A116 - Téléphone fixe sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A116 GIGASET au format PDF.
| Type de produit | Téléphone fixe sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, rétroéclairé, 1,8 pouces, son clair |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | Base : 12 x 8 x 4 cm, combiné : 15 x 5 x 3 cm |
| Poids | Base : 200 g, combiné : 120 g |
| Compatibilités | Compatible avec les standards DECT et GAP |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | 1,2 V |
| Puissance | 0,1 W (en mode veille) |
| Fonctions principales | Répondeur intégré, identification de l'appelant, liste des appels |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service client |
| Sécurité | Cryptage des communications, conforme aux normes de sécurité DECT |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - A116 GIGASET
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A116 - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A116 de la marque GIGASET.
MODE D'EMPLOI A116 GIGASET
Le mode d'emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals
Mode d'emploi en ligne sur votre
smartphone ou votre tablette :
Gigaset Help. Télécharger l'application


App Store

GET IT ON
Google play
Contenu
Aperçu du combiné
Présentation dans le manuel d'utilisation 4
Consignes de sécurité 5
Mise en service
Contenu de l'emballage. 6 Installation de la base. 6 Raccorder la base. 6 Mise en service du combiné. 7
Utilisation du téléphone 8
Appel 8 Prise d'appel 8 Informations sur l'appelant 9
Répertoire et listes 9
Répertoire 9 Liste des numéros 10 Listes de messages 10
Autres fonctions 11
Messagerie externe 11 Réveil 12 ECO DECT 12
Réglages du téléphone 13
Sonneries et signaux. 13 Modification de la langue d'affichage. 14 Réinitialisation du combiné. 14 Modification du code PIN système. 14 Réinitialisation de la base. 14 Configuration avancée. 15
Annexe 16
Service client & aide 16 Homologation 16 Environnement 17 Entretien 18 Contact avec des liquides 18 Caractéristiques techniques 19 Entrer des lettres et des caractères 20 Présentation du menu 21

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Aperçu du combiné

1. Niveau de charge des batteries



de vide à plein




batteries presque vides.



2 Touches à l'écran et fonctions (→ p. 4)
Note : fin du chargement.
Différentes fonctions sont disponibles selon la commande en cours d'utilisation.
Touche décrocher
Accepter la conversation ; composer le numéro affiché.
Ouvrir la liste des numéros bis
appui bref
Début de la composition du numéro
appui long
Touche raccrocher et marche/arrêt
Mettre fin à la communication ; interrompre la fonction.
Niveau menu précédent
appui bref
Retour au mode veille
appui long
Activation/désactivation du combiné
appui long
(en mode veille)
5. Touche de navigation



Naviguer dans les menus et les champs de saisie ; appeler les fonctions (en fonction de la situation).
Ouverture du répertoire
Appuyer sur la partie inférieure de la touche.
Réglage du volume
Appuyer sur la partie supérieure de la touche.
Touche 1
Sélection de la messagerie externe
appui long
Touche 0/Touche R
Double appel (clignotement)
appui long
Touche dièse / Touche de verrouillage
Verrouillage/déverrouillage du clavier (en mode veille)
appui long
Passage du mode majuscules au mode minuscules et au mode chiffres
appui bref
(lors de la saisie)
Insertion d'une pause entre les chiffres
appui long
Touche astérisque
Activer/désactiver les sonneries
appui long
Saisie de caractères spéciaux
appui bref
Passage du mode de numérotation par impulsions au mode à fréquence vocale (pour la communication en cours)
appui bref
10. Microphone

Les nouveaux messages dans le journal des appels ou le journal de la messagerie externe
ls/du journal de la messagerie externe sont indiqués sur l'écran par le message "Nouveaux messages".
Touches à l'écran et fonctions
Appuyer sur la touche à l'écran... cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.

| Affichage | Signification |
| INT | Fonction inexistante avec le Gigaset A116 |
| MENU | Ouvrir le menu principal/sous-menu (→Présentation du menu, p. 21) |
| OK | Confirmer lechioïde de l'options de menu ou valider l'entrée pour l'enregistrer |
| > | Niveau de menu précédent |
| < | Effacer caractètre par caractètre vers la gauche. |
Fonctions à l'écran commandées à l'aide de la touche de navigation.
| Affichage | Signification |
| ↓ | Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler le volume avec la touche |
| ← | Déplacer le curseur vers la gauche ou la croite avec |
Présentation dans le manuel d'utilisation
| A! | Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les apparèils. |
| B! | Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. |
| C! | Nombres informations utiles. |
Procedures
Exemple : activer/désactiver le décrochage automatique :
▶ MENU ▶ Réglages OK ▶ Combiné OK ▶ Décroché auto OK (√ = activé)
| Etape | Ce que vous doivent faire |
| ► MENU | Appuyer sur la touche à l'écran MENU. |
| ► Réglages OK | Avec la touche de navigation®, naviguer vers l'entrée Réglages .Valider par OK. Le sous-menu Réglages s'ouvre. |
| ► Combiné OK | A l'aide de la touche de navigation®, Sélectionner l'entrée Com-biné.Valider par OK. Le sous-menue Combiné s'ouvre. |
| ► Décr. auto OK | Avec la touche de navigation®, Sélectionner l'entrée Décr. auto. |
| Activer ou désactiver avec OK. La fonction est activée √. |
Consignes de sécurité
| Bien dire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les apparêts. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numérios d'urgence ne peuvent pas être composés. | |
| Ne pas utiliser les apparêts dans un environnement représentant un risque d'explosion, par exemple, les ateliers de peinture. | |
| Les apparêts ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas'être places dans des pièces humides telles qu'une salle de bain. | |
| Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les apparêts. | |
| Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux specifications (voir « Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entrainer un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être replacées. | |
| Débrancher les apparêts défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres apparêts électriques. | |
| Ne pas utiliser un apparéil dont l'écran est abîné ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourrait occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l' apparéil à l'assistance technique pour réparation. | |
| Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains- Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et impar- tants. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les apparêts auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. | |
| Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet Médical. Si vous utilisez des apparêts Médicaux (par exemple, un stimulator cardiaque), veuillagez vous renseigner après du fabricant de l' apparéil. On vous indiquera dans quellemesure les apparêts correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caracteristique techniques »). |
Contenu de l'emballage
Une base, un bloc secteur, un combiné, un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de batterie, un mode d'emploi.
Installation de la base

Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Une installation murale de la base est également possible.
La portée de la base va jusqu'à 300 m à l'extérieur et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment.
La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5°C et +45°C.
Les pieds de l'appareil ne laissent pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d'autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.
Raccorder la base
Premièrement, raccorder le bloc secteur. Ensuite, raccorder la fiche du téléphone et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet.


Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique.
Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent.
Insertion des batteries

N'utilisez que des batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
Placer les piles en respectant la polarité.
La polarité est indiquée dans le compartiment à piles.

Insérer d'abord le couvercle de batterie sur le haut 1. Appuyer ensuite sur le couvercle 2 jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Pour l'ouvrir à nouveau, engager le doigt dans l'encoche du boîtier et tirer le couvercle de batterie vers le haut.

Charger les batteries
Charger complètement les batteries dans la base avant le premier emploi.


Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est réglée, modifiez la langue de l'écran.
- MENU : actionner les touches 5, 2, 1 lentement et successivement. La langue réglée (par exemple English) s'affiche.
- Choix d'une autre langue de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple Français. OK (√ = sélectionné).
Retour à l'état de repos : appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée.
Régler la date et l'heure
La date et l'heure doivent être réglées correctement pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
▶ MENU ▶ Réglages OK Date/Heure OK ● Entrez le jour, le mois et l'année (6 chiffres) OK ● Entrez les heures et les minutes (4 chiffres) OK (affichage : Sauvegardé)
Déplacer le curseur vers la gauche/la droite : appuyer sur la partie supérieure/inférieure de la touche de navigation.
Retour à l'état de repos : appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée.
Activation/désactivation du combiné
Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base, il est automatiquement mis en marche au bout d'environ 30 secondes.
Appel
Saisir le numéro, appuyer sur la touche Décrocher... le numéro est composé. Ou appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée... la tonalité retentit, saisir le numéro.
Modifier le volume du combiné pendant la communication : régler le volume avec la molette. Fin de la communication / Annuler la numérotation : appuyer sur la touche Raccrocher.
Prise d'appel
Appuyer sur la touche Décrocher.
Fonction Décr. auto activée : retirez simplement le combiné de la base.
Activer la fonction Décr. auto :
▶ MENU ▶ Réglages ▶ OK ▶ Combiné ▶ OK ▶ Décr. auto ▶ OK (√ = activé)
Informations sur l'agglomérant
Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire) apparaît à l'écran.
Conditions
- Vous avez demandé à votre opérateur d'afficher sur votre écran le numéro de l'appelant (CLIP). L'appelant n'a pas souscrit auprès de son opérateur au service « secret permanent », ni activé le « secret appel par appel » pour cet appel.
Affichage à l'écran :
Appel externe : vous n'avez pas demandé la présentation du numéro de l'appelant.
Inconnu : l'appelant masque volontairement son numéro ou n'a pas souscrit à ce service.
Répertoire
Jusqu'à 50 numéros (max. 22 chiffres) avec les noms correspondants (max. 14 caractères).
Ouverture du répertoire : appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation.
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Saisie des lettres/caractères : → p.20.
Première entrée :
Nouvelle entrée ? OK. Saisir le numéro. OK. Entrer le nom. OK.
Numéros supplémentaires :
▶ MENU ▶ Nouvelle entrée OK ● Saisir le numéro OK ● Entrer le nom OK
Sélection d'une entrée du répertoire
Ouvrir le répertoire avec A. À l'aide de [ ] ce que le nom recherché soit sélectionné.
Ou : Saisir le premier caractère du nom, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée correspondante le cas échéant.
Numérotation à partir du répertoire principal
Sélectionner l'entrée
Utilisation des autres fonctions
Sélectionner l'entrée > MENU, sélectionner la fonction OK.
Fonctions possibles : Nouvelle entrée | Affichage numéro | Afficher nom | Modification entrée | Utilisation numéro | Effacer entrée | Effacer liste | Raccourci
Utilisation des touches de numérotation rapide (raccourci)
Attribuer les entrées du répertoire aux touches 2 à 9.
Sélectionner l'entrée MENU Raccourci OK. Sélectionner la touche OK (✓ = sélectionnée).
ou : appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être attribuée.
Composer le numéro : appuyer sur la touche de numérotation rapide de manière prolongée.
Liste des numéros bis
Cette liste contient les dix derniers numéros composés.
Numérotation à partir de la liste des numéros bis
Appui bref pour sélectionner l'entrée.
Gestion de la liste des numéros bis
Appui bref pour sélectionner l'entrée > MENU pour sélectionner la fonction > OK.
Fonctions possibles : Utiliser numéro | Copier dans répertoire | Effacer entrée | Effacer liste
Listes de messages
Le téléphone enregistre les messages sur les appels reçus ou manqués et les appels sur la messagerie externe.
Ouvrir la sélection de liste des messages : MENU Messages OK Appels | Répondeur externe :
En cas de nouveaux messages, seules les listes contenant de nouveaux messages s'affichent.
Parcourir les listes disponibles :

Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans le journal des appels ou le journal de la messagerie externe, une tonalité d'avertissement retentit. À l'écran apparaît le message "Nouveaux messages".
Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de l'opérateur).
Journal des appels
Condition : CLIP → p.9
Selon le type de liste configuré, les numéros des derniers appels entrants (Tous appels) sont affichés, ou bien seulement ceux des appels manqués (App. manqués).
Régler le type de journal
- MENU Réglages OK Base OK Type d'appels OK Appels manqués | Tous appels OK
Ouverture du journal des appels
▶ MENU ▶ Messages ▶ OK ▶ Appels
Des informations sur le journal des appels s'affichent :
Appels : Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues
Appels 01+02
Ouvrir la liste : ▷ appuyer sur la touche OK à l'écran… le dernier appel reçu s'affiche.
Le cas échéant, sélectionner une autre entrée à l'aide de la touche.
Utilisation des autres fonctions
Sélectionner l'entrée MENU, sélectionner la fonction OK.
Fonctions possibles : Effacer entrée | Copier dans répertoire | Date/Heure | État | Effacer liste
Rappel de l'agenda depuis le journal des appels
▶ MENU Messages OK Appels 01+02 OK Sélectionner l'entrée
Journal de la messagerie externe
Le j vous permet d'écouter les messages sur la messagerie externe (→ p. 11).
Messagerie externe
La messagerie externe est un répondeur situé sur le réseau téléphonique de votre opérateur. Si nécessaire, informez-vous auprès de votre opérateur. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de votre opérateur.
Saisie du numéro de la messagerie externe dans le répertoire
MENU > Messagerie vocale OK > Messagerie externe > Saisir le numéro OK
Écouter des messages enregistrés sur la messagerie externe
via le menu :
MENU > Messagerie vocale > Écouter les messages
via la touche 1 :
Appuyer sur la touche 1 de manière prolongée.
via la liste des messages :
S'il n'y a pas encore d'heure de réveil entrée : saisir une heure de réveil à 4 chiffres. OK. Si le réveil est activé, l'icône du réveil s'affiche à l'écran et l'heure du réveil remplace la date.
Vous pouvez éteindre le réveil dès qu'il sonne pour une période de 24 heures en appuyant sur n'importe quelle touche.
Réglage de l'heure de réveil
- MENU - Réveil OK - Heure réveil OK - Entrer les heures et les minutes de l'heure de réveil OK
Eco DECT
Pendant une communication s'adapte automatiquement à la distance entre le combiné et la base : plus la distance est petite, plus la puissance d'émission est faible.
Par défaut du combiné est réduite. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles.
Avec le réglage Sans radiat., ces signaux radio sont également déactivés.
▶ MENU ▶ Réglages OK Base OK ECO DECT OK Sans radiat. OK (√ = émission désactivée, icône E+ en haut à gauche de l'écran)

Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné passe sans cesse en zone de réception pendant quelques instants. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication.
Réglage du volume
Le volume du combiné peut être réglé sur 5 niveaux.
- MENU [Param. audio] > OK > Vol. combiné > OK > régler le volume (√ = sélectionné)
Réglage du volume de la sonnerie
Régler le volume de la sonnerie sur 5 niveaux ou choisir la sonnerie en crescendo.
- MENU Param. audio OK Vol. sonnerie OK Sélectionner le volume ou Crescendo ( = sélectionné)
Modification de la sonnerie
Régler la sonnerie pour les appels externes et/ou le réveil.
- MENU Param. audio OK Mélod. sonner. OK Appels ext. ou sélectionner Réveil OK Sélectionner la sonnerie souhaitée ( = sélectionnée)
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement, de l'alarme batterie et de la sonnerie
Une tonalité d'avertissement est émise en présence de différents événements, comme par exemple l'arrivée d'un nouveau message. L'alarme batterie retentit si, pendant une communication, le niveau de charge des batteries chute sous une valeur définie. Pour les appels entrants, vous pouvez activer/désactiver les tonalités d'avertissement, l'alarme batterie et la sonnerie indépendamment les unes des autres.
- MENU Param. audio OK Tonal. avert. | Alarme batt. | Tonal. sonner. OK (√ = activée)
Modification de la langue d'affichage
- MENU - Réglages OK - Combiné OK - Langue OK - Sélectionner la langue OK (√ = sélectionnée). Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) :
- MENU - appuyer successivement sur les touches 5, 2, 1 - sélectionner la langue - OK
Réinitialisation du combiné
Vous pouvez annuler les configurations personnalisées effectuées. Les entrées du répertoire et du journal des appels ainsi que l'inscription du combiné sur la base sont conservées.
- MENU Réglages OK combiné OK Réinit. combiné OK Config. usine? OK
Interrompre la réinitialisation : ▶
Modification du code PIN système
- MENU Réglages OK Base OK Code PIN OK Saisir le code PIN système actuel à 4 chiffres (préréglage : 0000) OK Saisir le nouveau code PIN système à 4 chiffres OK
Réinitialisation de la base
En cas de réinitialisation, le mode Sans radiateur est désactivé, les paramètres individuels sont réinitialisés et toutes les listes sont supprimées.
La date et l'heure sont conservées. Le code PIN système n'est pas réinitialisé.
- MENU Réglages OK Base OK Réinitialisation base OK Configuration usine ? OK
Fonctionnement avec un routeur
En cas de f sur une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode écho. Si vous ne rencontrez pas de problème d'échos, désactivez cette fonction.
- MENU Réglages OK Base OK Fonct. supp. OK Mode écho OK (√=activé)
Fonctionnement avec un autocommutateur
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur. Entrez les chiffres lentement les uns après les autres.
Modification du mode de numérotation
MENU Le chiffre du mode de numérotation réglé clignote : 0 = Fréquence vocale (FV) ; 1 = Numérotation décimale (ND). Entrer un chiffre. OK
Réglage de la durée du clignotement
MENU ** 0.5 S 1.0.5 Le chiffre correspondant à la durée de clignotement actuelle clignote : 0 = 80 ms. 1 = 100 ms. 2 = 120 ms. 3 = 400 ms. 4 = 250 ms. 5 = 300 ms. 6 = 600 ms. 7 = 800 ms. Entrer un chiffre. OK
Modification de la pause après la prise de ligne
Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher et l'envoi du numéro appelé.
MENU 05 16 Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 1 sec. ; 2 = 3 sec. ; 3 = 7 sec. Entrer un chiffre puis OK.
Modification de la pause après la touche R
MENU 0512. Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 800 ms ; 2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms. Entrer un chiffre. OK.
Annexe
Service client & aide
| Problème | Cause | Solution |
| Il n'y a pas d'affi-chage à l'écran. | Le combiné n'est pas activé. | Appuyer sur la touche Raccrocher pendant 5 secondes environ ou placer le combiné dans la base. |
| Les batteries sont vides. | Recharger/Remplacer la batterie. | |
| Aucune liaison radio avec la base, Base clignote à l'écran. | Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base. | Réduire la distance entre le combiné et la base. |
| La base n'est pas activée. | Vérifier si la fiche de la base est bien branchée → p. 6. | |
| Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. | Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été rem-placé par un autre cordon avec un mauvais brochage. | Utiliser exclusivement le cordon télé-phonique fourni ou vérifier que le bro-chage est correct lors de l'achat d'un cor-don dans un magasin spécialisé: Bro-chage 3-4 des fils téléphoniques/EURO CTR37. |
Pour toutes les questions supplémentaires, consultez votre partenaire commercial.
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique belge, ainsi qu'au réseau téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'appareil de type Gigaset A116 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
Système de gestion de l'environnement

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (Environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 .
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994
Mise au rebut
Ne jetez pas les batteries avec les déchets municipaux. Respectez les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contactez votre mairie ou le revendeur du produit.
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consultez la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aident à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contactez votre commune, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Valeur DAS des combinés Gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radio qui permet de connaître le niveau maximal d'ondes auquel peut être exposé l'utilisateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la Commission Internationale sur la Protection des Rayonnements Non-Ionisants (ICNIRP), en incluant d'importantes marges de sécurité afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adoptée et approuvée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), ou débit d'absorption spécifique, est le niveau maximal d'ondes radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l'exposition aux ondes radio des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.
En cas de dépréciation de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.
Contact avec des liquides

Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1. Débrancher l'appareil du secteur. 2. Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3. Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4. Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5. Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer dans un micro-ondes, un four, etc.). 6. Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Batteries
Technologie : 2 x AAA nickel-hydrure métallique (NiMH). Tension : 1,2 V. Capacité : 300 - 1 000 mAh.
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
| Autonomie (heures) | 130 / 90 * |
| Autonomie en communication (heures) | 12 |
| Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) | 80 / 55 * |
| Temps de charge sur le chargeur (heures) | 5 |
- Sans radiateur activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en mode veille.
Caractéristiques techniques générales
| Standard DECT | Prise en charge |
| Plage de radiofréquence: | 1 880-1 900 MHz |
| Portée | Jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment |
| Alimentation électrique de la base | 230 V ~/50 Hz |
| Conditions ambantes pour le fonctionnement | +5 °C à +45 °C; 20 % à 75 % d'humidité relative |
| Puisance d'émission | Puisance moyenne 10 mW par canal, puissance d'impulsion 250 mW |
| Puisance absorbée de la baseEn voille | |
| - Combiné dans le chargeur | env. 1,0 W |
| - Combiné hors du chargeur | env. 0,8 W |
| Au cours de l'appoint | env. 1,0 W |
Écriture standard
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyer sur la touche dièse brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ».
| 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x | 7x | 8x | 9x | 10x | 11x | 12x | 13x | 14x | 15x | |
| 1 | £ | § | ¥ | ||||||||||||
| a | b | c | 2 | ä | á | à | á | á | ç | ||||||
| d | e | f | 3 | ë | é | è | ê | ||||||||
| g | h | i | 4 | í | í | í | í | ||||||||
| j | k | l | 5 | ||||||||||||
| m | n | o | 6 | ö | ñ | ó | ò | ô | ō | ||||||
| p | q | r | s | 7 | β | ||||||||||
| t | u | v | 8 | ü | ú | ü | ú | ||||||||
| w | x | y | z | 9 | ý | ý | æ | ø | á | ||||||
| . | , | ? | ! | 0 | + | - | : | i | i | " | ' | ; | _ | ||
| * | * | / | ( ) | < | = | > | % | ||||||||
| * | # | @ | \ | & | § |
1) Espace
Présentation du menu
Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions. Elles sont accessibles depuis divers menus.
Sélectionner la fonction :
Lorsque le téléphone est en mode menu, naviguez jusqu'à la fonction souhaitée à l'aide de la touche de navigation et validez avec OK.
Retour à l'état de repos : appuyer sur la touche de manière prolongée.
*) Fonction inexistante avec le Gigaset A116.

Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
Index
Activation/désactivation de l'alarme batterie... 13 Activation/désactivation des sonneries 13 Activation/désactivation des tonalités d'avertissement 13 Activation/désactivation du réveil 12 Activer/désactiver les sonneries 3 Afficher le nom de l'appelant 9 Aides auditives 5 Appel 8 Appel d'urgence impossible 5 Autocommutateur, fonctionnement avec... 15 Autonomie du combiné 19
Base mise en service 6, raccorder 6, réinitialiser 14. Batteries : charger 7, insérer 7, niveau de charge 3. Technologie 19. Bloc secteur 5, 6.
Caractéristiques techniques 19 Combinaison activation/désactivation 8 Aperçu 3 Mise en service 7 Réinitialiser 14 Consignes de sécurité 4, 5 Contact avec des liquides 18 Contenu de l'emballage 6
DAS (valeur DAS) : 1,8 W/kg. Décroché automatique : 8 secondes.
ECO DECT 12 Ecouter un message enregistré sur la messagerie externe 12 Écran cassé 5 Écran cassé 5 Ecriture en majuscules, minuscules et chiffres 3 Entretien de l'appareil 18 Équipements Médicaux 5
Fiche du téléphone. Fonctions à l'écran.
Homologation 16
Insertion d'une pause entre les chiffres 3.
Journal de la messagerie externe 11
Journal des appels 11
Liquides. 18 Liste des numéros bis 10 Listes de messages 10
Saisir le numéro 11, sélectionner.
Messagerie externe : écouter des messages. 12 Microphone. 3 Mise au rebut. 17 Mode Echo. 15 Modification de la langue d'affichage. 7, 14 Modification de la pause après la prise de ligne. 15 Modification de la pause après la touche R. 15 Modification de la sonnerie. 13 Modification du code PIN système. 14 Modification du mode de numérotation. 15 Modifier le volume pendant la communication. 8 Modifier le volume du combiné. 8
Numéro d'appel 9
Composer à partir du répertoire 9.
saisir 8
Paramètres. 13 Passage mode fréquence vocale/numérotation par impulsions. 3 Passage mode numérotation par impulsions/fréquence vocale. 3 Présentation du menu. 21 Prise d'appel. 8
Réglage de l'heure. 8 Réglage de la date. 8 Réglage de la durée du clignotement. 15 Réglage de la langue. 7, 14 Réglage du volume. 13 Réglage du volume de la sonnerie. 13 Réglages du téléphone. 13 Régler l'heure de réveil. 12 Réinitialiser base. 14 Combiner. 14 Répertoire entrée. 9 Fonctions. 10 Ouverture. 9 Routeur, fonctionnement avec. 15
Saisie de caractères 20 Saisie de caractères spéciaux 3 Saisir des lettres 20 Sonneries et signaux 13
Tables des caractères. 20
Temps de charge du combiné : 19 h
Touche 1 3
Touche Astérisque 3
Touche de navigation 3 : commander les fonctions à l'écran. 4
Touche Décrocher.
ToucheDiese 3
Touche Marche/Arrêt 3
Touche R 3 : modifier la pause 15
Touche Raccrocher.
Touche Astérisque. 3 Touche de navigation. 3
Touche Décrocher. 3 Touche Dièse. 3 Touche Raccrocher. 3 Touche R. 3
Touches à l'écran. 4 fonctions. 3,4 Touches de numérotation rapide. 10 Type de liste. 11
Utilisation du téléphone
Valeur DAS des combinés Gigaset 18. Verrouillage/déverrouillage du clavier 3. Volume de la sonnerie 13.
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Notice Facile