SU-8W - Accessoire audio NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SU-8W NOKIA au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NOKIA SU-8W - page 4
Type de produit Clavier sans fil
Caractéristiques techniques principales Bluetooth 2.0, portée jusqu'à 10 mètres
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB
Dimensions approximatives 245 x 120 x 12 mm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec les appareils Nokia et autres dispositifs Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5 V
Fonctions principales Clavier QWERTY, touches multimédia, connectivité sans fil
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, réparabilité limitée
Informations générales Idéal pour les utilisateurs mobiles, léger et compact

FOIRE AUX QUESTIONS - SU-8W NOKIA

Comment jumeler le NOKIA SU-8W avec mon téléphone ?
Pour jumeler le NOKIA SU-8W avec votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis allumez le clavier. Il devrait apparaître dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le et suivez les instructions à l'écran pour finaliser le jumelage.
Que faire si le clavier ne se connecte pas ?
Si le clavier ne se connecte pas, assurez-vous qu'il est chargé et allumé. Essayez de redémarrer le clavier et votre téléphone, puis réessayez le jumelage.
Comment recharger le NOKIA SU-8W ?
Pour recharger le NOKIA SU-8W, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à une source d'alimentation. Le voyant de charge s'allumera pour indiquer que le clavier est en train de charger.
Quelle est l'autonomie de la batterie du NOKIA SU-8W ?
L'autonomie de la batterie du NOKIA SU-8W est d'environ 30 heures d'utilisation continue, selon les conditions d'utilisation.
Comment réinitialiser le NOKIA SU-8W ?
Pour réinitialiser le NOKIA SU-8W, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela effacera les paramètres de jumelage précédents.
Le clavier est-il compatible avec tous les appareils ?
Le NOKIA SU-8W est compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, mais il peut y avoir des limitations avec certains systèmes d'exploitation ou versions anciennes.
Comment savoir si le clavier est chargé ?
Le NOKIA SU-8W dispose d'un voyant LED qui s'allume en vert lorsque le clavier est complètement chargé. Si le voyant clignote en rouge, cela indique que la batterie est faible.
Puis-je utiliser le NOKIA SU-8W avec des appareils Android ?
Oui, le NOKIA SU-8W est compatible avec les appareils Android qui prennent en charge Bluetooth.
Le NOKIA SU-8W est-il résistant à l'eau ?
Le NOKIA SU-8W n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Il est conseillé de l'utiliser dans des environnements secs pour éviter tout dommage.
Comment changer la langue du clavier ?
La langue du clavier dépend des paramètres de votre appareil connecté. Vous pouvez changer la langue dans les paramètres de langue de votre téléphone ou tablette.

Questions des utilisateurs sur SU-8W NOKIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SU-8W - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SU-8W de la marque NOKIA.

MODE D'EMPLOI SU-8W NOKIA

Clavier sans fil Nokia (SU-8W) Manuel d'utilisation

NOKIA SU-8W - Clavier sans fil Nokia (SU-8W)   Manuel d'utilisation - 1

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit SU-8W aux dispositions de la directive européen 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivant http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

€0197

© 2004-2006 Nokia. Tous droits réservés.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelsque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.

Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

Bluetooth est une marque commerciale de Bluetooth SIG, Inc.

Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se reserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.

NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.

LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « EN L'ÉTAT ». A L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELOUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APITITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRECISION, À LA FIABILITE OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRRÉ À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PREAVIS.

Pour you assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.

Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des administrations locales légalement compétentes.

Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et en dehors. Le détournement de la législation en vigueur est strictement interdit.

  1. Introduction 4
    Technologie sans fil Bluetooth 4
  2. Prise en main 5
    Présentation 5
    Installation et utilisation des piles 7
    Ouverture du clavier 8
    Activation ou déactivation du clavier. 8
    Installation de l'application 8
    Liaison du clavier avec un téléphone compatible 9
    Dépannage 11
  3. Utilisation du clavier 12
    Installation de votre téléphone sur le support. 12
    Saisie de texte 13
    Utilisation du clavier avec plusieurs téléphones compatibles liés 14
    Reconfiguration du clavier 14
  4. Informations relatives aux piles 15
    Utilisation des piles. 15
    Precautions d'utilisation et maintenance 16

1. Introduction

Le clavier sans fil rabatable Nokia vous permet de saisir comfortsment du texte. Utilisez le clavier QWERTY avec une connexion Bluetooth pour tirer pleinement parti des applications de messagerie de votre téléphone mobile compatible. Rédigez des messages texte et des e-mails, ou modifiez des entrées de votre agenda; combinez la productivité au style.

Ce clavier est fourni avec deux piles AAA. Pour pouvoir utiliser ce clavier avec un téléphone compatible, vous devez disposper de l'application du clavier sans fil. Si elle n'a pas ete déjà installee sur toute举报电话, vous pouvez la telecharger a partir de la page www.nokia.com/support ou de cette site web local Nokia.

Lisez ce manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser le clavier. Lisez également le manuel d'utilisation de votre téléphone ; il contient des informations importantes relatives à la sécurité et à la maintenance. Notre apparéil contient peut-être des pieces de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.

Technologie sans fil Bluetooth

Le clavier sans fil est spécialement concu pour les téléphones compatibles Nokia disposant d'une interface utilisateur de la Série 60 et prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Ce clavier prend en charge le mode HID (Human Interface Device) 1.0. (Un mode signifie un jeu de commandes Bluetooth utilisé par le téléphone pour contrôler le clavier).

La connexion Bluetooth ne nécessite pas que le clavier et le téléphone compatible soient places l'un en face de l'autre, mais les deux appareils ne doivent pas etre distants de plus de 10 mètres l'un de l'autre. La connexion peut etre sensible aux interférences provoquées par des obstacles tels que les murs ou par d'autres équipements électroniques.

Le clavier sans fil est conforme à la Specification Bluetooth 1.1 et adopte celle-ci. Toutefois, l'interopérabilité entre le clavier sans fil et d'autres produits prenatal en charge Bluetooth n'est pas garantie et dépend de la compatibilité. Pour plus d'informations sur la compatibilité entre ce clavier et d'autres produits prenatal en charge Bluetooth, adressez-vous à votre revendeur.

2. Prise en main

Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits.

Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services.

■ Présentation

Le clavier comprend les éléments suivants, comme indiqué sur la figure 1 :

NOKIA SU-8W - ■ Présentation - 1

Le taquet d'ouverture (1) ouvre le clavier.

Couverture du compartment des piles (3)

Voyants lumineux (4). Levoyant vert Fn est allumé lorsque vous pouvez taper des caractères qui sont imprimés en vert sur les touches. Levoyant bleu indique le statut de la connexion Bluetooth. Levoyant ① est rouge et clignote lorsque le niveau de charge des piles est faible ; il est vert et clignote lorsque le clavier est activé.

La touche Marche/Arrêt (5) active ou désactive le clavier.

Touche Fn (6).Voir Saisie de texte, page 13.

Touches Maj. (7). Voir Saisie de texte, page 13.

La touche de verrouillage des majuscules (8) permet de basculer entre les majuscules et les minuscules.

Touche Tab/Echap (9). Consultez les instructions pour votre application d'edition de texte.

La touche Retour arrêté (10) efface un caractère à gauche du curseur.

La touche Entrée (11) ajoute une nouvelle ligne (lors de la réduction d'un texte) ou seLECTIONne une fonction dans certains menus.

La touche Del (12) efface un caractère à droite du curseur.

Touches Ctrl et Alt (13). Consultez les instructions de votre application d'edition de texte. Pour ouvrir le menu Mode de votre téléphone compatible, appuyez sur la touche Del tout enMAINANT les touches Ctrl et Alt enforcées.

La touche Alt Gr (14) ouvre une liste de caractères spéciaux.

La barre d'espace (15) insere un espace.

Les touches de selection (16) ont les mêmes fonctions que les touches de selection de votre téléphone compatible.

Les touches fléchées (17) ont les mêmes fonctions que les touches de défilament de votre téléphone compatible.

La touche Menu (18) ouvre le menu principal de votre téléphone compatible.

La touche Messages (19) ouvre l'application de messagerie de votre téléphone compatible.

Pour pouvoir utiliser le clavier, vous devez :

  • installer les piles. Reportez-vous à la page 7.
  • téléchargez et installez l'application du clavier sans fil à partir de la page www.nokia.com/support ou de votre site web local Nokia si l'application n'est pas déjà installée sur votre téléphone. Reportez-vous à la page 8. L'application peut également être fournie avec le téléphone mais ne pas être installée sur celui-ci.
  • liez le clavier avec votre téléphone compatible. Reportez-vous à la page 9.
  • placer votre téléphone dans le support, si vous le souhaitez. Reportez-vous à la page 12.

Installation et utilisation des piles

Le clavier sans fil est conçu pour être utilisé avec des piles AAA standard.

Ouvrez le compartment de piles de ce clavier en faisant glisser le couvercle du compartment sur le clavier.
Placez les deux piles dans le compartment. La position correcte des piles est indiquée dans le compartment.
Fermez le compartment en faisant glisser le couvercle vers le clavier.

Durée de fonctionnement des piles

La durée de fonctionnement des piles fournies peut atteindre 50 heures. La durée de fonctionnement d'autres piles varie selon le type de piles. Ce clavier est automatiquement désactivé lorsqu'il est replié (ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant 10 minutes alors qu'il est ouvert).

Voyant des piles

Lorsque les piles s'affaiblissant, le voyant rouge clignote toutes les 3 secondes. Lorsque les piles sont déchargées, le voyant rouge clignote toutes les secondes. Le cas échéant, changez les piles.

■ Ouverture du clavier

Pour ouvrir le clavier, appuyez sur le taquet d'ouverture vers le texte Nokia (figure 2) et dépliez le clavier.

NOKIA SU-8W - ■ Ouverture du clavier - 1

■ Activation ou déactivation du clavier

Pour activer le clavier, maintenez la touche Marche/Arrêt enforcée pendant 2 secondes. Levoyant vert ① est affchépendant 1 seconde. Ce voyant et levoyant bleu clignotent rapidement jusqu'à ce que le clavier soit lié avec votre téléphone compatible (dans les 5 minutes). Lorsque les apparciels ont été liés, levoyant vert ① continue à clignoter plus lentement. Si vous n'utilise pas le clavier dans les 10 minutes, il est automatiquement désactivé.

Pour désactiver le clavier, fermez-le ou maintenez la touche Marche/Arrêt enforcée pendant 2 secondes. Le voyant © clignote pendant 1 seconde et le clavier est désactivé.

Installation de l'application

Pour pouvoir utiliser ce clavier avec un téléphone compatible, vous devez disposer de l'application du clavier sans fil. Si elle n'a pas eté déjà installée sur votre téléphone, vous pouze la télécharger à partir de la page www.nokia.com/support ou de votre site web local Nokia, puis l'installer sur votre téléphone. L'application peut également être fournie avec le téléphone mais ne pas etre installee sur celui-ci.

Pour installer l'application, ouvrez l'application Installer clav. à partir du menu principal du téléphone.

Lorsque l'application d'installation demande où installer l'application du clavier sans fil, selectionnez la mémoire du téléphone ou la carte mémoire.

Si vous utilisez plusieurs cartes mémoire avec votre téléphone, Sélectionnéz la mémoire du téléphone. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone compatible.

Liaison du clavier avec un téléphone compatible

  1. Allumez le téléphone s'il est eteint.
  2. Dans le menu Bluetooth de votre téléphone, vérifie que la fonction Bluetooth soit activée.
  3. Allumez le clavier.
  4. Lancez l'application du clavier sans fil, appuyez sur Options et Sélectionné Chercher claviers pour configurer le téléphone afin qu'il recherche les appareils Bluetooth.
  5. Sélectionnez le clavier dans la liste.
  6. Pour lien le clavier avec votre téléphone, entrez un code d'authentication Bluetooth de votrechoix (1 à 9 chiffres) sur le téléphone, entrez le même code d'authentication sur votre clavier dans les 30 secondes et appuyez sur la touche Entrée du clavier. Vous ne devez pas noter ce code d'authentication car vous pouvez utiliser un code d'authentication différent si vous devez lien à nouveau ce clavier à leur téléphone.

Notez que pour entrer les chiffres du code d'authentication Bluetooth, vous n'vez pas à appuyer d'abord sur la touche Fn.

  1. Si vous doivent désigné une configuration de clavier, Sélectionnement-la dans une liste sur toute téléphone.
  2. Attende que le nom du clavier (SU-8W) s'affiche, son statut change en Connecté et levoyant vert ① de votre clavier clignote lentement.

Si c'est le cas, le clavier est connecté à votre téléphone et est prét à l'utilisation. Pour plus de détails, voir Utilisation du clavier, page 12.

Notez que vous doivent quitter l'application du clavier sans fil si vous souhaitez utiliser ce clavier avec votre téléphone compatible. Pour lance une autre application sans fermer l'application du clavier sans fil, appuyez sur la touche Menu de votre téléphone et sélectionnez l'application souhaitation.

Pour utiliser l'application du clavier sans fil, consultez la fonction Aide. Dans cette application, vous pouvez, par exemple, paramétrel l'application du clavier sans fil pour qu'elle soit lancée automatiquement lorsque vous allumez votre téléphone.

Déconnexion du clavier

Vous pouze déconnecter le clavier de votre téléphone compatible, par exemple, si vous voulez utiliser un autre apparéil Bluetooth avec votre téléphone.

Le clavier peut être déconnecté comme suit :

  • Désactive le clavier, ne l'utilisez plus pendant 10 minutes ou rabattez-le.
  • Déconnectez le clavier dans l'application du clavier sans fil : appuyez sur Options et Sélectionnez Couper Bluetooth.
  • Fermez l'application du clavier sans fil : appuyez sur Options et selectionnez Quitter.
  • Placez le clavier à plus de 10 mètres du téléphone.

Le clavier se déconnecte également lorsque ses piles sont déchargeés.

Notez qu'il n'est pas nécessaire que vous annuliez la liaison entre le téléphone et le clavier pour le déconnecter. Lorsque vous reconnectcemez un clavier lie, son code d'authentication ne vous sera pas demandé.

Connexion du clavier lié

Pour connecter le clavier à votre téléphone compatible lorsque la fonction Bluetooth est activée et que l'application du clavier sans fil est en cours d'exécution, activez le clavier et commencez à taper ou établiesz la connexion dans l'application du clavier sans fil.

Notez que la mise en marche du clavier n'établit automatiquement la connexion que si vous configrez le téléphone lié de telle sorte qu'il accepte les demandes de connexion Bluetooth sans votre autorisation. Vous pouvez le faire dans l'application du clavier sans fil.

Dépannage

Si vous n'arrivez pas à connecter le clavier à votre téléphone compatible, procédez comme suit :

  • Vérifiez que le clavier est allumé et lie à votre téléphone.
  • Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone.
  • Vérifiez que l'application du clavier sans fil s'exécute sur le téléphone.
  • Vérifiez qu'aucun autre appareil n'est en connexion Bluetooth avec votre téléphone.

■ Installation de votre téléphone sur le support

Ce clavier est fourni avec un support rétractable sur lequel vous pouvez poser votre téléphone compatible lorsque vous utilisez le clavier.

Pour sortir le support du clavier, reportez-vous à la figure 3.

NOKIA SU-8W - ■ Installation de votre téléphone sur le support - 1

Vouss pouvez utiliser le support attaché au clavier ou le placer a côté du clavier. Placez le téléphone dans le support et inclinez le téléphone dans une position ajustée pour la visualisation.

Lorsque vous arrêtez d'utiliser le clavier, sortez le téléphone du support et rentrez le support dans le clavier dans la même position que lorsque vous l'avez sorti.

Saisie de texte

Pour utiliser le clavier, placez-le sur une surface plane. Pour saisir du texte à l'aide du clavier, appuyez sur la touche [s] du clavier ou sur la touche menu de votre téléphone compatible pour quitter l'application du clavier sans fil en cours d'exécution et lancez l'application (par exemple, l'application de messagerie électronique) que vous souhaitez utiliser. Pour lancer l'application de messagerie sur votre téléphone, appuyez sur la touche [d] du clavier.

Notez que vous doivent quitter l'application du clavier sans fil pour utiliser ce clavier avec votre téléphone compatible.

Saisie de caractères imprimés en noir sur les touches

Pour saisir une dette minuscule ou un caractère spécial imprimé dans la partie inférieure d'une touche, appuyez sur la touche d'une dette ou d'un caractère.

Pour saisir une dette majuscule ou un caractère spécial imprimé dans la partie supérieure d'une touche, maintenez la touche Maj. enforcée et appuyez sur la touche d'une dette ou d'un caractère. Pour saisir plusieurs lettres majuscules, appuyez sur la touche de verrouillage des majuscules puis sur les lettres souhaitées.

Si deux caractères sont imprimés côte à côte sur une touche, vous pouvez taper le bon caractère comme suit : maintenez la touche AltGr enforcée et appuyez sur la touche d'une lecture ou d'un caractère.

Saisie de caractères imprimés en vert sur les touches

Pour saisir un chiffre ou un autre caractère qui se trouve sur la partie gauche d'une touche, appuyez sur la touche Fn (le voyant Fn est allumé) et appuyez sur la touche du chiffre ou du caractère.

Pour saisir un caractère qui est sur la partie droite d'une touche, appuyez sur la touche Fn, maintenez la touche Maj. enforcée et appuyez sur la touche du chiffre ou du caractère.

Pour saisir des lettres ou d'autres caractères imprimés en noir sur des touches où il y a également des caractères imprimés en vert, vérifie que le voyant Fn est eteint et appuyez sur les touches souhaitées.

Saisie de lettres accentuees

Pour saisir une dette accentuée, appuyez sur la touche de l'accent (l'accent n'est pas affché), puis sur la touche de la dette souhaitée.

Ouverture d'une liste de caractères spéciaux

Pour ouvrir une liste de caractères spéciaux, appuyez sur la touche AltGr. La liste s'affiche lorsque vous relâchez la touche. Sélectionné un caractère dans la liste.

Utilisation du clavier avec plusieurs téléphones compatibles liés

Le clavier peut être lié à cinq téléphones compatibles maximum, mais ne peut être connecté qu'à un seul téléphone à la fois.

Le dernier téléphone qui a eté lié avec le clavier est appelé « dernier téléphone lié »

Si le clavier est activé dans un rayon de 10 mètres de plusieurs téléphones liés, il tente de se connecter dans la seconde au dernier téléphone lié, puis à celui des quatre téléphones qui a été lié en dernier au clavier. Si la connexion n'est pas réalisée durant ce déliāt, vous pouvez appuyer sur n'importe qu'elle touche du clavier (excepté la touche Marche/Arrêt) dans les 5 minutes suivantes pour connecter votre téléphone lié.

Pour utiliser ce clavier avec un téléphone compatible qui n'est pas l'un des cinq téléphones les plus récemment liés, établissez la connexion dans l'application du clavier sans fil.

Reconfiguration du clavier

Voupez rétablir le paramétrage initial du clavier (par exemple, pour supprimer toutes les informations de liaison).

Pour reconfigurer le clavier, maintenez les touches et enforcées pendant 10 secondes. ÀpRES reconfiguration du clavier, les voyants et vert alternent pendant 3 secondes.

4. Informations relatives aux piles

Votre appareil est alimenté par deux piles AAA replácables.

Utilisation des piles

Cet apparéil est conçu pour être utilisé avec une alimentation de piles LRO3 L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut partager un caractère dangereux. Mettez toujours l' apparéil hors tension avant desteroler les piles. Remplacez tous les deux piles en meme temps. Ne melangez pas des piles de types, de marques ou d'ages differents. Veillez a respecter la polarité lors de la mise en place des piles.

Si elle reste inutilisée, une pile entièrement chargée se décharge progressivement.

N'utilisez la pile que dans le but pour lequel elle a eté concue. N'utilisez jamais de pile endommagée. Les piles endommagées peuvent fuir, exposer et provoquer des blessures. Gardez toujours les piles hors de portée des enfants. Éviter d'avaler les piles. En cas d'ingestion, consultez immidiatement un medecin.

Ne tentez pas de recharger des piles si celles-ci n'ont pas ete specifquement conues par leur fabricant pour etre rechargeables.

Ne mettez pas la pile en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produit si un objecté metallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la pile (contacts métalliques situés sur la pile). Cela peut se produit si, par exemple, vous avez une pile de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la pile ou l'élement de connexion.

Si vous laissiez la pile dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la pile diminuent. Les performances de la pile sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0^ (32°F).

Ne jetez pas les piles au feu ! Les piles doivent ete jetees conformement a la reglementation locale. Recyclez-les si possible.
Elles ne doivent pas etre jetees dans une poubelle reservee aux ordures menagères.

Précautions d'utilisation et maintenance

Votre appareil est un produit de conception et d'elaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintainir la couverture de votre garantie.

  • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des mineraux susceptibles de déterminer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la pile et laissez l'appareil secher complètement avant de la remettre en place.
  • N'utilise pas ou ne stockez pas votre apparéil dans un endroit poussièreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommages.
  • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des Températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les piles et fausser ou faire fondre certains composants en plastique.
  • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
  • N'essayez pas d'ouvoir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
  • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le hourtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brute risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pieces mécaniques.
    N'tutilize pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre apparéil.
  • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.

Les recommendations ci-dessus s'appliquent à votre apparéil ainsi qu'à tout autre accessoire. Si l' apparéil ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOKIA

Modèle : SU-8W

Catégorie : Accessoire audio