MODE D'EMPLOI EOC3514AOX ELECTROLUX
Notice d'utilisation

TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 3
- CONSIGNES DE SECURITÉ 4
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 8
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 8
- UTILISATION QUOTIDIENNE 9
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 12
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 14
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 15
- CONSEILS 16
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 27
- EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 31
- INSTALLATION 34
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 35
NOUS PENSES À VOUS
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été besoin sur mesure pour vous. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Voutrouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été approhendés.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laisses pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
-
L'appareil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
-
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant de remplacer l'éclairage afin d'eviter tout risque de chic electrique.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technician qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit etre relié à la terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissiez pas les câbles d'alimentation entre en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilise que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles àvisser doivent être reliirs du support), un disjoncteur différentiel et descontacteurs.
L'installation electrique doit etre equipée d'un dispositif d'isolement a coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit presenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une'utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laisses jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédents contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.
- Ne laïsez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- faites attention lorsque vous retirez ou remette en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été lié, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
-
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
-
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous démonze la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
Ne lancez pas la fonction Pyrolyse si la touche Vapeur plus est enforcée.
- Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilise, retirez de la cavité du four :
- tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graissée ou d'huile.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils cédssous :
assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adequate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajusté pendant et après la première utilisation à température maximale.
-
Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrémement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des jours à pyrolyse.
-
Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximé de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
-
Les animaux de petite talle peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximé d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
- Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour les étres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage interieur

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilise que des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2.8 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture agreé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des fonctions du four
3Programmateur electronique
4 Manette du thermostat
5 Touche Vapeur Plus
6 Résistance
7 Éclairage
8 Ventilateur
9 Bac de la cavité
10 Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique Permet de poser des plats à roti, à gratin et des moulés à gâteau/pâtisserie.
- Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir laGRAisse.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires du four.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires en place.
4.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus deGRAisse.

Pour la fonction Chaleur tournante PLUS, reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS »
- Sélectionnez la fonction et la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heures.
- Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Sélectionnez la fonction appuyez sur la touche Plus Steam et réglez la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil.
C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la piece est suffisante.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.
- Tournez la manette des fonctions du four pour selectionner une fonction.
- Tournez la manette du thermostat pour selectionner la temperture souhaitee.
- Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température sur la position arret.
5.2 Activation et désactivation de l'appareil

Selon le modele de votre
appareil, s'il dispose de
symboles de manette,
d'indicateurs ou de
voyants:
Levoyant s'allume lorsquel'appareil est en marche.
Le symbole indique si la manette contrôle les fonctions du four ou la température.
L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
5.3 Fonctions du four
| Fonction du four | Utilisation |
| 0 | Position Arrêt | L'appareil est étant. |
| Δ | Préchauffage Rapide | Pour diminuer le temps de préchauffage. |
| Chaleur Tour-nante | Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrometer des alimentes. Diminuez les tempé-ratures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. |
| Chaleur tour-nante PLUS | Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage. |
| Sole Pulsée | Pour cuire des alimentes sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. |
| Convection na-turelle (Voute) | Pour cuire et rôtir des alimentes sur un seul niveau. |
| Sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisifer des alimentes. |
| Décongélation | You pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des alimentes surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaissur des alimentes surgelés. |
| Chaleur Tour-nante Humide | Pour cuire du pain, des gâteaux et des biscuits. Pour économiqueiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indicate-tions du tableau de cuisson avec la fonction Chaleur tournante humide afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'information sur les réglages recommendés, reportez-vous au chapitre Conseils, au tableau de cuisson avec la fonction Chaleur tournante humide. Cette fonction est utilisé pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. |
| Gril Fort | Pour griller des alimentes peu écais en grandes quantités et pour griller du pain. |
| Turbo Gril | Pour rôtir de grosses pieces de viande ou de la vo-laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. |
| Pyrolyse | Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Cette fonction permet de brûler les salissu-res résiduelles à l'intérieur du four. |
5.4 Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS
Cette fonction vous permet d'apporter plus d'humidité en cours de cuisson.

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
- N'ouvre pas la porte de l'appareil lorsque la fonction Chaleur tournante PLUS est en cours, sauf pendant le préchauffage.
- Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après l'arrêt de la fonction Chaleurur tournante PLUS.

Reportez-vous au chapitre « Conseils »
- Ouvrez la porte du four.
- Remplissez le bac de la cavite avec de I'eau du robinet. Le bac de la cavite a une contenance maximale de 250 ml. Remplissez le bac de la cavite d'eau uniquement lorsque le four est froid.
- Placez les alimentents dans le four et fermez la porte.
- Sélectionnez la fonction Chaleur tournante PLUS :
- Appuyez sur la touche Vapeur Plus
La touche Vapeur plus fonctionne uniquement avec la fonction Chaleur tournante PLUS.
Levoyantsallume.
- Tournez la manette du thermostat pour selectionner la temperture souhaitee.

ATTENTION!
Ne replissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.
- Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Vapeur Plus, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température sur la position ARRET.
Levoyant de la touche Vapeur Plus s'eteint.
- Videz l'eau du bac de la cavité.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité.
5.5 Fonction Préchauffage rapide
La fonction de préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.

Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
- Reglez la fonction de préchauffage rapide. Reportez-vous au tableau des fonctions du four.
- Tournez la manette du thermostat pour selectionner la temperature. Lorsque l'appareil atteint la temperature reglee, un signal sonore retentit.

La fonction de préchauffage rapide ne se désactive pas après le signal sonore. Vous doivent désactiver cette fonction manuellement.
- Reglez une fonction du four.
5.6 Affichage

A. Minuterie
B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C. Bac à eau (sur certains modèles uniquement)
D. Sonde à vande (sur certains modèles uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Fonctions de l'horloge
5.7 Touches
| Touche | Fonction | Description |
| — | MOINS | Pour régler l'houre. |
| ➀ | HORLOGE | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | PLUS | Pour régler l'houre. |
| ➁ | Vapeur Plus | Pour activer la fonction Chaleur tournante PLUS. |
5.8 Indicateur de chauffe
Lorsque yous activez une fonction du four, les segments s'affichent un a un
Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four.
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
6.1 Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| ∅ | HEURE | Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est étient. |
| |→| | DURÉE | Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilise que si une fonction du four est régée. |
| →| | FIN | Pour régler l'houra à laquelle l'appareil s'éteint. Ne l'utilise que si une fonction du four est régée. |
| |→|→| | DéPART DIFFÉ-RÉ | Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. |
| MINUTEUR | Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'ap-pareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout mo-ment, même lorsqu'elle est étient. |
| 00:00 | MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNÈMENT | Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT surveille automatiquement la durée de fonctionnement de l'appareil.II se met en fonctionnement dés que le four com-mence àCHAuffer.Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN . |
6.2 Réglage et modification de l'heure
Lorsque you branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que hr et « 12:00 » s'affichent. " « 12 » clignote.
- Appuyez sur + ou — pour régler les heures.
- Appuyez sur ① pour confirmer et passer au réglage des minutes.
L'affichage indique min et l'heure réglée. " « 00 » clignote.
- Appuyez sur + ou — pour régler les minutes.
- Appuyez sur ① pour confirmer, ou l'heure régée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heures. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur ① jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure clignote sur l'affichage.
6.3 Réglage de la DUREE
- Régler une fonction du four.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que |→| commence à clignoter.
-
Utilisez + ou — pour régler les minutes et les heures de la DUREE.
-
Appuyez sur ① pour confirmer.
Quand le temps programmé se termine, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
- Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
6.4 Réglage de la FIN
- Régler une fonction du four.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence a clignoter.
- Utilisez + ou — pour régler les heures et les minutes de l'heure de FIN.
- Appuyez sur ① pour confirmer. À l'heure programmée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. I et le réglage de la durée clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
- Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
6.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ
-
Régler une fonction du four.
-
Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que | | commence à clignoter.
- Utilisez + ou — pour régler les minutes et les heures de la DURÉE.
- Appuyez sur ① pour confirmer. clignote à l'écran.
- Utilisez + ou — pour régler les heures et les minutes de l'heure de FIN.
- Appuyez sur ① pour confirmer. L'appareil se mettra automatiquement en marche plus tard, fonctionnera pendant la DUREE définie et s'arrête a l'heure de FIN définie. À l'heure programmée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil s'eteint.
- Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
6.6 Réglage du MINUTEUR
-
Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que et « 00 » clignotent sur l'affichage.
-
Appuyez sur + ou — pour régler le MINUTEUR.
Réglez d'abord les secondes, puis les minutes.
Si vous reglez une durée supérieure à 60 minutes, hr clignote à l'écran.
- Reglez l'heure.
- Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
À 90 % du temps définit, un signal sonore retentit.
- Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes." « 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.
6.7 MINUTEUR DE DUREE DE FONCTIONNEMENT
Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches + et - et maintenez-les enfoncées. Le minuteur redémarre.
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plat a rotin:
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille.

8. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
8.1 Utilisation de la Sécurité enants
Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut etre allumé accidentellement.
- Assurez-vous que la manette de seLECTION des fonctions du four est sur la position Arrêt.
- Maintenez les touches ① et + enforcées simultanément pendant 2 secondes.
Le signal sonore se déclenché. SAFE et
s'affichent.

Les symboles s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants, repêze l' étape 2.
8.2 Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est supérieure à 40^ . Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four.
8.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
| Température (°C) | Arrêt automati-
que au bout de
(h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - Maximum | 1.5 |
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin.
8.4 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous eteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue a fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
8.5 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température basse.
9. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.
9.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouvrez à l'intérieur de la porte du four :
les numérodes niveaux d'enfournement.
des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommends pour des plats spécifiques.
L'appareil dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuèlement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'estérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
- De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfournier vos alimentés.
- Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
- Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole
de votre four. Cela entrainerait une déterioration de l'émail et modifierait les résultats de cisson.
9.3 Cuisson de gâteaux
- N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
- Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
- La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain.
9.4 Cuisson de vande et de poisson
Pour les alimentés très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
- Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
9.5 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisine. Ainsi, vous trouvrez les mêleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
9.6 Chaleur tournante PLUS

Avant le préchauffage et uniquement lorsque le four est froid, remplissez le bac de la cavity d'eau.
Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS »
Pains et pâtisseries
| Plat | Eau dans le bac de la calité (ml) | Température (°C) | Durée (min) | Posi-tions des grilles | Commentaires |
| Pain | 150 | 180 | 35 - 40 | 2 | Utilisez le plateau de cuisson.1) |
| Petits pains | 150 | 200 | 20 - 25 | 2 | Utilisez le plateau de cuisson.1) |
| Pizza mai-son | 150 | 230 | 10 - 20 | 2 | Utilisez le plateau de cuisson.1) |
| Focaccia | 150 | 200 - 210 | 10 - 20 | 2 | Utilisez le plateau de cuisson.1) |
| Biscuits, scones, croissants | 150 | 150 - 180 | 10 - 20 | 2 | Utilisez le plateau de cuisson.1) |
| Gâteau aux prunes, tar-te aux pom-mes, petits pains à la cannelle | 150 | 160 - 180 | 30 - 60 | 2 | Utilisez le moule à gâteau.1) |
1) Préchauffez-le dans un four vide pendant 5 minutes avant la cuisson.
Produits surgelés
| Plat | Eau dans le bac de la cavité (ml) | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Pizza surgelée | 200 | 200 - 210 | 10 - 20 | 21) |
| Lasagnes sur-gelées | 200 | 180 - 200 | 35 - 50 | 21) |
| Croissants, sur-gelés | 200 | 170 - 180 | 15 - 25 | 21) |
1) Avant la cuisson, faites préchaufferisteur four vide pendant 10 minutes.
Régénération des alimentés
| Plat | Eau dans le bac de la cavité (ml) | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Pain | 100 | 110 | 15 - 25 | 2 |
| Petits pains | 100 | 110 | 10 - 20 | 2 |
| Pizza maison | 100 | 110 | 15 - 25 | 2 |
| Focaccia | 100 | 110 | 15 - 25 | 2 |
| Légumes | 100 | 110 | 15 - 25 | 2 |
| Riz | 100 | 110 | 15 - 25 | 2 |
| Gratin De Pâtes | 100 | 110 | 15 - 25 | 2 |
| Viande | 100 | 110 | 15 - 25 | 2 |
Rötissage
| Plat | Eau dans le bac de la cavité (ml) | Températu- re (°C) | Durée (min) | Posi- tions des grin- les | Commentaires |
| Rôti de porc | 200 | 180 | 65 - 80 | 2 | Plat de cuisson en verre |
| Rôti de bœuf | 200 | 200 | 50 - 60 | 2 | Plat de cuisson en verre |
| Poulet | 200 | 210 | 60 - 80 | 2 | Plat de cuisson en verre |
9.7 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux Gâteaux
| Plat | Voute | Chaleur tournante | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les |
| Pâtes à gâteaux | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 45 - 60 | Dans un moule à gâteau |
| Pâte sa-blée | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 20 - 30 | Dans un moule à gâteau |
| Gâteau au fromage | 170 | 1 | 165 | 2 | 80 - 100 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Tarte aux pommes1) | 170 | 2 | 160 | 2 (gauche et droit) | 80 - 100 | Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique |
| Strudel | 175 | 3 | 150 | 2 | 60 - 80 | Sur un plateau de cuisson |
| Tarte à la confiture | 170 | 2 | 165 | 2 (gauche et droit) | 30 - 40 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Généoise/Gâteau Savoie | 170 | 2 | 150 | 2 | 40 - 50 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Gâteau de Noël/Cake aux fruits1) | 160 | 2 | 150 | 2 | 90 - 120 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Gâteau aux pru-nes1) | 175 | 1 | 160 | 2 | 50 - 60 | Dans un moule à pain |
| Petits gâteaux - sur un seul ni-veau1) | 170 | 3 | 150 - 160 | 3 | 20 - 30 | Sur un plateau de cuisson |
| Petits gâteaux - sur deux ni-veaux1) | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 25 - 35 | Sur un plateau de cuisson |
| Petits gâteaux - sur trois ni-veaux1) | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 30 - 45 | Sur un plateau de cuisson |
| Biscuits/Gâteaux secs/Tres-ses feuille-tées - sur un seul ni-veau | 140 | 3 | 140 - 150 | 3 | 25 - 45 | Sur un plateau de cuisson |
| Biscuits/ Gâteaux secs/Tres-ses feuille-tées - sur deux ni-veaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 35 - 40 | Sur un plateau de cuisson |
| Biscuits/ Gâteaux secs/Tres-ses feuille-tées - sur trois ni-veaux | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 35 - 45 | Sur un plateau de cuisson |
| Meringues - sur un seul ni-veau | 120 | 3 | 120 | 3 | 80 - 100 | Sur un plateau de cuisson |
| Meringues - sur deux niveaux1) | - | - | 120 | 2 et 4 | 80 - 100 | Sur un plateau de cuisson |
| Petits pains1) | 190 | 3 | 190 | 3 | 12 - 20 | Sur un plateau de cuisson |
| Éclairs - sur un seul ni-veau | 190 | 3 | 170 | 3 | 25 - 35 | Sur un plateau de cuisson |
| Éclairs - sur deux niveaux | - | - | 170 | 2 et 4 | 35 - 45 | Sur un plateau de cuisson |
| Tourtes | 180 | 2 | 170 | 2 | 45 - 70 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Cake aux fruits | 160 | 1 | 150 | 2 | 110 - 120 | Dans un moule à gâteau de 24 cm |
| Plat | Vôute | Chaleur tournante | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les |
| Gâteau à étages1) | 170 | 1 | 160 | 2 (gauche et droit) | 30 - 50 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
| Plat | Vôute | Chaleur tournante | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les |
| Pain blanc1) | 190 | 1 | 190 | 1 | 60 - 70 | 1 à 2 piè-ces, 500 g par piece |
| Pain de seigle | 190 | 1 | 180 | 1 | 30 - 45 | Dans un moule à pain |
| Petits pains1) | 190 | 2 | 180 | 2 (2 et 4) | 25 - 40 | 6 à 8 pe-tits pains sur un plateau de cuisson |
| Pizza1) | 230 - 250 | 1 | 230 - 250 | 1 | 10 - 20 | Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir |
| Scones1) | 200 | 3 | 190 | 3 | 10 - 20 | Sur un plateau de cuisson |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
| Plat | Vôute | Chaleur tournante | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les |
| Gratin de pâtes | 200 | 2 | 180 | 2 | 40 - 50 | Dans un moule |
| Plat | Voute | Chaleur tournante | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les |
| Gratin aux légumes | 200 | 2 | 175 | 2 | 45 - 60 | Dans un moule |
| Quiches1) | 180 | 1 | 180 | 1 | 50 - 60 | Dans un moule |
| Lasa-gnes1) | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 | Dans un moule |
| Cannello-ni1) | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 | Dans un moule |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Vande
| Plat | Voute | Chaleur tournante | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les |
| Bœuf | 200 | 2 | 190 | 2 | 50 - 70 | Sur une grille mé-tallique |
| Porc | 180 | 2 | 180 | 2 | 90 - 120 | Sur une grille mé-tallique |
| Veau | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 | Sur une grille mé-tallique |
| Rôti de boeuf, sai-gnant | 210 | 2 | 200 | 2 | 50 - 60 | Sur une grille mé-tallique |
| Rôti de boeuf, cuit à point | 210 | 2 | 200 | 2 | 60 - 70 | Sur une grille mé-tallique |
| Rôti de boeuf, bien cuit | 210 | 2 | 200 | 2 | 70 - 75 | Sur une grille mé-tallique |
| Épaule de porc | 180 | 2 | 170 | 2 | 120 - 150 | Avec couenne |
| Jarret de porc | 180 | 2 | 160 | 2 | 100 - 120 | 2 mor-ceaux |
| Plat | Vôute | Chaleur tournante | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les |
| Agneau | 190 | 2 | 175 | 2 | 110 - 130 | Gigot |
| Poulet | 220 | 2 | 200 | 2 | 70 - 85 | Entier |
| Dinde | 180 | 2 | 160 | 2 | 210 - 240 | Entière |
| Canard | 175 | 2 | 220 | 2 | 120 - 150 | Entier |
| Oie | 175 | 2 | 160 | 1 | 150 - 200 | Entière |
| Lapin | 190 | 2 | 175 | 2 | 60 - 80 | En mor-ceaux |
| Lièvre | 190 | 2 | 175 | 2 | 150 - 200 | En mor-ceaux |
| Faisan | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 | Entier |
Poisson
| Plat | Voute | Chaleur tournante | Durée (min) | Commen-taires |
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les |
| Truite/daurade | 190 | 2 | 175 | 2 | 40 - 55 | 3 - 4 mois-sons |
| Thon/saumon | 190 | 2 | 175 | 2 | 35 - 60 | 4 - 6 files |
9.8 Gril
i Prechauffez your four a vide pendant 3 minutes avant la cuisson.
| Plat | Quantité | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) | Positions des grin-les |
| Morceaux | (g) | 1re face | 2e face |
| Filet de bœuf | 4 | 800 | max. | 12 - 15 | 12 - 14 | 4 |
| Steaks de bœuf | 4 | 600 | max. | 10 - 12 | 6 - 8 | 4 |
| Saucisses | 8 | - | max. | 12 - 15 | 10 - 12 | 4 |
| Côtelettes de porc | 4 | 600 | max. | 12 - 16 | 12 - 14 | 4 |
| Poulet (coupé en deux) | 2 | 1000 | max. | 30 - 35 | 25 - 30 | 4 |
| Brochettes | 4 | - | max. | 10 - 15 | 10 - 12 | 4 |
| Escalope de poulet | 4 | 400 | max. | 12 - 15 | 12 - 14 | 4 |
| Steak ha-ché | 6 | 600 | max. | 20 - 30 | - | 4 |
| Filet de poisson | 4 | 400 | max. | 12 - 14 | 10 - 12 | 4 |
| Sandwiches toas-tés | 4 - 6 | - | max. | 5 - 7 | - | 4 |
| Toasts | 4 - 6 | - | max. | 2 - 4 | 2 - 3 | 4 |
9.9 Turbo grill
Viande de bœuf
| Plat | Quantité | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Rôti ou filet de bœuf saignant1) | Par cm d'épaissur | 190 - 200 | 5 - 6 | 1 ou 2 |
| Rôti ou filet de bœuf à point1) | Par cm d'épaissur | 180 - 190 | 6 - 8 | 1 ou 2 |
| Rôti ou filet de bœuf bien cuit1) | Par cm d'épaissur | 170 - 180 | 8 - 10 | 1 ou 2 |
1) Préchauffer le four.
Filet mignon de porc
| Plat | Quantité (kg) | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Épaule, collier, jambon à l'os | 1 - 1.5 | 160 - 180 | 90 - 120 | 1 ou 2 |
| Côtelette, côte le-vée | 1 - 1.5 | 170 - 180 | 60 - 90 | 1 ou 2 |
| Pâté à la viande | 0.75 - 1 | 160 - 170 | 50 - 60 | 1 ou 2 |
| Jarret de porc (préciuit) | 0.75 - 1 | 150 - 170 | 90 - 120 | 1 ou 2 |
Veau
| Plat | Quantité (kg) | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Rôti de veau | 1 | 160 - 180 | 90 - 120 | 1 ou 2 |
| Jarret de veau | 1.5 - 2 | 160 - 180 | 120 - 150 | 1 ou 2 |
Agneau
| Plat | Quantité (kg) | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Gigot d'agneau, rôti d'agneau | 1 - 1.5 | 150 - 170 | 100 - 120 | 1 ou 2 |
| Selle d'agneau | 1 - 1.5 | 160 - 180 | 40 - 60 | 1 ou 2 |
Volaille
| Plat | Quantité (kg) | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Morceaux de volaille | 0,2 - 0,25 cha-cun | 200 - 220 | 30 - 50 | 1 ou 2 |
| Demi-poulet | 0.4 - 0.5 cha-cun | 190 - 210 | 35 - 50 | 1 ou 2 |
| Volaille, poular-de | 1 - 1.5 | 190 - 210 | 50 - 70 | 1 ou 2 |
| Canard | 1.5 - 2 | 180 - 200 | 80 - 100 | 1 ou 2 |
| Oie | 3.5 - 5 | 160 - 180 | 120 - 180 | 1 ou 2 |
| Dinde | 2.5 - 3.5 | 160 - 180 | 120 - 150 | 1 ou 2 |
| Dinde | 4 - 6 | 140 - 160 | 150 - 240 | 1 ou 2 |
Poisson (à l'étuvette)
| Plat | Quantité (kg) | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Poisson entier | 1 - 1.5 | 210 - 220 | 40 - 60 | 1 ou 2 |
9.10 Chaleur Tournante Humide

En cours de cuisson, n'ouvre la portede l'appareil que si c'est juste nécessaire.

Pour deARBleurs résultats, suivez les temps de cuisson indiqués dans le tableau cidesous.
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Gratin de pâtes | 190 - 200 | 45 - 55 | 2 |
| Gratin de pommes de terre | 160 - 170 | 60 - 75 | 2 |
| Moussaka | 180 - 200 | 75 - 90 | 2 |
| Lasagnes | 160 - 170 | 55 - 70 | 2 |
| Cannelloni | 170 - 190 | 65 - 75 | 2 |
| Pudding | 150 - 160 | 75 - 90 | 2 |
| Riz au lait | 170 - 190 | 45 - 60 | 2 |
| Gâteau aux pommes | 150 - 160 | 75 - 85 | 2 |
| Pain blanc | 180 - 190 | 50 - 60 | 2 |
9.11 Décongélation
| Plat | Quantité(g) | Durée dedécongélation (min) | Décongélation complémentaire(min) | Commentaires |
| Poulet | 1000 | 100 - 140 | 20 - 30 | Placez le poulet sur une sous-tasse returnée,posée sur une grande assiette Retournez à la moitié du temps. |
| Viande | 1000 | 100 - 140 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps. |
| Viande | 500 | 90 - 120 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps. |
| Truite | 150 | 25 - 35 | 10 - 15 | - |
| Fraisés | 300 | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Beurre | 250 | 30 - 40 | 10 - 15 | - |
| Crème | 2 x 200 | 80 - 100 | 10 - 15 | La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. |
| Plat | Quantité (g) | Durée de décongénation (min) | Décongélation complémentaire (min) | Commentaires |
| Gâteau | 1400 | 60 | 60 | - |
9.12 Déshydratation - Chaleur tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée
de déhydration, ouvre la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Légumes
| Plat | Température (°C) | Durée (h) | Positions des grilles |
| 1 position | 2 positions |
| Haricots | 60 - 70 | 6 - 8 | 3 | 1 / 4 |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 - 6 | 3 | 1 / 4 |
| Légumes pour potage | 60 - 70 | 5 - 6 | 3 | 1 / 4 |
| Champignons | 50 - 60 | 6 - 8 | 3 | 1 / 4 |
| Fines herbes | 40 - 50 | 2 - 3 | 3 | 1 / 4 |
Fruits
| Plat | Température (°C) | Durée (h) | Positions des grilles |
| 1 position | 2 positions |
| Prunes | 60 - 70 | 8 - 10 | 3 | 1 / 4 |
| Abricots | 60 - 70 | 8 - 10 | 3 | 1 / 4 |
| Pommes, la-melles | 60 - 70 | 6 - 8 | 3 | 1 / 4 |
| Poyres | 60 - 70 | 6 - 9 | 3 | 1 / 4 |
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné de'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
- Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la l'échérite.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifique pour four.
- Àpres chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
- Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaiselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
10.2 Appareils en acier inoxydable ou en aluminium

Nettoyez la porte
uniquement avec une éponge ou un chiffon
humides. Sèchez-la avec un chiffon doux.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou acides ni dépongoes métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommendations.
10.3 Nettoyage du bac de la cavité
Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur.

Nous vous conseillons de procéder au nettoyage au moins tous les 5 à 10 cycles de Chaleur tournante PLUS.
- Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans herbes.
- Laissez le vinaire dissoudre les résidus calcaires à température ambiente pendant 30 minutes
- Nettoyez la cavite à l'eau tiède avec un chiffon doux.
10.4 Pyrolyse

ATTENTION!
Ne lancez pas la fonction Pyrolyse si la touche Vapeur plus est enforcée.

ATTENTION!
Retirez tous les accessoires.

Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.

AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure!

ATTENTION!
Si un autre apparéil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
mème temps que la fonction
Pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager l' apparéil.
- Retirez les plus grosses salissures à la main.
- Nettoyez la partie interieure de la porte à l'eau chaude afin d'eviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
- Reglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Fonctions du four »
- Lorsque clignote, appuyez sur + ou sur — pour régler la procédure souhaitée :
| Option | Description |
| P1 | Si le four n'est pas très sale. Durée de la procédure : 1 h. |
P2
Si vous ne pouvez pas retarder les salissures facilement. Durée de la procédure: 1 h 30 min.
Appuyez sur ① ou tournez la manette de température pour démarrer la procédure.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procEDURE de nettoyage.
Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est étant.
- Lorsque le four atteint la température définie, la porte se verrouille. Le symbole et les barres indiquant la chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. Pour arrêté le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
- Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée.
- Dès que le four a refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.
10.5 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez l'appareil.
Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint :
- après la fin de la fonction de nettoyage par pyrolyse.
si yous appuyez simultanement sur « + et « — » tandis que PYR clignote sur l'affichage.
10.6 Nettoyage de la porte du four
La portedou four est dotede quatre panneaux de verre.Vous pouvez retirer la portedou four et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer.

Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiree la portedu four,elle-ci peut se refermer brusquement.

ATTENTION! N'utilise pas l'appareil sans les panneaux de verre.
- Ouvrez complètement la porte et saississe les 2 charnières de porte.

- Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.

- Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours).
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

- Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.
- Saisissez les deux cotsés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.

- Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
- Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitrégisse entierement hors de ses supports.

- Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Veillez à remettre les panneaux de verre (A, B et C) dans le bon ordre. Le panneau du milieu (B) est décoré d'un motif ornamental. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Àpres l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre (B) où se trouve la zone imprimée est mise au toucher (le relief doit être de l'autre côte).

Veiliez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement.

10.7 Remplacement de l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavity de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavity.

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution!
Déconnectez le fusible avant de replacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.

ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur
l'ampoule.
- Éteignez l'appareil
- Retirez les fusibles de la bofte à fusibles ou coupe le disjoncteur.
Éclairage arrêté
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant à une température de 300^ .
- Replacez le diffuseur en verre.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause probable | Solution |
| Vous ne pouvez pas allu-mer le four ni le faire fon-tionner. | Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche-ment est incorrect. | Vérifiez que le four est cor-rectement branché à une source d'alimentation élec-trique (reportez-vous au schéma de branchement). |
| Le four ne chauffe pas. | Le four est étant. | Allumez le four. |
| Le four ne chauffe pas. | L'horloge n'est pas régée. | Réglez l'horloge. |
| Le four ne chauffe pas. | Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiez que les réglages sont corrects. |
| Le four ne chauffe pas. | La fonction d'accêt automatique est activée. | Reportez-vous à « Arrêt automatique » . |
| Le four ne chauffe pas. | La sécurité enfants est ac-tivée. | Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants » . |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma-lie. Si les fusibles disjon-c tent de manière répétée, faites appel à un électri-cien qualifié. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'ampoule. |
| La cuisson des alimentés est trop longue ou trop rapipe. | La température est trop BASSE ou trop élevé. | Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les alimentés et dans la可达 vite du four. | Le plat est resté trop long-tempots dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
| L'affichage indique « C3 ». | La fonction de nettoyage ne fonctionne pas. Vous n'avez pas entiennentfermé la portedou ou le verrouillage de la porteadéfectueux. | Fermez complètement la porte. |
| L'affichage indique « F102 ». | •您n'avez pas entiennentfermé la portedleverrouillage de la porteadéfectueux. | •Fermez complètement la porte.
•Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau.
•Si l'affichage indique de nouveau « F102», contactez le service après-venture. |
| Un code d'erreur ne figu-rant pas dans ce tableau s'affiche. | Une anomalie électricuest survenue. | •Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau.
•Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-venture. |
| La fonction Chaleur tournante PLUS ne fournit pas de bons résultats de cuis-son. | Youn n'avez pas activé la fonction Chaleur tournante PLUS. | Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS » |
| La fonction Chaleur tournante PLUS ne fournit pas de bons résultats de cuis-son. | Youn n'avez pas correctement activé la fonction Chaleur tournante PLUS avec la touche Vapeur Plus. | Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS » |
| La fonction Chaleur tournante PLUS ne fournit pas de bons résultats de cuisson. | Vous n'avez pas rempli le bac de la cavité d'eau. | Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS » . |
| Vous souhaitez activer la fonction Chaleur tournante mais levoyant de la touche Vapeur plus est allumé. | La fonction Chaleur tournante PLUS est en cours. | Appuyez sur la touche Va-peur plus pour arrêté la fonction Chaleur tournante PLUS. |
| Vous foulez activer la fonction de nettoyage, mais l'affichage indique "C4". | La touche Vapeur plus est enforcée. | Appuyez une nouvelle fois sur la touche Vapeur Plus. |
| L'eau dans le bac de la cave nebout pas. | La température est trop BASSE. | Sélectionnez une tempéra-ture d'au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre « Conseils » . |
| De l'eau s'écoule du bac de la cavité. | Le bac de la cavité est trop rempli. | Éteignez le four et assu-rez-vous que l'appareil est froid. Époncez l'excellent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la cavité. Reportez-vous à la procédure cor-respondante. |
| L'appareil est allumé mais il nechauffe pas. Le venti-lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo". | Le mode démo est activé. | 1. Éteignez le four.2. Appuyez sur la touche + et maintenez-la en-foncée.3. Le premier chiffre sur l'affichage et le voyant Demo commencant à clignoter.4. Entrez le code 2468 en appuyant sur les tou-ches + ou - pour modifier les valeurs, puis sur ① pour confir-mer.5. Le chiffre suivant com-mence à clignoter.6. Le mode Demo se désactive lorsque vous confirmez le dernier chiffre et si le code est correct. |
11.2 Informations de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.
Nous vous recommendons de noter ces informations ici :
| Modèle (MOD.) | ........................ |
| Référence du produit (PNC) | ........................ |
| Numéro de série (S.N.) | ........................ |
12. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Encastrement


12.2 Fixation de l'appareil au meuble

12.3 Installation électrique

Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable si vous ne respectez pas les precautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »
Cet apparéil n'est fourni qu'avac un câble d'alimentation.
12.4 Câble
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du câble (mm2) |
| maximum 1 380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2 300 | 3 x 1 |
| maximum 3 680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
| Nom du fournisseur | Electrolux |
| Identification du modele | EOC3514AOX |
| Index d'efficacité énergétique | 81.0 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.68 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 68 l |
| Type de four | Four encasable |
| Masse | 34.0 kg |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de
caracteristiques qui vous
permèttent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque l'appareil est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte. Nettoyez régulierrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos alimentes.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, voirlez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de I'energie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec selection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tout.
L'éclairage et le ventilateur continuant de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'afficht.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque you utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballage dans les conteneurs prévus à cet effet
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
electroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
