Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZ-MG130E JVC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZ-MG130E - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZ-MG130E de la marque JVC.
à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème. Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• La plaque de numéro de série se trouve sur le logement de la batterie.
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni mettre au feu. Changer la pile avec une CR2025 Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell. Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile n’est pas changée correctement. • Jeter immédiatement les piles usées. • Placer hors de la portée des enfants. • Ne pas démonter ni jeter au feu.
Ne pas exposer les batteries à une source de chaleur excessive telle que le rayonnement solaire direct, un feu, etc.
à l’arrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.) Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni aux éclaboussements. Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l’eau. Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil. (Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.) Ne dirigez pas l’objectif directment vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution.
Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et l’appareil photo contre des dommages éventuels. Ne pas transporter ou saisir l’appareil photo par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager. Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et l’ appareil photo pourrait être sérieusement endommagé.
Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser l’appareil photo sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber l’appareil photo, causant des dommages.
Ce symbole n’est fin de son cycle de vie. reconnu que dans Le produit doit être porté l’Union européenne. au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale. En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de filmer.)
(Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faitesle conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
Avant d’enregistrer des données importantes, faites un enregistrement test et lisez les données enregistrées afin de vérifier que la vidéo et le son ont été enregistrés correctement.
Cet appareil photo utilise un micro-ordinateur. Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou les interférences peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, le réinitialiser. ( p. 51)
• Si l’appareil photo est soumis à une décharge électrostatique, le mettre hors tension avant de l’utiliser à nouveau.
• Il se peut que les données enregistrées soient effacées lors de la réparation ou du contrôle de l’appareil photo. Sauvegarder toutes les données avant de faire une demande de réparation ou de contrôle.
Pour désactiver le mode de démonstration, régler [MODE DEMO] sur [ARRET]. ( p. 48)
GZ-MG255, GZ-MG155, GZ-MG135 et GZ-MG130
• Les icônes telles que modèle spécifié.
• Raccorder le câble DV (à broches) correctement selon la forme du connecteur DV.
Préparation de la télécommande 7
Affichage d’informations sur un fichier 32 Modification de l’enregistrement des événements des fichiers vidéo après l’enregistrement 32 Suppression partielle (COPIE DE SECTION) 33
Réglage de la poignée 14 Couvre-objectif 14 Vérifier l’énergie restante de la batterie 14 Montage sur un trépied 14 Utilisation d’une carte SD 15
Enregistrement de fichiers dans des événements 19 Vérification de l’espace restant sur le support d’enregistrement 19
(Fonction de création DVD) 40 Utiliser un magnétoscope ou un enregistreur DVD pour copier les fichiers de l’appareil photo 44 Copie et transfert de fichiers de photos 45
Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel 20 Exposition automatique programmée 20 Prise de vue en faible lumière 21 Compensation de contre-jour 21 Commande d’exposition spot 21 Réglage manuel du menu Fonction 22
Pour lire les fichiers de démonstration 27 Lecture avec effets spéciaux 28
Préinstallée dans la télécommande
Vous pouvez connecter des câbles aux connecteurs de la station d’accueil Everio. La connexion s’établit lorsque vous posez l’appareil photo sur la station. Borne de connexion de l’appareil photo
( p. 44), l’utilisation du câble DV pemet une copie de qualité encore plus élevée. Veiller à utiliser le câble DV VC-VDV204U. Le fonctionnement à l’aide du câble DV n’est pas garanti sur tous les appareils.
Faire passer la courroie dans la boucle, régler sa longueur et utiliser le guide de la courroie pour la fixer.
Libérer les ergots de fi xation. 3 cm
La télécommande est dotée d’une pile lors de son achat. Enlever la feuille isolante avant toute utilisation.
Extraire le logement de la pile en poussant sur le bouton de verrouillage.
Recherche en arrière ( p. 24)/Vers la gauche/Prise de vue en faible lumière [NIGHT] ( p. 21) Déplacer vers ¤ : U Touche de déplacement vers la gauche V Touche Précédent W Touche PLAYLIST ( p. 34) X Touche START/STOP Y Touche SNAPSHOT ( p. 17) Rapport de format de la photo (16:9/4:3) & Taille de l’image ( p. 47) ( Qualité de l’image : FINE (fine) ou STD (standard) ( p. 47) Témoin de mode de flash ( p. 18)
$ Qualité de l’image : B (ultra fine), C (fine), D (normale), E (économie) ( p. 46) % Mode de lecture ( p. 24) U : Lecture Les valeurs entre ( ) correspondent aux durées lorsque la lumière à DEL est allumée. Batterie 8 Pour vérifier la charge restante de la batterie Voir page 14.
Sélection de la langue Il est possible de modifier la langue de l’écran.
(墌 colonne de gauche)
Sélectionner ETAT DE LA BATTERIE 100%
50% Ouvrir la bande velcro et régler la poignée.
• Le temps d’enregistrement affiché ne devrait être utilisé qu’à titre indicatif. Il est exprimé par tranches de 10 minutes.
Partie inférieure de l’appareil photo
Fermer le couvre-objectif Ouvrir le couvre-objectif
Vous risqueriez d’endommager l’objectif.
être sérieusement endommagé. 128 MB à 4 GB. • Sur d’autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregistrées risquent d’être perdues. • Pour l’enregistrement vidéo, utiliser une carte mémoire SD rapide (au moins 10 Mo/s). • Les cartes MultiMediaCards ne sont pas prises en charge.
Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF.
Le formatage procure des vitesses et un fonctionnement stables lors des accès à la carte SD.
[FORMATER LA CARTE SD] pour formater la carte. ( p. 50)
Lorsqu’elle sort de l’appareil, la retirer.
Appuyer sur la touche PLAY/ REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. SELECT PLAY/REC
8 Pour modifier la qualité d’image Modifier les réglages dans [QUALITE]. ( p. 46) 8 Pour enregistrer un fichier dans un événement Voir page 19.
Modifier les réglages dans [ENREGISTREMENT 16:9]. ( p. 47)
• Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vues en rafale de 4 Go. • Cet appareil photo enregistre de la vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SD-VIDEO. Notez que cet appareil photo n’est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques. • Ne pas déplacer ni secouer brusquement l’appareil photo pendant l’enregistrement. Dans ce cas, le bruit du disque dur risque d’être enregistré.
( p. 47) 8 Pour enregistrer des photos en rafale Régler [PRISE VUES EN RAFALE] sur [MARCHE]. ( p. 48) 8 Pour modifier la taille de l’image Modifier les réglages dans [TAILLE IMG]. ( p. 47)
SNAPSHOT pour démarrer l’enregistrement. 40
• Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. 40
Le flash s’allume automatiquement mais atténue le phénomème des yeux rouges sur les yeux du sujet. Le flash s’allume quelles que soient les conditions de prise de vue. Le flash s’allume. La vitesse d’obturation diminue de sorte que l’arrière-plan soit aussi plus éclairé. Désactive cette fonction.
(par exemple : BEBE1, BEBE2, BEBE3). Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode !. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.
– Mode ! uniquement Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode !. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.
ACTIF/SELECTIONNER ARRET
[SANS SECTION]. Sélectionner 8 Pour rechercher un événement pour un fichier à lire Voir page 26.
Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! ou #. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.
• / PROJECTEUR : Sélectionner cette option lorsqu’une tache lumineuse rend le sujet trop lumineux. • I CREPUSCULE : Rend les prises de vue au crépuscule plus naturelles.
1/250 seconde. Elle permet d’enregistrer avec un éclairage faible dans des endroits sombres.
(NIGHT) pour faire disparaître le témoin 5.
( p. 14) lors de l’enregistrement avec une vitesse d’obturation lente.
La fonction de compensation de contre-jour éclaircit le sujet en augmentant l’exposition. Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” ( p. 20)
Déplacer la commande de réglage sur ¡ ( - ) une fois pour faire disparaître le témoin ..
Déplacer la commande de réglage sur ¡ ( - ) deux fois pour faire disparaître le témoin -.
8 Pour quitter l’écran Appuyer sur FUNCTION.
[AUTO] : La mise au point est réglée automatiquement. @ 9 : A : Permet de régler manuellement la mise au point. Déplacer la commande de réglage sur £ / ¤ pour régler la mise au point. (Lors du zoom, le sujet ne sortira pas de la mise au point si vous réglez celle-ci sur téléobjectif (T) avant d’effectuer un zoom grand angle (W).) Pour le mode ! [AUTO] : La luminosité est réglée automatiquement. –6 à +6 : Corrige une valeur de luminosité comprise dans cette plage, par incréments de 1. Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour définir cette valeur.
[±0] : La luminosité n’est pas réglée. –2.0 à +2.0 (EV) : Corrige une valeur comprise dans cette plage, par incréments de 1/3EV. Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour définir la valeur. 8 Pour verrouiller l’exposition Lorsque le menu disparaît une fois que vous avez configuré le réglage, appuyer sur la commande de réglage et la maintenir enfoncée pendant plus de 2 secondes. Le témoin C s’affiche.
Plus la valeur est réduite, plus la vitesse d’obturation est rapide. Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour définir la valeur.
Plus le numéro-F est bas (plus grande valeur de diaphragme), plus l’arrière-plan sera flou. Plus le numéro-F est élevé (plus petite valeur de diaphragme), plus la mise au point sera nette à la fois pour les objets proches et éloignés. Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour définir la valeur.
Si l’image est trop sombre, régler sur un numéro-F plus petit.
B BAL. B MANUEL : Permet de régler manuellement la balance des blancs en fonction de la source de lumière. WB Permet de régler la balance des blancs afin d’optimiser les couleurs en fonction de la lumière de l’environnement pendant l’enregistrement.
2) Appuyer sur la commande de réglage et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le témoin B se mette à clignoter puis s’arrête. D ENSOLEILLE : destiné aux prises de vues extérieures par temps ensoleillé. E NUAGEUX : destiné aux prises de vues extérieures par temps couvert. F HALOGENE : destiné à être utilisé avec un éclairage vidéo ou similaire.
TELE MACRO Vous pouvez effectuer une prise de vue sur un sujet aussi gros que possible à une distance de 40 cm environ.
La molette retourne en position originale lorsqu’elle est libérée.
Voir page 29. 8 Pour activer/désactiver l’affichage de la date Modifier les réglages dans [DATE/HEURE]. ( p. 49) 8 Pour vérifier les informations de fichiers Appuyer sur INFO alors que la lecture est suspendue. ( p. 32) Opérations pendant la lecture Revenir à la première scène du fichier Lecture/Pause Recherche en arrière/Lecture image par image (pendant une pause)
(pendant une pause) Aller à la première scène du fichier suivant
I : Pour monter le volume
Mode sur MODE pour sélectionner le mode # (photo).
Voir page 29. 8 Pour activer/désactiver l’affichage de la date Modifier les réglages dans [DATE/HEURE]. ( p. 49) 8 Pour vérifier les informations de fichiers Appuyer sur INFO. ( p. 32) Opérations pendant la lecture Faire pivoter de 90 degrés (sans antihoraire) Lancer/arrêter le diaporama Afficher le fichier précédent
Pendant l’affichage du diaporama, le déplacement de la commande de réglage sur ¡ / ¢ change l’ordre de lecture.
Écran des événements – Mode ! uniquement
Vous pouvez commuter l’écran d’index vers l’écran d’index des dates ou l’écran des événements pour la recherche de fichiers. L’écran des événements peut être utilisé en mode !. Il ne peut pas être utilisé en mode #. Écran d’index des dates Vous pouvez rechercher le fichier voulu par date d’enregistrement. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! ou #. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
• Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode !. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
• Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
Régler 8 Pour modifier l’enregistrement des événements d’un fichier Voir page 32.
Ajouter des effets qui, par exemple, modifient les tonalités des images. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! ou #. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. ex.) Régler [EFFET] sur [SEPIA].
• R VOLET EN COIN : Le volet s’ouvre sur un écran noir depuis l’angle supérieur droit vers l’angle inférieur gauche, ou se ferme en sens inverse. • S VOLET FENETRE : La scène démarre au centre d’un écran noir avec le volet qui s’ouvre en s’élargissant vers les coins, ou l’inverse lorsqu’il se ferme. • T VOLET HORIZONTAL : Ouverture du volet de droite à gauche, ou fermeture en sens inverse. • U VOLET A PORTES : Ouverture du volet en deux moitiés d’un écran noir, l’une vers la gauche et l’autre vers la droite, pour révéler la scène, ou fermeture du volet en sens inverse. • V VOLET VERTICAL : La scène s’ouvre du bas vers le haut sur un écran noir, ou se ferme en sens inverse. • W VOLET A PORTES VERT. : Ouverture du volet au centre d’un écran noir allant en s’élargissant vers le haut et vers le bas, ou fermeture du volet en sens inverse.
Sélectionner [ARRET] à l’étape 3.
• M STROBOSCOPE* : L’enregistrement ressemble à une série de clichés consécutifs. * Non disponible en mode #.
AUX pour ces appareils.
8 Pour afficher l’affichage sur écran de l’appareil photo sur le téléviseur. Régler [AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE]. ( p. 49)
à se décharger complètement pendant le fonctionnement. En cas d’altération des données du support d’enregistrement, il faut formater le support. ( p. 50)
Après avoir exécuté les étapes 1-2
Loquet de protection contre l’écriture et l’effacement
Appuyer sur FUNCTION. 8 Pour annuler la protection Sélectionner le fichier protégé à l’étape 4 (“Sélection et suppression/protection des fichiers” colonne de gauche). 8 Pour annuler la protection de tous les fichiers 1) À l’étape 3, sélectionner [TOUT ANNULER], puis enfoncer la commande de réglage. 2) Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner [EXECUTER], puis l’enfoncer.
• Pour le mode # : Lire la photo. Sélectionner le fichier dans l’écran d’index.
MODE pour sélectionner le mode !. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
Heure de lecture (longueur du fichier) • TAILLE (pour les photos) : Taille de l’image ( p. 47) • QUALITE : Qualité de l’image ( p. 46, 47) Appuyer de nouveau sur INFO.
Sélectionner MODE pour sélectionner le mode !. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
Afficher tous les fichiers individuellement.
• Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
Enfoncer la commande de réglage. 8 Pour revenir au mode de lecture de fichier normal Sélectionner [LECTURE FICHIER] à l’étape 2. 8 Pour lire à partir de la scène désirée 1) À l’étape 2, appuyer sur la touche INDEX. (L’écran d’index pour les listes de lecture apparaît.) 2) Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ / £ / ¤ pour sélectionner la scène désirée, puis l’enfoncer. 8 Lors de la copie des listes de lecture à l’aide d’un magnétoscope ou d’un enregistreur DVD ( p. 44) Lire les listes de lecture en exécutant les opérations suivantes. 1) Après avoir exécuté les étapes 1-2, déplacer la commande de réglage sur ¤. 2) Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner [DEBUTER LA LECTURE], puis l’enfoncer. (Un écran noir s’affiche pendant cinq secondes à la première et à la dernière scène.)
Exécuter les étapes 1-2. ( p. 34)
Par défaut, le nom d’une liste de lecture est constitué de la date et de l’heure de sa création.
à un laboratoire en vue d’un tirage photo. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode #. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
8 Pour vérifier les réglages DPOF À l’étape 3, déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner [VERIFIER PARAMETRES], puis l’enfoncer. • Au besoin, modifier le nombre de tirages pour le fichier souhaité en suivant les étapes 4 et 5. 8 Pour réinitialiser les réglages DPOF 1) À l’étape 3, déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner [REMISE A ZERO], puis l’enfoncer. 2) Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner [EXECUTER], puis l’enfoncer.
[VERIFIER PARAMETRES], puis l’enfoncer. • Au besoin, modifier le nombre de tirages pour le fichier souhaité en suivant les étapes 4 et 5. ( p. 37) 8 Pour réinitialiser les réglages DPOF 1) À l’étape 3, déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner [REMISE A ZERO], puis l’enfoncer. 2) Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner [EXECUTER], puis l’enfoncer.
• [DATE] : Indiquer si la date et l’heure doivent être imprimées.
8 Pour vérifier le réglage DPOF À l’étape 4, déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner [DEFINIR PARAM.], puis l’enfoncer. Pour revenir à l’écran précédent, appuyer sur FUNCTION. REMARQUES
débrancher le câble USB puis le rebrancher.
• Pour ce qui est des disques DVD-R, seuls
Le disque est finalisé automatiquement pour qu’il puisse être lu sur les autres appareils. Après la finalisation, le disque est un disque en lecture seule. Aucun fichier supplémentaire ne peut être ajouté. Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF. Connecteur
• Pour annuler la création du DVD, sélectionner [ANNULER]. 8 Pour quitter l’écran Appuyer sur MENU, puis déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner [EXECUTER] et l’enfoncer.
Les listes de lecture sont affichées dans une liste dans l’ordre de sélection. 1) Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner la liste désirée, puis l’enfoncer. Répéter cette étape pour sélectionner d’autres listes. 2) Déplacer la commande de réglage sur ¤ deux fois.
Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner la date, puis l’enfoncer.
1) Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner le fichier désiré, puis l’enfoncer. Répéter cette procédure pour sélectionner d’autres fichiers. 2) Déplacer la commande de réglage sur ¤ deux fois.
• Pour afficher un aperçu des scènes,
¢ pour sélectionner le fichier et appuyer sur la touche INDEX. Lorsque l’écran d’index de scènes individuelles apparaît, déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ / £ / ¤ pour sélectionner le fichier, puis l’enfoncer. Pour revenir à l’écran précédent, appuyer sur INDEX. • Le symbole indique que le disque est déjà créé.
8 Pour quitter l’écran Appuyer sur MENU, puis déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner [EXECUTER] et l’enfoncer.
À l’étape 2 ( p. 41), déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner [LECTURE DVD], puis l’enfoncer. Pour revenir à l’écran précédent, appuyer sur la touche INDEX. 8 Nombre de disques Nombre de disques indique le nombre de disques DVD que vous pouvez créer. La plage de copie de chaque disque est allouée automatiquement, en supposant que tous les fichiers doivent être copiés à partir du premier fichier de la liste. Cette plage d’enregistrement ne peut pas être modifiée. ex.) “DVD1” enregistre 2 fichiers, “01.01.2007” et “15.01.2007”. TOUS DVD1 01.01.2007 12:04 15.01.2007 12:15 DVD2 01.02.2007 12:04 Nom de liste de lecture
Utiliser un magnétoscope ou un enregistreur DVD pour copier les fichiers de l’appareil photo
à l’endroit où il doit commencer.
[DATE/HEURE] sur [MARCHE] ou [AUTO]. ( p. 49)
• Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. • Vérifier que la carte SD est insérée dans l’emplacement SD. • Vérifier qu’il y a suffisamment d’espace libre sur le support de destination sur lequel doit s’effectuer la copie ou le transfert.
1) Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ / £ / ¤ pour sélectionner le fichier désiré, puis l’enfoncer. • Le symbole s apparaît sur le fichier. Répéter cette étape pour sélectionner d’autres fichiers. 2) Appuyer sur FUNCTION.
8 Pour arrêter le transfert de fichiers 1) Enfoncer la commande de réglage. 2) Sélectionner [EXECUTER] et enfoncer la commande de réglage.
Permet de définir la qualité d’image des vidéos. SUPPORT ENREG. VIDEO COMPTEUR DE SCENE QUALITE ZOOM STABILISATEUR QUITTER SELECT. DEFINIR
• Désactiver ce mode en cas d’enregistrement sur un appareil photo monté sur un trépied.
[MARCHE] : Enregistre des vidéos au format 16:9. Le témoin 16:9 s’allume sur l’écran LCD. REMARQUES
! ENREGISTREMENT 16:9
disques DVD, il est recommandé de ne pas mélanger les vidéos du format 16:9 et les vidéos du format 4:3. • Si vous enregistrez les vidéos au format 16:9, il se peut que le rapport de format de la vidéo soit incorrect lors de sa visualisation sur le téléviseur. Le cas échéant, modifier les réglages dans [SELECT. FORMAT ECRAN]. ( p. 49)
PRÉCAUTION Y GENERAL La désactivation de cette fonction augmente les risques d’endommagement du disque dur intégré dans l’appareil photo en cas de chute accidentelle de ce dernier.
REMARQUES suivants. • Lorsque l’écran de menu est fermé. • La démonstration ne fonctionne que lorsque le cordon d’alimentation CC est raccordé, pas avec la batterie. • Lorsque aucune opération n’est effectuée pendant • Si une carte SD est insérée dans l’appareil photo, la démonstration ne se lance pas même si ce mode est environ trois minutes en mode réglé sur [MARCHE]. d’enregistrement.
MARCHE : S’affiche sur le téléviseur.
REMARQUE Cette fonction n’est pas disponible pendant la recharge.
[MARCHE] : Active la fonction. Pour remettre l’appareil photo sous tension lors de l’utilisation de la batterie, régler la molette Alimentation/ Mode sur OFF, puis sur ON. Pendant l’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom.
) NETTOYER LE DISQUE
Le formatage procure des vitesses et un fonctionnement stables lors des accès à la carte SD.
EXECUTER : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK] une fois l’exécution terminée. Il est pratique de séparer les nouveaux fichiers des anciens.
• La batterie chauffe pendant la recharge. • Pendant la lecture d’un fichier vidéo, l’image s’arrête momentanément ou le son est interrompu aux jonctions entre les scènes. Problème Pas d’alimentation.
8 Pour réinitialiser l’appareil photo 1) Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF et débrancher la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) de l’appareil photo, puis la rebrancher. 2) Exécuter [REINITIALISER] à partir du menu. ( p. 49) Action
ON. Pendant l’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom. • Régler la luminosité de l’écran LCD.
[DETECTION DE CHUTE] sur [ARRET].
Aucun enregistrement ne peut être réalisé.
(rouges, verts ou bleus) peuvent cependant apparaître et demeurer sur l’écran LCD. Ces points ne sont pas enregistrés sur la photo. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. (Taux de points efficaces : plus de 99,99%) pour qu’ils correspondent au format d’écran du téléviseur raccordé.
• Sélectionner le support d’enregistrement approprié.
55 La mise au point ne s’effectue pas automatiquement.
sujet éclairé par une lumière intense. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. directement à la lumière du soleil. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
23 • Essayer de régler manuellement la balance des blancs. – • Dans les endroits lumineux, il n’est pas recommandé de régler l’appareil sur “Prise de vue en faible lumière” ou sur une vitesse lente. • Si l’image enregistrée est trop sombre, essayer avec la 21, 22 fonction de compensation ou régler la luminosité. • Si l’image enregistrée est trop claire, essayer de régler la luminosité. 22
Aucune lecture ne peut être réalisée.
l’appareil photo a été déplacé brusquement pendant l’enregistrement. Ne pas déplacer ni secouer brusquement l’appareil photo pendant l’enregistrement. photo continue de chauffer, il se peut que la lecture s’arrête pour protéger le support d’enregistrement. Dans ce cas, mettre l’appareil photo hors tension et attendre qu’il refroidisse. suppression.
pas corrigée, remplacer la carte par une carte dont le bon fonctionnement est garanti avec l’appareil. • Effectuer un nettoyage pour rétablir la capacité du support d’enregistrement.
• Le fichier de gestion vidéo est endommagé. Il faut procéder
[OUI], puis l’enfoncer pour restaurer le fichier de gestion vidéo. les événements.
• S’affiche lorsque le support d’enregistrement est plein et qu’il n’est plus possible d’enregistrer. Effacer des fichiers inutiles, ou changer de carte SD.
PERIPHERIQUE USB INCOMPATIBLE 8 Pour nettoyer l’écran LCD Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Prendre soin de ne pas endommager l’écran. 8 Pour nettoyer l’objectif Essuyer délicatement avec un papier conçu pour le nettoyage d’objectif. REMARQUES
• De la moisissure peut se former sur l’objectif s’il n’est pas nettoyé. • Lors de l’utilisation d’un produit de nettoyage ou d’un chiffon traité chimiquement, se reporter aux mises en garde inhérentes à chaque produit.
Appareil photo Température de stockage –20°C à 50°C
Langue Anglais/Français/Allemand/Espagnol/Italien/ Néerlandais/Portugais/Russe/Polonais/ ... Ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir celle-ci éloignée de tout objet métallique lorsqu’elle n’est pas utilisée. En cas de transport, s’assurer que le cache de la batterie fournie est en place. Si vous avez égaré le cache de la batterie, placer celle-ci dans un sac plastique. ... Ne pas modifier ni démonter. ... Ne pas exposer la batterie à des températures au-delà de 60°C ; en pareil cas, la batterie risque de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu. ... Utiliser uniquement les chargeurs spécifiés. • Pour éviter tout endommagement et prolonger la durée de vie utile ... Ne pas soumettre à un choc inutile. ... Recharger à l’intérieur d’une plage de température de 10°C à 35°C. Il s’agit d’une batterie à réaction chimique — des températures basses peuvent gêner la réaction chimique, tandis que des températures élevées peuvent faire obstacle à une recharge complète. ... Entreposer dans un endroit frais et sec. Toute exposition prolongée à de températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utile. ... Charger et décharger complètement la batterie tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant une période de temps prolongée. ... Retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher lorsque vous ne vous en servez pas ; certains appareils, même éteints, continuent de consommer du courant.
à des parasites électriques. Ne pas mettre l’appareil photo hors tension ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au support d’enregistrement. Ne pas placer le support d’enregistrement à proximité d’objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques. Ne pas ranger le support d’enregistrement dans des endroits exposés à une température élevée ou à une forte humidité. Ne pas toucher les pièces métalliques.
• Pour prolonger sa durée de vie utile ... Éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.
... Ouvrir le boîtier de l’appareil photo. ... Démonter ou modifier l’appareil. ... Laisser pénétrer des substances inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil. ... Retirer la batterie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci est sous tension. ... Laisser la batterie à l’intérieur de l’appareil photo lorsque celui-ci n’est pas utilisé. ... Placer aucune source à flamme nue telle que des bougies allumées sur l’appareil. ... Exposer l’appareil à l’égouttage ni aux éclaboussements. • Éviter d’utiliser l’appareil ... Dans des endroits humides ou poussiéreux. ... Dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur (par exemple, près d’une cuisinière). ... Dans des endroits exposés aux chocs ou à des vibrations excessives. ... Près d’un téléviseur. ... Près d’appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses (c’està-dire des haut-parleurs, des antennes de diffusion, etc.). ... Dans des lieux exposés à des températures extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou extrêmement basses (en deçà de 0°C). ... Dans des endroits où la pression d’air est basse (plus de 3000 m au-dessus du niveau de la mer). • NE PAS laisser l’appareil ... Dans des lieux à des températures supérieures à 50°C. ... Dans des lieux exposés à des taux d’humidité extrêmes (en deçà de 35% ou au-delà de 80%). ... En plein soleil. ... Dans une voiture hermétiquement fermée en période estivale. ... Près d’un radiateur. ... En hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si l’appareil est placé en hauteur alors que le câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de ne plus fonctionner. • Pour protéger l’appareil, NE PAS ... Le mouiller. ... Le faire tomber ou le cogner contre des objets durs. ... Le soumettre à un choc ou à des vibrations excessives durant le transport. ... Maintenir l’objectif orienté vers des objets extrêmement lumineux pendant trop longtemps. ... Exposer l’objectif à la lumière directe du soleil. ... Le balancer inutilement par la dragonne. ... Trop balancer l’étui souple lorsque l’appareil photo est à l’intérieur.
Ne pas entreposer le CD-ROM dans un endroit poussiéreux, chaud ou humide. Le maintenir à l’abri des rayons du soleil.
Mise au point 22 Mise hors tension automatique 49 Mode de démonstration 48 Montage sur un trépied 14
Batterie 12, 14, 58
R Redémarrage rapide 49 Reglage de l’horloge 13, 49