INTERNET STICK CS-12 - Clé 3G/4G NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INTERNET STICK CS-12 NOKIA au format PDF.
| Type de produit | Clé 3G/4G (modem USB) |
| Marque | Nokia |
| Modèle | Internet Stick CS-12 (RD-12) |
| Réseaux supportés | (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 ; UMTS 850/1900/2100 HSPA |
| Interface de connexion | USB 2.0 (compatible USB 1.1) |
| Systèmes d'exploitation compatibles | Windows XP SP2/SP3, Windows Vista, Windows 7, Linux Ubuntu 9.04, Mac OS X 10.4/10.5/10.6 (sauf XP 64 bits) |
| Configuration minimale requise | Processeur 500 MHz (x86 ou x64), 350 Mo d'espace disque libre, port USB |
| Alimentation | Par port USB (pas de batterie intégrée) |
| Logement carte SIM | Slot pour carte SIM standard, insertion avec coin biseauté vers la droite |
| Voyant lumineux | Rouge : carte SIM absente ou invalide ; vert : réseau GSM ; bleu : réseau 3G ; clignotement = connexion inactive |
| Protection de la fiche USB | Capuchon de protection amovible |
| Logiciel fourni | Application Nokia Internet Modem (installation automatique) |
| Température de fonctionnement | Non spécifiée, éviter températures extrêmes |
| Entretien et nettoyage | Maintenir au sec ; utiliser un chiffon doux, propre et sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Distance minimale de 0,5 cm du corps pendant l'utilisation ; éteindre dans les zones réglementées (avions, hôpitaux, stations-service) |
| Réparabilité | Réparation uniquement par personnel qualifié ; ne pas ouvrir sauf instructions |
| Recyclage | Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; retourner aux points de collecte (symbole poubelle barrée) |
| Informations générales | DAS max : 2,0 W/kg (moyenne 10g) ; conforme directive 1999/5/CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - INTERNET STICK CS-12 NOKIA
Questions des utilisateurs sur INTERNET STICK CS-12 NOKIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clé 3G/4G au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INTERNET STICK CS-12 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INTERNET STICK CS-12 de la marque NOKIA.
MODE D'EMPLOI INTERNET STICK CS-12 NOKIA
Par la presente, NOKIA CORPORATION declare que l'appareil RD-12 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivant: http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
€0700
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sousquelle forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdis. Nokia applique une méthode de développement
continu à ses produits. Par consécutif, Nokia se reserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucen préavis.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent enaucun cas ètre tenu pour responsablesde tout perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immateriel ou indirect.
Le contente de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelles forme que ce soit, explicée ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contentu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions.
Contactez votre revendeur Nokia le plus
proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Ce produit peut composer des éléments, une technologie ou un calculiel sujets à la
SECURITE
réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.
Veuillez direcstions simples. Il peut etre dangereux,voire illegal de ne pas les respecter.Lise le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE SOUS TENSION EN TOUTE SECURITE
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'el'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

INTERFÉRENCES
Tous les apparèils sans fil peuvent subir des interférences
susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les
restrictions. Mettez l'appareil hors tension a bord d'un avion et lorsque vous vous trouvez a proximite d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des exposifs.

SERVICE QUALIFIÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.

ÉTANCHÉTIÉ
Pour cette année est que la nuit est passée. Maintenee-le au sec.
À propos de votre apparéil
I'appareil sans fil decrit en ce manuel est agre pour les reseaux (E)GSM 850, 900, 1800 et 1900, ainsi que UMTS 850/1900/2100 HSPA. Contactez voire prestataire de services pour plus d'informations sur les reseaux.
Pendant des opérations étendues, telles qu'une connexion de données haut début, l'apparil ne peut chaffer. Dans la plupart
des cas, ceci est normal. Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.
En cas de connexion à un autre apparéil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatible.
Services reseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous nevez disposcer de services fournis par un operateur de téléphonie mobile.
Certaines fonctions ne seront pasforcément disponibles sur tous les reseaux ; pour d'autres fonctions, vous devrez peut-etre passer des accords specifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir les utiliser.
L'utilisation de services reseau implique la transmission de données.
Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans votre réseau nominal et lors de l'itinérence sur d'autres réseaux. Voitre prestataire de services peut vous expliquer les tarifs pratiques. Certains réseaux peuvent désenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez certaines fonctions de l'appareil nécessitant une prise en charge par le réseau.
Introduction
La clé Internet Nokia CS-12 est un modern sans fil qui vous permet de transférer des données sur les réseaux cellulaires.
Pour pouvoir utiliser la clé avec votre ordinateur, vous avez besoin de l'application Nokia Internet Modem, qui s'installe automatiquement lorsque vous connectez la clé à l'ordinateur pour la première fois.
Lisez ce guide attentivement avant d'utiliser l'appareil. Lisez également les manuels d'utilisation de l'application Nokia Internet Modem, de votre ordinateur, de votre système d'exploitation et de tout logiciel que vous utilisez avec la connexion Internet établie par le bias de l'appareil.
Pour obtaining des informations supplémentaires, accedez au site Web
www.nokia.com/support ou à votre site Web Nokia local.

Attention : La fiche de cet appeareil peut contenir une petite quantite de nickel.
Un contact cutané prolongé avec la fiche peut provoquer certains symptomes chez les personnes sensibles au nickel.
Lire le manuel d'utilisation de l'application Nokia Internet Modem
Pour pouvoir dire le manuel d'utilisation de l'application Nokia Internet Modem, vous devez installer un lecteur de PDF sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger le lecteur PDF, par exemple, le lecteur disponible sur le site Web d'Adobe.
Pour acceder au guide de l'utiliser, selectionnez le point d'interrogation (Aide) dans l'écran principal de l'application Nokia Internet Modem. Le manuel d'utilisation s'affichée dans la langue que vous avez selectionnée pour l'installation de l'application.
Équipements et logiciels pris en charge
La fiche USB de l'appareil prend en charge les taux de transfert de données définis dans les specifications USB version 2.0.
Pour pouvoir utiliser l'appareil pour transférer des données avec votre
Prise en main
L'appareil contient les éléments
suivants affichés sur la page de titre :
voyant lumineux (1), fiche USB
couverte d'un capuchon de
ordinateur, celui-ci doit disposser d'un processeur 500 MHz 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) au minimum, d'un port USB compatible et de 350 megaactets d'espace libre sur le disque dur. Il doit également être équipé de l'un des systèmes d'exploitation suivants: Microsoft Windows XP (Service Pack 2 avec Hotfix KB943198 ou Service Pack 3 ou version plus rérente), Microsoft Windows Vista, Windows 7, Linux Ubuntu 9.04 ou Apple Mac OS 10.4, 10.5 ou 10.6.
Microsoft Windows XP 64-bit Edition n'est pas pris en charge.
protection (2), couvercle du logement de la carte SIM (3).
Emplacement des antennes
Votte approuil est muni d'antennes
internes. Evitez de toucher inutillement
l'antenne (4) lorsque celle-ci est en cours
de transmission ou de reception.Tout
contact avec les antennes affecte la
qualite de la communication, risque de
faire fonctionner l'approuil a une
puissance plus elevee lors des opérations
de transmission/reception et peut réduire
la durée de vie de la batterie de
I'ordinateur.
Insérer la carte SIM

Attention: Gardez le capuchon de protection hors de portée des enfants.
- Retirez le capuchon de protection (5).
- Soulevez le couvercle du logement de la carte SIM (6).
- Insérez la carte SIM (7).
Assurez-vous que la surface de contact de la carte soit face vers
le bas et que le coin biseauté soit dirigé vers la droite.
4. Pour referrer le couvercle, poussez-le contre l'appareil (8) et faites-le glisser pour le remettre en place.
Première configuration
Pour configurer la clé pour votre ordinateur, vous devrez peut-être bénéficier de droits d'administrateur pour le système d'exploitation. Vous devrez peut-être également modifier les paramètres du pare-feu de votre système d'exploitation pour laisser la clé acceder à Internet.
- Assurez-vous qu'une carte SIM est insérée dans la clé.
- Otez le capuchon de protection de la fiche USB.
- Allumez Your ordinateur et connectez la clé au port USB de
celui-ci en veillant à ce que le logo Nokia soit orienté vers le haut.

Conseil : Pour connecter l'appareil à un ordinateur compatible à l'aide du
cable de connectivité Nokia CA-175D, connectez le cable à la fiche USB et au port USB de l'ordinateur.
-
Pour installer l'appareil et l'application Nokia Internet Modem,effectez I'une des tâches suivantes :
-
Sous Windows, le programme d'installation s'ouvre automatique si la fonction de lancement automatique est activée.
Sous Mac OS, double-cliquez sur I'icone de configuration Clé Internet Nokia CS-12, puis sur I'icone Nokia Internet Modem. -
Sous Linux, double-cliquez sur le lecteur de CD, puis sur l'icone nokialInternetmodem.deb. Sélectionnez Installer le package.
-
Sélectionnez la langue souhaïée dans la liste, puis Sélectionnez OK. Suivez les instructions qui s'affichent.
Lisez attentivement le contrat de licence et acceptez-le.
L'application et les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur. L'installation peut prendre quelques minutes.
- En fonction de votre carte SIM, la clé essaire de définir automatiquement les paramétres pour le réseau cellulaire de votre prestataire de services (opérateur).
- Lorsque vous yètes invite, entrez le code PIN (personal identification number) de votre carte SIM.
Le code sert à protégger votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée et est habituellément fourni avec celle-ci.
L'écran principal de l'application Nokia Internet Modem s'affiche.
- Pour quitter l'application Nokia Internet Modem, Sélectionnez X.
- Pour déconnecter la clé de l'ordinateur, débranchez-la du port USB.
Il est possible que vous deviez arrreter l'appareil avant de le déconnecter, si vous système d'exploitation prend en charge cette fonction.
Voyant lumineux
Si le voyant lumineux est rouge, esta signifie que la clé ne parvient pas à s'enregister sur un réseau cellulaire car la carte SIM n'est pas valide, a été mal insérée ou ne parvient pas
à décteur un réseau pris en charge dans leur emplacement. Si le VOYANT lumineux rouge clignote, cela signifie que la cie n'est enregistrée sur chaque réseau cellulaire parque que le code PIN n'a pas ete saisi, si la commande du code PIN est activee dans l'application Nokia Internet Modem.
Si levoyant lumineux est vert, cela signifie que la clé est enregistrée sur un réseau GSM et que des données sont en cours de transfert. Si levoyant lumineux vert clignote, cette signifie que la clé est enregistrée sur un réseau GSM mais que la connexion de données n'est pas active.
Si le voyant lumineux est bleu, esta signifie que la clé est enregistrée sur un réseau 3G et que des données sont en cours de transfert. Si le voyant lumineux bleu clignote, esta signifie que la clé est enregistrée sur un réseau 3G mais que la connexion de données n'est pas active.
Déinstaller
Pour déinstaller l'appareil et l'application Nokia Internet Modem de notre ordinateur, effectez l'une des tâches suivantes:
- Sous Windows, Sélectionnez l'application Déinstaller du menu Demarrer.
- Sous Mac OS, Sélectionnez l'icone Déinstaller dans le dossier Nokia.
- Sous Linux, utilisez le Gestionnaire de packages.
Se connecter à Internet
Pour connaître la disponibilité des services de transfert de données et leurs tarifs, contactez votre prestataire de services.
- Lorsqu'une carte SIM est insereedans la clé, allumez l'ordinaireet connectez la clé a celui-ci.
-
Si l'application Nokia Internet Modem ne démarre pas automatiquement, effectez l'une des tâches suivantes:
-
Sous Windows, démarrez l'application dans le menu Démarrer. Par exemple, sous Windows XP, Sélectionnez Démarrer > Programmes > Nokia > Nokia Internet Modem > Nokia Internet Modem.
Sous Mac OS, selectionnez l'application dans le Finder. -
Sous Linux, Sélectionné Applications > Internet > Nokia Internet Modem.
-
S'il vous est demandé, entrez le code PIN de votre carte SIM.
- Vérifiez le voyant lumineux pour savoir si une connexion réseau est disponible.
- Pour vous connecter à Internet, sélectionné Connexion Internet > .Vouysouspouceutiliser la connexion avec le logiciel de votrechoix.
Durant le transfert de données, la fenêtre Connexion Internet affiche le taux de transfert des données envoyées (Débit sortant) et reçues (Débit entrant), la durée de la session actuelle et le volume total de données envoyées et reçues durant la session (Volume).
Si I'ordinateur passen en mode veille ou en veille prolongee, le transfert de données peut etre interrompu. L'utilisation de la clé pour le transfert de données augmente
l'utilisation de la batterie de l'ordinateur et réduit la durée de vie de cette-ci.
- Pour fermer la connexion, dans la fenêtre Connexion Internet, sélection
Pour quitter l'application, selectionnez X. Cela ferme également la connexion.
Pour réduire l'application sansmettre fin à la connexion active, Sélectionnez Pour restaurer la fenêtre d'application, Sélectionnéz l'icone de l'application réduite.
Prendre soin de votre apparéil
Votre appeareil est un produit de conception et d'elaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permetront de restaminer la couverture de votre garantie.
- Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des mineraux susceptibles de déterminer les circuits电子iques. Si vous apparit il est mouillé ou a été exposé à l'humidité, laisssez-le sécher complètement.
- N'utilise pas ou ne conservez pas votre apparéil dans un endroit poussièrente ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommages.
- Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute ou basse temperture. Des Tempérapures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. Lorsqu'il reprend sa température normale après une exposition au froid, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
- N'essayez pas d'ouvoir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
- Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brultale risquerais de détruire les différents circuits internes et les petites pieces mécaniques.
-
N'utiliez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détermgents puissants pour nettoyer leur apparéil. Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l' apparéil.
-
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.
Ces recommendations s'appliquent à votre apparéil ainsi qu'à tout autre accessoire.
Recyclage
Retournez toujours vos produits
électroniques, batteries et emballages
usages à des points de collecte dédiés.
Vous contribuèrez ainsi à la lutte contre
la mise au rebut non contrôleé et à la
promotion du recyclage des matérielux.
Pour consulcer les informations
environnementales du produit et
découvir comment recycler vos produits
Nokia, rendez-vous sur www.nokia.com/
werefuge ou sur nokia.mobi/werefuge.

Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour effet de vous rappeler que les produits electrolytiques et
electroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordres menagères non sujéttes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur l'environnement, consultez l'éco-declaration » correspondant au produit sur www.nokia.com/ environment.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
■ Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
- Connexion et utilisation
Le modele de cet apparéel est conforme auxdirectives en matière d'exposition aux fréquences radiélectriques lorsqu'il est positionné à au moins 0,5 centimétres (1/5 pouce) du corps et lorsqu'il est directement connecté à un port USB sur l' apparéil hôte ou lorsqu'il est utilisé avec le cable de connectivité Nokia CA-175D éventuelles fourni dans le coffret de vente.
Appareils Médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des apparéels Médicaux insuffisamment protégés.
Consultez un medecin ou le fabricant de l'appareil medical pour déterminer sils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes. Éteignez votre applériel dans les endroits où le règlement l'exige. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Implants medicaux
Les fabricants d'appareils medicaux recommendant une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pôues) entre un appareil sans fil et un implanté medical tel qu'un stimulator cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'apparil Médical. Il est recommendé aux personnes équipées de tels appareils :
- De tous jours veiller à maintainir l'apparéil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'apparéil Médical.
- D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interference peut se produit.
- De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implantéMedical. Si vous portez un implantémedical et avez des questions concernant l'utilisation de votre apparéil sans fil, consultez cette médecin.
Protheses auditives
Cercais appareils numériques sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement des protheses auditives.
Vehicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les vehicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidéraptant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre vehicule ou de ses équipements.
Seul le personnel Habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil. Une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Ne stockez pas ou ne transporte pas de liquides inflammables, de gaz ou de matérielux explosifs dans le même
compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires.
Éteignez votre apparéil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'apparéils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et peut être illégale.
Environnementspotentiellementexplosifs
Éteignez votre apparéel dans les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive. Conformée-vous à toutes les instructions affichées. Des étinçelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortilles. Éteignez votre apparéel dans les stations-essence, après des pompes à carburant des stations-service.
Observe strictement les restrictions d'utilisation dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de
distribution, les usines chimiques ou dans les endroits ou sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairément. Il s'agit notamment des zones où il est habituellément conseilé de couper le moteur des vehicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particles, par exemple le grain, la poussée ou les poudres metalliques. Vérifiez également auprès des constructeurs de vehicules utilisant des gaz de petrole liquifiés (teils que le propane ou le butane) si l'apparèil peut être utilisé en toute sécurité à proximate de ces vehicules.
Informations relatives à la certification (DAS)
Cet apparéil mobile est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votte appraeil est un émetteur-recepteur radio. Il a ete concu de maniere a respecter les limites fixees par les recommendations internationales en matiere d'exposition aux fréquences radioelectriques. Ces recommandations ont eteveloppées par une organisation scientifique independante, l'ICNIRP; elles integrent des marges de sécurité destinées a assurer la protection de tous, independamment de I'age et de I'etat de sancté.
Les recommendations en matière d'exposition applicables aux apparciels mobiles sont fondees sur une unité de mesure appelée le début d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définis dans les recommendations de l'ICNIRP
est de 2,0 watts/kilogramme (W / kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant a déterminer le DAS, l'apparil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un apparil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximalie car l'apparil est consq pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de presentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant
contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.
Cet apparéil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est positionné à une distance minimale de 0,5 centimètres (1/5 pouce) du corps.