tchèque/Turc
Pour la video et l'audio
Format
SD-VIDEO
Format d'enregistrement et de lecture
Video:MPEG-2
Audio:Dolby numérique (2 voies)
Format du signal
Norme PAL
Mode d'enregistrement (video)
ULTRA FIN:720x576 pixels,8,5 Mbit/s(VBR)
Mode d'enregistrement (audio)
ULTRA FIN : 48 kHz, 384 Kbit/s
FIN:48kHz,384Kbit/s
NORMAL:48kHz,256Kbit/s
ECONOMIE:48kHz,128Kbit/s
Pour les photos
Format
JPEG
Taille de l'image
GZ-MG275/255
6 modes (1632 x 1224 / 1280 x 960 /
1024 x 768 / 640 x 480 / 1632 x 912 /
1280× 720)
GZ-MG155
2 modes (1152 x 864 / 640 x 480)
GZ-MG135/130
1 mode (640 x 480)
Qualité de l'image
2 modes (FIN/STANDARD)
Pour les connecteurs
GZ-MG275/255/155/135 Sortie DV
4 broches (conforme I.LINK/IEEE 1394)
GZ-MG275/255/155/135 Sortie S
Y:1,0V(p-p),75Ω
C:0,3V(p-p),75Ω
Sortie AV
Sortie video: 1,0 V (p-p), 75 Ω
Sortie audio : 300 mV (rms), 1 kΩ
USB
Type mini USB A et B, compatible USB 2.0
Adaptateur secteur
Alimentation require
CA 110V à 240 V\~, 50 Hz/60 Hz
Sortie
11VCC-,1A
GZ-MG275/255/155/135 Telecommande
Alimentation
3VCC
Autonomie de la pile
Environ 1 an (selon la fréquence d'utilisation)
Portée
Moins de 5 m
Température d'utilisation
0^à 40^
L'aspect et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Durée d'enregistrement (minutes) approximative (video)
| Support d'enregistrement Qualité | Disque dur | Carte SD | ||||||
| 30 GB\(^{-1}\) | 40 GB\(^{-2}\) | 128 MB | 256 MB | 512 MB | 1 GB | 2 GB | 4 GB | |
| ULTRA FIN | 430 | 570 | 1 | 3 | 7 | 14 | 29 | 57 |
| FIN | 640 | 850 | 2 | 5 | 10 | 22 | 43 | 85 |
| NORMAL | 850 | 1130 | 3 | 7 | 14 | 29 | 57 | 113 |
| ECONOMIE | 2250 | 3000 | 9 | 19 | 38 | 77 | 152 | 298 |
1 GZ-MG255/155/135/130
2GZ-MG275
Nombre approximatif d'images qu'il est possible d'enregistrer (photos)
| Support d'enregistrement Taillde l'image/Qualité | Disque dur | Carte SD | ||||||
| 128 MB | 256 MB | 512 MB | 1 GB | 2 GB | 4 GB | |||
| 4.3 | 1632 x 1224 / FIN*3 | 9999 | 140 | 280 | 560 | 1135 | 2195 | 4310 |
| 1632 x 1224 / STANDARD*3 | 9999 | 235 | 470 | 935 | 1890 | 3615 | 7095 | |
| 1280 x 960 / FIN*3 | 9999 | 215 | 430 | 855 | 1735 | 3415 | 6700 | |
| 1280 x 960 / STANDARD*3 | 9999 | 355 | 705 | 1405 | 2835 | 5585 | 9999 | |
| 1152 x 864 / FIN*4 | 9999 | 270 | 535 | 1065 | 2150 | 4095 | 8045 | |
| 1152 x 864 / STANDARD*4 | 9999 | 410 | 820 | 1625 | 3285 | 6145 | 9999 | |
| 1024 x 768 / FIN*3 | 9999 | 325 | 650 | 1285 | 2600 | 5120 | 9999 | |
| 1024 x 768 / STANDARD*3 | 9999 | 520 | 1040 | 2060 | 4160 | 7680 | 9999 | |
| 640 x 480 / FIN*3,4 | 9999 | 780 | 1560 | 3090 | 6245 | 9999 | 9999 | |
| 640 x 480 / STANDARD*3,4 | 9999 | 1115 | 2225 | 4420 | 8920 | 9999 | 9999 | |
| 640 x 480 / FIN*5 | 9999 | 521 | 1040 | 2062 | 4164 | 7683 | 9999 | |
| 640 x 480 / STANDARD*5 | 9999 | 1118 | 2229 | 4420 | 8923 | 9999 | 9999 | |
| 16.9 | 1632 x 912 / FIN*3 | 9999 | 185 | 370 | 735 | 1485 | 2925 | 5745 |
| 1632 x 912 / STANDARD*3 | 9999 | 285 | 575 | 1145 | 2310 | 4390 | 8620 | |
| 1280 x 720 / FIN*3 | 9999 | 285 | 575 | 1145 | 2310 | 4390 | 8620 | |
| 1280 x 720 / STANDARD*3 | 9999 | 430 | 865 | 1715 | 3470 | 6830 | 9999 | |
3GZ-MG275/255
^4 GZ-MG155
GZ-MG135/130
Consignes de sécurité
Batteries
La batterie fournie est une batterie au lithium-ion. Avant d'utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien dire les consignes suivantes :

Bornes
Pour éviter tout accident
... Ne pas brûler.
...Ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir celle-ci éloignée de tout objet métallique lorsqu'elle n'est pas utilisé. En cas de transport, s'assurer que le cache de la batterie fournie est en place. Si vous avez égaré le cache de la batterie, placer celle-ci dans un sac plastique.
... Ne pas modifier ni démonter.
... Ne pas exposer la batterie à des températures au-delà de 60^ ; en pareil cas, la batterie risque de surchauffer, d'explorer ou de préindre feu.
... Utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.
Pour éviter tout endommagement et prolonger la durée de vie utile
... Ne pas soumettre a un chocol inutile.
... Recharger à l'intérieur d'une plage de température de 10^ à 35^ . Il s'agit d'une batterie à réaction chimique des températures basses peuvent gérer la réaction chimique, tandis que des températures élevées peuvent faire obstacle à une recharge complète.
... Entreposer dans un endroit frais et sec. Toute exposition prolongée à de températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utilis.
... Charger et décharger complètement la batterie tous les 6 mois lors d'un entroposage pendant une période de temps prolongée.
... Retirer l'appareil du chargeur ou le débrancher lorsqu vous ne vous en servez pas ; certains appareils, même éteints, continu de consommer du courant.
Support d'enregistrement
- Veiller à suivre les directives ci-dessous pour évitier d'endommager les données enregistrées.
- Ne pas déformer ou laisser tomber le support d'enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des a-coupes ou des vibrations.
- Ne pas éclabrousser le support d'enregistrement avec de l'eau.
- Ne pas utiliser, remplaçer ou entreprises le support d'enregistrement dans des endroits fortement exposés à de l'électricité statique ou à des parasites électriques.
- Ne pasmettre l'appareil photo hors tension ouretirer la batterie ou l'adaptateur secteur pendant la prise de vue,la lecture ou l'acces au support d'enregistrement.
- Ne pas placer le support d'enregistrement à proximite d'objets possedant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes electromagnétiques.
- Ne pas ranger le support d'enregistrement dans des endroits exposés à une température élevée ou à une forte humidité.
-
Ne pas toucher les pieces métalliques.
-
Lors du formatage ou de l'effacement des données à l'aide des fonctions de l'appareil photo, seules les informations de gestion des fichiers sont modifiées. Les données ne sont pas complètement effacées du disque dur. Si vous souhaitez effacer complètement toutes les données, nous vous recommendons soit d'utiliser un logiciel disponible dans le commerce spécifique conçu à cette fin, soit de détruire physiquement l'appareil photo à l'aide d'un marteau, etc.
Écran LCD
- Pour éviter tout endommagement de l'écran LCD, NE PAS
... Le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.
... Placer l'appareil photo avec l'ecran LCD en dessous.
- Pour prolonger sa durée de vie utile
... Eviter de le frrotter à l'aide d'un chiffon rugieux.
Appareil principal
Pourvoiresecurite,NE PAS
... Ouvrir le boîtier de l'appareil photo.
... Démonter ou modifier l'appareil.
... Laisser pénétrer des substances inflammables, de l'eau ou des objets métalliques dans l'appareil.
... Retirer la batterie ou débrancher l'appareil pendant que celui-ci est sous tension.
... Laisser la batterie à l'intérieur de l'appareil photo lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
... Placer aucune source à flâme nue telle que des bougies allumées sur l'appareil.
... Exposer l'appareil à l'égoutage ni aux éclabssements.
- Eviter d'utiliser l'appareil
... Dans des endroits humides ou poussièreux.
... Dans des lieux exposés à la suite ou à la vapeur (par exemple, près d'une cusinière).
... Dans des endroits exposés aux chocs ou à des vibrations excessives.
... Près d'un téléviseur.
... Près d'appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses (c'est-à-dire des haut-parleurs, des antennes de diffusion, etc.).
... Dans des lieux exposés à des températures extrémenté élevées (au-delà de 40^ ) ou extrément basses (en décembre de 0^ ).
... Dans des endroits ou la pression d'air est basse (plus de 3000 m au-dessus du niveau de la mer).
- NE PAS laisser l'appareil
... Dans des lieux à des températures supérieures à 50^ .
... Dans des lieux exposés à des taux d'humidité extremes (enneau de 35% ou au-delà de 80% ).
...En plein soleil.
... Dans une voiture hermetiquement fermée en période estivale.
... Près d'un radiateur.
... En hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si l'appareil est place en hauteur alors que le cable est raccordé, celui-ci peut être coince et l'appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de ne plus fonctionner.
- Pour protéger l'appareil, NE PAS
...Le mouiller.
... Le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.
... Le soumettre à un choc ou à des vibrations excessives durant le transport.
... Maintenir l'objet orienté vers des objets extrémement lumineux pendant trop longtemps.
... Exposer l'objet à la lumière directe du soleil.
... Le balancer inutillement par la dragonne.
...Trop balancer l'étau couple lorsqu'ell'articlel photo est à l'intérieur.
Manipulation d'un CD-ROM
- Veiller à ne pas salir ni rayer la surface réfléchissante (le verso de la surface imprimée). Ne rien écrive ni coller sur aucune des deux faces. En cas de salissure, essuyer délicatement le CD-ROM à l'aide d'un chiffon doux en partant du centre vers l'extérieur.
- Ne pas utiliser de nettoyants pour disques conventionnels ni de produits pulverisés.
- Ne pas cintre le CD-ROM ni toucher sa surface réfléchissante.
- Ne pas entreposer le CD-ROM dans un endroit poussiéreux, chaud ou humide. Le maintainir à l'abri des rayons du soleil.
Cher(e) client(e), [Union europeenne]
Cet apparéil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité electromagnétique et à la sécurité électrique.
Representant européen de la société Victor
AAdaptateur secteur 12
Affichage des données sur I'ecran 49
Afficher sur le téléviseur 49
Attenuation des bruits de vent 47
B Balance des blancs 23
Batterie 12, 14, 58
C Carte SD 15
Commandedexposition spot 21
Compensation de contre-jour 21
Compteur de scènes 47
Contrôle de la luminosité (écran LCD) 48
Copie (transfert) de photos 45
Copie de fichiers video 41, 44
Couvre-objectif 14
D Date/Heure 49
Detection de chute 48
Diaporama 25
Disque dur 58
DPOF 37
Durée d'enregistrement et nombre de photos ... 57
E Ecran d'index des dates 26
Ecran des événements 26
Ecran LCD 8,10,58
Effet de fondu/volet 28
Effets spéciaux 23, 28
Enregistrement des événement 19, 32
Enregistrement manuel 20
Enregistreur DVD 44
Exposition automatique programme 20
F Filtre a noyau de ferrite 7
Flash 18
Fonctionnement avec alimentation couplee ....8
Formatage d'un support d'enregistrement .... 50
Format d'écran (16:9/4:3) 47
G Graveur DVD 40
Impression directe 38
Imprimante 38
Informations sur un fichier 32
L. Llste de lecture 34
Lumière à DEL 18
Luminosite + 47, 48
M Magnétoscope 44
Menu de réglage 46
Mise au point 22
Mise hors tension automatique 49
Mode de démonstration 48
Montage sur un trépied 14
N Nettoyer le disque dur 50
P Photo 17,25
PictBridge 38
Prérglage 49
Priorité diaphragme 23
Prise de vue en faible lumière 21
Prise de vues en rafale 48
Protection de fichiers 30
Q Qualité de l'image 46, 47
R Redemarrage rapide 49
Reglage de l'horloge 13, 49
Réglage luminosite 22
Réinitialisation de l'appareil photo 51
Réinitialisation du nombre de fichier 50
Retardateur 48
Rotation de l'image 25
S Selection de la langue 13,49
Selectionner le format d'écran 49
Sons de fonctionnement 48
Stabilisateur d'image numérique (STABILISATEUR) 47
Station d'accueil Everio 6
Style d'affichage de la date 49
Support d'enregistrement 19,47,48,58
Suppression d'une liste de lecture 36
Suppression de fichiers 30, 50
Suppression partielle 33
T Taille d'image 47
Télécommande 7,8,48
Tele Macro 23
Téléviseur 29
V Video 16,24
Vitesse d'obturation 23
Volume du haut-parleur 24
Z Zoom 18,46