DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - Machine à café

BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - Machine à café DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 DELONGHI au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café combinée (expresso + filtre)
Marque De'Longhi
Modèles compatibles BCO 410, BCO 420, BCO 415, BCO 425
Dimensions (L x l x H) 372 x 323 x 262 mm
Poids Environ 6 à 7,15 kg selon le modèle
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz, 1750 W
Pression pompe expresso 15 bar
Fonctions principales Café filtre, café expresso, cappuccino, production d'eau chaude
Système de filtration Filtre anti-chlore (sur certains modèles), filtre adoucisseur (sur certains modèles)
Capacité réservoir eau expresso Non spécifié (réservoir amovible)
Capacité carafe café filtre Jusqu'à 10 tasses (repère MAX sur carafe)
Type de café utilisable Café moulu pour expresso, café moulu pour filtre, capsules ESE
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des filtres, porte-filtre, douche chaudière et buse cappuccino ; détartrage tous les 200 cycles expresso ou 40 cycles filtre
Sécurité Arrêt manuel, protection contre les brûlures (ne pas toucher la buse vapeur), mise à la terre requise
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles via assistance technique De'Longhi ; ne pas réparer soi-même
Garantie La garantie perd sa validité si le nettoyage régulier n'est pas effectué
Informations générales Usage domestique uniquement ; ne pas exposer au gel

FOIRE AUX QUESTIONS - BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 DELONGHI

Que faire si le café expresso ne sort plus ?
Vérifiez tout d'abord le niveau d'eau dans le réservoir. S'il est vide, remplissez-le. Si l'eau est présente, nettoyez les orifices de sortie du porte-filtre et la douche de la chaudière comme décrit dans la notice.
Comment préparer un cappuccino avec cette machine ?
Préparez d'abord les cafés expresso dans de grandes tasses. Remplissez un récipient de lait froid (environ 100 g par tasse). Attendez que le voyant OK vapeur s'allume, puis plongez la buse cappuccino dans le lait et tournez la manette vapeur pour faire mousser. Versez la mousse sur le café.
Pourquoi le café expresso est-il froid ?
Assurez-vous que le voyant OK est allumé avant de lancer l'extraction. Effectuez un préchauffage de la machine en faisant couler un peu d'eau sans café. Préchauffez également les tasses avec de l'eau chaude ou sur la plaque chauffante.
Comment nettoyer la buse cappuccino ?
Après chaque utilisation, faites sortir un peu de vapeur pour purger le lait. Démontez la buse en la tournant et lavez-la à l'eau tiède. Vérifiez que les orifices ne sont pas bouchés à l'aide d'une épingle. Remontez correctement.
Quand et comment détartrer la machine ?
Pour la partie expresso, détartrez tous les 200 cafés avec un détartrant De'Longhi. Pour la partie filtre, tous les 40 cycles. Suivez la procédure : remplir le réservoir de solution, faire couler par quart, laisser agir, puis rincer à l'eau claire.
Pourquoi la pompe est-elle très bruyante ?
Le réservoir d'eau est peut-être vide ou mal inséré. Remplissez-le et enfoncez-le correctement pour ouvrir le clapet au fond. Si le bruit persiste, contactez l'assistance.
La crème du café est trop claire ou trop foncée, que faire ?
Une crème claire (café rapide) indique une pression trop faible ou une mouture trop grossière. Augmentez la pression du café moulu ou utilisez une mouture plus fine. Une crème foncée (café lent) indique une pression trop forte ou une mouture trop fine. Diminuez la pression ou changez de mouture.
Puis-je utiliser des capsules dosettes ?
Oui, utilisez des capsules conformes au standard ESE. Insérez le petit filtre dans le porte-filtre, placez la capsule centrée, puis accrochez et procédez comme pour un expresso normal.
Comment nettoyer le filtre expresso ?
Tous les 300 cafés, démontez le filtre : retirez le bouchon, enlevez le dispositif de crème et le joint. Nettoyez le filtre métallique à l'eau chaude avec une brosse, débouchez les orifices avec une épingle. Remontez en respectant l'ordre.
Que faire si le café filtre percole trop lentement ?
Cela indique un besoin de détartrage de la section café filtre. Suivez la procédure de détartrage avec de l'acide citrique ou un détartrant spécial, puis rincez abondamment.

Questions des utilisateurs sur BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 DELONGHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 de la marque DELONGHI.

MODE D'EMPLOI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 DELONGHI

CAFETERIE Mode d'emploi

DeLonghi

De'Longhi Appliances

Via Seitz, 47

31100 Treviso Italia

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 1

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 2

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 3

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 4

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 5

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 6

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 7

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 8

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 9

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 10

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 11

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 12

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 13

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 14

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 15

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 16

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 17

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 18

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 19

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 20

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 21

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 22

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 23

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 24

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 25

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 26

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 27

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 28

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 29

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 30

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 31

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 32

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 33

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - CAFETERIE Mode d'emploi - 34

Symboles utilisés dans ce mode d'emploi

Les avertissements importants portent les symboles suivants. Il est impératif de suivre ces avertissements.

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - Symboles utilisés dans ce mode d'emploi - 1

L'inobservation peut être ou est la cause de lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voir mortelle.

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - Symboles utilisés dans ce mode d'emploi - 2

L'inobservation peut être ou est la cause de lésions ou de dégâts matériels.

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - Symboles utilisés dans ce mode d'emploi - 3

L'inobservation peut être ou est la cause de brûlures même graves.

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - Symboles utilisés dans ce mode d'emploi - 4

Symbole d'informations et de conseils importants pour l'utilisateur.

Consignes fondamentales de sécurité

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - Consignes fondamentales de sécurité - 1

L'appareil marche au courant électrique, il peut donc produire des décharges électriques.

Respectez les consignes de sécurité suivantes :

  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
  • Ne touchez pas la prise les mains mouillées. Assurez-vous que la prise de courant utilisée est always your parfaitement accessible, pour pouvoir débrancher l'appareil en cas de besoin. Si vous voulez débrancher l'appareil, saisissez directement la prise. Ne tirez jamais le cordon, il pourrait s'abimer. Pour débrancher complètement l'appareil, détacher la fiche de la prise de courant. Si l'appareil est en panne, n'essayez pas de le réparer vous-même. Arrêtez l'appareil, débranchez-le et appelez l'Assistance Technique.
  • Afin de prévenir tout risque, si la prise ou le cordon sont abimés, faites-les replacer exclusivement par l'Assistance Technique De'Longhi.

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - Consignes fondamentales de sécurité - 2

Ne laissiez pas l'emballage (sacs en plastique, polystyrène) à la portée des enfants.

ne exposé) à la portée des enfants.

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - Consignes fondamentales de sécurité - 3

L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d'un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - Consignes fondamentales de sécurité - 4

Cet appareil produit de l'eau chaude et quand il est en marche, il peut se former de la vapeur d'eau. Attention aux éclaboussures d'eau ou à la vapeur chaude.

Utilisation conforme à la destination

Cet appareil est fabriqué pour préparer du café et réchauffer des boissons.

Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Il n'est pas conçu pour travailler dans des

  • pièces servant de cuisine au personnel de magasins, bureaux et autres zones de travail
  • agritourismes, hôtels, motels et autres structures d'accueil chambres à louer

Toute autre utilisation doit être considérée impropre et donc dangereuse.

Le fabricant ne répond pas d'éventuels dégâts découlant d'un usage impropre de l'appareil.

Mode d'emploi

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

  • L'inobservation de ce mode d'emploi peut causer des lésions ou endommager l'appareil.

Le fabricant ne répond pas aux dégâts découlant de l'inobservation de ce mode d'emploi.

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - Mode d'emploi - 1

Conservez soigneusement cette notice. Si vous cédez l'appareil à d'autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d'emploi.

Contrôle du transport

Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est intact et doté de tous ses accessoires.

N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages évidents. Adressez-vous à l'Assistance Technique Autorisée.

Attention!

Au moment d'installer l'appareil, observer les consignes de sécurité suivantes:

La machine émet de la chaleur dans ses alentours. Après avoir positionné l'appareil sur le plan de travail, vérifie qu'il reste au moins 3 cm entre les superficies de l'appareil, les parties latérales et la partie supérieure et un espace libre d'au moins 25 cm au-dessus de la machine. L'éventuelle détérioration d'eau dans l'appareil pourrait l'endommager.

Évitez de placer la machine à proximité d'un robinet d'eau ou d'un évier.

  • La machine peut se déterminer si l'eau qu'elle contient gèle. Évitez d'installer la machine dans un endroit où la température peut descendre au-dessous du point de congélation.
  • Rangez le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne soit pas touché par des arêtes tranchantes ni par des surfaces chaudes (plaques électriques).

Attention!

Vérifiez si la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique sur le fond de la machine. Branchez la machine exclusivement sur une prise de courant installée à règle d'art, ayant une intensité minimum de 10 A et munie d'une mise à la terre efficace.

En cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, appelez un électricien qualifié pour qu'il remplace la prise.

Description

A. Couvercle réservoir d'eau pour café expresso B. Réservoir d'eau pour café expresso C. Filtre adoucisseur pour réservoir d'eau pour café expresso (*seulement sur certains modèles) D. Poignée d'extraction filtré anti-chlore E. Porte-filtre anti-chlore F. Filtre anti-chlore G. Porte-filtre pour le café filtré H. Filtre permanent (seulement sur certains modèles)

I. Poignée d'ouverture J. Compartiment de replissage d'eau K. Plaque chauffante L. Carafe pour le café filtré M. Plateau d'appui pour les tasses N. Égoutoir 0. Filtre grand 2 doses pour café expresso P. Filtre petit 1 dose ou pour capsules dosette Q. Porte-filtre pour café expresso R. Mesure pour le café moulu avec pressoir S. Sortie Cappuccino T. Lampe voyant OK pour cafepresso et vapeur U. Bouton sélecteur fonctions cafepresso et vapeur V. Interrupteur marche/arrêt café filtré W. Voyant marche café filtré X. Voyant vapeur Y. Voyant allumage fonction café expresso Z. Voyant marche café expresso Z1. Commande vapeur pour cappuccino

Tension: 220-240V~50/60Hz

Puissance absorbée: 1750W

Dimensions (L x l x H): 372 x 323 x 262 (o 370) mm

Pression de la pompe expresso: 15 bar

Poids: BC0420 = 7,15 kg

BC0410 = 6 kg

Filtre anti-chlore (seulement sur certains modèles)

Le filtre élimine le goût de chlore de l'eau. Pour l'installation, procédez de la façon suivante:

  • Extrayez le porte filtre de son siège en le tirant vers le haut (fig. 1).
  • Retirez le filtre anti-chlore du sac plastique et rincez-le sous le robinet (fig. 2). Ouvrez le porte filtre et placez soigneusement le filtre dans son logement (fig. 2).
  • Refermez le porte filtré (fig. 2) et remettez-le à sa place en appuyant vers le bas jusqu'au bout.
  • Après 80 cycles, et en tout cas au bout de six mois de fonctionnement, le filtre anti-chlore doit être remplacé.

Préparation du café filtré

Ouvrez le volet frontal en tirant la poignée (fig. 3). - Remplir la carafe jusqu'au niveau relatif aux tasses de café que vous désirez préparer: ne pas exceeder le niveau MAX (fig. 4). - Versez l'eau dans le compartiment de remplissage (fig. 5). - Placez le filtre permanent (si inclus) dans le porte-filtre et pour les modèles qui n'en sont pas munis, utiliser le filtre papier (fig. 6). - Ajoutez le café moulu au filtre en utilisant la mesure à café et repandez-le uniformément (fig. 7).

Comme règle générale, compter une dose rase de mouture (environ 7 grames) par tasse (10 doses pour faire 10 tasses).

  • Refermez le volet frontal et refermez le couvercle sur la verseuse et placez celle-ci sur la plaque,
  • Appuyez sur l'interrupteur ①. La lampe témoinsur l'interrupteur même indique que la cafetière filtré est en marche. Le café commencera à couler au bout de quelques secondes.

Il est tout à fait normal que, pendant la percolation, l'appareil émette un peu de vapeur.

Pour garder le café chaud après la percolation, poser la verseuse sur la plaque chauffante et laisser la machine en marche (témoin café filtré allumé) : le café dans la verseuse conservera une température idéale.

Pour arrêter la machine, presser l'interrupteur ①

Préparation du café expresso

Au moment de la première utilisation, nettoyez tous les accessoires et rincez les conduits internes de l'appareil, en le faisant fonctionner comme pour faire du café, jusqu'à ce que les deux réservoirs d'eau soient vides ; ensuite préparez le café.

Filtre adoucisseur (seulement sur certains modèles)

Certains modèles ont un filtre adoucisseur fourni en dotation. Pour l'installation, procédez de la façon suivante :

  1. Retirez le filtre de son emballage.
  2. Tournez le disque du dateur (voir fig. 8) jusqu'à visualiser les 2 prochains mois d'utilisation.

Le filtre a une durée de deux mois si la machine est utilisée normalement, en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout en ayant le filtre installé, celui-ci a une durée de 3 semaines maximum.

  1. Rincer le filtro avec 0,5l d'eau du robinet (fig. 9).
  2. Plongez le filtre complètement dans l'eau en l'inclinant afin de permettre aux bulles d'air de sortir (fig. 10).
  3. Remplir le réservoir, insérez le filtre dans son logement (fig. 11) et appuyez-le à fond.

Préchauffage du groupe café

Pour un café expresso à la bonne température, nous conseillons de préchauffer la machine de la façon suivante :

  1. Allumer la machine en tournant le bouton sélecteur sur -w- (le voyant s'allume) (fig. 12) et accrocher le porte-filtre avec le filtre à la machine sans le remplir de café moulu (fig. 14). Insérer le filtre pour café moulu dans le porte-filtre en s'assurant qu'il soit parfaitement inséré dans son logement comme indiqué en fig. 13. Utiliser le filtre plus petit pour faire un café ou le plus grand pour en faire 2.
  2. Placer une tasse sous le porte-filtre. Utiliser la même tasse que pour préparer le café pour la préchauffer.
  3. Attendre que le voyant OK (fig. 15) s'allume et juste après, tourner la commande sélecteur sur fig.

16), laisser un peu d'eau, ensuite interrompre à tourner la commande sélecteur sur (fig. 12). 4. Vider la tasse, attendre que le voyant "OK" se rallume et répéter nouveau la même operation.

(Il est normal qu'au cours de l'opération de décrochage du porte-filtre, il se produise un petit échappement de vapeur sans danger).

Préparer le café expresso

  1. Après avoir préchauffé la machine comme décrit au paragraphe précédent. Utiliser le filtre plus petit pour faire un café ou le plus grand pour en faire 2.
  2. Pour préparer un seul café, remplir le filtre avec une mesure pleine de café moulu, environ 7 gr. (fig. 17). Par contre, pour préparer deux cafés, remplir le filtre avec deux mesures normales de café moulu (environ 6 + 6 gr). Remplir le filtre à petites doses pour éviter que le café moulu ne déborde.

Attention:

pour un fonctionnement correct, toujours s'assurer que le filtre ne présente pas de résidus de café de l'infusion précédente avant de le replir de café moulu.

  1. Distribuer uniformément le café moulu et l'enfoncer légèrement avec le pressoir (fig. 18). La pression du café moulu est très importante pour obtenir un bon café expresso. Une pression trop forte et le café sortira lentement et la crème sera foncée. Une pression trop faible et le café sortira trop rapidement et nous obtiendrons peu de crème de couleur claire.
  2. Retirer l'excess de café du bord du porte-filtre et accrocher ce dernier à la machine : tourner avec décision la poignée vers la droite (fig. 13) pour éviter toute perte d'eau.
  3. Placer la tasse ou les tasses sous les becs du portefiltre (fig. 19). Nous conseillons de chauffer les tasses avant de préparer le café en les rincant avec un peu d'eau chaude.
  4. S'assurer que le voyant OK (fig.14) soit allumé (s'il est éteint, attendre qu'il s'allume) et tourner la commande sélecteur sur (fig.15). Après avoir obtenu la quantité de café souhaitée, pour inter

rompre, en tournant la commande sélecteur sur - (fig. 12). (Nous conseillons de faire sortir le café pendant 45 secondes maximum). 7. Pour décrocher le porte-filtre, tournez la poignée de droite à gauche.

Danger de brûlures!

Pour éviter le risque de jets, ne jamais décrocher le porte-filtre pendant que le café sort.

  1. Pour éliminer le café usé, maintenir le filtre bloqué en l'enfantant avec le levier incorporé dans la poignée et faire sortir le café en frappant le porte-filtre renversé (fig. 20). 9 Allumez la machine en tournant le sélecteur sur

Préparer un express en utilisant des capsules dosettes

  1. Préchauffer la machine comme décrit au paragraphe "PRECHAUFFAGE DU GROUPE CAFÉ", en s'assurant de laisser le porte-filtre accroché à la machine. Ceci permet d'obtenir un café plus chaud.

utiliser des capsules dosettes qui répondent au standard ESE : ce dernier est indiqué sur les emballages par la marque suivante.

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - Préparer un express en utilisant des capsules dosettes - 1

Le standard ESE est un système accepté par les plus grands fabricants de capsules dosettes et permet de préparer un café expresso de façon simple et propre.

  1. Insérer le petit filtre dans le porte-filtre en veillant à ce qu'il soit correctement inséré, comme indiqué en fig. 13.
  2. Insérer la capsule dosette en la centrant le plus possible au-dessus du filtre (fig. 21). Toujours suivre les instructions fournies sur l'emballage des capsules dosette pour les placer correctement sur le filtre.
  3. Accrocher le porte-filtre à la machine en le tournant toujours à fond (fig. 14).
  4. Procéder comme indiqué aux points 5, 6 et 7 du paragraphe précédent.

Préparer le cappuccino

  1. Préparer les cafés expresso comme décrit aux paragraphes précédents en utilisant des tasses suffisamment grandes.
  2. Tourner le sélecteur sur (fig. 22) : le voyant correspondant s'allume.
  3. Entre-temps, remplir un récipient avec environ 100 grammes de lait pour chaque cappuccino à préparer. Le lait doit être froid du frigo (non chaud!). Pour choisir un récipient de dimensions adéquates, ne pas oublier que le volume de lait augmentera de 2 ou 3 fois.

Nous conseillons d'utiliser du lait partiellement écrémé à la température du frigo.

  1. Placer le récipient avec le lait sous la sortie du cappuccino.
  2. Attendre que le voyant OK s'allume. L'allumage de la lampe indique que la chaudière a atteint la température idéale pour produire de la vapeur : il est normal que se produise un petit écoulement de vapeur et d'eau dans l'égoutoir (N) pendant le réchauffement.
  3. Retirer la buse à cappuccino. Pour ce faire, la tirer en avant en la tournant de droite à gauche (fig. 23). Attention à ne pas toucher la douchette de la chaudière, elle est très chaude!
  4. Plonger la sortie cappuccino dans le lait sur quelques millimètres (fig. 24). Tourner la manette dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, fig. 25 sur un demi-tour au moins. De la vapeur sort de l'arrivée cappuccino et donne un aspect crémeux au lait qui augmente de volume. Pour obtenir une mousse plus crémeuse, plonger la sortie cappuccino dans le lait et faire tourner le récipient avec des mouvements lents du bas vers le haut.
  5. Quand le volume du lait aura doublé, plonger la sortie cappuccino en profondeur et continuer à chauffer le lait. Une fois la température souhaitée (la valeur idéale est de 60°C) et la mousse désirée atteinte, interrompre la sortie de vapeur en tournant la manette vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre et tourner la commande sélecteur sur. Pour éteindre la machine, tourner la commande sélecteur sur O.
  6. Verser la mousse de lait dans les tasses contenant le café expresso préparé précédemment. Le cappuccino est prêt : sucrer à volonté, et au besoin, saupoudrer la mousse avec un peu de chocolat en poudre.
  • pour préparer plusieurs cappuccino, il faut d'abord préparer tous les cafés et seulement à la fin préparer le lait monté pour tous les cappuccino. Pour préparer un nouveau café après avoir monté le lait, la chaudière doit être bien refroidie, sinon le café sort brûlé. Pour refroidir la chaudière, placer un récipient sous la douchette d'eau chaude ; tourner le sélecteur sur (fig. 16) ; laisser l'eau s'écouer jusqu'à l'extinction du témoin lumineux OK ; ramener le sélecteur et préparer le café comme décrit aux paragraphes précédents.
  • Nous conseillons de faire sortir la vapeur pendant 60 secondes maximum et de ne pas faire monter le niveau plus de 3 fois de suite.

Attention:

pour des raisons d'hygiène, nous recommandons de toujours nettoyer la machine à cappuccino après son utilisation.

Procéder de la façon suivante :

  1. Faire sortir un peu de vapeur pendant quelques secondes (points 2, 5 et 6 du paragraphe précédent) en tournant la manette vapeur (fig. 25). Cette opération permet à la machine à cappuccino de purger le lait eventuellement resté à l'intérieur. Éteindre la machine en appuyant sur la touche allumé/éteint.
  2. Avec une main, maintenir le tuyau de sortie cappuccino et avec l'autre, débloquer la sortie cappuccino en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour ensuite l'enlever vers le bas (fig. 26).
  3. Retirer la buse vapeur du tuyau de sortie en la tirant vers le bas
  4. Laver soigneusement la sortie cappuccino et la buse vapeur avec de l'eau tiède.
  5. Contrcler que les deux orifices indiqués par les flèches en fig. 27 ne soient pas bouchés. Si nécessaire, les nettoyer à l'aide d'une épingle.
  6. Remonter la buse vapeur en l'insérant fortement vers le haut sur le tuyau vapeur.
  7. Remonter la sortie cappuccino en la glissant vers le haut et en la tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.

Production d'eau chaude

  1. Allumez la machine en tournant le sélecteur sur (fig. 12). Attendre que le voyant OK s'allume (fig. 15).
  2. Placer un ant sous la sortie cappuccino.
  3. Quand le voyant OK s'allume, placer la commande sélecteur sur 623 (fig. 16) et tourner la commande vapeur en sens inverse des aiguilles d'une montre (fig. 25) : l'eau chaude coulera de la buse à cappuccino.
  4. Pour arrêter la sortie d'eau chaude, tourner la commande de sortie vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre et ramener la commande sélecteur sur (fig. 12).

Nous conseillons une durée de 60 secondes.

Nettoyage

Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l'eau : il s'agit d'un appareil électrique. - Avant toute opération de nettoyage des parties extérieures de l'appareil, éteindre la machine, détacher la fiche de la prise de courant et laisser refroidir la machine.

Nettoyage et maintenance des filtres pour café expresso

Tous les 300 cafés et dans tous les cas, quand le café sort goutte à goutte du porte-filtre ou ne sort pas du tout, nettoyer le porte-filtre et les filtres pour le café moulu de la façon suivante :

Retirer le filtre du porte-filtre. - Dévisser le bouchon du filtre (fig. 28) dans le sens indiqué par la flèche marquée sur le bouchon. Enlever le dispositif pour faire monter la crème du conteneur en le poussant du côté du bouchon. Retirer le joint. Rincer tous les composants et nettoyer soigneusement le filtre métallique avec de l'eau chaude en

frottant avec une petite brosse (fig.29). Vérifier que les orifices du filtre métallique ne soient pas bouchés, dans le cas contraire, les nettoyer avec une épingle (voir fig.30).

  • Remonter le filtre et le joint sur le disque en plastique comme indiqué en figure 31. Veiller à insérer la pointe du disque en plastique dans le trou du joint indiqué par la flèche en fig. 31.
  • Insérer à nouveau l'ensemble obtenu dans le contenant en acier du filtre (fig. 32), en veillant à ce que la pointe soit insérée dans l'orifice du support (voir flèche fig. 32).
  • Finalement, visser le bouchon.

La garantie perd sa validité si le nettoyage indiqué précédemment n'est pas régulièrement effectué.

Nettoyage de la douche chaudière

Tous les 300 cafés environ, il faut nettoyer la douche de la chaudière expresso de la façon suivante :

S'assurer que la machine à café ne soit pas chaude et que la fiche soit débranchée; - À l'aide d'un tournevis, dévisser la vis qui fixe la douche de la chaudière expresso (fig. 33); Retirer la douche chaudière; Nettoyer la chaudière avec un chiffon humide (fig. 33); - Nettoyer soigneusement la douche avec de l'eau chaude en frottant avec une petite brosse. Contrôler que les orifices ne soient pas bouchés, dans le cas contraire, les nettoyer avec une épingle (fig. 24). Rincer la douche sous le robinet en continuant à la frotter. - Remonter la douche de la chaudière en veillant à la placer correctement sur le joint.

La garantie perd sa validité si le nettoyage indiqué précédemment n'est pas régulièrement effectué.

Autres opérations de nettoyage

  1. Ne pas utiliser de solvants ou de détergents abrasifs pour nettoyer la machine. Il suffira d'utiliser un chiffon humide et souple.
  2. Nettoyer régulièrement la coupelle porte-filtre, les filtres, l'égoutoir et le réservoir de l'eau.

Pour vider l'égoutoir, retirer la grille de support des

tasses, éliminer l'eau et nettoyer l'égoutoir avec un chiffon ; ensuite remonter l'égoutoir.

Nettoyer le réservoir d'eau à l'aide d'un goupillonouple pour bien atteindre le fond.

Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l'eau : il s'agit d'un appareil électrique.

Détartrage de la section café expresso

Nous conseillons de détartrer la machine tous les 200 cafés environ. Nous conseillons d'utiliser le détartrant De'Longhi qui se trouve dans le commerce.

Suivre la procédure suivante :

  1. Remplir le réservoir avec la solution détartrante, obtenue en diluant le détartrant avec de l'eau selon les indications fournies sur l'emballage.
  2. Allumer la machine en tournant le bouton sélecteur sur -w et attendre que le voyant OK s'allume.
  3. S'assurer que le porte-filtre ne soit pas accroché et placer un réseaux sous la douche de la machine.
  4. Tourner le bouton sélecteur sur et faire couler environ 1/4 de la solution contenue dans le réservoir : de temps en temps, tourner la manette vapeur et faire sortir un peu de solution ; ensuite interrompre en tournant le bouton sélecteur sur et laisser agir la solution pendant 5 minutes environ.
  5. Répéter le point 43 fait de suite jusqu'à vider complètement le réservoir.
  6. Pour éliminer les restes de la solution et de calcaire, bien rincer le réservoir et le replir avec de l'eau propre (sans détartrant).
  7. Tourner le bouton sélecteur sur (fig. 16) et faire sortir jusqu'à ce que le réservoir soit complètement vide.
  8. Répéter les opérations 6 et 7 une deuxième fois. Les réparations de la machine à café dues à des problèmes de calcaire ne seront pas couvertes par la garantie si le détartrage décrit ci-dessus n'a pas été régulièrement effectué.

Détartrage de la section café filtré

Le calcaire contenu dans l'eau forme peu à peu des bouchons de tartre qui risquent de compromettre le bon fonctionnement de l'appareil. Il est donc conseillé de détartrer la machine tous les 40 cycles et d'utiliser pour

ce faire les détartrants spéciaux pour machines à café filtre en vente dans le commerce. Autrement, la procédure est la suivante :

  1. Verser 4 tasses d'eau dans la verseuse;
  2. dissoudre deux cuillerées (environ 30 grammes) d'acide citrique, en vente en pharmacie ou dans les drogueries;
  3. poser la verseuse sur la plaque chauffante;
  4. appuyer sur l'interrupteur ①, faire couler l'équivalent d'une tasse et arrêter l'appareil;
  5. laisser agir la solution pendant 15 minutes. Répéter les opérations 4 et 5;
  6. remettre la machine en marche et laisser couler la solution jusqu'à ce que le réservoir soit complètement vide;
  7. rincer au moins 3 fois à l'eau claire en faisant fonctionner l'appareil (3 réservoirs pleins d'eau).

Élimination

DELONGHI BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425 - Élimination - 1

Consignes pour une élimination correcte du produit conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC. À la fin de sa vie utile, le produit

Il ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Il peut être remis aux centres de récolte différente prévus par les administrations municipales ou aux revendeurs qui offrent ce service. L'élimination séparée d'un appareil électrodomestique permet d'éviter de possibles répercussions négatives sur l'environnement et sur la santé dues à une élimination inadéquate et permet de recueillir les matériaux dont il est composé afin d'obtenir une économie d'énergie et de ressources importante. Pour souligner l'obligation d'éliminer séparément les appareils électrodomestiques, le produit porte la marque du conteneur de poubelle barré.

Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes:

"Directive sur la basse tension" 2006/95/CE et modifications successives. "Directive EMC" 2004/108/CE et modifications successives. - Les matériaux et les objets destinés au contact avec les produits alimentaires sont conformes aux prescriptions du règlement Européen 1935/2004.

ProblèmeProbables causesSolution
Le café expresso ne sort plusManque d'eau dans le réservoirRemplir le réservoir d'eau
Les orifices de sortie café du porte-filtre sont bouchésNettoyer les orifices des becs du porte-filtre
La douche de la chaudière expresso est bouchéeEffectuer le nettoyage comme indiqué au paragraphe "Nettoyage de la douche chaudière"
Le café expresso goutte sur les bords du porte-filtre et non des orificesLe porte-filtre est mal inséréAccrocher correctement le porte-filtre et le tourner à fond
Le joint de la chaudière expresso a perdu son élasticitéFaire replacer le joint de la chaudière expresso par un Centre d'Assistance
Les orifices des becs du porte-filtre sont bouchésNettoyer les orifices des becs.
Le café expresso est froidLe voyant OK expresso n'est pas allumé au moment d'enforcer l'interruuteur arrivée caféAttendre que levoyant OK s'allume
La préchauffe n'a pas été exécutéePréchauffer comme indiqué au paragraphe
Les tasses n ont pas été préchaufféesPréchauffer les tasses avec de l'eau chaude ou en les laissant pendant 20 minutes au moins sur la plaque chauffe-tasses du couvercle
Pompe très bruyanteLe réservoir eau est videRemplir le réservoir
Le réservoir est mal inséré et le clapet sur le fond n'est pas ouvertEnfercong légèrement le réservoir pour ouvir le clapet sur le fond
La crème du café est claire (elle sort rapidément du bac)Le café moulu est peu presséAugmenter la pression du café moulu (fig. 18)
La quantité de café moulu est faibleAugmenter la quantité de café moulu
La moulure du café est épaissseN'utiliser que du café moulu pour machine à café expresso
Qualité de café incorrecteModifier la qualité de café moulu
La crème du café est foncée (le café sort lentement du bac)Le café moulu est trop presséDiminuer la pression du café (fig. 18)
La quantité de café moulu est elevéeDiminuer la quantité de café moulu
La douche de la chaudière expresso est bouchéeEffectuer le nettoyage comme indiqué au chapitre "Nettoyage de la douche chaudière expresso".
Le filtre est bouchéEffectuer le nettoyage comme indiqué au par. "nettoyage du filtre"
La moulure du café est trop fineN'utiliser que du café moulu pour machine à café expresso
Qualité de café moulu incorrecteModifier la qualité de café moulu en poudre
La mousse du lait ne se forme pas au cours de la préparation du cappuccinoLe lait n'est pas assez frioidUtiliser always du lait à la température du frigo
•La sortie de cappuccino est saleNettoyer soigneusement les orifices de la sortie cappuccino, en particulier ceux indiqués en figure 27
La percolation du café filtré est plus longueLa cafété filtré a besoin d'un détartrageEseguire la decalcificazione comme descripto nel Effectuer un détartrage tel qu'il est décrit au paragraphe ‘Détartrage de la sction café filtré”
Le café a un goût acide.Le rinsage n'a pas été fait de façon ajustate.Rincez l'appareil comme décrit au chapitre ‘Détartrage de la sction café filtré” ou ‘Détartrage de la sction café expresso”
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : BCO 410 / BCO 420 / BCO 415 / BCO 425

Catégorie : Machine à café