NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Haut-parleur Bluetooth

SPEAKERPHONE HF-510 - Haut-parleur Bluetooth NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPEAKERPHONE HF-510 NOKIA au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Haut-parleur mains-libres Bluetooth pour voiture
Marque Nokia
Modèle HF-510
Technologie sans fil Bluetooth 2.1
Profils Bluetooth HFP 1.5, PBAP 1.1, OPP 1.1
Portée Jusqu'à 10 mètres
Autonomie en communication Jusqu'à 30 heures
Autonomie en veille Jusqu'à 180 heures
Temps de charge Environ 2 heures 10 minutes
Type de batterie Rechargeable interne inamovible
Chargeurs compatibles AC-3, AC-4, AC-5, DC-4
Écran intégré Oui, pour afficher contacts et informations
Fonctions principales Appels mains-libres, copie de contacts, numérotation vocale, rejet d'appel, réglage volume, basculement d'appel
Installation Fixation au pare-soleil, pare-brise ou tableau de bord (supports fournis)
Accessoires inclus Clip pare-soleil, ventouse pare-brise, support tableau de bord avec bande adhésive, chargeur allume-cigares
Compatibilité Appareils mobiles compatibles Bluetooth avec profils HFP, PBAP ou OPP
Sécurité Ne pas obstruer les airbags, ne pas utiliser à l'oreille, respecter les réglementations routières
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec, éviter l'humidité, ne pas utiliser de produits chimiques

FOIRE AUX QUESTIONS - SPEAKERPHONE HF-510 NOKIA

Comment appairer le Nokia HF-510 avec mon téléphone ?
Assurez-vous que le haut-parleur est éteint, puis allumez-le. Il passe en mode de liaison (affichage PAIR). Sur votre téléphone, activez le Bluetooth et recherchez les appareils. Sélectionnez Nokia HF-510 dans la liste. Si nécessaire, confirmez l'appairage. Le haut-parleur peut être lié à jusqu'à 4 appareils.
Comment charger la batterie du HF-510 ?
Utilisez le chargeur allume-cigares fourni (DC-4). Branchez-le à la prise chargeur du haut-parleur et à l'allume-cigares de la voiture. La charge complète prend environ 2 heures 10 minutes. Un bip retentit et l'icône de batterie pleine s'affiche.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie est de 30 heures en communication et 180 heures en veille. Les performances peuvent varier selon l'utilisation, le réseau et la température.
Puis-je copier mes contacts dans le haut-parleur ?
Oui, si votre téléphone prend en charge le profil PBAP ou OPP. En mode PBAP, tournez la molette vers la gauche jusqu'à PBAP et appuyez sur la touche appel. En mode OPP, envoyez chaque contact depuis votre téléphone via Bluetooth. Jusqu'à 600 contacts peuvent être copiés.
Comment passer un appel en utilisant les contacts copiés ?
Lorsqu'aucun appel n'est en cours, tournez la molette du volume pour faire défiler les contacts. Appuyez sur la touche appel pour sélectionner un nom, puis tournez pour choisir le numéro et appuyez à nouveau pour appeler.
Le haut-parleur ne se connecte pas automatiquement, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre téléphone est activé et que le haut-parleur est allumé. Vous pouvez connecter manuellement en maintenant enfoncée la touche appel pendant environ 2 secondes. Vérifiez aussi que le haut-parleur est à moins de 10 mètres.
Comment réinitialiser le Nokia HF-510 ?
Maintenez enfoncées les touches marche/arrêt et appel pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que les voyants rouge et vert clignotent alternativement. Les paramètres et contacts copiés seront effacés.
Puis-je utiliser le haut-parleur avec plusieurs téléphones ?
Oui, vous pouvez lier jusqu'à 4 appareils différents, mais un seul peut être connecté à la fois. Pour changer, déconnectez le premier et connectez le second via le menu Bluetooth de votre téléphone.
Comment fixer le haut-parleur dans la voiture ?
Utilisez le clip pour le pare-soleil, la ventouse pour le pare-brise ou le support adhésif pour le tableau de bord. Suivez les instructions de sécurité : ne pas obstruer les airbags, ne pas réduire la visibilité. Assurez-vous que la fixation est solide.
Que faire si le haut-parleur ne s'allume pas ou ne répond pas ?
Branchez-le au chargeur pendant quelques minutes. Si rien ne se passe, essayez de réinitialiser en maintenant la touche appel enfoncée tout en branchant le chargeur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente Nokia.

Questions des utilisateurs sur SPEAKERPHONE HF-510 NOKIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPEAKERPHONE HF-510 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPEAKERPHONE HF-510 de la marque NOKIA.

MODE D'EMPLOI SPEAKERPHONE HF-510 NOKIA

Haut-parleur mains libres nokia hf-510 manuel d'utilisation

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Haut-parleur mains libres nokia hf-510 manuel d'utilisation - 1

9213535

Édition 1 FR

Déclaration de CONFORMITE

Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que le produit HF-510 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Ce produit est conforme aux limites définies dans la directive 2004/104/CE (amendant la directive 72/245/CEE), Annexe I, paragraphes 6.5, 6.6, 6.8 et 6.9. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés.

Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia Tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.

DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTES DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.

LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « EN L'ÉTAT ». À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRECISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE REVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRRÉ À N'IMPORTÉ QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.

Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez notre revendeur Nokia.

Contrôles à l'exportation

Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et en dehors. Toute violation est strictement interdite.

9213535/Édition 1 FR

1. Introduction 5

Technologie sans fil Bluetooth 5

2. Prise en main 6

Charger la batterie 6

Allumer ou éteindre le

haut-parleur mains libres 7

Allumer le haut-parleur mains libres. 7

Éteindre le haut-parleur mains libres. 8

Lier (« appairer ») et connecter

La solution comporte un câble routier à un autre appareil 8

Déconnecter le haut-parleur mains libres. 9

Connecter le haut-parleur mains libres manuellement. 9

3. Installation dans une voiture.

Instructions générales relatives à la sécurité. 11

Fixation à un pare-soleil 12

Fixation à un pare-brise 13

Fixation à un tableau de bord. 14

4. Fonctionnement de base 15

Copier des contacts dans le haut-parleur mains libres. 15

Émettre ou mettre fin à un appel. 16

Appeler un numéro récemment composé. 16

Numérotation vocale 17

Mettre fin à un appel. 17

Répondre ou rejeter un appel 17

Régler le volume. 17

Faire basculer un appel vers l'appareil connecté 18

Effacer les paramètres ou réinitialiser l'appareil. 18

Dépannage. 18

Pour votre sécurité

Veuillez suivre ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Pour votre sécurité - 1

La securite routiere avant tout

Respectez toutes les règlementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - La securite routiere avant tout - 1

Interférences

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

1. Introduction

Le haut-parleur mains libres HF-510 vous permet d'émettre et de recevoir des appels libres. Vous pouvez également copier le répertoire de votre appareil mobile compatible vers le haut-parleur mains libres et afficher les contacts copiés sur l'écran intégré pour émettre des appels.

Le haut-parleur mains libres peut être connecté à un appareil mobile compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth.

Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser le haut-parleur mains libres. Lisez également le manuel d'utilisation de l'appareil que vous connectez au haut-parleur mains libres. Pour connaître la dernière version du manuel d'utilisation et obtenir des informations supplémentaires à propos du produit Nokia, visitez www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local.

Ce produit peut contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants. La surface de cet appareil ne contient pas de nickel au niveau des revêtements métalliques. La surface de cet appareil contient de l'acier inoxydable.

Technologie sans fil bluetooth

Pour que la connexion Bluetooth soit possible, l'appareil mobile et le haut-parleur mains libres ne doivent pas être situés à plus de 10 mètres l'un de l'autre. La connexion peut être sensible aux interférences provoquées par d'autres équipements électroniques.

Le haut-parleur mains libres est compatible avec la spécification Bluetooth 2.1 qui prend en charge les modes Hands-Free Profile (HFP) 1.5, Phone Book Access Profile (PBAP) 1.1 et Object Push Profile (OPP) 1.1. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.

2. Prise en main

Le haut-parleur mains libres comprend les éléments suivants :

  1. Touche marche/arrêt
  2. Microphone
  3. Haut-parleur
  4. Affichage
  5. Molette du volume
  6. Voyant lumineux
  7. Touche de prise/fin d'appel
  8. Connecteur de charge

Pour pouvoir utiliser le haut-parleur mains libres, vous devez charger la batterie et lier

(apparaître) le haut-parleur à un appareil compatible.

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Prise en main - 1

Certains composants du haut-parleur mains libres sont magnétiques. Le haut-parleur mains libres peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du haut-parleur mains libres car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.

Charger la batterie

Avant de charger la batterie, lisez attentivement la section

Informations relatives à la batterie et au chargeur. p. 19.

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Charger la batterie - 1

Attention : Utilisez uniquement des chargeurs agréés par Nokia pour ce modèle d'accessoire spécifique. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.

Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.

  1. Branchez le cordon du chargeur à la prise chargeur.
  2. Branchez le chargeur sur une source d'alimentation. Par exemple, branchez le chargeur DC-4 sur l'allume-cigares de votre vé iché. La charge complète de la batterie peut nécessiter 2 heures et 10 minutes.

Si vous utilisez un chargeur branché sur l'allume-cigares, celui-ci doit être alimenté par une batterie de voiture de 12 volts. Assurez-vous que le chargeur est fermement inséré dans l'allume-cigares et qu'il ne gène pas le fonctionnement normal du véhicule.

Sur certains véhicules, la batterie alimenterte l'allume-cigares même lorsque vous retirez la clé de contact. Si tel est le cas, la batterie du véhicule peut se décharger, même si vous n'utilisez pas le haut-parleur mains libres. Pour plus d'informations, contactez le constructeur du véhicule.

  1. Lorsque la batterie est complètement chargée, le haut-parleur mains libres émet un bip et s'affiche. Débranchez le chargeur du haut-parleur mains libres, puis de la source d'alimentation.

En pleine charge, la batterie offre une autonomie de 30 heures en communication et de 180 heures en veille.

Pour vérifier le niveau de charge de la batterie lorsque le haut-parleur mains libres n'est pas connecté à un chargeur, consultez le voyant de la batterie à l'écran. Lorsque la batterie est complètement chargée, s'affiche. Lorsque la charge de la batterie est faible, est affiché, le voyant lumineux rouge clignote lentement et le haut-parleur mains libres émet des bips environ toutes les 5 minutes. Rechargez la batterie.

Allumer le haut-parleur mains libres

Pour allumer le haut-parleur mains libres, appuyez sur la touche marche/arrêt. Le haut-parleur mains libres émet une suite ascendante de bips, le voyant lumineux vert clignote une fois et l'affichage s'allume.

Le haut-parleur mains libres essaie de se connecter à l'appareil auquel il a été connecté en dernier (s'affiche).

Lorsque le haut-parleur mains libres est connecté à votre appareil et est prêt à l'emploi, le voyant de la batterie et le nom Bluetooth de l'appareil s'affichent.

Éteindre le haut-parleur mains libres

Pour éteindre, appuyez sur la touche marche/arrêt. Le haut-parleur mains libres émet une suite descendante de bips, le voyant lumineux rouge clignote une fois et l'affichage s'éteint.

Si le haut-parleur mains libres n'est pas connecté à un appareil dans un délai de 30 minutes, il s'éteint automatiquement.

L'affichage s'assombrit automatiquement si le haut-parleur mains libres n'est pas utilisé pendant 10 secondes pour économiser la batterie.

Lier (« appairer ») et connecter la solution comport routier à un autre appareil

  1. Veillez à ce que le haut-parleur mains libres soit éteint et à ce que votre appareil mobile soit allumé.
  2. Si vous n'avez pas préalablement lié le haut-parleur mains libres avec un appareil, allumez le haut-parleur mains libres. Le haut-parleur mains libres passe en mode de liaison et s'affiche.

Si vous avez précédemment lié le haut-parleur mains libres avec un autre appareil, éteignez celui-ci et allumez le haut-parleur mains libres.

  1. Dans un délai de 5 minutes, activez la fonction Bluetooth sur l'appareil mobile et configurez-le pour qu'il recherche les appareils Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil.
  2. Sur votre appareil, sélectionnez le haut-parleur mains libres (Nokia HF-510) dans la liste des appareils trouvés.
  3. eil. Avec certains appareils, vous devrez peut-être effectuer la connexion séparément après la liaison.

Si la liaison réussit, le haut-parleur mains libres s'affiche dans la liste de l'appareil mobile où figurent les appareils Bluetooth actuellement liés à votre appareil.

Lorsque le haut-parleur mains libres est connecté à votre appareil et est prêt à l'emploi, le nom Bluetooth de l'appareil s'affiche.

Vous pouvez lier le haut-parleur mains libres à quatre appareils différents, mais vous ne pouvez le connecter qu'à un appareil à la fois.

Déconnecter le haut-parleur mains libres

Pour déconnecter le haut-parleur mains libres de votre appareil mobile, procédez de l'une des façons suivantes :

  • Éteignez le haut-parleur mains libres.
  • Déconnectez le haut-parleur mains libres dans le menu Bluetooth de votre appareil.
  • Placez le haut-parleur mains libres à plus de 10 mètres de l'appareil. Il est inutile de supprimer la liaison au haut-parleur mains libres pour déconnecter celui-ci.

Connecter le haut-parleur mains libres manuellement

Lorsque vous allumez le haut-parleur mains libres, il essaie de se connecter au dernier appareil avec lequel il a été connecté.

Pour connecter manuellement le haut-parleur mains libres au dernier appareil utilisé (par exemple une fois la connexion perdue), veillez à ce que l'autre appareil soit allumé et maintenez enfoncée la touche prise/ fin d'appel pendant environ 2 secondes. Ou éteignez le haut-parleur mains libres, puis allumez-le à nouveau. Pour connecter le haut-parleur mains libres à un autre appareil lié, établissez la connexion dans le menu Bluetooth de l'appareil.

Prise en main

Vous pouvez éventuellement configurer votre appareil mobile pour que le haut-parleur mains libres s'y connecte automatiquement. Pour ce faire, sur un appareil Nokia, modifiez vos paramètres de liaison d'appareils dans le menu Bluetooth.

3. Installation dans une voiture

Vous pouvez fixer le haut-parleur mains libres au pare-soleil, au pare-brise ou au tableau de bord de votre véhicule.

Instructions générales relatives à la sécurité

Le schéma indique les emplacements de fixation possibles.

Lorsque vous installez le haut-parleur mains libres dans un véhicule, assurez-vous qu’il ne perturbe pas ou ne gène pas les systèmes du véhicule (par exemple, les airbags) ou qu’il ne réduit pas votre visibilité pendant la conduite.

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Instructions générales relatives à la sécurité - 1

Vérifiez que le déploiement des

Les airbags n'est pas entravé de quelque manière que ce soit. Ne manipulez le haut-parleur mains libres que si cela ne présente aucun risque quelles que soient les conditions de circulation.

Pour utiliser le haut-parleur mains libres lorsqu'il est fixé au pare-soileil, assurez-vous que celui-ci est relevé contre le toit du véhicule.

N'ajustez pas le dispositif de fixation en conduisant.

Fixation à un pare-soleil

Vous pouvez fixer le haut-parleur mains libres au pare-soleil de votre voiture à l'aide du clip fourni.

  1. Pour fixer le haut-parleur mains libres au clip, insérez le fermoir du clip dans l'emplacement à l'arrière du haut-parleur mains libres (1). Faites pivoter le haut-parleur mains libres vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche (2). (Pour détacher le haut-parleur mains libres, faites-le pivoter vers la gauche.)

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Fixation à un pare-soleil - 1

  1. Faites glisser le clip au titre du pare-soleil depuis le côté du conducteur ou du passager (3) et enroulez la sangle fixée au clip au titre du pare-soleil depuis l'arrête.
  2. Glissez la sangle à travers la fente prévue sur le clip (4). Serrez la sangle afin de prendre bien le haut-parleur mains libres en place et pressez fermement l'extrémité à crochets et bouclettes de la sangle contre sa partie en feutre.
  3. Rabattez le pare-soleil contre le toit du véhicule (5).

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Fixation à un pare-soleil - 2

Fixation à un pare-brise

Vous pouvez fixer le haut-parleur mains libres au pare-brise à l'aide du dispositif de fixation fourni.

  1. Insérez le fermoire du dispositif de fixation dans la fente à l’arrête du haut-parleur mains libres (1). Faites pivoter le haut-parleur mains libres vers la droite jusqu’à ce qu’il s’échappe (2).
  2. Choisissez une surface de fixation sûre sur le pare-brise et nettoyez-la soigneusement avec un produit pour vitre et un torchon propre.

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Fixation à un pare-brise - 1

Si la température ambience est inférieure à +15°C (60^), chauffez soigneusement la surface et la ventouse à l'aide d'un sèche-cheveux afin de garantir une bonne prise sur le pare-brise. Veillez à ne pas chauffer excessivement le pare-brise, afin de ne pas l'endommager.

  1. Appuyez la ventouse du dispositif de fixation contre le pare-brise (3) et faites pivoter le dispositif de fixation vers la droite (4) pour créer un vide entre la ventouse et le pare-brise. Vérifiez si la ventouse est correctement fixée.
  2. Faites tourner le haut-parleur mains libres dans la position souhaitée.

Pour détacher le haut-parleur mains libres du dispositif de fixation, faites-le pivoter vers la gauche.

Pour détacher la ventouse du pare-brise, faites pivoter le dispositif de fixation vers la gauche et tirez la sangle située sur le bord de la ventouse.

Fixation à un tableau de bord

Vous pouvez fixer le haut-parleur mains libres au tableau de bord à l'aide du dispositif de fixation fourni et de la bande adhésive.

  1. Assurez-vous que la surface sur laquelle vous fixez la bande adhésive sur le tableau de bord est plate, sèche, propre et non-poussièreuse.
  2. Insérez le fermoir du dispositif de fixation dans la fente à l'arrière du haut-parleur mains libres (1). Faites pivoter le haut-parleur mains libres vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche (2).

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Fixation à un tableau de bord - 1

  1. Retirez la feuille de protection du côté adhesif de la bande (3) et pressez la bande contre le tableau de bord (4) afin qu'elle reste bien en place.

Lorsque vous retirez la feuille de protection de la bande, ne touchez pas le côté adhesif.

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Fixation à un tableau de bord - 2

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Fixation à un tableau de bord - 3

  1. Retirez la feuille de protection de l'autre côté de la bande et pressez la ventouse du dispositif de fixation contre la bande (5).
  2. Faites tourner le haut-parleur mains libres dans la position souhaitée (6).
  3. Faites pivoter le dispositif de fixation vers la droite pour créer un vide (7). Vérifiez si la ventouse est correctement fixée.

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Fixation à un tableau de bord - 4

Pour détacher le haut-parleur mains libres du dispositif de fixation, faites-le pivoter vers la gauche.

Pour détacher le dispositif de fixation du tableau de bord, faites pivoter le dispositif de fixation vers la gauche et tirez la sangle située sur le bord de la ventouse.

Copier des contacts dans le haut-parleur mains libres

Si le haut-parleur mains libres est connecté à un appareil mobile compatible qui prend en charge le mode Bluetooth PBAP, vous pouvez copier les contacts (noms et numéros de téléphone) depuis la mémoire interne de l'appareil vers le haut-parleur mains libres. Si le haut-parleur mains libres est connecté à un appareil compatible qui prend en charge le mode OPP Bluetooth, vous pouvez copier les contacts vers le haut-parleur mains libres en les envoyant par l'entremise de la connexion Bluetooth de votre appareil. Pour plus d'informations sur les modes Bluetooth pris en charge par votre appareil, reportez-vous à son manuel d'utilisation.

Si vous appareil prend en charge le mode PBAP, vous pouvez copier les contacts en faisant tourner la molette du volume vers la gauche jusqu'à ce que soit affiché et en appuyant sur la touche de prise/fin d'appel. clignote durant la copie. Si → est affiché, essayez de copier les contacts à l'aide du mode OPP.

Si vous appareil prend en charge le mode OPP, vous pouvez copier un contact en le sélectionnant dans votre appareil, puis en l'envoyant au haut-parleur mains libres par l'entremise d'une connexion Bluetooth. L'envoi de plusieurs contacts à l'aide du mode OPP prend davantage de temps qu'en mode PBAP.

La copie peut prendre quelques minutes et est automatiquement arrêtée après 600 contacts ; pour arrêter manuellement la copie en mode PBAP, maintenez enfoncée la touche de prise/fin d'appel. Pendant la copie des contacts, vous ne pouvez pas utiliser les contacts précédemment copiés sur le haut-parleur mains libres.

Si vous souhaitez mettre à jour les contacts depuis votre appareil vers le haut-parleur mains libres, copiez à nouveau les contacts. Si vous utilisez le mode PBAP, les contacts copiés sont remplacés par les nouveaux.

Le haut-parleur mains libres prend en charge trois numéros par contact. Si plus de trois numéros téléphone sont enregistrés dans votre appareil pour un contact et si vous souhaitez que trois numéros spécifiques soient copiés vers le haut-parleur mains libres, enregistrez les trois numéros existants comme nouveau contact dans votre appareil.

Émettre ou mettre fin à un appel

Pour émettre un appel depuis votre appareil mobile connecté au haut-parleur mains libres, utilisez l'appareil de façon normale. Parlez en direction du haut-parleur mains libres. Pour que les performances soient optimales, assurez-vous qu'aucun objet n'est situé devant le microphone et que ce dernier est bien orienté face à vous. Pendant un appel, s'affiche.

Pour appeler un numéro que vous avez copié sur le haut-parleur mains-libres, tournez la molette du volume lorsqu'aucun appel n'est en cours. Si le nom du contact contient des caractères latins, faites défiler jusqu'à la première lecture, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel et faites défiler jusqu'au nom. Si le nom ne contient aucun caractère latin, faites défiler jusqu'à celui-ci et appuyez sur la touche de prise/fin d'appel. Pour émettre l'appel, faites défiler jusqu'au numéro souhaité et appuyez sur la touche de prise/fin d'appel. Pour quitter les contacts, faites défiler jusqu'à ↑ et appuyez sur la touche de prise/fin d'appel. Vous pouvez aussi attendre 10 secondes ou appuyer deux fois sur la touche de prise/fin d'appel.

Appeler un numéro récemment composé

Pour rappeler le dernier numéro composé (si votre appareil prend en charge cette fonctionnalité avec le haut-parleur mains libres), appuyez deux fois sur la touche de prise/fin d'appel alors qu'aucun appel n'est en cours.

Numérorotation vocale

Pour activer la numérotation vocale (si votre appareil prend en charge cette fonctionnalité avec le haut-parleur mains libres), maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée pendant environ 2 secondes alors qu'aucun appel n'est en cours. Lorsque est affiché, prononcez clairement l'identificateur vocal du contact souhaité.

Pour la numérotation vocale, vous devez enregistrer des identificateurs vocaux pour les contacts souhaités dans votre appareil mobile. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil.

Mettre fin à un appel

Pour permettre la fin d'un appel ou annuler une tentative d'appel, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel.

Répondre ou rejeter un appel

Lorsque vous recevez un appel, une sonnerie retentit au niveau du haut-parleur mains libres. Le numéro de l'appelant est affiché sur le haut-parleur mains libres si le réseau cellulaire prend en charge cette fonction. Le nom enregistré avec le numéro est affiché si vous avez copié le nom et le numéro sur le haut-parleur mains libres. Si le nom et le numéro ne sont pas disponibles, seul « est affiché.

Pour répondre à l'appoint, appuyez sur la touche de prise/fin d'appoint.

Pour rejeter l'appoint, appuyez deux fois sur la touche de prise/fin d'appoint.

Régler le volume

Pour augmenter le volume du haut-parleur mains libres durant un appel, tournez la molette du volume vers la droite. Pour diminuer le volume, tournez la molette vers la gauche. Le niveau du volume est affiché sur le haut-parleur mains libres.

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Régler le volume - 1

Attention: Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.

Faire basculer un appel vers l'appareil connecté

Pour faire basculer un appel du haut-parleur mains libres vers l'appareil connecté, éteignez le haut-parleur mains libres ou maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée pendant environ 2 secondes. Lorsque l'appel est basculé vers l'appareil connecté, est affiché.

Pour faire à nouveau basculer l'appel vers le haut-parleur mains libres, allumez le haut-parleur mains libres (s'il est éteint) ou maintenez enfoncée la touche de prise/fin d'appel pendant environ 2 secondes.

Effacer les paramètres ou réinitialiser l'appareil

Pour effacer les paramètres de liaison et les contacts copés du haut-parleur mains libres, maintenez les touches marche/arrêt et de prise/fin d'appel enfoncées (pendant environ 4 secondes), jusqu'à ce que les voyants lumineux rouge et vert commencent à s'allumer en alternance et jusqu'à ce que soit affiché. Une fois les paramètres effacés, le haut-parleur mains libres passe en mode de liaison.

Pour réinitialiser le haut-parleur mains libres s'il ne fonctionne plus alors qu'il est chargé, branchez-le à un chargeur tout en maintenant la touche de prise/fin d'appel enfoncée.

Dépannage

Si vous ne parvenez pas à connecter le haut-parleur mains libres à votre appareil compatible, procédez comme suit :

Assurez-vous que la batterie du haut-parleur mains libres est chargée et que ce dernier est allumé et lié à votre appareil. - Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil. Assurez-vous que le haut-parleur mains libres se trouve à moins de 10 mètres de votre appareil et qu'aucun autre appareil électronique ne se trouve entre le haut-parleur mains libres et l'appareil.

Si le nom de l'appoint ne s'affiche pas sur l'écran du haut-parleur mains libres alors qu'il est enregistré dans l'appoint mobile connecté, vérifie que l'appoint prend en charge le mode Bluetooth PBAP et que le réseau cellulaire fournit le numéro de l'appoint.

5. Informations relatives à la batterie et au chargeur

L'appareil dispose d'une batterie rechargeable interne inamovible. N'essayez pas de démonter la batterie de l'appareil car vous pourriez endommager ce dernier. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-3, AC-4, AC-5 et DC-4. Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de prise utilisée. Le type de prise est identifié par l'un des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C ou UB. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Ne rechargez votre batterie qu'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. L'utilisation d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.

Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que l'indicateur de charge ne s'allume.

Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.

Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).

Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également d'exploser si elles sont endommagées.

N'utilisez jamais de chargeur endommagé.

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Informations relatives à la batterie et au chargeur - 1

Important : Les temps de conversation et de veille sont seulement estimés et dépendent des conditions de réseau, des fonctions utilisées, de l'ancienneté et de l'état de la batterie, des températures auxquelles la batterie est exposée et de nombreux autres facteurs. Le nombre de fois où l'appareil est utilisé pour émettre ou recevoir des appels affecte son temps de veille. De la même façon, le nombre de fois où l'appareil est mis sous tension et basculé en mode veille affecte son temps de conversation.

Précautions d'utilisation et maintenance

Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie.

  • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de déterminer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le sécher complètement.
  • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés.
  • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique.
  • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. N'essayez pas d'ouvrir l'appareil.
  • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le hurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brute risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
  • N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
  • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants, le microphone ou le haut-parleur et d'en empêcher le fonctionnement correct.

Ces recommandations s'appliquent à votre appareil, au chargeur ainsi qu'à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.

NOKIA SPEAKERPHONE HF-510 - Précautions d'utilisation et maintenance - 1

Recyclage

Sur votre produit, votre batterie, la documentation ou l'emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur l'environnement, consultez l'éco-déclaration correspondant au produit sur www.nokia.com/environment.

Déposez toujours vos produits électroniques et batteries usagées, ainsi que leurs emballages, dans les points de collecte appropriés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées auprès du revendeur de votre produit, des autorités locales en charge du traitement des déchets, des associations nationales de constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus proche. Pour en savoir plus sur la procédure de recyclage de vos produits Nokia, consultez la page www.nokia.com/werecycle, ou www.nokia.mobi/werecycle à partir d'un appareil mobile.

Véhicules

Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antiderapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.

Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériel explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un airbag, n'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOKIA

Modèle : SPEAKERPHONE HF-510

Catégorie : Haut-parleur Bluetooth