DV-HR350F/HR300F - Lecteur et enregistreur de DVD SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV-HR350F/HR300F SHARP au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur DVD et disque dur |
| Caractéristiques techniques principales | Enregistrement numérique, lecture de DVD, compatibilité avec divers formats vidéo |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 320 mm x 60 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | 50W |
| Fonctions principales | Enregistrement TV, lecture de DVD, fonction de minuterie, lecture de fichiers multimédias |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service après-vente pour les réparations |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur, consulter le manuel d'utilisation pour les réglages |
FOIRE AUX QUESTIONS - DV-HR350F/HR300F SHARP
Questions des utilisateurs sur DV-HR350F/HR300F SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur et enregistreur de DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV-HR350F/HR300F - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV-HR350F/HR300F de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI DV-HR350F/HR300F SHARP
Ce matériel répond aux exigences continues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Remarque :
Cet enregistrement ne peut être utilisé qu’avec une alimentation en c.a. 220V-240V, 50 Hz. Il ne peut être utilisé ailleurs.
Attention :
LE RECOURS À DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU DES PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PROVOQUER UNE IRRADIATION DANGEREUSE.
LE RAYON LASER UTILISÉ DANS CET ENREGISTREUR POUVANT NUIRE À LA VUE, NETENTEZ PAS DE DEMONTER LE BOITIER. NE FAITES EFFECTUER L'ENTRETIEN QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Avertissement :
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU D'INTERFÉRENCES GÉNANTES, UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
Propriétés de la diode laser
Matériau : DVD : AlGaInP
CD : GaAlAs
Longueur d'onde : DVD: 658nm
CD : 784nm
Durée de l'émission : Impulsions
Puissance de la diode laser : Max. DVD : 100mW
CD : 255mW
Protection du cordon d'alimentation
Afin d’éviter tout dysfonctionnement de l’enregistreur et pour vous protéger contre une électrocution, un incendie ou des lésions corporelles, veuillez observer ce qui suit.
Tenez fermement la prise lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d'alimentation en c. a. Tenez le cordon d'alimentation en c. a. à distance des appareils de chauffage. - Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation en c. a. - Ne tentez en aucune manière de réparer ou de reconstruire le cordon d'alimentation en c. a. - Cet enregistreur est classé produit LASER DE CLASSE 1. - L'étiquette PRODUIT LASER DE CLASSE 1 est placée sur le capot arrière. - Cet article est équipé d'un dispositif laser de faible puissance. Afin d'assurer une sécurité constante, ne retirez aucun capot et ne tentez pas d'accéder à l'intérieur du produit. Faites effectuer l'entretien par du personnel qualifié.

Le disque dur (HDD) 8
Format d'enregistrement 8
Contenu non enregistrable 8
Utilisation du disque dur (Enregistrement/Lecture/Enregistrement pour lecture différée) 8
Initialisation 8
Informations CPRM (commande) 8
Les DVD 9
Types de disques pouvant être utilisés avec cet enregistreur 9
Disques ne pouvant pas être utilisés avec cet enregistreur 9
Types de disques pour l'enregistrement 10
Formats d'enregistrement 11
Durée d'enregistrement 11
Durée restante sur le disque 11
Utilisation du disque approprié 12
Contenu non enregistrable 12
Initialisation et finalisation 13
Pour que les disques puissent être lus sur d'autres lecteurs DVD (Finalisation) 13
Contenu du disque 13
Titre, chapitre et plage 13 Icônes utilisées dans le cas d'un disque DVD video 14 Icônes utilisées dans ce manuel 14
Informations importantes 15
Précautions pour les disques 15
Droits d'auteur 15
Précautions pour l'enregistrement 15
Commandes et prises 16
Face avant. 16
Afficheur de la face avant 16
Face arrière. 16
Télécommande 17
Mise en place des piles 18
Commande d'un téléviseur à l'aide de la télécommande (Télécommande universelle) 19
Programmation du code de télécommande 19
Raccordements de base 20
Raccordement à l'aide des câbles d'antenne et PÉRITEL 20
Utilisation d'autres types de sortie vidéo 21
Installation automatique 22
Mise sous tension 22 Utilisation d'INSTALLATION AUTO pour les réglages initiaux 22
MENU 24
Opération de base du MENU 24
Réglage de l'horloge 25
Réglage de l'horloge 25
Réglage des canaux (châines) 26
Réglage des canaux (chaînes) 26
Tri des canaux 26
Suppression de canaux 27
Pour renommer des canaux 27
Informations de l'affichage 28
Contenu de l'affichage sur l'écran du téléviseur 28
Vérification du canal (chaîne), de la durée restante du disque dur et du nombre de titres 28
Vérification du canal (chaîne), de la durée restante du DVD et du nombre de titres 29
Changement de l'indication de l'afficheur du panneau avant 29
Lecture différée/lecture-poursuite 31
Lecture différée 32
Lecture-poursuite 32
Enregistrement sur le disque dur 33
Enregistrement direct sur le disque dur 34
Programmation de l'heure de fin d'enregistrement pendant un enregistrement direct (Programmation d'enregistrement simple) 34
Enregistrement sur un DVD 35
Chargement d'un disque 35
Enregistrement direct sur un DVD 35
Sélection du mode d'enregistrement (disque dur/dvd) 37
Mode d'enregistrement et durée d'enregistrement du disque dur 37
Mode d'enregistrement et durée d'enregistrement de DVD-RW/R 37
Sélection du mode d'enregistrement manuel (MN) 38
Enregistrement direct de l'émission de télévision que vous regardez 38
Enregistrement programme 39
Enregistrement programme avec le système ShowView 39
Enregistrement programme en spécifiant la date, l'heure et le canal 41
Vérification, modification et annulation d'une programmation d'enregistrement 43
Copie (disque dur/dvd) 44
Méthode de copie et types de copie 44
Limites pendant la copie 44
Copie (Disque dur → DVD) / Copie rapide (Disque dur → DVD) 46
Lecture du disque dur 50
Lecture 50
Lecture depuis LISTE DES ENR. 51
Lecture par la sélection du numéro du titre (Lecture directe) 52
Autres types de lecture 53
Lecture d'un dvd/cd 55
Chargement d'un disque 55
Lecture d'un DVD-RW/R 55
Lecture d'un DVD vidéo 56
Lecture de CD audio/CD vidéo 56
Autres types de lecture 57
Lecture en utilisant le menu du DVD 59
Lecture de fichiers MP3 60
Pour lire un autre fichier (titre de musique) pendant la lecture 60
Pour sauter un fichier pendant la lecture 60
Réglages pendant la lecture 61
Commande des fonctions 61
Fonction d'enregistrement/lecture simultanées 63
Pour regarder l'émission en cours d'enregistrement depuis le début tout en continuant à enregistrer sur le disque dur (Lecture-poursuite) 63
Pour visionner/écouter un DVD/CD tout enregistrant sur le disque dur (Enregistrement/lecture simultanés).... 63
Pour visionner un titre du disque dur tout en enregistrant sur un DVD (Enregistrement/lecture simultanés) 63
Pour regarder une autre émission enregistrée sur le disque dur tout en enregistrant sur le disque dur (Enregistrement/lecture simultanés) 63
Menu des fonctions 64
Comment utiliser le menu des fonctions 64
Montage (disque dur/dvd) 65
Montage 65
Procédure de montage 65
Passage entre Original et Playlist (Les playlists ne peuvent être créées que pour le disque dur ou en mode VR) 66
Montage d'un titre original (disque dur/dvd) 67
Effacement de scènes inutiles d'un titre original (EFFACER LA SCÉNE) 67
Saisie/changement des titres (CHANGER TITRE) 69
Modification d'une vignette (CHANGER VIGNETTE) 70
Création de sections dans un titre (DIVISER CHAPITRE) 71
Combinaison de chapitres (FUSION CHAPITRES) 72
Interdiction du montage et de l’effacement de titres (PROTECTION TITRE) 72
Effacement de tous les titres 73
Effacement par la sélection d'un titre (ou chapitre) 73
Montage d'une PLAYLIST (disque dur/dvd)
Création d'une PLAYLIST (liste de lecture) 74
Ajout d'une scène d'un original à une PLAYLIST (AJOUTER UNE SCENE) 75
Changement de l'ordre des titres (DEPLACER LE TITRE) 77
Effacement de scènes (EFFACER LA SCENE) 78
Saisie/changement d'un titre (CHANGER TITRE) 78
Modification d'une vignette (CHANGER VIGNETTE) 78
Création de sections dans un titre (DIVISER CHAPITRE) 78
Combinaison de chapitres (FUSION CHAPITRES) 78
Pour bénéficier d'un son de haute qualité 79
Lecture de son 2 canaux avec une connexion analogue 79
Lecture de son Dolby Digital, DTS ou MPEG avec une connexion numérique 79
Lecture de son 2 canaux avec une connexion analogue 80
Enregistrement depuis un matériel externe 81
Enregistrement depuis un caméscope numérique utilisant i.LINK 81
Enregistrement depuis un caméscope (magnétoscope) avec une connexion analogique 83
Réglage des fonctions 84
Fonctions sous OTHER SETTINGS 1 (Réglages 1)....... 84
FONCTION ENREGIST. 84
Opérations de base pour le réglage de FONCTION ENREGIST. 85
REG. VISIONNAGE/LECTURE 86
Opérations de base pour RÉGLAGE DE VISIONNAGE/LECTURE 87
AJUSTEMENT 88
Opérations de base pour AJUSTEMENT 91
Fonctions sous OTHER SETTINGS 2 (REGLAGES 2).... 92
REGLAGE DU MODE 92
Opérations de base pour RÉGLAGE DU MODE 93
ACCORD MANUEL 94
TRICANAUX 94
Réglage de l'horloge 94
Initialisation 95
Finalisation 95
INITIALISER 95
FINALISER 95
Opérations de base pour INITIALISER/FINALISER 96
Enregistrement/lecture de dvd-rw/r avec une exceptionnelle compatibilité
- Cet enregistreur permet un enregistrement numérique sur des disques DVD-RW réenregistrables et des disques DVD-R enregistrables une seule fois. Il peut enregistrer en deux formats : format “VR (Video Recording) mode” offrant de riches fonctions de montage et format “Video mode” qui peut être lu sur les lecteurs DVD existants. Vous pouvez ainsi enregistrer et copier à votre convenance.
Enregistrement VBR (débit binaire variable)
- La variation du débit binaire (quantité de données vidéo) pour chaque scène en fonction du contenu vidéo (mouvement rapide ou lent, par exemple) assure constamment une haute qualité optimale de l'image.
3 Fonctions de copie disque dur DVD
Permet une copie rapide du disque dur sur un DVD pour vous permettre de créer votre propre vidéothèque.
Pour la copie rapide, utilisez des disques conformes à DVD-RW Ver. 1.1 / 2 × ou DVD-R Ver. 2.0 / 4 ×.
Ce mode offre 32 niveaux tout comme le mode d'enregistrement. Il permet d'enregistrer avec une qualité d'image optimale compte tenu de l'espace libre disponible sur le disque.
Cette fonction désigne automatiquement le mode d'enregistrement optimal pour que le contenu puisse être copié exactement dans l'espace restant du disque.
Durée normalement requise pour une émission d'une heure en mode Copie rapide sur un disque compatible double vitesse
| Mode d'enregistrement | Vitesse | Durée requise |
| FINE | 2× environ | 30 min environ |
| SP | 4× environ | 15 min environ |
| LP | 8× environ | 7,5 min environ |
| EP | 12× environ | 5 min environ |
4 "Lecture différée", "lecture-poursuite" et "enregistrement/lecture simultanés" — des fonctions que seul un disque dur rend possibles
Pendant que vous regardez une émission, le téléphone sonne.... Vous pouvez alors suspendre l'émission en appuyant sur une touche, puis regarder le reste de l'émission en différé plus tard après avoir raccroché. Vous pouvez également regarder l'émission en direct en appuyant sur la touche STOP/LIVE.
Vous rentrez chez vous plus tôt que prévu alors que l'appareil est en train d'enregistrer une émission que vous aviez programmée.... Vous n'avez pas besoin d'attendre la fin de l'enregistrement. Vous pouvez regarder immédiatement l'émission depuis le début.
③Enregistrement/lecture simultanés
Pendant l'enregistrement sur le disque dur, vous pouvez regarder un DVD ou une émission déjà enregistrée sur le disque dur. Il n'est pas nécessaire que vous attendiez la fin de l'enregistrement.
5 Fonctions de montage étendues
(Seuls les titres enregistrés sur le disque dur ou en mode VR sur un DVD-RW peuvent être montés.)
①Montage d'une playlist
Cette fonction vous permet de ne retenir que les passages de votre choix (c'est-à-dire une "gallery") d'un contenu vidéo original enregistré (titre). Vous pouvez changer l'ordre des scènes, combiner les scènes entre elles ou changer l'ordre des titres. Ceci s'avère pratique lorsque vous ne désirez copier et sauvegarder que certaines scènes et titres.
Cette fonction vous permet de diviser un titre en unités de chapitre pendant l'enregistrement/lecture ou en utilisant l'écran de montage. Après la division, vous pouvez afficher la liste des enregistrements (vignettes) en unités de chapitre afin de pouvoir les dupliquer, les effacer ou les copier sur la playlist en unités de chapitre.
3 Effacer la scène
Cette fonction vous permet d'effacer les scènes inutiles. Vous pouvez, par exemple, couper les spots publicitaires d'une émission enregistrée avant la copie.
④ Effacement des titres/chapitres
Cette fonction vous permet d'effacer les titres et chapitres devenus inutiles après le montage en les sélectionnant sur la liste des enregistrements (vignettes).
5 Fonction d'annulation de montage*2
Si vous effacez des données par erreur pendant le montage, cette fonction vous permet de les restaurer à leur état initial (comme avec la fonction
"Annuler" d'un ordinateur). Vous pouvez ainsi procéder au montage l'esprit libre.
*2 L'annulation de montage ne peut être utilisée qu'une fois. Elle ne fonctionne que lorsque la fonction "ANNULER" a été affectée à un bouton couleur (vert) affiché sur l'écran.
6 Facilité d'utilisation et conception conviviale grâce à une nouvelle télécommande
Appuyez sur la touche START MENU de la télécommande pour afficher la liste des fonctions principales à l'écran. Les opérations peuvent alors être commandées à l'aide des touches Curseur et de la touche SET/ENTER de la télécommande. Ainsi, même une personne non familiarisée avec le fonctionnement peut utiliser facilement l'enregistreur.
2 Touches couleur
La télécommande compte des touches couleur avec quatre couleurs différentes. Les fonctions sont affichées en quatre couleurs sur l'écran, et l'enregistreur peut être commandé directement par ces fonctions.
3 Touches luminescentes
Des touches luminescentes sont utilisées pour les commandes principales de la télécommande afin de faciliter l'utilisation dans l'obscurité.
7 Liaison numérique (i. LINK) avec un matériel vidéo/audio numérique utilisé comme source
- La borne DV IN vous permet de capturer, monter et stocker un contenu depuis un caméscope numérique doté d'une borne DV.
8 Lecture de fichiers MP3
- Cet enregistreur permet la lecture de fichiers MP3 enregistrés sur un CD-RW/R.
9 Système SHOWVIEW\*3
- Le système SHOWVIEW vous permet de programmer des enregistrements sur votre enregistreur en saisissant simplement le numéro de programmation SHOWVIEW. Vous trouvez les numéros SHOWVIEW dans la plupart des journaux, guides de télévision et listes des chaînes locales de télévision par câble. La simple saisie de ce numéro SHOWVIEW vous permet de programmer un enregistrement. Vous n'avez pas besoin de saisir l'heure du début de l'émission, l'heure de la fin de l'émission, la chaîne, la date et les autres informations nécessaires pour la programmation ordinaire d'un enregistrement.
*3 SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Accessoires
Télécommande
Deux piles de format R-03 (format "AAA", UM/SUM-4) pour la télécommande
Câble vidéo/audio
Cable coaxial rond
N'utilisez pas l'enregistreur dans des endroits soumis à des températures élevées.
- Si vous laissez cet appareil dans un endroit soumis à des températures anormalement élevées (intérieur d'un véhicule avec les fenêtres fermées, par exemple), il pourrait en résulter une déformation du boîtier ou un dysfonctionnement. Veillez donc à ce que la partie autour de l'enregistreur ou les disques n'atteigne pas de hautes températures.

- Ne placez pas l'enregistreur sur un appareil susceptible de chauffer.
- Ne placez pas l'enregistreur dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d'un chauffage. Soyez attentif à ce point car ceci affecte le boîtier et les composants de l'appareil.

Ne démontez pas le boîtier.
- Ne démontez pas le boîtier de l'enregistreur. En touchant des pièces à l'intérieur du boîtier, vous risqueriez une électrocution et/ou d'endommager l'enregistreur. Pour toute réparation ou réglage à l'intérieur du boîtier, adressez-vous au centre de service après-vente le plus proche agréé par Sharp.
Ne couvrez pas les orifices du ventilateur ou d'aération au dos de l'enregistreur.
- Lors de l'installation de l'enregistreur, veillez à ne pas couvrir les orifices du ventilateur ou d'aération à l'arrière de l'enregistreur. Ceci interfér Soyez particulièrement attentif à ce point lorsque vous utilisez l'enregistreur dans un meuble de télévision ou AV.
- N'utilisez pas l'enregistreur sur un tapis, sur un lit ou un divan, et ne l'enveloppez pas dans un tissu ou une autre matière. Ceci interf
Évitez la poussière et la fumée.
- Ne placez pas l'enregistreur dans un endroit instable, soumis à de fortes vibrations, très poussièux ou enfumé (tabac). Il pourrait en résulter un dysfonctionnement ou un accident.
Installes l'enregistreur horizontalement.
- Ne posez pas l'enregistreur verticalement ou sens dessus dessous. Il en résultait un dysfonctionnement.
Ne placez pas d'objets sur l'enregistreur.
- Ne placez aucun objet, comme un vase ou une bougie allumée sur l'enregistreur.
- Laissez un espace suffisant au-dessus de l'enregistreur.
- Ne placez pas un téléviseur ou un autre objet lourd sur l'enregistreur.
Ceci pourrait entraîner des problèmes tels que bruits parasites sur l'écran ou déformation du boîtier.

N'approche pas d'objets magnétiques.
- Gardez l'enregistreur à l'écart d'objets magnétiques puissants.
Manipulez l'enregistreur avec soin.
- Ne faites pas tomber l'enregistreur et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants. Il en résultait un dysfonctionnement. Faites attention lorsque vous transportez ou déplacez l'enregistreur.
N'introduisez pas les doigts ou des objets à l'intérieur
- Ne placez pas d'objets étrangers sur le plateau porte-disque.
Lors du déplacement ou de l'expédition de l'enregistreur
- Retirez le disque avant d'emballer l'enregistreur. Si vous ne comptez pas utiliser l'enregistreur pendant un certain temps, retirez le disque et coupez l'alimentation.
Formation de condensation
- De la condensation peut se former à la surface et à l'intérieur de l'enregistre si vous le déplacez brusquement d'un endroit froid à un endroit chaud ou si vous l'utilisez dans une pièce froide dont le chauffage vient d'être allumé (matin d'hiver, par exemple). En cas de formation de condensation, laissez l'enregistre hors tension jusqu'à ce que la condensation disparaisse. L'utilisation de l'enregistre avec de la condensation peut provoquer un dysfonctionnement. (Voir page 15.)
Entretien du boîtier
- La surface du boîtier utilise beaucoup de plastique. N'essuyez pas cette surface avec du benzène ou un autre diluant car ceci pourrait provoquer une dépréciation ou un écaillage de la peinture.

- N'appliquez pas de liquides volatiles tels qu'insecticides sur le boîtier. Évitez également un contact prolongé avec des matières telles que le caoutchouc, produits en vinyle ou cuir synthétique. Ceci pourrait provoquer des problèmes tels qu'écaillage de la peinture.
- Ne collez pas d'étiquettes ou du ruban adhésif sur l'enregistreur. Ceci pourrait décolorer le boîtier ou l'endommager.
- Si le boîtier ou l'afficheur du panneau avant sont sales, les essuyer doucement avec un chiffon doux (flanelle, par exemple). S'ils sont très sales, imbibez un chiffon d'un détergent neutre dilué dans l'eau, essorez bien le chiffon, essuyez la surface, puis essuyez-la à nouveau avec un chiffon sec. L'utilisation de produits de nettoyage puissants peut provoquer une décoloration, une déterioration ou un écaillage de la peinture. Nous recommandons de tester les produits de nettoyage sur une partie cachée de l'enregistreur.
Interférences électromagnétiques
- Si vous utilisez un téléphone portable ou un autre appareil électronique à proximité de l'enregistreur, l'image vidéo risque d'être perturbée ou parasitée pendant la lecture ou l'enregistrement sous l'effet d'interférences électromagnétiques.
Antenne
- Pour éviter les effets des interférences radioélectriques, installez l'antenne à l'écart de rues à forte circulation, des câbles électriques de chemin de fer, des lignes de transmission électrique et des enseignes au néon. Ceci permet également d'empêcher une électrocution dans le cas peu probable d'une chute de l'antenne.
- N'utilisez pas une ligne d'antenne inutilément longue et ne l'enroulez pas. Ceci provoquerait une instabilité de l'image.
- L'antenne est exposée aux intempéries. Vérifiez-la et remplacez-la périodiquement. Ceci assurera une belle image. Les antennes sont particulièrement susceptibles d'être endommagées dans des endroits soumis à des quantités importantes de fumée et de suie ou exposés à la brise marine.
Disque dur (HDD)
- Cet enregistreur enregistre les émissions sur un disque dur (HDD). Le disque dur est doté d'un mécanisme de sécurité pour protéger les données contre les chocs, les vibrations et la poussière. Néanmoins, pour ne pas risquer de perdre les données enregistrées, vous devez prêter une attention particulière aux points suivants :
- Ne soumettez pas l'enregistreur à des chocs.
- Ne l'utilise pas dans un endroit instable ou soumis à des vibrations.
- Ne déplacez pas l'enregistreur lorsqu'il est sous tension.
- Ne débranchez pas le cordon d'alimentation de la prise secteur pendant l'enregistrement ou la lecture. Mettez l'enregistreur hors tension avant de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
- N'utilisez pas l'enregistreur dans un endroit soumis à de fortes variations de température (variations supérieures à 10°C par heure).
- L'enregistreur ne fonctionnera pas correctement s'il est utilisé dans un endroit froid (5 °C ou moins) ou très chaud (35 °C ou plus).
- Si vous déplacez l'enregistreur d'un endroit froid à un endroit chaud, attendez un certain temps avant de l'utiliser.
- Dans le cas peu probable d'un dysfonctionnement du disque dur (HDD), n'essayez pas de le replacer vous-même. En démontant l'enregistreur, vous annuleriez la garantie. Adressez-vous au centre de service après vente le plus proche agréé par Sharp. Aucune indemnisation pour le contenu des données ne pourrait être accordée en cas de perte ou d'absence d'enregistrement des données.
Matériel raccordé
- Lisez attentivement les "Précautions d'utilisation" dans le mode d'emploi pour tout matériel raccordé à l'enregistreur.
Économies d'énergie
- Après avoir utilisé l'enregistreur, économisez l'énergie en le mettant hors tension. Avant de partir en voyage ou si vous prévoyez que l'enregistreur restera inutilisé pendant une durée prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur par mesure de sécurité.
Consignes lors de l'installation
- Ne couvrez pas les orifices du ventilateur ou d'aération au dos de l'enregistreur. Ceci empêcherait le dégagement de chaleur et provoquerait un dysfonctionnement.
Remarques sur l'utilisation
- L'enregistreur et le coffret peuvent chauffer légèrement pendant l'utilisation dans certaines conditions ambiantes. Ceci n'est pas une anomalie.
- Avant de débrancher le cordon d'alimentation (pour déplacer l'enregistreur, etc.), mettez l'enregistreur hors tension (le témoin STANDBY à l'avant de l'enregistreur s'allume en rouge) pour protéger le disque dur (HDD).
- Lorsque l'enregistreur est sous tension, le ventilateur tourne pour le refroidir.
- L'enregistreur peut ne pas fonctionner pendant plus de dix secondes juste après le branchement du cordon d'alimentation à une prise secteur ou après une panne de courant car il procède alors aux réglages système.
Remarques sur ce mode d'emploi
- Dans ce mode d'emploi, les termes "l'enregistreur", "cet enregistreur" ou "votre enregistreur" désignent l'enregistreur de DVD avec disque dur "DV-HR350F/DV-HR300F DVD".
- Les affichages écran et illustrations de l'enregistreur dans ce manuel sont disponibles à des fins d'explication et peuvent différer quelque peu de la réalité.
Cet enregistreur est doté d'un disque dur (abréviation anglaise : "HDD") interne pour l'enregistrement et la lecture. Soyez attentifs aux points suivants lors de l'installation et de l'utilisation de l'enregistreur. La négligence des précautions peut entraîner des dommages au disque dur lui-même ou à son contenu, l'absence de fonctionnement du disque ou l'enregistrement de bruits parasites.
- Ne soumettez pas l'enregistreur à des vibrations ou chocs.
- Ne placez pas l'enregistreur dans un endroit exigu où les orifices du ventilateur de refroidissement ou d'aération à l'arrière de l'appareil risqueraient d'être obstrués.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit soumis à d'importantes variations de température. → De la condensation peut se former à l'intérieur de l'enregistreur s'il est installé dans un endroit soumis à d'importantes variations de température. Si vous utilisez l'enregistreur avec de la condensation à l'intérieur, il peut en résulter des dommages ou un dysfonctionnement du disque dur. Nous recommandons que les variations de température ambiente ne dépasseit pas 10°C par heure.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit très humide.
- Placez l'enregistreur horizontalement. Ne le placez jamais sur une surface inclinée.
- Lorsque l'enregistreur est sous tension, ne débranchez pas son cordon d'alimentation de la prise secteur, ne coupez pas le disjoncteur du circuit sur lequel il est installé et ne le déplacez pas.
Avant de déplacer l'enregistreur, mettez-le hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour une meilleure fonctionnalité, l'enregistrement sur le disque dur s'effectue dans le format VBR (débit binaire variable). le phénomène suivant peut alors se produire :
- Avec le format VBR, l'espace enregistrable restant peut être supérieur ou inférieur à celui qui est indiqué sur l'affichage de l'espace restant du disque dur.
- Si l'affichage indique que l'espace restant du disque dur est faible, supprimez les émissions inutiles et enregistrez avec une marge supplémentaire dans l'espace disque restant.
- Lorsque vous supprimez une émission, il se peut que l'espace restant n'augmente pas de la durée correspondante. Lorsque vous enregistrez une nouvelle série vidéo, prévoyez une marge supplémentaire pour l'espace restant.
- Avec cet enregistreur, une partie de la capacité du disque dur est utilisée pour la zone de gestion système.
Contenu non enregistrable
- Cet enregistreur est doté d'une fonction de protection contre la copie qui empêche l'enregistrement de contenu vidéo ou d'émissions contenant un signal de restriction de copie destiné à protéger les droits d'auteur, etc.
- Si un signal de protection contre la copie est présent sur un passage d'une source vidéo, l'enregistrement est mis en pause en ce point. Il reprend lorsque le signal de protection contre la copie n'est plus présent, mais aucune enregistrement n'est effectué pour le passage sur lequel il est spécifique.
Dans le cas, peu probable, d'un problème tel que perte d'images vidéo ou de contenu audio enregistré causé par un dysfonctionnement du disque dur, veuillez noter qu'aucune indemnisation ne pourra être accordée par Sharp pour le contenu n'ayant pu être enregistré ou monté, pour la perte d'images vidéo enregistrées ou montées ou pour tout autre dommage direct ou indirect afféré.
En cas de panne de courant
- En cas de panne de courant, le contenu en cours d'enregistrement normal ou programme sera endommagé.
- Le contenu en cours de lecture pourra être endommagé.
Pour un enregistrement important
- En cas de dysfonctionnement du disque dur, le contenu enregistré pourra être perdu. Pour sauvegarder le contenu de manière permanente, nous vous recommandons de le copier ou de le déplacer sur un DVD-RW ou DVD-R.
Remarque
- Si un message signalant une erreur du disque dur s'affiche (tel que "ERREUR! FONCTIONNEMENT IMPOSSIBLE.") et que le disque dur présente une anomalie, vous ne pouvez pas remplacer le disque dur vous-même. Ne démontez pas l'enregistreur car ceci annulerait la garantie. La récupération des données sera également impossible. Si la lecture est encore possible, réenregistrez le contenu sur un disque DVD-RW/R et adressez-vous au centre de service après-vente le plus proche agréé par Sharp.
Utilisation du disque dur (enregistrement/lecture/ enregistrement pour lecture différée)
- Si l'enregistreur est utilisé dans un endroit froid (emplacement à basse température), seule la lecture en direct est possible à la mise sous tension tant que le disque dur n'est pas prêt. Pendant ce temps de préparation, l'enregistreur n'autorise pas la lecture différée, l'enregistrement, l'affichage des listes d'enregistrements ou la lecture d'émissions enregistrées. Attendez que le disque dur soit prêt.
Initialisation
- L'initialisation efface toutes les images vidéo enregistrées sur le disque dur. Faites une copie des enregistrements importants sur des disques DVD-RW/R avant l'initialisation.
Informations CPRM (commande)
- Il y a 3 types de signaux de commande de copie : "Copie libre", "Copie autorisée une fois" et "Copie interdite". Les émissions à "Copie interdite" ne peuvent pas être enregistrées sur le disque dur. Lorsqu'une émission à "Copie autorisée une fois" est copiée depuis le disque dur sur un DVD-RW, les images vidéo ne sont pas copiées — elles sont déplacées du disque dur au DVD-RW (autrement dit, le contenu enregistré sur le disque dur est effacé).
Types de disques pouvant être utilisés avec cet enregistreur
- Cet enregistreur étant compatible avec le standard PAL, utilisez des disques portant la mention "PAL" sur le disque ou l'emballage.
Les signaux NTSC et PAL-60 ne peuvent pas être enregistrés.
(Un écran noir apparaît lorsque des signaux NTSC ou PAL-60 sont reçus à l'entrée externe.)
- Les disques suivants peuvent être lus et enregistrés avec cet enregistrateur. N'utilise pas un adaptateur 8 cm (3") (pour CD). Utilisez des disques conformes aux normes individuées par la présence des logos suivants sur leur étiquette. La lecture de disques non conformes à ces normes n'est pas garantie. De plus, même si ces disques peuvent être lus, la qualité d'image ou la qualité de son n'est pas garantie.
Disques pour l'enregistrement et la lecture
| Type de disque | Format d'enregistrement | Contenu | Taille de disque | |
| DVD-RWDVDRRW | •Ver.1.1 •Ver.1.1 (Compatible CPRM)*1 •Ver.1.1/2× (Compatible CPRM)*1 | Mode VR Mode video | Audio + Video (Film) | Disque simple face/double face, simple couche de 12 cm (5") Disque simple face, simple couche de 8 cm (3") *2 |
| DVD-RDRVRD*R47 | •Ver.2.0 •Ver.2.0/4×3 | Mode video | ||
1 Les émissions à “Copie autorisée une fois” et les autres contenus dont l'enregistrement n'est autorisé qu'une seule fois peuvent être enregistrés. ² Les disques DVD-RW/R simple face, simple couche de 8 cm (3") ne peuvent être utilisés que pour l'enregistrement en mode Video. Il se peut que certains disques de ce type ne puissent pas être enregistrés. 3 Non compatibles avec la copie rapide 4 ×. En mode de copie rapide, le système revient à 2 ×.
Disques pour la lecture (Lecture seulement)
| Type de disque | Format d'enregistrement | Contenu | Taille de disque | |
| DVD videoto DVDVIDEOVIDEO* | Code de zone | Audio + Video (Film) | 12 cm (5")8 cm (3") | |
| DVD+RW/DVD+R | Mode videoto (disque finalisé seulement) | Audio + Video (Film) | 12 cm (5") | |
| CD videoto COMMARTICDCTTATIAL VIDEO | CD videoto | Audio + Video (Film) | 12 cm (5")8 cm (3") | |
| CD audio *4 COMMARTICDCTTATIAL AUDIO | CD audio (CD-DA) | Audio | ||
| CD-RW/CD-R | CD audio (CD-DA) | Audio | ||
| CD-ROM | Fichier MP3 | |||
| CD-ROM | CD videoto | Audio + Video (Film) | ||
4 Cet enregistreur est conçu pour la lecture de CD audio conformes aux normes CD (Compact Disc). Il se peut que des CD contenant un signal de protection des droits d'auteur (signal de contrôle de copie) ne puissent pas être lus avec cet enregistreur.
- Les lecteurs et disques DVD video sont dotés d'un code de zone qui détermine la zone géographique dans laquelle les disques peuvent être lus. Le code de zone pour ce produit est 2. (Les disques portant la mention ALL peuvent être lus sur tous les lecteurs.)
- Les opérations et fonctions des DVD video peuvent différer des explications dans ce manuel et certaines opérations peuvent être interdites par le paramétrage du fabricant du disque.
- Si le message "IMPOSSIBLE UTILISER CETTE FONCTON." ou "L'OPÉRATION EST INTERDITE PAR LE DISQUE." s'affiche, ceci signale que le disque ou l'enregistreur interdir la fonction. Lisez la notice du disque ainsi que ce manuel.
- Si un écran de menu ou des instructions d'utilisation s'affichent pendant la lecture d'un disque, suivez la procédure indiquée.
- Cet enregistreur est conforme au standard de couleur PAL. Vous pouvez également visionner des disques enregistrés en NTSC sur un téléviseur PAL. Les fichiers JPEG ne peuvent pas être lus.
Disques ne pouvant pas être utilisés avec cet enregistreur
■ Les disques suivants ne peuvent pas être lus ou sont lus incorrectement sur cet enregistrure. Si un tel disque est lu par erreur, un niveau sonore excessif peut endommager les enceintes. Ne jamais essayer de lire de tels disques.
CDG, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, CD-EXTRA, SVCD, SACD, DVD, CDV, CVD, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-Audio
■ Les disques de forme non standard ne peuvent pas être lus :
- Les disques de forme non standard (en forme de cœur, hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être utilisés. De tels disques provoquent des anomalies.
■ Les disques DVD video suivants ne peuvent pas être utilisés :
- Disques dont le code de zone n'est pas "2" ou "ALL" (disques vendus hors du territoire de commercialisation autorisé). Disques produits illégalement.
- Disques enregistrés pour un usage commercial.
- Le code de zone de ce produit est 2.
Les disques DVD-RW/R, DVD+RW/R suivants ne peuvent pas être lus :
- Les disques sur lesquels des données n'ont pas été enregistrées ne peuvent pas être lus.
- Certains disques ne peuvent pas être lus selon l'enregistreur (graveur) utilisé pour l'enregistrement.
Les disques CD audio suivants ne peuvent pas être lus :
- Il se peut que des disques contenant un signal de protection des droits d'auteur (signal de contrôle de copie) ne puissent pas être lus avec cet enregistreur.
- Cet enregistreur est donc pour la lecture de CD audio conformes aux normes CD (Compact Disc).
Les disques CD-RW/R suivants ne peuvent pas être lu :
- Les disques sur lesquels des données n'ont pas été enregistrées ne peuvent pas être lus.
- Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
- Les disques enregistrés dans un format autre que CD video/CD audio et format de fichier MP3 ne peuvent pas être lus.
- Certains disques ne peuvent pas être lus selon leur état d'enregistrement ou leur état matériel.
- Certains disques ne peuvent pas être lus selon leur compatibilité avec cet enregistrateur ou avec l'enregistrateur utilisé pour leur enregistrement.
6 Le format de fichier MP3
Les fichiers MP3 sont des données audio compressées au format MPEG1 Audio Layer 3. Les fichiers "MP3" portent l'extension ".mp3". (Certains fichiers ayant l'extension ".mp3" ou les fichiers n'ayant pas été enregistrés en format MP3 produisent des bruits ou ne peuvent pas être lus.)
Lecture des disques MP3
- Les fichiers MP3 ne sont pas lus dans l'ordre où ils ont été enregistrés.
- Le nombre maximum de niveaux d'arborescence pouvant être reconnus, y compris les fichiers et les dossiers, est de 8.
- Certains disques multisession ne peuvent pas être lus.
- Il est recommandé d'enregistrer les données à une vitesse inférieure car les données enregistrées à grande vitesse peuvent produire des bruits ou ne pas être lues.
- Plus il y a de dossiers, plus le chargement des fichiers en mémoire demande du temps.
- Selon l'arborescence des dossiers, le chargement des fichiers MP3 en mémoire peut demander du temps.
- Les noms de dossier ou de plage (fichier) sont limités à 8 caractères. Les noms de dossier ou de plage (fichier) comportant plus de 8 caractères sont abrégés. (Il se peut que certains symboles ou lettres des noms de dossier ou noms de titre ne puissent pas être affichés.)
- Il se peut que le temps de lecture ne soit pas correctement affiché pendant la lecture des fichiers MP3.
- Les fichiers suivants ne peuvent pas être lus sur cet enregistreur :
- Disques comptant plus de 257 dossiers ou 1000 fichiers.
- Lorsque le disque comporte à la fois des plages au format CD audio et des fichiers MP3. (Le disque est reconnu comme un CD audio et seules les plages au format CD audio sont lues.)
Types de disque pour l'enregistrement
- Cet enregistreur permet d'enregistrer des disques DVD-RW et DVD-R. Le format d'enregistrement pouvant être sélectionné dépend de la version de disque et du type de disque.
- Assurez-vous que le disque utilisé porte la mention "Pour vidéo" ou "Pour enregistrement" sur le disque ou son emballage afin de pouvoir l'enregistrer et le lire avec cet enregistreur.
| Type de disque | Format d'enregistrement | |
| Mode VR | Mode téléphone | |
| DVD-RW Ver. 1.1DVD-RW Ver. 1.1(CPRM)DVD-RW Ver. 1.1/2×(CPRM) | × | × |
| DVD-R Ver. 2.0DVD-R Ver. 2.0/4× | — | × |
Disques dvd-rw
- Les disques DVD-RW sont disponibles en Ver. 1.1, Ver. 1.1 (compatible CPRM) ou Ver. 1.1 / 2 × (compatible CPRM).
- Lorsqu'un disque a été enregistré en mode VR, il peut être enregistré et effacé plusieurs fois de suite. L'effacement augmente également la durée d'enregistrement restante.
- Lorsqu'un disque a été enregistré en mode Video, il est possible d'effectuer d'autres enregistrements jusqu'à ce qu'il soit plein.
La durée d'enregistrement restante n'augmente pas *7 lorsque vous effacez des titres, mais si vous initialisez le disque (voir pages 13 et 95), vous disposez à nouveau de la durée d'enregistrement totale.
7 La durée d'enregistrement n'augmente que lorsque le dernier titre est effacé (les titres ne peuvent pas être effacés après la finalisation du disque).
Disques dvd-r
- Les disques DVD-R ne peuvent être enregistrés qu'en mode Vidéo.
- D'autres enregistrements peuvent être effectués jusqu'à ce que le disque soit plein, mais l'espace disque n'augmente pas lorsque vous effacez des titres (car l'effacement se borne à rendre les titres invisibles).
- Une fois finalisés, ces disques peuvent être lus sur d'autres lecteurs DVD, mais ils ne peuvent plus être enregistrés ou effacés après leur finalisation.
- Les disques ne peuvent être réenregistrés et montés avec cet enregistreur que tant qu'ils n'ont pas été finalisés.
Formats d'enregistrement
- Deux formats d'enregistrement sont disponibles avec cet enregistrateur : le mode VR et le mode Video.
- Le format d'enregistrement pouvant être sélectionné diffère selon les disques. Voir la section Types de disques pour l'enregistrement (page 10).
- Il n'est pas possible d'enregistrer conjointement en mode VR et en mode Video sur un même disque.
Mode VR (video recording)
Le mode VR est le format d'enregistrement de base des DVD-RW. Il vous permet de bénéficier des diverses fonctions de montage offertes par cet enregistreur.
- Lorsqu'un disque a été enregistré en mode VR, il peut être enregistré et effacé plusieurs fois de suite. L'effacement augmente également la durée d'enregistrement restante.
- Les disques enregistrés ne peuvent être lus que par des lecteurs DVD compatibles DVD-RW*8.
- Les émissions à “Copie autorisée une fois” peuvent également être enregistrées*9.
\(^{*8}\) Dans certains cas, le disque doit être finalisé, mais il peut encore être enregistré et effacé après avoir été finalisé. - Les lecteurs compatibles DVD-RW portent la mention suivante.
Les lecteurs DVD portant cette mention sont capables de lire des DVD-RW enregistrés en mode VR par un enregistreur DVD.
Lors de l'utilisation d'un disque DVD-RW Ver. 1.1 (compatible CPRM). Les programmes enregistrés ne peuvent pas êtrelus avec d'autres lecteurs DVD (lecteurs DVD-RW compris) ou des enregistreurs DVD qui ne sont pas compatibles CPRM.
Mode vidéo
Ce format d'enregistrement est compatible avec les lecteurs DVD et lecteurs DVD-ROM en vente dans le commerce.
- Les disques enregistrés en mode Video ne sont pas réenregistrables et leur contenu ne peut pas être écrasé (on ne peut pas enregistrer par-dessus).
- Lorsqu'un disque est enregistré en mode Video, seul cet enregistrement permet de les lire, de les réenregistrer et d'effectuer des opérations de montage tant qu'il n'a pas été finalisé. Les fonctions de montage sont limitées.
- Pour pouvoir lire des disques enregistrés en mode Video sur DVD, il faut les finaliser après l'enregistrement. (Ceci ne garantit, toutefois, pas que ces disques pourront être lus sur tous les lecteurs DVD.)
- L'enregistrement sur des disques DVD-RW/R avec le mode Videoc use utilise une nouvelle norme agréée par le Forum DVD en 2000 et la compatibilité avec cette norme est laissée à la discrétion des fabricants de lecteurs DVD respectifs. Ceci signifie donc que certains modèles des lecteurs DVD et lecteurs DVD-ROM ne peuvent pas lire les disques DVD-RW/R.
- Les émissions à "Copie autorisée une fois" ne peuvent pas être enregistrées.
Durée d'enregistrement
- Le mode d'enregistrement pouvant être sélectionné dépend du format d'enregistrement. Pour le mode d'enregistrement applicable, voir le tableau ci-dessous.
| Mode d'enregistrement | Durée enregistrable | Description |
| FINE | 60 minutes environ | Utilisez ce mode lorsque vous désirez enregistrer des images de haute qualité. |
| SP | 120 minutes environ | Mode d'enregistrement standard. |
| LP | 240 minutes environ | Utilisez ce mode pour effectuer un enregistrement longue durée avec une qualité d'image légèrement inférieure. |
| EP | 360 minutes environ | Utilisez ce mode lorsque vous désirezmettre la priorité sur la durée d'enregistrement. |
- La durée enregistrable est basée sur l'utilisation d'un disque de 4,7 Go. Étant donné que la capacité d'enregistrement dépend du contenu enregistré, il se peut, dans certains cas, qu'il reste beaucoup d'espace sur le disque après l'enregistrement.
- Pour les durées d'enregistrement en mode d'enregistrement "MN" (manuel), voir page 37.
- Étant donné que l'enregistrement sur DVD est executé en format VBR (débit binaire variable, voir la section Contrôle VBR à la page 105) à l'exception de certains modes d'enregistrement, la durée d'enregistrement varie selon le contenu à enregistrer.
- La durée enregistrable peut être plus courte que celle qui est indiquée ci-dessus si l'image du contenu à enregistrer est de mauvaise qualité (émissions de télévision mal captées, par exemple).
- Ceci ne garantit pas la durée d'enregistrement. La durée d'enregistrement réelle peut être plus courte que celle qui est indiquée ci-dessus pour certaines qualités d'image et autres conditions.
- La somme de la durée d'enregistrement et de la durée restante n'est pas toujours égale à la durée enregistrable du mode d'enregistrement.
- Des images saccadées peuvent apparaître dans des scènes contenant des mouvements rapides en raison des caractéristiques de la technologie de compression numérique des images.
Mode VR
- D'autres enregistrements peuvent être effectués tant qu'il reste de l'espace disponible sur le disque. (D'autres enregistrements peuvent également être effectués après la finalisation du disque.)
- En effaçant les enregistrements inutiles, vous pouvez augmenter la durée restante sur le disque. (Vous pouvez également effacer le disque après l'avoir finalisé.)
- Lorsqu'une playlist (voir page 74) a été créée, l'espace disque n'augmente pas lorsque vous effacez partiellement ou totalement des titres de la playlist.
Mode vidéo
- Tant que le disque n'a pas été finalisé, vous pouvez y effectuer d'autres enregistrements avec cet enregistrateur jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace libre.
- Dans le cas d'un enregistrement sur un disque DVD-RW, la durée enregistrable augmente si vous effacez le dernier titre enregistré, à condition, toutefois, que le disque n'ait pas été finalisé.
- Dans le cas d'un enregistrement sur un disque DVD-R, la durée enregistrable n'augmente pas lorsque vous effacez des titres (voir page 73). (La fonction d'effacement se borne à cacher le titre ; elle ne l'efface pas réellement. Le contenu enregistré n'est pas réellement supprimé.)
Utilisation du disque approprié
Choisissez le disque et le format d'enregistrement à utiliser en fonction de votre objectif d'enregistrement.
Pour cela, consultez le tableau ci-dessous.
| Objectif | Disque à utiliser | Format d'enregistrement |
| Si vous désírez pouvoir lire le disque enregistré sur un lecteur DVD ou un ordinateur compatible DVD-videoSi vous désírez pouvoir enregistrer et effacer plusieurs fois de suite le disque enregistré | Disque DVD-RWenregistrableVer. 1.1 ouVer. 1.1 (compatible CPRM)DWDRW | Enregistrement en mode Video+finalisation |
| Si vous désírez pouvoir effectuer des opérations de montage sur le disque enregistré avec cet enregistrureSi vous désírez pouvoir lire le disque sur un lecteur compatible DVD-RW portant la mention suivante RWCOMPATIBLESi vous désírez pouvoir enregistrer et effacer plusieurs fois de suite le disque enregistré | Disque DVD-RWenregistrableVer. 1.1 ouVer. 1.1 (compatible CPRM)DWDRW | Enregistrement en mode VR+(finalisation) |
| Si vous désírez enregistrer une émission satellite à "Copie autorisée une fois", etc. | Disque DVD-RWenregistrableVer. 1.1 (compatible CPRM)DWDRW | Enregistrement en mode VR |
| Si vous désírez pouvoir lire le disque enregistré sur un lecteur DVD ou un ordinateur compatible DVD-videoSi vous ne désírez pas réenregistrer le disque enregistré (pour effectuer un enregistrement permanent ou si vous ne désírez pas que l'enregistrement puisse être effacé) | Disque DVD-REnregistrableDWDRR47 | Enregistrement en mode Video+finalisation |
Contenu non enregistrable
- Cet enregistreur est doté d'une fonction de protection contre la copie qui empêche l'enregistrement de sources vidéo ou émissions contenant un signal de restriction de copie destiné à protéger les droits d'auteur, etc.
Example :
DVD vidéo Émissions à paiement à la séance
- Il se peut que vous n'obteniez pas une image correcte si les images reçues de l'appareil branché aux prises d'entrée externe (LINE 1, LINE 2, LINE IN 3 ou DV IN) de cet enregistreur contiennent un signal de protection contre la copie.
Example :
- Sortie d'images avec une luminosité incorrecte
- Sortie incorrecte de la taille d'image et d'autres données
Branchez directement l'appareil à votre téléviseur sans passer par cet enregistreur.
- Si un signal de protection contre la copie est présent sur un passage d'une source vidéo, l'enregistrement est mis en pause en ce point. L'enregistrement reprend lorsque le signal de protection contre la copie n'est plus présent, mais aucun enregistrement n'est effectué pour le passage sur lequel il est présent.
L'initialisation est requise lors de l'utilisation de disques DVD-RW en mode Video. (Pour plus d'informations sur l'initialisation, voir page 95.)
Lorsque vous placez un disque DVD-RW neuf dans l'enregistreur, l'enregistreur est parametré pour commencer immédiatement à l'initialiser en mode VR. Vous pouvez changer le paramètre pour que les disques soient initialisés en mode Video (page 95). Pour utiliser un disque DVD-RW en mode Video sans changer ce paramètre, initialisez le disque en mode Video après avoir terminé l'initialisation en mode VR (page 95).
- L'initialisation efface tout le contenu précédemment enregistré du disque.
- L'initialisation demande environ 1 à 1,5 minute.
Pour que les disques puissent être lus sur d'autres lecteurs DVD (finalisation)
Après avoir été enregistrés en mode Video, les disques doivent toujours être finalisés pour pouvoir être lus sur un autre lecteur DVD. (Pour plus d'informations sur la finalisation, voir page 95.)
Finalisez les disques pour lesquels vous avez terminé tous les enregistrements afin de pouvoir les regarder sur un autre lecteur DVD ou sur un ordinateur compatible DVD video. Les disques non finalisés ne peuvent pas toujours être lus sur d'autres lecteurs DVD ou ordinateurs compatibles DVD video. (Ceci ne garantit, toutefois, pas que les disques finalisés pourraient être lus sur tous les lecteurs DVD ou ordinateurs compatibles DVD video.)
- La finalisation d'un DVD-R empêche tout enregistrement et toute opération de montage sur ce disque.
- Les disques DVD-RW peuvent être réenregistrés par initialisation après avoir été enregistrés en mode Video et finalisés, mais tout le contenu précédemment enregistré est effacé.
- La finalisation est requise si un disque enregistré en mode VR ne peut pas être lu sur un lecteur compatible DVD-RW. (Les disques formatés en mode VR peuvent être enregistrés et montés même après leur finalisation.)
- La finalisation demande entre quelques minutes et une heure environ. (Le traitement est plus long s'il y a beaucoup d'espace libre sur le disque.)
Les opérations suivantes peuvent provoquer un dysfonctionnement :
- Utilisation de disques enregistrés ou montés par cet enregistreur sur un autre enregistreur DVD ou un graveur DVD d'ordinateur d'un autre fabricant.
- Réutilisation des disques dans les conditions ci-dessus sur cet enregistreur.
- Utilisation de disques enregistrés ou montés par un enregistreur DVD ou graveur DVD d'ordinateur d'un autre fabricant que celui de cet enregistreur.
Titre, chapitre et plage
- Les DVD sont divisés en "Titres" et "Chapitres". Si le disque compte plusieurs films, chaque film se trouve sous un "Titre" séparé. Les "Chapitres" sont des subdivisions d'un titre. (Voir Exemple 1.)
- Les CD vidéo et les CD audio sont divisés en "Plages". Vous pouvez imaginer une "Plage" comme un morceau d'un CD audio. (Voir Exemple 2.)
Enregistrement sur un disque dvd-rw/r
- Un enregistrement est traité comme un titre et les marques de chapitre sont insérées automatiquement toutes les 10 minutes. Vous pouvez désirer l'intervalle entre les chapitres parmi les suivants: 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes ou désactivé (page 84).
- Chaque titre, chapitre et plage est numéroté dans l'ordre. Sur certains disques, les titres, chapitres et plages ne sont pas numérotés.
Enregistrement sur un disque dvd-rw en mode VR
- Lorsque vous passez en pause pendant un enregistrement ou effacez une scène à l'aide de la fonction de montage, des index de chapitre sont automatiquement insérés. Vous pouvez également insérer des marques de chapitre sur les scènes de votre choix (page 71).
Enregistrement en mode vidéo
- Vous ne pouvez pas insérer des index de chapitre sur les scènes de votre choix.
Exemple 1: DVD
Exemple 2 : CD vidéo ou CD audio
Icônes utilisées dans le cas d'un disque DVD video
Lorsque vous achetez un disque DVD video, le dos du boîtier de disque fournit généralement diverses informations sur le contenu du disque.

- Englais
- Chinois


- Englais
- Chinois

1 Pistes sonores et formats audio
Les disques DVD peuvent contenir jusqu'à 8 pistes sonores séparées avec chacune une langue différente. La première de la liste est la piste sonore originale. Cette section décrit également le format audio de chaque piste sonore — Dolby Digital, DTS, MPEG, etc.
Dolby digital
Un système de codage du son mis au point par Dolby Laboratories Inc. qui restitue l'ambiance d'une salle de cinéma à la sortie audio lorsque l'enregistreur est raccordé à un processeur ou amplificateur Dolby Digital.
DTS est un système de codage du son numérique mis au point par Digital Theater Systems pour les salles de cinéma. Ce système utilise 6 canaux audio et se caractérisse par un positionnement précis du champ sonore et une acoustique d'un grand réalisme. (Vous pouvez bénéficier du son DTS Digital Surround en raccordant un décodeur DTS Digital Surround.)
PCM linéaire
PCM linéaire est un format d'enregistrement du signal utilisé pour les CD audio. Le son des CD audio est enregistré à 44,1 kHz sur 16 bits. (Sur les disques DVD, le son est enregistré entre 48 kHz sur 16 bits et 96 kHz sur 24 bits.)
MPEG Audio restitue l'ambiance d'une salle de cinéma à la sortie audio lorsque l'enregistreur est raccordé à un processeur ou amplificateur MPEG Audio 5.1 canaux.

Remarque
- Cet enregistreur prend en charge le son 2 canaux (G/D) et le MPEG Audio 1/2 5.1 canaux (multicanal) (seulement lorsque la prise DIGITAL AUDIO Output COAXIAL est utilisée pour le raccordement). Il ne prend pas en charge le MPEG Audio 7.1 canaux Version 2.0.
2 Langue des sous-titres
Cette mention indique le type de sous-titres.
3 Rapport de format d'écran
La prise de vue des films est effectuée avec divers formats d'écran.
4 Angle de prise de vue
Certains disques DVD contiennent des scènes qui ont été prises simultanément avec plusieurs angles de prise de vue (la même scène est prise depuis l'avant, la gauche, la droite, etc.).
Code de zone
Le nombre indiqué est le code de zone (numéro de la zone géographique dans laquelle le disque peut être lu.)
Icônes utilisées dans ce manuel
HDD Indique les fonctions pouvant être exécutées pour le disque dur. DVDVIDEO Indique les fonctions pouvant être exécutées pour les disques DVD videoo. DVD-RW DVD-RW Indique les fonctions pouvant être exécutées pour les disques DVD-RW. VR MODE VIDEO MODE
- Indique que la fonction fonctionnera lors de l'enregistrement en mode VR ou la lecture d'un disque enregistré en mode VR.
- Indique que la fonction fonctionnera lors de l'enregistrement en mode Video ou la lecture d'un disque enregistré en mode Video.
DVD-R Indique les fonctions pouvant être exécutées pour les disques DVD-R. VIDEO CD Indique les fonctions pouvant être exécutées pour les CD vidéo.
AUDIO CD Indique les fonctions pouvant être exécutées pour les CD audio.
CD-R MP3 Indique les fonctions pouvant être exécutées pour les disques CD-R en format MP3.
CD-RW MP3 Indique les fonctions pouvant être exécutées pour les disques CD-RW en format MP3.
Soyez attentif aux rayures et à la poussière
- Les disques DVD-RW et DVD-R sont sensibles à la poussière, aux traces de doigts et tout particulièrement aux rayures. Un disque rayé risque de ne pas pouvoir être enregistré, ou des données enregistrées importantes de ne pas pouvoir être lues. Manipulez les disques avec soin et rangez-les dans un endroit sûr.
Rangement correct des disques
| Placez le disque au centre de son boîtier et rangez le boîtier et le disque à la verticale. | |
| Ne rangez pas les disques dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil, à proximé d'appareils de chauffage ou dans des lieux très humides. | |
| Ne faites pas tomber les disques et ne les soumettez pas à des vibrations ou chocs importants. | |
| Ne rangez pas les disques dans des endroits très poussièreux ou dans des conditions propices à la moisissure. |
Précautions de manipulation
- Si la surface du disque est souillée, essuyez-la doucement avec un chiffon doux et humide (eau seulement). Lorsque vous essuyez un disque, procédez toujours depuis l'orifice central vers le bord extérieur.



- N'utilisez pas de produits de nettoyage pour disques vinyle en aérosol, benzène, diluants, liquides antistatiques ou solvants.
- Ne touchez pas la surface.
- Ne collez pas de papier ou d'étiquettes adhésives sur le disque.
- Si la face de lecture du disque est souillée ou rayée, l'enregistreur peut juger que le disque est incompatible et l'éjecter en faisant sortir le plateau ou ne pas le lire correctement. Essuyez toute souillure de la face de lecture avec un chiffon doux.
Nettoyage de la lentille du capteur
- N'utilise jamais de disques de nettoyage en vente dans le commerce. L'utilisation de tels disques peut endommager la lentille.
- Confiez le nettoyage de la lentille au centre de service après-vente le plus proche agréé par Sharp.
Avertissement sur la formation de condensation
- De la condensation peut se former sur la lentille du capteur ou le disque dans les conditions suivantes :
- Juste après qu'un appareil de chauffage a été mis en fonctionnement. S'il y a beaucoup de vapeur ou d'humidité dans la pièce.
- Si l'on déplace brusquement l'enregistreur d'un endroit froid à un endroit chaud.
En cas de formation de condensation :
Il devient difficile pour l'enregistreur de lire les signaux sur le disque et cela l'empêche de fonctionner correctement.
Pour éliminer la condensation :
Retirez le disque et laissez l'enregistreur hors tension jusqu'à ce que la condensation disparaisse. L'utilisation de l'enregistreur avec de la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.
Droits d'auteur
- Le matériel audiovisuel peut composer des œuvres faisant l'objet de droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l'autorisation du possesseur du droit d'auteur. Veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
- Ce produit utilise une technologie de protection des droits d'auteur couverte par des revendications de méthode de certains brevets américains et par autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle n'est destinée qu'à un usage privé ou autre visionnement limité sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Le désassemblage par rétrotechnique et le désassemblage sont interdits.
Revendications d'appareil des brevets américains n° 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 et 4.907.093 concédés en licence pour un usage de visionnement limité seulement.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories.
- "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques de Digital Theater Systems, Inc.
- Certaines fonctions audio de ce produit sont fabriquées sous licence de Desper Products, Inc. Spatializer® N-2-2™ et la figure d'un rond dans un carré sont des marques de Desper Products, Inc.
- Le logo DVD est une marque déposée.
- i. LINK désigne la spécification industrielle IEEE 1394-1995 et ses extensions. Le logo est utilisé pour les produits conformes à la norme i. LINK.
DVD est une marque. - SHOWView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Effectuez toujours un test d'enregistrement
- Effectuez un test d'enregistrement avec un disque DVD-RW avant tout enregistrement important pour vérifier si le contenu est enregistré correctement.
Indemnisation pour des enregistrements
- Dans le cas où un enregistrement ne pourrait être effectué en raison d'un problème de cet enregistrateur ou d'un disque ou de tout facteur externe tel que panne de courant ou condensation d'humidité, etc., le fabricant n'accordera aucune indemnisation pour défaut d'enregistrement du contenu ou dommages accessoires.
Face avant
1 OPERATE (p. 22) 2 Témoin STANDBY (p. 22) 3 Témoin TIMER (p. 40) 4 CHANNEL▼/▲ 5 Témoins PLAY/REC (pour le disque dur) (pp. 34, 50) 6 Témoins PLAY/REC (pour les DVD) (pp. 36, 55)
7 Plateau porte-disque (p. 35) 8 OPEN/CLOSE (p. 35) 9 RESET (p. 99) 10 LINE IN 3 (p. 83) - Prises d'entrée AUDIO - Prise d'entrée VIDEO - Prise d'entrée S-VIDEO 11 Borne DV IN (p. 81)
12 • REC (p. 34) 13 REC STOP (p. 34) 14 REC PAUSE (p. 34) 15 HDD (p. 30) 16 DVD (p. 30) 17 PLAY (p. 50) 18 STOP/LIVE (pp. 32, 50) 19 STILL/PAUSE (pp. 32, 53)
Afficheur du panneau avant
1 Indicateur PDC/VPS 2 Indicateur de durée restante du disque (p. 29) 3 Indicateur de titre (p. 29) 4 Indicateur de copie (p. 47) 5 Indicateur de mode d'enregistrement (p. 34) 6 Indicateur DVD (p. 20) 7 Indicateur de décodeur 8 Indicateur de chapitre (p. 29) 9 Affichage d'informations (p. 29) 10 Indicateur de verrouillage (p. 33) 11 Indicateur de minuteur d'enregistrement simple (p. 34)
Face arrière
1 Prise ANTENNA OUT (p. 20) 2 Prise ANTENNA IN (p. 20) 3 Prise PÉRITEL 21 broches (LINE 1 (TV)) (p. 20) 4 Prise PÉRITEL 21 broches (LINE 2 (DECODER/EXT)) (p. 20) 5 Prises de sortie vidéo Component (p. 21) 6 Prise de sortie VIDEO (p. 21) 7 Prises de sortie AUDIO (p. 79) 8 Prise de sortie S-VIDEO (p. 21) 9 Prise de sortie DIGITAL AUDIO COAXIAL (p. 79) 10 Borne de sortie DIGITAL AUDIO OPTICAL (p. 79)
Télécommande

Remarque
- Les touches portant un “*” sont en caoutchouc luminescent, ce qui les rend visibles dans l'obscurité. (Le degré de luminosité diminuera avec le temps.)
1 OPERATE (p. 22) 2 OPEN/CLOSE (p. 35) 3 Touches numériques (pp. 19, 39) 4 TV/DVD (p. 20) 5 TIMER ON/OFF (p. 40) 6 TIME SHIFT (p. 32) 7 START MENU (p. 24) ±b8^ HDD (p. 30) 9 REC LIST/DVD TITLE (pp. 51, 59) 10* Touches Curseur ( / /) (pp. 22, 24) 11* EXIT (p. 24) 12 Bleu (A), Rouge (B), Vert (C), Jaune (D) (p. 51) 13* REV (pp. 32, 53, 57) 14* STILL/PAUSE (pp. 32, 53, 57) 15* STOP/LIVE (pp. 32, 50, 56) 16 F. ADV SKIP (pp. 53, 56, 57) 17 REC (pp. 34, 36) 18 REC STOP (pp. 34, 36) 19 Touches TV CONTROL (p. 19) 20 CH▼/▲ 21 DIRECT (p. 52) 22 SHOWVIEW (p. 39) 23 ERASE (pp. 39, 43) 24 DUBBING (p. 46) 25 PIN P (p. 63) 26 INPUT/Repetition (pp. 54, 57, 82) 27^ DVD (p. 30) 28*ORIGINAL/PLAY LIST/DVD MENU (pp.51,59,66) 29* SET/ENTER (pp. 22, 24) 30* RETURN (p. 24) 31^ PLAY (pp. 32, 50, 56) 32^ FWD (pp. 32, 53, 57) 33^* SLOW (pp. 53, 57) 34 REPLAY (pp. 53, 57) 35 SKIP SEARCH (pp. 53, 57) 36 REC MODE / Q ZOOM (pp. 34, 36, 54, 58) 37 REC PAUSE (pp. 34, 36) 38 ANGLE (p. 58) 39 FUNCTION (p. 61) 40 DIRECT REC TV (p. 38) 41 CHAPTER MARK / RGB OFF (pp. 21, 34, 36, 50, 55) 42 AUDIO (pp. 28, 54, 58) 43 SUBTITLE (p. 58) 44 DISPLAY / BACKLIGHT (p. 29) 45 ON SCREEN (p. 28) 46 TAMPER PROOF (p. 33)
Mise en place des piles
1 Tout en appuyant sur la partie , faites glisser le couvercle des piles dans le sens de la flèche.

2 Mettez les piles en place. Mettez les deux piles de format R-03 (format "AAA", UM/SUM-4) fournies avec la télécommande en place. Positionnez les pôles ⊕ et ⊙ des piles comme sur la figure.

3 Faites glisser le couvercle des piles dans le sens de la flèche jusqu'au déclic.

Remarque
- Ne soumettez pas la télécommande à des chocs, à l'eau ou à une humidité excessive.
- La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de télécommande sur l'enregistreur est frappé par les rayons directs du soleil ou une autre lumière forte.
- Une utilisation incorrecte des piles peut les faire couler ou exploser. Lisez les avertissements des piles et utilisez correctement les piles.
- N'utilisez pas une pile usagée avec une pile neuve et n'utilisez pas des piles de marques différentes ensemble.
- Retirez les piles si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée.
Portée de la télécommande
Capteur de télécommande


Telecommande


Commande d'un téléviseur à l'aide de la télécommande (télécommande universelle)
La télécommande universelle peut commander les fonctions de base de 16 types de téléviseurs différents. Pour saisir le code fabricant de votre téléviseur, procédez comme il est indiqué ci-dessous.
Il n'est pas garanti que la télécommande universelle fonctionnera avec votre téléviseur.
Programmation du code fabricant
1. Appuyez en même temps sur OPERATE et CH ▲ de TV CONTROL. 2. Saisissez le code fabricant à 2 chiffres à l'aide des touches numériques (ex. 02-"0", "2") en moins de 10 secondes après avoir relâché OPERATE et CH ▲ de TV CONTROL. 3. Dirigez la télécommande vers le téléviseur, puis appuyez sur OPERATE de TV CONTROL.
- Si le téléviseur s'allume/s'éteint, le code a été programmé. Dans le cas contraire, répétez la procédure en utilisant un autre code.
Pour le code fabricant et les touches à utiliser, consultez le tableau ci-dessous.
| Marque de téléviseur | Code fabricant |
| FERGUSON | 07 |
| GRUNDIG | 06 |
| HITACHI | 13 |
| ITT NOKIA | 08 |
| JVC | 15 |
| MITSUBISHI | 16 |
| PANASONIC 1 | 11 |
| PANASONIC 2 | 12 |
| PHILIPS | 03 |
| SANYO | 14 |
| SHARP 1 | 01 |
| SHARP 2 | 02 |
| SONY | 09 |
| THOMSON 1 | 04 |
| THOMSON 2 | 05 |
| TOSHIBA | 10 |
Commandes des fonctions du téléviseur
- Mise sous-tension/hors tension du téléviseur: OPERATE
- Changement de chaîne du téléviseur vers le haut/bas : CH ▲ / ▼
- Augmentation/diminution du volume du téléviseur : VOL +/−
- Sélecteur TV-AV : INPUT
Remarque
- Après un remplacement des piles de la télécommande, vous devrez reprogrammer les codes.
- Certaines marques comportent plusieurs codes dans le tableau ci-dessus, ces codes ayant changé. Dans de tels cas, essayez-les successivement pour déterminer celui qui commande votre téléviseur.
Programmation du code de télécommande
- Deux types de codes de télécommande commandent cet enregistreur : RC-1 et RC-2. Si vous commandez cet enregistreur à l'aide de la télécommande en même temps qu'un autre enregistreur ou lecteur DVD SHARP placé à côté de lui, changez le code de télécommande (à la fois sur l'enregistreur et la télécommande) sur RC-1 ou RC-2 pour que la télécommande ne commande que cet enregistreur.
- Programmez le même code de télécommande sur l'enregistreur et la télécommande. Vous ne pourriez pas autrement commander l'enregistreur.
Programmation du code de télécommande sur la télécommande
Programmation du code "RC-2".
1. Appuyez continuellement sur les touches OPERATE et 2 en même temps pendant plus de 5 secondes. 2. Appuyez sur OPERATE de cet enregistrateur pour vérifier si vous pouvez le mettre sous tension/hors tension.
- Si ce n'est pas le cas, passez à l'étape 3.
Remarque
- Lorsque vous remplacez les piles, le code de télécommande de la télécommande est ramené à "RC-1".
Programmation du code de télécommande sur l'enregistreur
3 Appuyez sur OPERATE pour mettre l'enregistreur hors tension. 4 Appuyez continuellement sur CHANNEL ▽ et CHANNEL en même temps pendant plus de 5 secondes.
- À chaque fois que vous effectuez cette opération, le code de l'enregistreur passe alternativement entre "RC-1" et "RC-2". L'indication sur l'afficheur du panneau avant change lorsque le code change.
- Appuyez sur OPERATE de la télécommande pour vérifier si vous pouvez mettre l'enregistreur sous tension/hors tension.
Si la télécommande ne fonctionne pas
Appuyez sur OPERATE de la télécommande et vérifiez l'indication (RC-1 ou RC-2) sur l'afficheur du panneau avant. Programmez le même code de télécommande que celui indiqué sur l'afficheur, puis appuyez sur OPERATE pour vérifier si vous pouvez mettre l'enregistreur sous tension/hors tension.
Raccordement à l'aide des câbles d'antenne et péritel
Les raccordements de base à effectuer pour regarder ou enregistrer des émissions de télévision sont les suivants.
Important!
- Avant de raccorder les câbles, mettez cet enregistreur et tout le matériel hors tension et débranchez-les de la prise secteur.
- Lisez attentivement les modes d'emploi du matériel à raccorder.
Téléviseur
1 Raccordez le câble d'antenne TV à la prise ANTENNA IN à l'arrière de cet enregistreur. 2 Raccordez la prise ANTENNA OUT à l'arrière de cet enregistreur à la prise d'entrée d'antenne de votre téléviseur à l'aide du câble coaxial fourni. 3 Raccordez la prise LINE 1(TV) à l'arrière de cet enregistreur à la prise d'entrée PERITEL de votre téléviseur à l'aide d'un câble PERITEL en vente dans le commerce.
Lorsque vous raccordez un récepteur ou décodeur satellite
4 Raccordez la prise LINE 2 (DECODER/EXT) à l'arrière de cet enregistreur à la prise de sortie Péritel du récepteur ou décodeur satellite à l'aide d'un câble Péritel en vente dans le commerce.
Remarque
Pour un raccordement à l'aide de câbles S-video ou composantes, voir "Utilisation d'autres types de sortie vidéo" à la page 21.
Important!
Lorsque le téléviseur est raccordé par un cable PERITEL : Lors de la lecture du disque dur ou d'un DVD, l'entrée du côté de l'enregistreur est automatiquement sélectionnée. Quand vous changez de chaîne sur le téléviseur dans cette condition, le canal de réception est normalement sélectionné. Toutefois, cette sélection ne s'opère pas pour certains modèles de téléviseur. Dans un tel cas, appuyez sur la touche TV/DVD de la télécommande.
Utilisation d'autres types de sortie vidéo
Pour obtenir des images DVD plus nettes, il est recommandé de raccorder le téléviseur à la sortie vidéo à l'aide d'un câble S-Video ou d'un câble vidéo composantes en vente dans le commerce.
Téléviseur
Raccordement à l'aide d'un câble s-vidéo ou d'un câble vidéo et d'un câble audio
Raccordez la prise de sortie SVIDEO ou VIDEO de cet enregistreur à la prise d'entrée S-video ou video de votre téléviseur à l'aide d'un cable S-video (en vente dans le commerce) ou d'un cable video/audio (fourni).
Remarque
- Si vous raccordez à la fois un câble S-video et un câble vidéo/audio à l'enregistreur, vous verrez que l'image du câble S-video.
Téléviseur
Raccordement à l'aide d'un câble vidéo composantes
Raccordez les prises COMPONENT OUT de cet enregistreur aux prises d’entrée composantes (Component) de votre téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composantes (en vente dans le commerce).
Important!
Lorsque you utilisece ce raccordement: si I'option "MENU"-OTHER SETTINGS2 (REGLAGES2)-“REGLAGE DU MODE"-“L1OUT"est placé sur RGB", aucune image n' apparait surI'ecran du téléviseur. Dans un telcas, appuyez continulement surla touche RGB OFF de la telekommande (sous le couvercle)pendant plus de 2 secondes.

Appuyez sur operate de la télécommande ou de l'enregistreur pour permettre l'enregistreur sous tension.
- À la mise sous tension, la touche HDD et la touche DVD à l'avant de l'enregistreur clignotent. Le clignotement de la touche HDD ou DVD signale qu'un traitement système est en cours. Attendez alors que la touche s'allume continuellement.
- Lorsque vous mettez l'enregistreur sous tension pour la première fois après l'achat, l'écran "INSTALLATION AUTO" s'affiche. Procédez alors comme il est indiqué aux pages 22 à 23.
Appuyez sur operate de la télécommande ou de l'enregistreur pour permettre l'enregistreur hors tension.
- La touche HDD ou DVD à l'avant de l'enregistreur s'éteint et le témoin STANDBY s'allume.
- Si vous appuyez à nouveau sur OPERATE juste après la mise hors tension, il se peut que l'enregistreur ne se mette pas sous tension. Attendez alors un certain temps avant d'effectuer une nouvelle tentative.
Alimentation électrique
- Ne débranchez pas le cordon d'alimentation juste après l'avoir branché à la prise secteur (moins de 15 secondes après le branchement environ). Dans des cas très rares, ceci pourrait réinitialiser la mémoire et effacer toutes les programmations que vous avez effectuées. Si vous débranchez la fiche d'alimentation alors que l'enregistreur est sous tension, le disque dur demandera un certain temps pour se préparer lors de la mise sous tension suivante. Pendant cette préparation, vous pourrez seulement regarder des émissions en direct.
- Si vous mettez l'enregistreur sous tension dans un environnement froid, vous ne pourrez regarder que des émissions en direct tant que le disque dur (HDD) n'aura pas atteint sa température de fonctionnement.
Utilisation de installation AUTO pour les réglages initiaux
Lorsque vous mettez l'enregistreur sous tension pour la première fois après l'achat, l'écran "INSTALLATION AUTO" s'affiche. Vous pouvez alors utiliser la fonction "INSTALLATION AUTO" qui vous permet d'effectuer facilement les réglages initiaux tels que la sélection de langue de l'affichage à l'écran, le réglage des canaux (chaînes), etc. À partir de la seconde mise sous tension, l'écran "INSTALLATION AUTO" n'apparaît pas.
Préparation
- Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l'entrée AV pour établir la liaison avec l'enregistreur.
1 Appuyez sur OPERATE pour la première mise sous tension après l'achat.
INSTALLATION AUTO SUVEZ LES INSTRUCTIONS APPUYEZ TOUCHE ENTER POUR DEPART.
ENTER : ENTRÉE : RETOUR
L'écran "INSTALLATION AUTO" s'affiche.
2 Appuyez sur set/enter pour poursuivre l'installation.

L'écran "LANGUE" s'affiche.
Remarque
- Pour changer la langue d'affichage à l'écran, sélectionnez à nouveau INSTALLATION AUTO. Pour plus d'informations sur la procédure INSTALLATION AUTO, voir les informations sous "Important" à la page 23.

L'écran "PAYS" s'affiche.

4 Sélectionnez le pays où l'appareil est utilisé à l'aide de ▲/▼/▲/▶ puis appuyez sur SET/ENTER.
VÉRIFIER SI LE CÂBLE D'ANTENNE/CÂBLE TÉLÉVISION EST CONNECTÉ.
APPUYEZ SUR ENTER POUR CONTINUER.
ENTER
: ENTREE
: RETOUR
5 Assurez-vous que le câble d'antenne ou PÉRITEL est raccordé à l'enregistreur, puis appuyez sur SET/ENTER pour valider. 6 Tous les canaux terrestres disponibles sont automatiquement installés.
Cas d'un raccordement avec un cable d'antenne

Cas d'un raccordement avec un cable PÉRITEL
ATTENDEZ SVP.
PR 25

Remarque
- Jusqu'à 84 canaux peuvent être installés.
7 Lorsque l'accord automatique est terminé, l'écran de menu DÉPLACER s'affiche avec l'indication de tous les canaux ayant pu être régés par l'enregistreur.
8 Si vous désirez déplacer certains canaux, appuyez sur ▲/▼/◁/▷ pour sélectionner le canal à déplacer. Appuyez ensuite sur SET/ENTER pour valider.

Appuyez sur ▲/▼/◁ pour sélectionner la nouvelle position pour le canal. Appuyez ensuite sur SET/ENTER pour valider.

10 Pour déplacer d'autres canaux, répétez les étapes 8 à 9. 11 Appuyez sur RETURN (SUIVANT) pour afficher l'écran "HORLOGE".
L'écran "HORLOGE" apparaît. Voir "Réglage de l'horloge" à la page 25.
HORLOGE
HEURE
0:00
DATE ANNEE
1/01 04*

: SELECT
: ENTREE

: MODI LE
: RETOUR
12Après le réglage de l'horloge, appuyez sur SET/ENTER pour quitter la procédure INSTALLATION AUTO.

Important!
- Vous pouvez réexécuter la fonction d'installation automatique/fonction d'accord automatique en appuyant continuellement sur CHANNEL et DVD à l'avant de l'enregistreur pendant plus de 2 secondes.

Avec cet enregistreur, vous pouvez appeler des fonctions telles que lecture, montage et autres réglages depuis l'écran "MENU".
Pour plus d'informations sur les procédures, reportez-vous à la page d'explications de chaque option du menu.

1 REC LIST (LISTE Des enregistrements)
Lecture avec LISTE DES ENREGISTREMENTS page 51
Appel de diverses fonctions... page 51
2 EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)
Montage avec la liste des titres originaux/playlist... page 67
Effacement de tous les titres enregistrés... page 73
Effacement de titres sélectionnés... page 73
Protection des titres contre l'effacement... page 72
3 Dubbing (COPIE)
Copier rapide... page 46
Copie à début binaire variable... page 46
4 TIMER program/check (PROG. timer/verif.)
Enregistrement programme avec les système SHOWVIEW®... page 39
Enregistrement programme en spécifiant la date et l'heure... page 41
Vérification/modification des programmes... page 43
Initialisation d’un DVD/disque dur... page 95
Finalisation d'un DVD... page 95
Réglage de la fonction
d'enregistrement... page 84
Réglage de la visualisation/
Lecture... page 86
Réglage... page 88
Réglage du mode... page 92
Tri des canaux... page 94
Réglage de l'horloge... page 94
8 INFORMATION... page 33

2 Appuyez sur / / pour sélectionner une option.
Exemple: Lorsque“OTHER SETTINGS 1(REGLAGES1)"est selectionné.

3 Appuyez sur set/enter pour valider l'option sélectionnée.
L'écran des options sélectionnées apparait. Effectuez les opérations à l'aide de ▲/▼/▲ et SET/ENTER.

4 Appuyez sur START MENU ou EXIT pour quitter le MENU.
L'écran "MENU" se ferme et l'écran normal réapparaît.
Remarque
- Si vous n'effectuez aucune opération, l'écran "MENU" disparaît après 1 minute environ.
- Ces opérations ne peuvent pas être effectuées dans les conditions suivantes:
Pendant la lecture, pendant la lecture différée, lors de l'affichage de LISTE DES PROGRAMMES et à l'écran d'effacement.
- Si vous commettez une erreur lors d'une opération et désirez recommencer, appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran précédent.

Réglage de l'horloge
Cette horloge est normalement réglée en utilisant les informations VPS/PDC lors du réglage automatique des canaux par l'enregistreur. Si, pour une raison quelconque, les signaux VPS/PDC ne sont pas reçus, l'enregistreur ne peut pas régler l'horloge. La procédure ci-dessous vous permet de la régler.


4 Saisissez l'heure à l'aide des touches numériques ou de ▲/▼.
- Si le nombre des minutes ou des heures est inférieur à 10, saisissez un 0 devant.

5 Appuyez sur «/» pour sélectionner “DATE”, puis saisissez la DATE à l'aide des touches numériques ou de ▲/▼.
- Par exemple, pour le 1er avril, appuyez sur 0104.

6 Appuyez sur / pour sélectionner "ANNEE". saisissez les deux derniers chiffres de l'année à l'aide des touches numériques ou de /
- Par exemple, pour 2005, appuyez sur 0 5.


Réglage des canaux (châines)
Cet enregistreur peut capter jusqu'à 84 canaux une fois qu'ils ont été mémorisés.
1 Appuyez sur START MENU pour afficher l'écran "MENU". 2 Appuyez sur △ / ▽ / △ / ▹ pour sélectionner "OTHER SETTINGS 2 (RéGLAGES 2)", puis appuyez sur SET/ENTER.
Réglage du mode
ACCORD MANUEL
TRI CANAUX
Réglage de l'Horloge

: SELECT.
: ENTREE

: RETOUR
3 Appuyez sur / pour sélectionner "ACCORD MANUEL", puis appuyez sur SET/ENTER. 4 Appuyez sur / pour sélectionner "CANAL PRE.", puis appuyez sur / pour CHOISIR le canal à mémoriser.
CANAL PRE.
SYSTÉME
CANAL
ACCORD FIN
DECODEUR
SAUT
AAA

B/G
CH25

ARRET
ARRET

: SELECT.
: ENTRÉE

: MODIF.
: RETOUR
5 Appuyez sur / pour sélectionner "SYSTÈME", puis appuyez sur / pour sélectionner "L" ou "B/G". 6 Appuyez sur / pour sélectionner "CANAL", puis appuyez sur / pour commencer le réglage des canaux dans l'un ou l'autre sens.
- Si ce n'est pas le canal désiré, appuyez sur / pour continuer le réglage.
7 Appuyez sur / pour sélectionner "ACCORD FIN". Appuyez ensuite continuellement sur / jusqu'à ce que l'image couleur soit la plus nette. 8 Appuyez sur / pour sélectionner "DECODEUR". Cette option se trouve initialement sur ARRET. Si vous raccordez un décodeur, vous devez utiliser / pour placer la fonction décodeur sur ON.
9 Appuyez sur / pour sélectionner "SAUT", puis appuyez sur / pour sélectionner "ON" ou "ARRÉT".
- La fonction SAUT détermine si le canal peut être sélectionné lorsque vous utilisez CH ▲/▼ au lieu des touches numériques.
Appuyez sur SET/ENTER pour mémoriser ce canal. L'enregistreur passe au canal supérieur suivant.
- Pour régler d'autres canaux, répétez cette procédure.
- Une fois que tous les canaux ont été réglés, appuyez sur START MENU ou EXIT pour revenir à l'écran normal.
Tri des canaux
Lors du réglage automatique des canaux, l'enregistreur les trie dans un ordre standard en utilisant des informations internes. Vous pouvez changer l'ordre des canaux en procédant comme suit :
1 Appuyez sur START MENU pour afficher l'écran "MENU". 2 Appuyez sur / / / pour sélectionner "OTHER SETTINGS 2 (RÉGLAGES 2)", puis appuyez sur SET/ENTER. 3 Appuyez sur / pour sélectionner "TRI CANAUX", puis appuyez sur SET/ENTER.
Deplacer
ANNULER
NOM
4 Appuyez sur / pour selec-tionner "DEPLACER", puis appuyez sur SET/ENTER.
Déplacer
1/5
1 ARD
5 Appuyez sur △ / ▽ / ◁ pour sélectionner le canal à déplacer. Appuyez ensuite sur SET/ENTER. 6 Appuyez sur △ / ▽ / ◁ pour sélectionner la nouvelle position pour le canal. Appuyez ensuite sur SET/ENTER.
Déplacer 1/5
1ZDF
7WDR
13SAT3
2RTL1
8BR-3
14S1
3RTL2
9NDR3
15S2
4SAT1
10KAB
17S4
5ARD
11CH02
18ST099
6PRO7
12E3

: SELECT

: ENTRÉE

: RETOUR

7 Pour déplacer d'autres canaux, répétez les opérations des étapes 5 et 6. 8 Une fois que tous les canaux se trouvent dans l'ordre désiré, appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran "TRI CANAUX" ou appuyez sur START MENU ou EXIT pour revenir à l'écran normal.
Suppression de canaux
Si vous désirez supprimer un canal de la mémoire de l'enregistreur, procédez comme suit :
1 Appuyez sur START MENU pour afficher l'écran "MENU". 2 Appuyez sur / / / pour sélectionner "OTHER SETTINGS 2 (RÉGLAGES 2)", puis appuyez sur SET/ENTER. 3 Appuyez sur / pour sélectionner "TRI CANAUX", puis appuyez sur SET/ENTER. 4 Appuyez sur / pour sélectionner "ANNULER", puis appuyez sur SET/ENTER. 5 Appuyez sur / / pour sélectionner le canal à supprimer.

6 Appuyez deux fois sur SET/ENTER pour supprimer ce canal.

7 Après avoir supprimé tous les canaux désirés, appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran "TRICANAUX" ou appuyez sur START MENU ou EXIT pour revenir à l'écran normal.
Pour renommer des canaux
Lorsque l'enregistreur règle automatiquement les canaux captés, il leur attribue un nom en utilisant les informations VPS/PDC. Vous pouvez changer le nom d'un canal en procédant comme suit :
Appuyez sur START MENU pour afficher l'écran "MENU". Appuyez sur / / / pour sélectionner "OTHER SETTINGS 2 (RéGLAGES 2)", puis appuyez sur SET/ENTER. Appuyez sur / pour sélectionner "TRI CANAUX", puis appuyez sur SET/ENTER. Appuyez sur / pour sélectionner "NOM", puis appuyez sur SET/ENTER. Appuyez sur / / / pour sélectionner le canal à renommer. Appuyez ensuite sur SET/ENTER.

6 Pour saisir un nouveau nom de canal, utilisez / pour faire défiler les caractères et / pour passer à la position suivante. Appuyez sur SET/ENTER. Pour renommer d'autres canaux, répétez les opérations des étapes 5 et 6. 8 Une fois tous les canaux correctement nommés, appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran "TRI CANAUX" ou appuyez sur START MENU ou EXIT pour revenir à l'écran normal.

Contenu de l'affichage sur l'écran du téléviseur
À la mise sous tension ou lors d'un changement de canal.

① Canal mémorisé ② Nom de canal ③ Réception du signal NICAM ④ Réception de signal stéreo/bilingue (I/II) ⑤ Affichage du mode de sortie audio
Sortie de contrôle lors de la réception d'une émission stéréo ou bilingue
Lors de la réception d'une émission stéreo ou bilingue, appuyez sur AUDIO pour changer le mode de sortie du son pour la sélection de la sortie de contrôle. Pour plus d'informations, voir le tableau de la page 93.

Remarque
- Lorsque le signal est faible (peu audible) dans une émission stéréo, appuyez sur AUDIO pour faire disparaître l'indication "L R" sur l'écran du téléviseur et placer le mode de sortie du son sur MONO.
Vérification du canal (chaîne), de la durée restante du disque dur et du nombre de titres
Lorsque la touche HDD à l'avant de l'enregistreur est allumée (mode HDD)

Appuyez sur on SCREEN (sous le couvercle) ou sur HDD.
- Les informations de canal s'affichent.
PR 2ARD NICAM STEREOL
L'affichage des informations de canal disparaît automatiquement après 5 secondes.

Remarque
- Les informations de canal ne peuvent pas être visualisées en mode de lecture, lecture différée, lecture-poursuite ou enregistrement simultané.
Appuyez à nouveau sur on SCREEN (sous le couvercle) ou sur HDD.
L'écran des informations du disque dur (HDD) s'affiche.

① Indicateur de lecture des titres originaux/lecture d'une playlist
Affichage du mode
- Lecture:
- Enregistrement: REC
- Arret:
③ Mode d'enregistrement et durée restante (enregistrable) ④ Numéro de titre actuel/Nombre total de titres ⑤ Numéro de chapitre actuel/Nombre total de chapitres ⑥ Compteur ⑦ Indicateur de lecture répétée

Appuyez à nouveau sur on SCREEN (sous le couvercle) ou sur HDD.
L'affichage du compteur apparait à l'écran.


Appuyez à nouveau sur onscreen (sous le couvercle) ou sur HDD.
L'affichage disparaît.

Remarque
L'écran des informations du disque dur (HDD) (étape 2) disparaît automatiquement après 1 minute. L'affichage du compteur (étape 3) ne disparaît pas automatiquement. Appuyez sur ON SCREEN (sous le couvercle) ou sur HDD pour le faire disparaître.

1 Appuyez sur on SCREEN (sous le couvercle) ou sur DVD.
- Les informations de canal s'affichent.
- L'affichage des informations de canal disparaît automatiquement après 5 secondes.
2 Appuyez à nouveau sur on SCREEN (sous le couvercle) ou sur DVD.
L'écran des informations DVD s'affiche.

① Type de disque, format d'enregistrement, indicateur de lecture des titres originaux/lecture d'une playlist ② Affichage du mode - Lecture: - Enregistrement: RE - Arrêt: ③ Mode d'enregistrement et durée restante (enregistrable) - Indicateur "FINALISE" lors de la lecture d'un disque finalisé. ④ Numéro de titre actuel/Nombre total de titres - Nombre total de titres (Mode d'arrêt) - Numéro de titre en cours de lecture (Mode de lecture) - Numéro de titre en cours d'enregistrement (Mode d'enregistrement) ⑤ Numéro de chapitre actuel/Nombre total de chapitres - Nombre total de chapitres (Mode d'arrêt) - Numéro de chapitre en cours de lecture (Mode de lecture) - Numéro de chapitre en cours d'enregistrement (Mode d'enregistrement) ⑥ Compteur ① Indicateur de lecture répétée
3 Appuyez à nouveau sur on SCREEN (sous le couvercle) ou sur DVD.
L'affichage du compte apparait à l'écran.

4 Appuyez à nouveau sur on SCREEN (sous le couvercle) ou sur DVD.
L'affichage disparaît.
Remarque
L'écran des informations DVD (étape 2) disparaît automatiquement après 1 minute. L'affichage du compteur (étape 3) ne disparait pas automatiquement. Appuyez sur ON SCREEN (sous le couvercle) ou sur DVD pour le faire disparaitre.

1 Mettez l'enregistreur sous tension.
- Affichage des canaux (lorsque vous regardez la télévision)
- Affichage du compteur (pendant la lecture/enregistrement)


Heures Minutes Secondes
2 Appuyez sur display (sous le couvercle).
- Affichage de la durée restante (lorsque vous regardez la télévision)

Heures Minutes
- Numéro de titre et numéro de chapitre actuels (pendant la lecture).

Titre actuel Chapitre actuel
- Canal en cours d'enregistrement (pendant l'enregistrement)

3 Appuyez à nouveau sur display (sous le couvercle).
L'affichage de l'étape 1 réapparaît à l'écran.
Remarque
- Pour des raisons techniques, le compteur de durée arrondit à la valeur supérieure ou inférieure lors du comptage de durée. De petits écarts d'affichage de durée sont donc normaux.



Remarque
- À la mise sous tension, les touches HDD et DVD à l'avant de l'enregistreur clignotent pendant un instant pour signaler que l'enregistreur se prépare. Attendez que la touche HDD s'allume continuellement pour effectuer les opérations.
Lecture différée/lecture-poursuite
Cet enregistreur permet une lecture différée (Time Shift Viewing) et une lecture-poursuite (Chasing Playback), fonctionnalités rendues possibles par l'utilisation d'un disque dur.
Lecture différée
Pendant que vous regardez une émission, le téléphone donne.... Vous pouvez alors suspendre l'émission en appuyant sur une touche, puis regarder le reste de l'émission plus tard.
Remarque
- Certaines émissions ne permettent pas une lecture différée en raison de la protection des droits d'auteur.
- Les émissions enregistrées pour une lecture différée sont automatiquement effacées si la lecture différée est annulée.
Lecture différée (pause)
Vous pouvez passer en pause lorsque vous recevez un appel téléphonique ou pour prendre des notes. Pour passer en pause, appuyez sur TIME SHIFT. Appuyez sur PLAY pour regarder le reste de l'émission.

Appuyez sur STOP/LIVE pour revenir à l'émission actuelle (en direct). (L'enregistrement pour lecture différée s'arrête alors. Les émissions enregistrées sont automatiquement effacées.)
Remarque
- S'il n'y a plus de place sur le disque dur pendant la lecture différée, la fonction de lecture différée est annulée. L'émission actuelle (en direct) apparaît alors à l'écran et les émissions enregistrées pour la lecture différée sont effacées. Vous ne pouvez donc pas visionner la partie enregistrée de l'émission.
- Un message s'affiche 5 minutes avant le début d'un enregistrement programmé. Si vous regardez une émission en mode de lecture différée, il s'arrête 3 minutes plus tard.
Vous rentrez chez vous plus tôt que prévu alors que l'appareil est en train d'enregistrer une émission que vous aviez programmée. Vous n'avez pas besoin d'attendre la fin de l'enregistrement. Vous pouvez regarder immédiatement l'émission depuis le début.
Lecture-poursuite (pause → lecture)
Appuyez sur PLAY pendant un enregistrement normal ou programme pour regarder l'émission enregistrée depuis le début.

La lecture commence au début de l’émission. (L’enregistrement se poursuit)
Lecture arrière/avant rapide
Si vous appuyez sur REV ou FWD pendant la lecture différée ou la lecture-poursuite, la lecture arrêté/ avant rapide commence.
Si vous appuyez à nouveau sur REV (ou FWD), la vitesse de lecture arrêtée/avant rapide change comme suit. (Vous ne pouvez pas écouter le son durant la lecture arrêtée/ avant rapide.)

Remarque
- Si vous effectuez une lecture avant rapide lors d'une lecture différée ou d'une lecture-poursuite, l'écran de lecture apparait automatiquement lorsque la lecture avant rapide atteint un point situé environ 30 secondes avant l'émission en direct. Le moment du retour automatique au mode de lecture diffère légèrement selon la vitesse d'avance rapide et du mode d'enregistrement.
- Lorsque l'appareil revient automatiquement à la lecture normale pendant, vous pouvez encore visionner l'émission en mode de lecture avant rapide jusqu'au point de l'émission en direct en exécutant ou

Lecture différée
HDD
1 Appuyez sur TIME SHIFT alors que vous regardez une émission.
L'écran de pause s'affiche pendant quelques secondes.
Icône Pause (L'icône devient carrée pendant la lecture différée.)

- Appuyez sur STOP/LIVE pour revenir à l'émission actuelle (en direct).
2 Appuyez sur PLAY.
- La lecture commence à l'endroit où elle a été suspendue.
Icône Lecture

- Appuyez sur STILL/PAUSE pour passer en pause de lecture (Arrêt sur image).
Pour annuler l'arrêt sur image, appuyez sur STILL/PAUSE ou PLAY.
3 Appuyez sur REV ou FWD pendant la lecture différée.
- À chaque pression sur les touches, la vitesse de lecture arrêtée/avance rapide change comme suit.

(2×environ)

(8 × environ)

(32× environ)
Exemple : Lorsque vous appuyez une fois sur FWD

- Appuyez sur PLAY pour revenir à la vitesse de lecture normale.
4 Appuyez sur ■stop/live pour revenir à l'émission actuelle (en direct).
- La lecture différée est annulée et le contenu enregistré est automatiquement effacé.
Remarque
- La lecture différée s'arrête dans les cas suivants :
- Vous appuyez sur TIME SHIFT ou STOP/LIVE.
- Le disque dur est plein.
- Une émission dont l'enregistrement est interdit est captée.
Lecture-poursuite
HDD
1 Appuyez sur PLAY pendant l'enregistrement.
- La lecture commence au début de l'émission en cours d'enregistrement. (Lecture-poursuite)
- Appuyez sur STILL/PAUSE pour passer en pause de lecture (Arrêt sur image).
Pour annuler l'arrêt sur image, appuyez sur STILL/PAUSE ou PLAY.
2 Appuyez sur REV ou FWD pendant la lecture-poursuite.
- À chaque pression sur les touches, la vitesse de lecture arrêtée/avance rapide change comme suit.

(2× environ)

(8× environ)

(32× environ)
Exemple : Lorsque vous appuyez une fois sur FWD
Icône Lecture avant rapide 2X

- Appuyez sur PLAY pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Enregistrement sur le disque dur

Cette section explique comment enregistrer sur le disque dur (HDD). (Pour les informations sur l'enregistrement sur DVD, voir page 35.)
Vérification de la durée restante pour l'enregistrement
Vérification sur l'écran du téléviseur
- Appuyez sur ON SCREEN (sous le couvercle). Vérification sur l'afficheur du panneau avant
- Appuyez sur DISPLAY (sous le couvercle).
Vérification de la durée restante
Cet affichage indique que vous pouvez encore enregistrer pendant 20 heures en mode FINE.

- Lorsque vous regardez une émission en direct ou lors de la lecture du disque dur, la durée d'enregistrement restante pour le mode d'enregistrement sélectionné s'affiche.
- Pendant un enregistrement sur le disque dur, la durée d'enregistrement restante pour le mode d'enregistrement actuellement sélectionné s'affiche.
Guide des durées enregistrables mode d'enregistrement
| Mode d'enregistrement | FINE | SP | LP | EP |
| Durée d'enregistrement (DV-HR350F) | 30 h | 50 h | 100 h | 150 h |
| Durée d'enregistrement (DV-HR300F) | 20 h | 33 h | 67 h | 100 h |
- La durée d'enregistrement restante diffère selon le mode d'enregistrement.
- La durée enregistrable peut être inférieure aux valeurs ci-dessus selon le type d'émission à enregistrer.
- Le mode d'enregistrement MN (manuel) permet de sélectionner la qualité d'image selon 32 niveaux sur l'écran "MODE ENREG. MANUEL" (page 37).
Contrôle d'une émission en cours d'enregistrement pendant la lecture d'un disque
- Image dans l'image
La fonction d'enregistrement/lecture simultanées vous permet de contrôler l'émission en cours d'enregistrement tout en visionnant un disque.
- Vous pouvez sauvegarder les titres enregistrés sur le disque dur en les copiant sur un DVD-RW/R. (Vous pouvez également copier d'un DVD-RW/R au disque dur.)
- Vous pouvez également effectuer une copie par lots de 5 émissions.
Enregistrement d'émissions sur le disque dur pour la copie rapide vers un dvd-rw/r en mode video.
- Priorité à la copie à grande vitesse L'enregistrement sur le disque dur s'effectue normalement dans son propre format, mais il peut également être exécuté dans le format de copie rapide sur des DVD ayant été formats en mode Video. Pour effectuer une copie rapide sur un DVD en mode Video, placez "PRIO. CO. GD. VITSSE" sur "OUI" avant l'enregistrement. (Voir page 45.)
Lecture-poursuite (page 32)
- Cette fonction vous permet de regarder une émission depuis le début pendant son enregistrement sur le disque dur.
Enregistrement/lecture simultanés (page 63)
- Cette fonction vous permet de regarder une émission enregistrée sur le disque dur, un DVD ou un CD tout en enregistrant une autre émission sur le disque dur.
Coupure des publicités (pages 67, 78)
- Après l'enregistrement, vous pouvez couper les publicités et autres scènes inutiles en appelant la fonction Erase Scene.
(Les publicités ne peuvent pas être coupées automatiquement pendant l'enregistrement.)
Verrouillage
- Vous pouvez activer la fonction de verrouillage pour empêcher que des opérations ne puissent être effectuées par erreur pendant l'enregistrement normal ou programme.
Appuyez continuellement sur TAMPER PROOF (ON SCREEN et DISPLAY ensemble) pendant plus de 2 secondes. (2) À chaque fois que vous effectuez cette opération, la fonction est activée ou désactivée.
- Si vous essayez d'utiliser l'enregistreur alors que la fonction de verrouillage est activée, "O-n" clignote sur l'afficheur du panneau avant pour vous alerter que le verrouillage est activé.
Informations
- Lorsqu'il y a un message d'informations (enregistrement programme n'a pas pu s'effectuer, par exemple), l'enregistreur affiche un message à l'écran pour vous en avertir.
Vérifiez le message d'informations en sélectionnant "INFORMATION" sur l'écran "MENU".


Enregistrement direct sur le disque dur
La procédure standard pour enregistrer l'émission que l'on regarde sur le disque dur est expliquée ci-dessous.
- Un enregistrement maximum de 12 heures peut être effectué sur le disque dur lors d'une session d'enregistrement direct.
- Jusqu'à 199 émissions peuvent être enregistrées (sauvegardées) sur le disque dur.
Remarque
- En cas de panne de courant ou de débranchement accidentel du cordon d'alimentation, le contenu en cours d'enregistrement ne sera pas enregistré.
- Un enregistrement direct sur un DVD-RW/R est également possible (page 35).
Préparation pour l'enregistrement direct
- Pour enregistrer une émission NICAM, placez l'option "NICAM" sur "AUTO" (voir page 92).
- Lorsque vous enregistrez sur le disque dur, les données enregistrées sont les mêmes que celles enregistrées sur un DVD-RW en mode VR.
Appuyez sur HDD pour sélectionner le mode disque dur.
La touche HDD à l'avant de l'enregistreur s'allume. - Le mode disque dur est automatiquement sélectionné à la mise sous tension.
2 Appuyez sur les touches numériques ou CH ▲/▼ pour sélectionner le canal à enregistrer. 3 Appuyez sur REC MODE pour sélectionner le mode d'enregistrement.
- À chaque pression sur la touche, le mode d'enregistrement change comme suit :
FINE → SP → LP → EP → MN × X-
- L'option "MN × X" correspond au mode d'enregistrement spécifique sur l'écran de sélection "MODE ENREG. MANUEL" (page 38).
4 Appuyez sur • REC alors que vous regardez l'émission.
L'enregistrement commence et l'icône REC s'affiche sur l'écran du téléviseur. - Le témoin REC (pour le disque dur) à l'avant de l'enregistreur est allumé en rouge pendant l'enregistrement.

Appuyez sur REC PAUSE pour passer en pause d'enregistrement.
La pause d'enregistrement n'est pas possible pendant la lecture-poursuite. - Lors d'une pause, le témoin REC (pour le disque dur) à l'avant de l'enregistreur clignote.
Icône REC PAUSE
6 Appuyez sur REC PAUSE pour reprendre l'enregistrement. 7 Appuyez sur REC STOP pour arrêter l'enregistrement.
- "ENREGISTREMENT EN COURS..." s'affiche sur l'écran du téléviseur et l'enregistrement s'arrête.

Remarque
L'écriture des données sur le disque se poursuit après l'arrêt de l'enregistrement. Il peut donc arriver que vous ne puissiez pas commencer l'enregistrement suivant immédiatement. - Vous ne pouvez pas enregistrer des émissions dont l'enregistrement est interdit. L'enregistrement programme n'est pas possible pendant l'enregistrement direct. Pour effectuer un enregistrement programme, arrêtez l'enregistrement avant l'heure de l'enregistrement programme.
Insertion d'index de chapitre manuellement pendant l'enregistrement
Appuyez sur CHAPTER MARK (sous le couvercle).
- "INDEX DE CHAPITRE ENREGISTRÉ" s'affiche et un index de chapitre est inséré.
- Vous ne pouvez pas insérer des index de chapitre pendant un enregistrement/lecture simultanés.
Programmation de l'heure de fin d'enregistrement pendant un enregistrement direct (programmation d'enregistrement simple)
Appuyez sur REC de la télécommande pendant l'enregistrement.
L'écran "RéGLER L'HEURE D'ARRÉT" s'affiche. 2 Appuyez sur / pour programmer l'heure de fin d'enregistrement.
- L'heure de fin d'enregistrement peut être programmée par pas de 15 minutes.
- La durée totale d'enregistrement ne peut pas dépasser 12 heures et vous devez donc programmer l'heure de fin d'enregistrement en conséquence.
- Pour abandonner l'opération de programmation, appuyez sur EXIT.

Appuyez sur SET/ENTER.
L'heure de fin d'enregistrement est programmée et l'indicateur de minuteur d'enregistrement simple (marque d'horloge) s'allume sur le panneau d'affichage avant.

Cette section explique comment enregistrer sur un DVD (Pour les informations sur l'enregistrement sur le disque dur, voir page 33.)
Vérification de la durée restante et des autres informations
Appuyez sur ON SCREEN (sous le couvercle) pendant la lecture ou l'enregistrement du DVD.
- La capacité du disque, le nombre de titres enregistrés, etc., s'affichent. Il est recommandé de vérifier ces informations avant l'enregistrement.

- Lorsque le disque n'est pas enregistrable, "REST. Oh0m" s'affiche ou rien n'est indiqué.

Remarque
- L'affichage de la durée restante n'est qu'une indication approximative de la capacité du disque. Il se peut qu'il reste de l'espace disque disponible après l'enregistrement. (La durée restante pendant l'enregistrement et la durée restante après l'enregistrement peuvent ne pas être identiques.)
Enregistrement/lecture simultanés (page 63)
- La lecture du disque dur est possible pendant un enregistrement normal ou programme sur un DVD.
- Il est possible de copier des titres enregistrés d'un DVD au disque dur ou du disque dur à un DVD-RW/R.
- Sélectionne automatiquement le mode d'enregistrement approprié en fonction de la capacité restante du DVD lors de la copie de titres enregistrés du disque dur à un DVD.
Capacité du disque insuffisante
- Enregistrement exact (page 84)
L'enregistrement exact est activé lorsque le mode d'enregistrement sélectionné ne permet pas de faire tenir toute l'émission sur le disque lors d'un enregistrement programmé.
- Enregistrement de substitution (page 89)
L'enregistrement de substitution est activé lorsque vous oubliez de charger un DVD pour un enregistrement programme. L'enregistrement programme s'effectue alors automatiquement sur le disque dur.
Coupure des publicités (page 67)
- Vous pouvez couper des scènes indésirables telles que spots publicitaires en utilisant la fonction EFFACER LA SCÉNE. Apprête l'enregistrement. (Les spots publicitaires ne peuvent pas être coupés automatiquement.)
- Vous ne pouvez pas couper des scènes lors de l'enregistrement d'émissions en mode Video sur un DVD-RW ou DVD-R.
Verrouillage
- Vous pouvez activer la fonction de verrouillage pour empêcher que des opérations ne puissent être effectuées par erreur pendant l'enregistrement normal ou programme.
① Appuyez continuellement sur TAMPER PROOF (ON SCREEN et DISPLAY ensemble) pendant plus de 2 secondes. ② À chaque fois que vous effectuez cette opération, la fonction est activée ou désactivée. - Si vous essayez d'utiliser l'enregistreur alors que la fonction de verrouillage est activée, "@-n" clignote sur l'afficheur du panneau avant pour vous alerter que le verrouillage est activé.
Chargement d'un disque

Appuyez sur OPERATE pour permettre l'enregistreur sous tension.

Appuyez sur OPEN/CLOSE sur l'enregistreur pour ouvrir le plateau.
OPEN/CLOSE

Chargez le disque sur le plateau.

- Insérez le disque avec la face de l'étiquette vers le haut.
- Dans le cas d'un disque enregistrable sur les deux faces, tournez la face sur laquelle vous désirez enregistrer vers le bas.

Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le plateau.
Enregistrement direct sur un DVD
DVD-RW
VR MODE
DVD-RW
VIDEO MODE
DVD-R
La procédure standard pour enregistrer l'émission que l'on regarde sur un DVD est expliquée ci-dessous.
- Vous pouvez créer jusqu'à 99 titres originaux.
- Enregistrez en mode VR si vous désirez pouvoir effectuer des opérations de montage plus tard. Les fonctions de montage sont limitées si vous enregistrez en mode Video.
Préparation pour l'enregistrement direct
- Pour enregistrer une émission NICAM, placez l'option "NICAM" sur "AUTO" (voir page 92).
1 Appuyez sur DVD pour sélectionner le mode DVD.
- La touche DVD à l'avant de l'enregistreur s'allume.
- Le mode disque dur est automatiquement sélectionné à la mise sous tension.


2 Chargez un dvd-rw ou dvd-r.
- Si un disque DVD-RW neuf n'a pas encore été initialisé, l'initialisation en mode VR commence automatiquement. Lorsque l'initialisation est terminée, vous pouvez commencer l'enregistrement.
- Si vous désirez réinitialiser le disque en mode Video, Sélectionnez l'écran "DVD: INIT. MODE VIDEO" (page 95).
- Pour initialiser les disques en mode Video depuis le début, Sélectionnez l'écran "INITIALISATION AUTO" (page 95).
4 Appuyez sur REC mode pour sélectionner le mode d'enregistrement désiré.
- À chaque pression sur la touche, le mode d'enregistrement change comme suit :

L'option "MN ×× correspond au mode d'enregistrement spécifique sur l'écran "MODE ENREG. MANUEL" (page 38).
5 Appuyez sur REC.
L'enregistrement commence et l'icône REC s'affiche. - Le témoin REC (pour les DVD) à l'avant de l'enregistreur est allumé en rouge pendant l'enregistrement.

6 Appuyez sur REC PAUSE pour passer en PAUSE d'enregistrement.

- La fonction de pause est inopérante pendant l'enregistrement programmé.
- Le témoin REC (pour les DVD) à l'avant de l'enregistreur clignote en mode de pause d'enregistrement.
8 Appuyez sur REC STOP pour arrêter l'enregistrement.
- "ENREGISTREMENT EN COURS..." s'affiche sur l'écran du téléviseur et l'enregistrement s'arrête.

- Arrêtez l'enregistrement avant de retirer le disque.
Remarque
L'écriture des données sur le disque se poursuit après l'arrêt de l'enregistrement. Il se peut donc que vous ne puissiez pas commencer l'enregistrement suivant immédiatement. - Appuyez sur ON SCREEN (sous le couvercle) pour vérifier la durée restante du DVD ou vérifier l'affichage du compteur pendant l'enregistrement. - Vous ne pouvez pas enregistrer des émissions dont l'enregistrement est interdit. L'enregistrement est automatiquement arrêté ou placé en pause dans les cas suivants : — Émission dont l'enregistrement est interdit. — Enregistrement ne pouvant pas être continué pour une raison quelconque. - L'enregistrement programme n'est pas possible pendant l'enregistrement direct. Pour effectuer un enregistrement programme, arrêtez l'enregistrement direct avant l'heure de l'enregistrement programmée.
L'enregistrement sur un disque dont le contenu a fait l'objet d'un montage sur un autre enregistrateur peut être impossible.
- Si un disque ayant fait l'objet d'un montage sur un autre enregistrateur DVD compte plus de 999 index de chapitre, il ne peut pas être monté (ou enregistré) sur cet enregistrateur.
- Si un disque ayant fait l'objet d'un montage sur un autre enregistrateur DVD a subi 51 additions ou effacements de scènes ou plus par titre ou s'il est protégé, il ne peut pas être monté (ou enregistré) sur cet enregistrateur.
Enregistrement d'un DVD en mode vidéo
- Si, lors d’un enregistrement d’un DVD en mode Video, l’enregistrement s’arrête en raison d’une panne de courant, etc., il se peut que plusieurs minutes avant l’arrêt ne soient pas enregistrées. Pour les informations sur les limites d’enregistrement en mode Video, voir également la page 45.
Insertion d'index de chapitre manuellement pendant l'enregistrement
Appuyez sur CHAPTER MARK (sous le couvercle).
- "INDEX DE CHAPITRE ENREGISTRE" s'affiche et une index de chapitre est insérée.
- Vous ne pouvez enregistrer des index de chapitre que manuellement lors d'un enregistrement sur un DVD-RW (mode VR).
- Vous ne pouvez pas insérer des index de chapitre manuellement lors d'un enregistrement sur un DVD-RW (mode Video) ou d'un enregistrement/lecture simultanés.
Programmation de l'heure définie d'enregistrement pendant un enregistrement direct
- Vous pouvez programmer l'heure de fin d'enregistrement lors d'un enregistrement direct sur un DVD. Pour plus d'informations, voir "Programmation de l'heure de fin d'enregistrement pendant un enregistrement direct (Programmation d'enregistrement simple)" à la page 34.
Sélection du mode d'enregistrement (disque dur/dvd)
- La durée d'enregistrement du disque dur est une mesure approximative. La durée d'enregistrement d'un DVD est une mesure approximative basée sur un disque dur de 4,7 Go.
- La durée d'enregistrement n'est pas garantie. La durée d'enregistrement réelle peut être plus courte que celle qui est indiquée ci-dessous pour certaines qualités d'image et autres conditions.
Mode d'enregistrement et durée d'enregistrement du disque dur
HDD
DV-HR350F
| Mode | Durée | |
| d'enregistrement | d'enregistrement | |
| (approx.) | ||
| EP | MN1 | 150 Hr |
| MN2 | 144 Hr | |
| MN3 | 137 Hr | |
| MN4 | 131 Hr | |
| MN5 | 125 Hr | |
| MN6 | 119 Hr | |
| MN7 | 112 Hr | |
| MN8 | 106 Hr | |
| LP | MN9 | 100 Hr |
| MN10 | 96 Hr | |
| MN11 | 92 Hr | |
| MN12 | 88 Hr | |
| MN13 | 83 Hr | |
| MN14 | 79 Hr | |
| MN15 | 75 Hr | |
| MN16 | 71 Hr | |
| MN17 | 67 Hr | |
| MN18 | 63 Hr | |
| MN19 | 58 Hr | |
| MN20 | 54 Hr | |
| SP | MN21 | 50 Hr |
| MN22 | 48 Hr | |
| MN23 | 46 Hr | |
| MN24 | 44 Hr | |
| MN25 | 42 Hr | |
| MN26 | 40 Hr | |
| MN27 | 38 Hr | |
| MN28 | 35 Hr | |
| MN29 | 34 Hr | |
| MN30 | 33 Hr | |
| MN31 | 32 Hr | |
| FINE | MN32 | 30 Hr |
DV-HR300F
| Mode d'enregistrement | Durée d'enregistrement (approx.) |
| MN1 | 100 Hr |
| MN2 | 96 Hr |
| MN3 | 91 Hr |
| MN4 | 87 Hr |
| MN5 | 83 Hr |
| MN6 | 79 Hr |
| MN7 | 75 Hr |
| MN8 | 71 Hr |
| MN9 | 67 Hr |
| MN10 | 64 Hr |
| MN11 | 61 Hr |
| MN12 | 58 Hr |
| MN13 | 55 Hr |
| MN14 | 53 Hr |
| MN15 | 50 Hr |
| MN16 | 47 Hr |
| MN17 | 44 Hr |
| MN18 | 42 Hr |
| MN19 | 39 Hr |
| MN20 | 36 Hr |
| MN21 | 33 Hr |
| MN22 | 32 Hr |
| MN23 | 30 Hr |
| MN24 | 29 Hr |
| MN25 | 28 Hr |
| MN26 | 26 Hr |
| MN27 | 25 Hr |
| MN28 | 24 Hr |
| MN29 | 23 Hr |
| MN30 | 22 Hr |
| MN31 | 21 Hr |
| MN32 | 20 Hr |
Mode d'enregistrement et durée d'enregistrement de dvd-rw/r
| DVD-RW VR MODE | DVD-RW VIDEO MODE | DVD-RW VIDEO MODE | |||
| Mode d'enregistrement | Durée d'enregistrement (approx.) | Mode d'enregistrement | Durée d'enregistrement (approx.) | ||
| MN1 | 360 Min | EP | MN1 | 360 Min | |
| MN2 | 345 Min | MN2 | 345 Min | ||
| MN3 | 330 Min | MN3 | 330 Min | ||
| MN4 | 315 Min | MN4 | 315 Min | ||
| MN5 | 300 Min | MN5 | 300 Min | ||
| MN6 | 285 Min | MN6 | 285 Min | ||
| MN7 | 270 Min | MN7 | 270 Min | ||
| MN8 | 255 Min | MN8 | 255 Min | ||
| MN9 | 240 Min | LP | MN9 | 240 Min | |
| MN10 | 230 Min | MN10 | 230 Min | ||
| MN11 | 220 Min | MN11 | 220 Min | ||
| MN12 | 210 Min | MN12 | 210 Min | ||
| MN13 | 200 Min | MN13 | 200 Min | ||
| MN14 | 190 Min | MN14 | 190 Min | ||
| MN15 | 180 Min | MN15 | 180 Min | ||
| MN16 | 170 Min | MN16 | 170 Min | ||
| MN17 | 160 Min | MN17 | 160 Min | ||
| MN18 | 150 Min | MN18 | 150 Min | ||
| MN19 | 140 Min | MN19 | 140 Min | ||
| MN20 | 130 Min | MN20 | 130 Min | ||
| MN21 | 120 Min | SP | MN21 | 120 Min | |
| MN22 | 110 Min | MN22 | 110 Min | ||
| MN23 | 105 Min | MN23 | 105 Min | ||
| MN24 | 100 Min | MN24 | 100 Min | ||
| MN25 | 95 Min | MN25 | 95 Min | ||
| MN26 | 90 Min | MN26 | 90 Min | ||
| MN27 | 85 Min | MN27 | 85 Min | ||
| MN28 | 80 Min | MN28 | 80 Min | ||
| MN29 | 75 Min | MN29 | 75 Min | ||
| MN30 | 70 Min | MN30 | 70 Min | ||
| MN31 | 65 Min | MN31 | 65 Min | ||
| MN32 | 60 Min | FINE | MN32 | 60 Min | |
Remarque
- Un mode d'enregistrement supérieur signifie une meilleure qualité d'image et un mode d'enregistrement inférieur une durée d'enregistrement plus longue.
- La qualité d'image du contenu enregistré change de manière sensible lorsqu'on passe des modes d'enregistrement juste au-dessous des lignes en trait gras dans le tableau de gauche aux modes d'enregistrement situés juste au-dessus des lignes en trait gras. Les positions des lignes en trait gras ne sont pas les mêmes pour le disque dur, les DVD-RW (mode VR) et les DVD-RW/R (mode Video).
- Avec les modes MN22-32, l'enregistrement VBR a un effet important et la durée d'enregistrement réelle est plus longue.

Sélection du mode d'enregistrement manuel (MN)

DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
VR MODE
Vous pouvez spécifier le mode d'enregistrement manuel à utiliser lorsque vous sélectionnez "MN XX" avec REC MODE.
Appuyez sur START MENU pour afficher l'écran "MENU". Appuyez sur / / / pour sélectionner "OTHER SETTINGS 1 (RÉGLAGES 1)", puis appuyez sur SET/ENTER. Appuyez sur «/» pour sélectionner “FONCTION ENREGIST”. Appuyez sur / pour sélectionner "MODE ENREG. MANUEL", puis appuyez sur SET/ENTER.

5 Appuyez sur «/» pour sélectionner le mode d'enregistrement désiré, puis appuyez sur SET/ENTER.
Voir le tableau à la page 37.


Remarque
Lors de la lecture sur un lecteur DVD d'un disque DVD-RW/R (mode Video) enregistré avec cet enregistreur.
- Il se peut qu’un disque enregistré en mode manuel sur cet enregistrateur ne puisse pas être lu sur certains modèles de lecteurs DVD (certaines modes particuliers ne peuvent pas être lus).
Enregistrement direct de l'émission de télévision que vous regardez

DVD-RW
DVD-RW
DVD-R

Important!
- Cette fonction n'est disponible que si votre téléviseur est raccordé par un cable Péritel, et est équipé de la fonction AV LINK.
Vous pouvez enregistrer l'émission de télévision que vous regardez par une commande simple.
1 Appuyez sur DVD ou HDD pour sélectionner le disque sur lequel vous désirez effectuer l'enregistrement. 2 Appuyez sur DIRECT REC TV (sous le couvercle) pour commencer l'enregistrement. 3 Appuyez sur REC STOP pour arrêter l'enregistrement.


Enregistrement programme avec le système showview®
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
VR MODE
VIDEO MODE
- Le système SHOWVIEW® vous permet de programmer des enregistrements sur votre enregistrateur en saisissant simplement le numéro SHOWVIEW.
- Vous trouverez les numeros ShowView dans la plupart des journaux, guides de télévision et listes des chaines locales de télévision par cable. La simple saisie de ce numero ShowView vous permet de programmer un enregistrement. Vous n'avez pas besoin de saisir l'heure du début de l'émission, l'heure de la fin de l'émission, la chaîne, la date et les autres informations généralement nécessaires pour la programmation d'un enregistrement.
- Jusqu'à 16 programmes peuvent être mémorisés. (Ce chiffre comprend les programmes ordinaires.)
Préparation pour l'utilisation du système showview
Assurez-vous que l'horloge indique l'heure correcte. Si le témoin TIMER est allumé à l'avant de l'enregistreur, appuyez sur TIMER ON/OFF pour l'éteindre et pour quitter le mode ATTENTE D'ENREGISTREMENT PROGRAMME.
1 Appuyez sur showview (touche) pour afficher l'écran de programmation "showview
SHOWVIEW SYSTEM
SHOWVIEW NUM.

1 FOIS
HEBDO
QUOT.

: SELECT
0\~9
: ENTREE
: ENTREE
: RETOUR
2 Appuyez sur les touches numériques pour saisir le numéro showview.
- Si vous commettez une erreur lors de la saisie du numéro SHOWVIEW, appuyez sur ERASE. À chaque pression sur la touche, un chiffre est effacé.
3 Appuyez sur▼, puis utilisez «/» pour sélectionner “1 fois”, “HEBDO” ou “QUOT
- Pour que l'enregistrement s'effectue tous les jours ou chaque semaine à la même heure, sélectionnez "QUOT." ou "HEBDO".

Remarque
- "ERROR" s'affiche si vous avez saisi un numéro SHOWView incorrect. Dans un tel cas, appuyez sur ERASE pour effacer les chiffres nécessaires du numéro, puis saisissez le numéro SHOWView correct. Assurez-vous que les heures de la liste de menu correspondent à ceux de votre programme de télévision. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur ERASE pour revenir au menu du système SHOWVIEW, puis saisissez le numéro SHOWVIEW correct.
La première fois que vous utilisez le système SHOWVIEW pour effectuer un enregistrement sur chaque canal pré-réglé, il se peut que “PR” apparaisse en surbrillance sur l'affichage à l'écran.
5 Spécifiez le canal à enregistrer à l'aide de ▲/▼ ou des touches numériques.
- Par exemple, pour enregistrer une émission sur le canal 8, appuyez sur 0 8.
6 Appuyez sur / pour sélectionner "debut (heure)"/fin (heure), puis utilisez / ou les touches numériques pour changer l'heure si nécessaire.
Lorsque vous saisissez un nombre inférieur à 10 pour les heures ou les minutes, ajoutez un "0" devant. Par exemple, pour que l'enregistrement commence à 12 h 05, appuyez sur 1 2 0 5.
7 Appuyez sur pour sélectionner "mode enregistrement", puis utilisez / pour sélectionner le mode d'enregistrement.
MODE ENREGISTREMENT
F: FIN S: SP L: LPE: EP
M: MANUEL (1~32)→32
VPS/PDC
*: ON -: ARRÉT
SUPPORT ENREGISTREMENT
H: HDD D: DVD
▲▼ : SÉLECT. ▲▶ : MODIF
ENTRE
RETOUR
Lorsque "m: MANUEL (1~32)" est sélectionnée
- Sélectionnez le mode d'enregistrement avec , puis appuyez sur SET/ENTER. (Le mode d'enregistrement peut être sélectionné parmi 32 niveaux.)

8 Appuyez sur / pour selectionner "VPS/PDC", puis utilisez / pour placer l'option VPS/PDC surMARCHE ("*")/ARRET ("-"). 9 Appuyez sur / pour selectionner "SUPPORT ENREGISTREMENT", puis utilisez / pourselectionner le disque sur lequelvous désirez effectuer l'enregistrement ("H: HDD" ou "D: DVD"). 10 Appuyez sur SET/ENTER pour valider.

11 Appuyez sur SET/ENTER.

L'écran ShowView s'affiche. Pour programmer d'autres enregistrements avec le système ShowView, répétez cette procédure.
12 Après avoir terminé toutes les programmes, appuyez sur START MENU ou EXIT pour quitter l'écran "SHOWVIEW".
13 (Si vous avez sélectionné "D: DVD" à l'étape 9, assurez-vous qu'un DVD-RW/R enregistrable est inséré dans l'enregistreur) Appuyez sur TIMER ON/OFF pour placer l'enregistreur en mode ATTENTE D'ENREGISTREMENT PROGRAMME.
- Le témoin TIMER à l'avant de l'enregistreur s'allume.

- Il n'est pas possible de changer de canal en mode ATTENTE D'ENREGISTREMENT PROGRAMME. Pour changer de canal, quitterze le mode ATTENTE D'ENREGISTREMENT PROGRAMME.
- Vous pouvez également accéder au menu du système ShowView en procédant comme suit :
(1) Appuyez sur START MENU ② Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner "TIMER PROGRAM/CHECK (PROG. TIMER./VERIF)," puis appuyez sur SET/ENTER.
③ Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner "SHOWVIEW", puis appuyez sur SET/ENTER. ④ Continuez à partir de l'objet 1 de cette procédure. ⑤ Appuyez sur START MENU ou EXIT pour quitter l'enregistrement programmé. - Un signal VPS/PDC est émis par certaines chaînes de télévision pour régler l'heure de début et l'heure de fin d'enregistrement de votre enregistrateur. Ceci garantit que, même en cas de changement de dernière minute de l'horaire de diffusion de l'émission programmée, celle-ci sera enregistrée du début jusqu'à la fin. Il est essentiel que vous saisissiez exactement l'heure de début d'enregistrement indiquée dans ce programme de télévision lorsque vous programmez l'enregistrement car cette information est utilisée pour identifier le signal VPS/PDC correspondant à l'émission. - Cet enregistreur étant compatible avec le système VPS/PDC, il se peut que l'appareil reste sous tension intérieurement (sortie de fond d'écran bleu, rétroéclairage de l'écran LCD éteint) après la fin d'un enregistrement programmé. Il se mettra hors tension à 4 h 00 environ le lendemain ou trois heures après la fin de l'enregistrement. L'écriture des données sur le disque se poursuit après l'arrêt de l'enregistrement et il se peut donc que le début de l'émission programmée suivante ne soit pas enregistré. - Pour annuler un enregistrement en cours, appuyez sur REC STOP. Si d'autres enregistrements ont été programmés, l'enregistreur ne revient pas en mode ATTENTE D'ENREGISTREMENT PROGRAMME. - Lorsque vous utilisez un DVD comme support d'enregistrement, l'enregistrement programmé ne commence pas pendant la lecture d'un disque. Si "ENREG. SUBSTITUTION" se trouve alors sur "OUI", l'émission programmée sera enregistrée sur le disque dur. - L'enregistrement programmé ne commence pas pendant la copie. L'enregistrement manuel et le montage ne sont pas possibles en mode d'attente d'enregistrement programmé.
Fonctions pratiques lors de l'enregistrement sur un DVD enregistrement exact (page 84)
- Si vous placez ENREGIST. PRECIS sur "OUI", l'enregistre-selectionne automatiquement le mode d'enregistrement pour que l'émission enregistrée tienne sur un seul disque lors d'un enregistrementprogramme.
Enregistrement de substitution (page 89)
- Les émissions programmées peuvent être automatiquement enregistrées sur le disque dur si la fonction d'enregistrement exact ne parvient pas à les faire tenir sur un seul disque. L'enregistrement de substitution fonctionne également lorsque vous avez oublié d'insérer un disque pour l'enregistrement.
Pour vérifier, modifier ou annuler la programmation d'un enregistrement
Voir page 43.
Pour arrêter un enregistrement programmé en cours
- Si vous appuyez sur REC STOP, le message "ENR. TIMER EN COURS. Si VOUS APPUYEZ ENCORE SUR LA TOUCHE REC STOP, L'ENR. TIMER EST ANNULE ET L'ENREGISTREMENT S'ARRÊTE." apparait à l'écran. Si vous appuyez à nouveau sur REC STOP, même après la disparition du message, l'enregistrement s'arrête.

Enregistrement programme en spécifiant la date, l'heure et le canal
HDD
DVI
-RW
DVD-RW
DVD-R
VR MODE
VIDEO MODE
- Vous pouvez programmer jusqu'à 16 enregistrements (système SHOWVIEW compris) sur une année.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 12 heures d'affilée sur le disque dur.
Préparation pour l'enregistrement programme
Assurez-vous que l'horloge indique l'heure correcte. - Si le témoin TIMER est allumé à l'avant de l'enregistreur, appuyez sur TIMER ON/OFF pour l'éteindre et pour quitter le mode ATTENTE D'ENREGISTREMENT PROGRAMME.
Exemple: Enregistrement d'une émission sur le canal 8 de 12 h 05 à 13 h 05, le 25 décembre.
1 Appuyez sur START MENU pour afficher l'écran "MENU". 2 Appuyez sur / / / pour sélectionner "TIMER PROGRAM/ CHECK (PROG. TIMER/VERIF)," puis appuyez sur SET/ENTER.


4 Appuyez sur set/enter pour afficher la date d'aujourd'hui.

- Appuyez sur △ / ▽ ou sur les touches numériques pour changer la date si nécessaire.
- Si vous utilisez les touches numériques, saisissez deux chiffres pour le jour, puis deux pour le mois. Par exemple pour le 25 décembre, appuyez sur 25 (25), puis sur 12 (décembre).
5 Une fois la date d'enregistrement correcte affichée, appuyez sur pour continuer la programmation.

6 Pour que l'enregistrement s'effectue tous les jours ou chaque semaine à la même heure, appuyez sur △ / ▽ pour sélectionner "Q" (QUOT) ou "H" (HEBDO). Appuyez ensuite sur pour continuer la programmation. 7 Appuyez sur △ / ▽ ou sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal. Appuyez ensuite sur pour continuer la programmation.
- Par exemple, pour enregistrer une émission sur le canal 8, appuyez sur 08.
Appuyez sur △ / ▽ ou sur les touches numériques pour saisir l'heure de début d'enregistrement (d'abord les heures, puis les minutes), puis appuyez sur.
- Lorsque vous saisissez un nombre inférieur à 10 pour les heures ou les minutes, ajoutez un "0" devant. Par exemple pour que l'enregistrement commence à 12h05, appuyez sur 1 2 0 5.


9 Appuyez sur / ou les touches numériques pour saisir l'heure d'arrêt d'enregistrement, puis appuyez sur.
- Par exemple, pour que l'enregistrement s'arrête à 13 h 05, appuyez sur 1305.

Lorsque "M: MANUEL (1-32)" est sélectionné :
- Sélectionnez le mode d'enregistrement avec, puis appuyez sur SET/ENTER. (Le mode d'enregistrement peut être sélectionné parmi 32 niveaux.)
12 Appuyez sur / pour sélectionner "support enregistrement", puis utilisez / pour sélectionner le disque sur lequel vous désirez effectuer l'enregistrement ("h: HDD" ou "d: DVD"). appuyez ensuite sur set/enter.

- Pour programmer d'autres enregistrements, répétez les étapes 4 à 12.
14 Si vous avez sélectionné "d: DVD" à l'étape 12, assurez-vous qu'un dvd-rw/r est inséré dans l'enregistreur appuyez sur TIMER on/off pour placer l'enregistreur en mode attente d'enregistrement programme.
- Le témoin TIMER à l'avant de l'enregistreur s'allume.

- Il n'est pas possible de changer de canal en mode ATTENTE D'ENREGISTREMENT PROGRAMME. Pour changer de canal, quitterze le mode ATTENTE D'ENREGISTREMENT PROGRAMME.
- Un signal VPS/PDC est émis par certaines chaînes de télévision pour régler l'heure de début et l'heure de fin d'enregistrement de votre enregistrateur. Ceci garantit que, même en cas de changement de dernière minute de l'horaire de diffusion de l'émission programmée, cette-ci sera enregistrée du début jusqu'à la fin. Il est essentiel que vous saississiez exactement l'heure de début d'enregistrement indiquée dans votre programme de télévision lorsque vousrogrammez l'enregistreur car cette information est utilisée pour identifier le signal VPS/PDC correspondant à l'émission.
- Cet enregistreur étant compatible avec le système VPS/PDC, il se peut que l'appareil reste sous tension intérieurement (sortie de fond d'écran bleu, rétroéclairage de l'écran LCD éteint) après la fin d'un enregistrement programmé. Il se mettra hors tension à 4 h 00 environ le lendemain ou trois heures après la fin de l'enregistrement. L'écriture des données sur le disque se poursuit après l'arrêt de l'enregistrement et il se peut donc que le début de l'émission programmée suivante ne soit pas enregistré.
- Pour annuler un enregistrement en cours, appuyez sur REC STOP. Si d'autres enregistrements ont été programmés, l'enregistreur ne revient pas en mode ATTENTE D'ENREGISTREMENT PROGRAMME.
- Lorsque vous utilisez un DVD comme support d'enregistrement, l'enregistrementprogrammé ne commence pas pendant la lecture d'un disque. Si "ENREG. SUBSTITUTION" se trouve alors sur "OUI", l'émission programmée sera enregistrée sur le disque dur. L'enregistrementprogrammé ne commence pas pendant la copie.
- L'enregistrement manuel et le montage ne sont pas possibles en mode d'attente d'enregistrement programmé.

Vérification, modification et annulation d'une programmation d'enregistrement

DVD-RW
VR MODE
DVD-RW
VIDEO MODE
DVD-R
La marche à suivre est la même pour le disque dur et les DVD.
Vérification
Vous pouvez vérifier sur l'écran de programmation la liste de toutes les programmations d'enregistrement effectuées.
Préparation pour la vérification des programmes
- Si le témoin TIMER est allumé à l'avant de l'enregistreur, appuyez sur TIMER ON/OFF pour l'éteindre et pour quitter le mode ATTENTE D'ENREGISTREMENT. 1 Appuyez sur START MENU pour afficher l'écran "MENU". 2 Appuyez sur / / pour selectionner "TIMER PROGRAM/ CHECK (PROG. TIMER/VÉRIF.)", puis appuyez sur SET/ENTER. 3 Appuyez sur / pour selectionner "TIMER". Appuyez sur SET/ENTER pour valider.
- Tous les enregistrements programmés dans la mémoire de l'enregistreur s'affichent.

Si les programmations sont correctes, appuyez sur START MENU ou EXIT pour quitter.
Modification
1 Effectuez les étapes 1 à 3 sous "Vérification" ci-contre. 2 Appuyez sur △ / ▽ pour sélectionner la programmation d'enregistrement à modifier, puis sur SET/ENTER pour valider. 3 Appuyez sur ◀ / ▶ pour sélectionner l'élément à modifier et corrigez-le à l'aide de △ / ▽ / ◀ / ▶ ou des touches numériques.

4 Àprès avoir terminé toutes les corrections, appuyez sur SET/ENTER pour valider, puis sur START MENU ou EXIT pour quitter.
Annulation
1 Effectuez les étapes 1 à 3 sous "Vérification" ci-contre. 2 Appuyez sur △/▽ pour sélectionner la programmation d'enregistrement à annuler, puis appuyez sur ERASE.

Appuyez sur START MENU ou EXIT pour quitter.
Remarque
- Si vous avezprogramme des enregistrements, n'oubliez pas d'appuyer sur TIMER ON/OFF pour ramener l'enregistreur en mode ATTENTE D'ENREGISTREMENT PROGRAMME.
Méthode de copie et types de copie
Vous pouvez copier jusqu'à dix DVD et d'un DVD au disque dur. Par mesure de précaution, il est recommandé de copier sur DVD les émissions importantes enregistrées sur le disque dur.
- Vous pouvez copier jusqu'à cinq titres (émissions) dans une session.
- Vous ne pouvez pas copier des émissions qui n'ont pas été correctement enregistrées.
Copie rapide
- Cette fonction permet de copier les titres enregistrés sur le disque dur sans aucun changement de qualité d'image et de durée d'enregistrement. L'enregistreur peut exécuter une copie rapide sans aucune perte de qualité d'image des données (sans dégradation).
- La durée de copie dépend du mode d'enregistrement du titre (émission) à copier et du type de disque utilisé.
- Si vous utilisez un disque vierge compatible avec la vitesse 2X ayant été initialisé sur un autre enregistreur DVD, il se peut que la copie s'effectue à la vitesse 1X même si vous sélectionnez la copie rapide.
Exemple: Durée approximative nécessaire pour la copie d'une émission de 1 heure
| Durée requise | Mode d'enregistrement du titre source | |||
| FINE | SP | LP | EP | |
| Avec un disque compatible vitesse 2× | 30 min environ | 15 min environ | 7,5 min environ | 5 min environ |
| Avec un disque compatible vitesse 1× | 60 min environ | 30 min environ | 15 min environ | 10 min environ |
- Même si le DVD-R est compatible avec la copie à la vitesse 4X, l'enregistreur le traite comme un disque compatible avec la copie à la vitesse 2X.
- Si vous effectuez une copie rapide d'une émission à "Copie autorisée une fois", la copie ne s'effectuera pas à la vitesse 2 × même si vous utilisez un disque compatible avec la vitesse 2 ×.
Copie à début binaire variable (vitesse constante)
- Cette fonction permet de lire les titres du disque dur et de les copier sur des DVD-RW/R ou de lire les titres des DVD-RW/R et de les copier sur le disque dur.
- La qualité d'image (mode d'enregistrement) pour la copie peut être sélectionnée. Vous pouvez sélectionner l'un des 32 niveaux de mode d'enregistrement, ce qui s'avère utile pour faire tenir des émissions sur un seul disque.
- Vous pouvez sélectionner l'un des 32 niveaux de mode d'enregistrement par un réglage manuel, mais la qualité d'image ne pourrait pas être supérieure à celle de l'original.
- La durée de copie est approximativement la même que celle ayant été requise pour l'enregistrement initial.
Remarque
- Vous ne pouvez pas utiliser d'autres fonctions pendant la copie.
- Les enregistrements programmés ne démarrent pas pendant la copie.
Vous ne pouvez pas enregistrer sur le disque dur ou lire des titres du disque dur pendant la copie.
Arrêt d'une copie en cours
- Si la copie d'une émission à "Copie autorisée une fois" du disque dur à un DVD-RW (compatible CPRM) est arrêtée pendant son exécution, la partie copiée est effacée du disque dur. Si vous reprenez la copie, vous pouvez copier le reste comme un titre différent, mais il se peut que le titre copié avant l'arrêt et le titre copié après l'arrêt ne se chevauchent pas.
Copie de titres avec une émission à “copie autorisée une fois
- Lors de la copie de titres avec une émission à “Copie autorisée une fois” du disque dur à un DVD-RW, utilisez un disque DVD-RW (mode VR) Ver. 1.1 compatible CPRM.
- L'émission à “Copie autorisée une fois” enregistrée sur le disque dur sera déplacée sur le DVD-RW (elle sera effacée du disque dur après le déplacement). (Vous ne pouvez pas copier en mode Video même si vous utilisez un disque DVD-RW Ver. 1.1 compatible CPRM.)
Remarque
- Même si vous sélectionnez "COPIE GRANDE VITESSE", il se peut que vous ne puissiez pas augmenter la vitesse de copie au-delà de 1X pour certains titres à copier ou types de disque.
- Lorsqu'un titre à "Copie autorisée une fois" du disque dur est divisé en plusieurs chapitres, vous pouvez ajouter tous les chapitres à la liste de copie en ajustant l'un d'eux.
Sens de copie et vitesse de copie
| Sens de copie | Vitesse de copie | Copie à débit binaire variable) | Grande vitesse (Copie rapide) |
| Disque dur→DVD-RW (mode VR) | *1 × | *1 × | |
| Disque dur→DVD-RW/R (mode VIDEO) | × | △ | |
| DVD-RW/R→Disque dur | *2 × | — |
× Copie possible. Copie impossible. La copie rapide du titre enregistré est possible en mode "PRIO. CO. GD. VITSSE". Le titre original peut seulement être déplace s'il s'agit d'un titre à "Copie autorisée une fois". *2 La copie d'un titre à “Copie autorisée une fois” n'est pas possible.
Copie des titres et d'index de chapitre lors de la copie
- La copie des noms de titre et des index de chapitre s'effectue comme suit :
| Copie à débit binaire variable | Nom de titre | Marque de chapitre |
| Disque dur←DVD (mode VR) | × | × |
| Disque dur←DVD (mode Video) | × | *1 — |
| DVD (mode VIDEO)→Disque dur | *2 × | — |
| Copie rapide | Nom de titre | Margue de chapitre |
| Disque dur→DVD (mode VR) | × | × |
| Disque dur→DVD (mode VIDÉO) | × | *3 × |
Copie possible.
Copie impossible.
*1 L'index de chapitre du titre copié n'est pas copié lors d'une copie du disque dur à un DVD-RW/R (mode Video) en mode de copie à début binaire variable. Les marques de chapitre sont insérées selon les options sélectionnées pour Chapitre auto ("10 min", "15 min" ou "30 min").
2 Vous ne pouvez pas copier depuis un DVD-RW/R (mode Video) finalisé sur le disque dur. 3 Lors d'une copie du disque dur à un DVD-RW/R (mode Video), le nombre maximum d'index de chapitre pouvant être copiés en mode de copie rapide est de 99 par titre. - Les vignettes ne sont pas copiées.
Limites de la copie rapide lors d'une copie du disque dur à un DVD (mode video)
- En mode de copie rapide, vous ne pouvez pas regarder sur l'écran du téléviseur l'émission en cours de copie.
- Si vous arrêtez une copie rapide pendant son exécution, il se peut que le titre enregistré soit effacé.
- Vous ne pouvez pas effectuer une copie rapide depuis une playlist.
Priorité à la COPIE à GRANDE vitesse
- Cette fonction permet une copie rapide en mode Video et en mode VR.
- Si un titre est enregistré avec "PRIO. CO. GD. VITSSE" sur "NON", vous ne pouvez pas exécuter une copie rapide en mode Video. Utilisez "COPIE AVEC CONVERSION DE TAUX" (page 46). (Ce paramétrage est inutil pour une copie rapide en mode VR.)
- Désactiver la fonction “PRIORITE À LA COPIE À GRANDE VITESSE” pour monter des images d'émissions enregistrées sur le disque dur en mode “PRIORITE À LA COPIE À GRANDE VITESSE”. Vous pourrez monter les images après l'annulation.
- Vous ne pouvez pas activer à nouveau la fonction “PRIORITÉ À LA COPIE À GRANDE VITESSE” pour une émission pour laquelle elle a été désactivée une fois.
- Vous ne pouvez pas enregistrer simultanément des images en formats d'écran 16:9 et 4:3 dans un même titre.
- L'enregistreur continue à copier le titre avec le format d'écran utilisé au début de la copie, même si vous changez le format d'écran du titre pendant la copie.
- Lorsque vous enregistrez une émission bilingue alors que "PRI. O. CO. GD. VITSSE" se trouve sur "OUI", le son "CA. G" ou "CA. D" est enregistré. Pour plus d'informations, voir page 93.
- Les images de format 16:9 sont enregistrées en format 4:3 (compressé) en mode LP, EP ou MN1-17.
Limites de la copie à début binaire variable
- En mode de copie à début binaire variable, "DOLBY VIRTUAL SURROUND" (page 62) est placé sur "ARRT".
- En mode de copie à début binaire variable, “NIVEAU DE SORTIE DD” (page 88) est placé sur “NON”.
- Il se peut que l'image soit allongée verticalement lorsque vous copiez une image 16 : 9 du disque dur à un DVD-RW/R (mode Video) en mode de copie à début binaire variable. Dans un tel cas, réglez le format de l'image sur le téléviseur.
- Les index de chapitre peuvent être légèrement déplacés lors d'une copie à début binaire variable.
Limites de la copie du disque dur à un dvd-rw/r (mode video)
Vous ne pouvez pas copier du disque dur à un DVD-RW/R dans les cas suivants :
- Le nombre total de titres sur le DVD-RW/R a atteint 99 ou le nombre total de chapitres 999.
- Le disque dur ou le DVD-RW/R est en cours d'enregistrement ou de lecture.
Vous ne pouvez pas copier d'un dvd-rw/r au disque dur dans les cas suivants :
- Espace libre insuffisant sur le disque dur. (Lorsque l'espace libre est insuffisant sur le disque dur, l'enregistreur continue la copie jusqu'à ce que le disque soit plein.)
- Le nombre total de titres sur le disque dur a atteint 199 ou le nombre total de chapitres 999.
- Le disque dur ou le DVD-RW/R est en cours d'enregistrement ou de lecture.
- Si vous essayez d'effectuer une telle opération, la copie est suspendue. Lorsque vous copiez un titre qui comporte à la fois des émissions à "Copie autorisée une fois" et à "Copie libre", seules les émissions à "Copie libre" seront copiées.
- Vous ne pouvez pas copier une émission à "Copie autorisée une fois" d'un DVD-RW au disque dur.
Copie d'un DVD au disque dur
- Vous ne pouvez copier que des émissions d'un DVD-RW/R (mode VR) au disque dur. Vous ne pouvez pas copier un disque ayant été utilisé sur un autre enregistreur.
- Vous ne pouvez pas copier un disque DVD-RW/R (mode Video) enregistré sur cet enregistrateur après l'avoir finalisé. Pour pouvoir copier les émissions, vous devez annuler la finalisation du disque DVD-RW (mode Video).

Copie (disque dur DVD) / copie rapide (disque dur DVD)
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
VR MODE
VIDEO MODE
- Vous pouvez désigner le titre ou le chapitre comme unité de copie.
Chargez un disque enregistrable sur le plateau, puis appuyez sur HDD.
- Chargez un disque formé en mode VR ou en mode Video. La touche HDD à l'avant de l'enregistreur s'allume.
Chargez le disque avec le titre que vous désirez copier, puis appuyez sur DVD.
- La touche DVD à l'avant de l'enregistreur s'allume.
2 Appuyez sur DUBBING.
- Vous pouvez sélectionner "COPIE" sur l'écran MENU pour copier. Lors de la copie d'un DVD au disque dur, l'écran de l'étape 4 s'affiche.
3 Appuyez sur / pour sélectionner "COPIE GRANDE vitesse" ou "COPIE avec conversion de TAUX", puis appuyez sur set/enter.
- Lorsque vous sélectionnez "COPIE GRANDE VITESSE", l'écran de l'étape 5 s'affiche.
Copie du disque dur à un DVD
- Lorsque le DVD-RW/R est formaté en mode Video, si un titre a été enregistré avec PRIO. CO. GD. VITSSE sur "NON", sélectionnez "COPIE AVEC CONVERSION DE TAUX".
4 Appuyez sur / pour sélectionner le mode d'enregistrement (qualité d'image), puis appuyez sur set/enter.

- Vous ne pouvez pas sélectionner "COPIE EXACTE" lors de la copie d'un DVD au disque dur.
Lorsque “réglage MANUEL (MN)” est sélectionné :
- Sélectionnez la qualité d'image avec , puis appuyez sur SET/ENTER. (La qualité d'image peut être sélectionnée parmi 32 niveaux.)

Sélection de copie exacte
- Sélectionnez Copie exacte lorsque vous désirez copier plusieurs titres (jusqu'à 5) qui ne peuvent pas tous tenir sur un seul disque.
L'enregistreur sélectionnera alors le mode d'enregistrement approprié et fera tenir tous les titres sur un disque (6 heures au maximum).
- Vous ne pouvez pas spécifier un mode d'enregistrement pour chaque titre lorsqu'ellesations.
- Vous ne pouvez pas copier des titres dans une qualité supérieure à celle de l'original.
- L'enregistreur désactive un mode d'enregistrement inférieur lorsqu'il n'y a pas assez d'espace libre sur le disque pour la copie de tous les titres (émissions). Notez que les émissions à "Copie autorisée une fois" seront effacées du disque dur après la copie.
5 Appuyez sur / / pour sélectionner le titre à copier, puis appuyez sur set/enter.
- À chaque pression sur SET/ENTER, on passe alternativement entre "copie" et "copie annulée".
- Sélectionnez les autres titres si vous désirez copier plusieurs titres. (Veuillez copier jusqu'à 5 titres à la fois.)

La marque Copie s'affiche sur les titres sélectionnés. Des numéros sont attribués dans l'ordre où les titres ont été sélectionnés et la copie commence en suivant cet ordre.
7 Appuyez sur set/enter à l'écran de confirmation.
- La copie commence.

Appuyez sur dubbing.
- Vous pouvez également arrêter la copie en appuyant sur ■STOP/LIVE ou REC STOP.

Copie de titres du disque dur sur plusieurs dvd
Utilisez la fonction de montage (page 74) pour créer une playlist, puis copiez la playlist comme une unité. (Exemple: Copie d’une émission de plus de 6 heures telle que Noël dans le mode d’enregistrement de votre choix.) Si vous copiez le titre original tel quel dans un mode d’enregistrement autre que "COPIE EXACTE", il sera copié jusqu’à ce que le disque soit plein. (S’il s’agit d’une émission à "Copie autorisée une fois", la partie copiée sera automatiquement effacée du disque dur.) Pour poursuivre la copie, changez de disque. - Si vous désirez diviser et copier une émission à "Copie autorisée une fois" sur plusieurs disques, arrêtez manuellement la copie et chargez un autre disque.
Afficheur du panneau avant pendant la copie
- Le témoin PLAY du support de la source originale et le témoin REC du support à copier s'allument pendant la copie. L'afficheur du panneau avant indique le mouvement de copie en orange pendant la copie.
Exemple : Copie d'une émission du disque dur à un DVD.
Indicateur de copie
Si vous ne pouvez pas enregistrer
| Problème | Solution possible |
| • Pas de disque dans l'enregistreur. • Le disque charge n'est pas enregistrable. | • Chargez un DVD enregistrable. |
| • La capacité du disque est insuffisante. • L'enregistreur n'a pas pu identifier le disque. | • Chargez un DVD enregistrable de capacité suffisante. |
| • Le disque est protégé. | • Annulez la protection du disque ou utilisez un autre DVD pour l'enregistrement. |
| • Espace libre insuffisant sur le disque dur. | • Effacez les émissions enregistrées inutiles du disque dur pour obtenir l'espace libre nécessaire pour l'enregistrement. |
| • Pendant la copie. | • Vous ne pouvez pas enregistrer pendant la copie. Arrêtez la copie avant d'enregistrer. |
Si vous ne pouvez pas copier
| Problème | Solution possible |
| • Le titre (émission) est à Copie autorisée une fois (protection de titre). | • Vous ne pouvez pas copier un titre (émission) à Copie autorisée une fois protégée (protection de titre). |
| • Pas de disque dans l'enregistreur. • Le disque chargeé n'est pas enregistrable. | • Chargez un DVD enregistrable. |
| • La capacité du disque est insuffisante. • L'enregistreur n'a pas pu identifier le disque. | • Chargez un DVD enregistrable de capacité suffisante. |
| • Le disque est protégé. | • Annulez la protection du disque ou utilisez un nouveau disque enregistrable. |
| • Éspace libre insuffisant sur le disque dur. | • Effacez les émissions enregistrées inutiles du disque dur pour obtenir l'espace libre nécessaire pour l'enregistrement. |
| • Pendant l'enregistrement/lecture. | • Vous ne pouvez pas copier pendant un enregistrement/lecture. |
| • Le titre (émission) enregistré(e) sur le DVD est à “Copie autorisée une fois”. | • Un titre (émission) à “Copie autorisée une fois” ou un titre avec un signal interdisant la copie d'un DVD ne peut pas être copié sur le disque dur. |
Si la copie rapide n'est pas possible
| Problème | Solution possible |
| • Pas de disque dans l'enregistreur. • Le disque charge n'est pas enregistrable. | • Chargez un DVD enregistrable. |
| • Éspace libre insuffisant sur le disque dur. • L'enregistreur n'a pas pu identifier le disque. | • Chargez un DVD enregistrable de capacité suffisante. |
| • Le disque est protégé. | • Annulez la protection du disque ou utilisez un autre DVD pour l'enregistrement. |
| • Tentative de copie rapide du disque dur à un DVD en mode Video. | • Vous ne pouvez pas effectuer une copie rapide du disque dur à un DVD en mode Video si “PRIO. CO. GD. VITSSE” n'as pas été placé sur “OUI” lorsque le titre original a été enregistré sur le disque dur. |
| • Copie rapide impossible bien que “COPIE GRANDE VITESSE” soit sélectionné. | • Utilisez un disque compatible avec la vitesse 2X. • La copie rapide d'un titre à “Copie autorisée une fois” demande un temps plus long que la copie rapide normale. |
Si vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement programmé
| Problème | Solution possible |
| • Pas de disque dans l'enregistreur. | • Chargez un DVD enregistrable. |
| • Le disque charge nést pas enregistrable. • Éspace libre insuffisant sur le disque dur. • L'enregistreur n'a pas pu identifier le disque. | • Chargez un DVD enregistrable de capacité suffisante. |
| • Le disque est protégé. | • Annulez la protection du disque ou utilisez un autre DVD pour l'enregistrement. |
| • Éspace libre insuffisant sur le disque dur. | • Effacez les émissions enregistrées inutiles du disque dur pour obtenir l'espace libre nécessaire pour l'enregistrement. |
| • Le nombre de programmations effec-tuées a atteint la limite. | • Effacez les programmations inutiles. |
| • Lors de la copie d'un titre enregistré. | • L'enregistrementprogrammé n'est pas possible pendant la copie. Arrêtez la copie avant un enregistrementprogrammé. |
| • Lors de la lecture d'un DVD. | • Arrêtez la lecture du DVD plus de 3 minutes avant le début d'un enregistrementprogrammé. Si vous n'arrêtez pas la lecture avant le début de l'enregistrementprogrammé, l'enregistrementprogrammé ne commenceras pa. |
| • Pendant un enregistrement direct. | • L'enregistrementprogrammé n'est pas possible pendant un enregistrement direct. Arrêtez l'enregistrement direct avant l'heure de début de l'enregistrementprogrammé. |
Remarque
- Si vous utilisez plusieurs fonctions de programmation et que les heures programmées se chevauchent ou si l'heure de fin d'enregistrement d'une programmation est la même que l'heure de début d'enregistrement de la programmation suivante, l'enregistrement programme commence à la fin de l'enregistrement programme précédent. Il y aura un délai de jusqu'à 1 minute avant que l'enregistrement programme suivant recommence.
Lecture du disque dur

LISTE DES ENREGISTREMENTS : Si vous sélectionnez l'émission que vous désirez regarder sur la liste des émissions enregistrées (LISTE DES ENREGISTREMENTS) et appuyez sur SET/ENTER, la lecture commence.

Remarque
- Pour afficher le compteur pendant la lecture, appuyez sur ON SCREEN (page 28).
Pour la lecture d'un contenu vidéo monté :
- Pour la lecture d'un contenu vidéo ayant fait l'objet d'opérations de montage (par la création d'une playlist, par exemple), utilisez la Lecture Continue pour une transition douce entre les scènes. Pour plus d'informations sur la Lecture Continue, voir page 89.
1 Appuyez sur HDD pour sélectionner le mode disque dur.
- La touche HDD à l'avant de l'enregistreur s'allume.
- Le mode disque dur est automatiquement sélectionné à la mise sous tension.


Remarque
- Pour la lecture d'une playlist créée par montage, appuyez sur ORIGINAL/PLAYLIST.
À chaque pression sur cette touche, on alternate alternativement entre "ORIGINAL" (titres originaux) et "PLAYLIST".
2 Appuyez sur PLAY.
- Le témoin PLAY (pour le disque dur) à l'avant de l'enregistreur est allumé en vert pendant la lecture.

- Pour une avance rapide ou un retour arrêté rapide : Appuyez sur FWD ou REV pendant la lecture. À chaque pression sur ces touches, la vitesse passe alternativement entre les options suivantes : Appuyez sur PLAY pour revenir à la lecture normale.

(2× environ)

8× environ)

(32× environ)


Remarque
- Selon la manière dont l'enregistrement a été arrêté, il se peut que les dernières secondes ne soient pas lues.
- Le point final de l'émission lue peut être décalé légèrement par rapport à son point d'arrêt lors de l'enregistrement.
Fonction de reprise de lecture
- En appuyant à nouveau sur PLAY, vous pouvez reprendre la lecture au point où vous l'avez laissée. Pour recommencer la lecture depuis le début, appuyez à nouveau sur STOP/LIVE, puis appuyez sur PLAY.
Insertion d'index de chapitre pendant la lecture
- Vous pouvez insérer des index de chapitre en appuyant sur CHAPTER MARK (sous le couvercle). Les index de chapitre sont insérés après l'apparition du message "INDEX DE CHAPITRE ENREGISTRE".
- Vous ne pouvez pas insérer des index de chapitre pendant un enregistrement/lecture simultanés.

1 Appuyez sur HDD pour sélectionner le mode disque dur.
- La touche HDD à l'avant de l'enregistreur s'allume.
- Le mode disque dur est automatiquement sélectionné à la mise sous tension.
2 Appuyez sur REC LIST pour afficher l'écran LIST des ENR. (vignette).
- Vous pouvez également afficher LISTE DES ENR. depuis l'écran MENU (voir page 24).
- Pour passer entre la liste des titres originaux et la playlist, appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST. À chaque pression sur cette touche, on passe alternativement entre "ORIGINAL" (titres originaux) et "PLAYLIST".
ORIGINAL ⇔ PLAYLIST

- En appuyant sur Bleu (A) (LST TITRES), vous pouvez passer à la liste des titres.
LISTE DES TITRES
| LIST DES ENR.(HDD ORIGINAL) 25/12 10:28 |
| Titre: PR33 FINE |
| INFO. TITRE: 2/10 SAM 20:00-21:00 |
| ▲PRÉC. TITRE DATE ENR HR D'EBUT HEURE |
| 1 PR33 FINE 2/10 SAM 20:00 60MIN |
| 2 PR33 FINE 9/10 SAM 20:00 60MIN |
| 3 PR33 FINE 16/10 SAM 20:00 60MIN |
| 4 PR33 FINE 23/10 SAM 20:00 60MIN |
| 5 PR33 FINE 30/10 SAM 20:00 60MIN |
| 6 PR33 FINE 6/11 SAM 20:00 60MIN |
| SUV. NOUVAU |
| SELECTION. CENTENTRER RETOUR |
| VIGNETTE TRI FONCTIONS |
- Appuyez sur Bleu (A) (Vignette) pour passer de la liste des titres aux vignettes.
3 Appuyez sur / / / pour sélectionner l'émission que vous désirez regarder.
Écran des vignettes: Appuyez sur ▲/▼ pour changer de page.
Écran de la liste des titres : Appuyez
sur △ / ▽ pour sélectionner un titre.
LISTE des enregistrements
Lorsque LISTE DES ENREGITREMENTS est affiché, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en appuyant sur Bleu (A) ou Rouge (B) de la télécommande.
- Pour passer entre l'écran des vignettes et l'écran de la liste des noms de titre, appuyez sur Bleu (A).
- Lorsque l'écran des vignettes est sélectionné, vous pouvez passer entre la liste des titres et la liste des chapitres en appuyant sur Rouge (B).
Les chapitres du titre sélectionné sont affichés sur la liste des chapitres.
- Vous pouvez trier la liste des titres dans l'ordre "de Nouveau", "de Ancien" ou "Nom de Titre" (alphabetique).
① Appuyez sur Rouge (B). ② Appuyez sur ↓/▶ pour sélectionner “NOUVAU”, “ANCIEN” ou “TITRE”, puis appuyez sur SET/ENTER.
Icônes affichées dans le champ des informations de titre de LISTE des enregistrements
| NEW | NOUVEAU TITRE S'affiche pour le disque dur seulement. (Ne s'affiche pas lors de la lecture, d'un montage ou de l'activation de la protection des titres.) |
| T | PROTECTION DE TITRE (Disque dur, DVD-RW [mode VR] seulement) |
| O | Émission à “Copie autorisée une fois” (À limitation de copie) (Disque dur seulement) |
| O | Réglage de priorité à la copie à grande vitesse (Disque dur seulement) |

Lecture par la sélection du numéro du titre (lecture directe)
HDD
Vous pouvez commencer la lecture par le titre de votre choix.
1 Appuyez sur HDD pour sélectionner le mode disque dur. - La touche HDD à l'avant de l'enregistreur s'allume. 2 Appuyez sur DIRECT lorsque la lecture est arrêtée ou en cours. 3 Appuyez sur / pour sélectionner le numéro du titre que vous désirez regarder, puis appuyez sur SET/ENTER.
Numéro du titre actuellement sélectionné

- La lecture commence au début du titre sélectionné.

Remarque
- Vous pouvez sélectionner le numéro de titre à dire depuis l'écran de commande des fonctions (page 61).

Autres types de lecture
HDD
- Cette section explique les autres types d'opérations de lecture du disque dur.
Lecture avant/arrière rapide (recherche)
Utilisez cette fonction pour faire défiler rapidement en avant/arrière les émissions en cours de lecture.
1 Appuyez sur FWD ou REV pendant la lecture.
Exemple : Lorsque vous appuyez sur FWD
- À chaque pression sur la touche, la vitesse de recherche change selon le cycle suivant :
(2×environ)
(8 × environ)
(32× environ)
2 Appuyez sur PLAY pour annuler la recherche.
- La recherche est annulée et l'écran de lecture s'affiche.
- Vous ne pouvez pas effectuer une avance rapide ou un retour arrêté rapide sur un titre et les poursuivre sur un autre titre. Lorsque l'avance rapide ou le retour arrière rapide atteint la fin ou le début du titre, l'écran de lecture normal s'affiche automatiquement.
Saut au chapitre suivant
Cette fonction vous permet de sauter un chapitre.
Appuyez sur ou pendant la lecture.
- Appuyez sur ▶▶ pour passer au début du chapitre suivant.
- Appuyez une fois sur ↓ pour revenir au début du chapitre (plage) actuel. Si vous appuyez à nouveau sur ces touches (dans les 5 secondes environ), la lecture passe au début du chapitre (plage) précédent.
- Cette fonction est inopérante lors de la lecture différée.
Lecture au ralenti
Cette fonction permet la lecture au ralenti d'un enregistrement vidéo.
1 Appuyez sur SLOW pendant la lecture.
- À chaque pression sur la touche, la vitesse de lecture au ralenti change selon le cycle suivant :
(1 / 2× environ)
(1 / 8× environ)
<viron)
2 Appuyez sur PLAY pour revenir à la lecture normale.
- La lecture au ralenti n'est pas possible à la transition entre les titres. À la fin du titre, la lecture au ralenti est annulée et la lecture normale automatiquement sélectionnée.
Arrêt sur image/lecture avant image par image
Cette fonction permet d'effectuer un arrêt sur image et une lecture avant image par image.
1 Appuyez sur iistill/pause pendant la lecture.
- Un arrêt sur image est effectué.
- Le témoin PLAY (pour le disque dur) à l'avant de l'enregistreur clignote pendant un arrêt sur image.
2 Appuyez sur ou pour une lecture avant ou arrêté image par image.
- Appuyez sur ▶ pour avancer d'une image. Appuyez sur ▶ pour revenir en arrêté d'une image.
Saut de recherche
Cette fonction vous permet d'effectuer un saut de 30 secondes en avant. Vous pourrez l'utiliser pour sauter les publicités à la lecture.
Appuyez sur SKIP SEARCH pendant la lecture.
- À chaque pression sur cette touche, la lecture effectue un saut d'environ 30 secondes en avant. L'intervalle maximum pouvant être sauté en une fois est de 120 secondes (4 pressions sur la touche).
- Le saut de recherche est inopérant lors de la lecture différée.
Relecture
Cette fonction vous permet d'effectuer un saut de 10 secondes en arrêté. Vous pourrez l'utiliser pour revoir une courte scène que vous avez manquée.
Appuyez sur REPLAY pendant la lecture.
- La lecture revient en arrêt d'environ 10 secondes, puis reprend.
- La relecture est inopérante lors de la lecture différée.


Changement du type de son
Vous pouvez changer les canaux de sortie audio pendant la lecture du disque dur.
À chaque pression sur AUDIO, les canaux de sortie AUDIO changent.
- La manière dont les canaux audio changent diffère selon le son enregistré sur le disque dur. Pour plus d'informations, voir le tableau à la page 93.
Remarque
- Lors de la lecture d'une émission enregistrée en stéréo ou mono, si vous écoutez le son BIT STREAM via la prise de sortie numérique, vous ne pouvez pas sélectionner les canaux audio. Placez "SORTIE AUDIO NUMER." sur "PCM" (voir page 88) ou, si vous désirez pouvoir changer les canaux audio, écoutez le son via les prises de sortie analogiques.
Zoom
Vous pouvez agrandir une partie de l'image.
Appuyez sur q ZOOM pendant la lecture.

- À chaque pression sur cette touche, le réglage du zoom change selon le cycle suivant :
ZOOM:1 (1,2X environ) ZOOM:2 (1,5X environ) ZOOM:3 (2,0X environ) ARRET: (pas d'indication).
- Vous pouvez déplacer la partie agrandie avec △ / ▽ / ▲ / ▶.
- Le zoom est inopérant lors de la lecture différée.
Pour revenir à l'écran normal, appuyez plusieurs fois sur QZOOM pour annuler le mode Zoom.
Lecture répétée d'un titre ou d'un chapitre (lecture répétée)
1 Commencez la lecture du titre ou du chapitre que vous désirez répéter. 2 Appuyez sur (INPUT). 3 Appuyez sur pour sélectionner le type de lecture répétée.
- TITRE : Répète le titre en cours de lecture.
- CHAPITRE: Répète le chapitre en cours de lecture. A-B: Répète la scène spécifiée du titre ou du chapitre.

- Appuyez sur RETURN pour annuler sans sélectionner le type de lecture répétée.
Appuyez sur SET/ENTER.
Lecture répétée d'un titre (TITRE).
REPETITION TITRE
5 Appuyez sur (INPUT) pour revenir à la lecture normale.
Lecture répétée a-b (lecture répétée d'un passage spécifique)
1 Appuyez sur (INPUT) pendant la lecture. 2 Appuyez sur «/» pour sélectionner “A-B”, puis appuyez sur SET/ENTER. 3 Lorsque vous atteignez la scène où vous désirez commencer la lecture repétée, appuyez sur SET/ENTER.
- Le point de départ (A) du passage est alors mémorisé.

4 Lorsque vous atteignez la scène ou vous désirez terminer la lecture repétée, appuyez sur SET/ENTER.
- Le point final (B) du passage est alors mémorisé et la lecture répétée du passage spécifique (A-B) commence.
5 Appuyez sur (INPUT) pour revenir à la lecture normale.
Remarque
Pour la lecture répétée A-B, le point de départ et le point final doivent se trouver dans le même titre.

Cette section explique la lecture des disques DVD-RW/R enregistrés avec cet enregistrure, des disques DVD video (tel que films) en vente dans le commerce et des CD.
- Pour visionner un DVD-RW/R enregistré sur cet enregistreur, sélectionnez le titre, puis commencez la lecture.
- Affichez la liste des images initiales (vignettes) pour chaque titre et sélectionnez un titre. (LISTE DES ENREGISTREMENTS)

3 Chargez un disque sur le plateau.

- Insérez le disque avec la face de l'étiquette vers le haut.
- Dans le cas d'un disque enregistré sur les deux faces, tournez la face que vous désirez visionner vers le bas.
Lecture d'un dvd-rw/r
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
VR MODE
VIDEO MODE
1 Appuyez sur DVD pour sélectionner le mode DVD.
- La touche DVD à l'avant de l'enregistreur s'allume.
- Le mode disque dur est automatiquement sélectionné à la mise sous tension.

3 Appuyez sur REC LIST pour afficher l'écran LIST des ENR. (vignette).
Pour la manière d'utiliser l'écran LIST DES ENR., voir page 51. Lorsque le disque chargé de comporte une playlist et que vous appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST, la playlist s'affiche (page 66).

5 Appuyez sur set/enter.
- La lecture commence depuis le titre (chapitre) sélectionné.
- Le témoin PLAY (pour les DVD) à l'avant de l'enregistreur est allumé en vert pendant la lecture.
Appuyez sur chapter MARK (sous le couvercle).
- Le message "INDEX DE CHAPITRE ENREGISTRE" s'affiche et un index de chapitre est inséré.
- À la lecture, des index de chapitre ne peuvent être insérés que pour les DVD-RW (mode VR).
- Des index de chapitre ne peuvent pas être insérés manuellement pour des DVD-RW (mode Video), des DVD-R ou lors d'un enregistrement/lecture simultanés.
Remarque
- Si un titre a été saisi avec un autre enregistrateur DVD et contient des caractères qui ne peuvent pas être affichés avec cet enregistrateur, “****” s'affiche (64 caractères au maximum).
- Si vous visionnez une playlist sur un disque enregistré avec un autre enregistreur DVD et qu'un titre dure 12 heures ou plus, seules 12 heures de ce titre seront lues.
Lecture en sélectionnant un titre
- Pour visionner un disque enregistré et finalisé en mode Video, appuyez sur DVD TITLE, affichez l'écran "LISTE DES TITRES" et sélectionnez le titre à visionner.
DVD-RW DVD-R VIDEO MODE
1 Appuyez sur DVD pour sélectionner le mode DVD.
- La touche DVD à l'avant de l'enregistreur s'allume.
- Le mode disque dur est automatiquement sélectionné à la mise sous tension.
3 Appuyez sur DVD TITLE.
L'écran "LISTE TITRES" s'affiche.
Suite page suivante

4 Appuyez sur △ / ∇ pour sélectionner le titre.
5 Appuyez sur SET/ENTER.
- La lecture du titre sélectionné commence.
6 Pour arrêter la lecture, appuyez sur ■STOP/LIVE.
Remarque
- Lorsqu'un disque enregistré en mode Video est finalisé (pages 13, 95), un écran de menu est automatiquement créé pour permettre sa lecture sur d'autres lecteurs DVD. C'est pourquoi l'écran de menu est différent avant et après la finalisation.
- Si un nom de titre a été saisi avec un autre enregistrateur DVD et contient des caractères qui ne peuvent pas être affichés avec cet enregistrateur, ***** s'affiche (64 caractères au maximum).
Si un enregistrement sur DVD a été programmé:
- Un message s'affiche 5 minutes avant le début de l'enregistrementprogramme pour vous en avertir. Arrêtez alors la lecture du DVD et chargez le disque pour l'enregistrement.
- L'enregistrementprogramme sera annulé à l'heure de début de l'enregistrementprogramme si la lecture d'un DVD est toujours en cours.
Fonction de reprise de lecture
- En appuyant ensuite sur PLAY, vous pouvez reprendre la lecture au point où vous l'avez laissée la fois précédente. Pour recommencer la lecture depuis le début, annulez le mode de reprise en appuyant sur STOP/LIVE, puis appuyez sur PLAY. (La reprise de lecture est annulée lorsque vous ouvrez le plateau, que vous mettez l'enregistreur hors tension ou que vous passez en mode disque dur.)
- La fonction de reprise est inopérante lors de la lecture d'un CD vidéo.
1 Appuyez sur DVD et chargez un disque.
- La touche DVD à l'avant de l'enregistreur s'allume.
- Pour certains disques, la lecture commence automatiquement.
2 Appuyez sur PLAY.
- La lecture commence depuis le premier titre. Pour certains disques, un menu s'affiche d'abord. Effectuez les opérations de lecture en suivant les instructions à l'écran. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP/LIVE.
Lecture de CD audio/cd vidéo
VIDEO CD AUDIO CD
Appuyez sur DVD et chargez un disque.
- La touche DVD à l'avant de l'enregistreur s'allume.
1 Appuyez sur PLAY.
- La lecture commence depuis la première plage.
Lecture en sélectionnant une plage
1 ① Appuyez sur DIRECT.
② Sélectionnez le numéro de la plage désirée à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur SET/ENTER.
- La lecture commence depuis la plage sélectionnée.
Example: Pour sélectionner le douzième morceau (plage), appuyez sur 1, puis sur 2.
- Vous pouvez également sélectionner la plage en appuyant sur /.
- Le mode DIRECT est inopérant lors de la lecture d'un CD vidéo avec la fonction PBC activée.
Lecture d'un CD video (avec PBC)
- Certains CD video sont dotés d'une fonction PBC (commande de lecture) qui permet de commander les opérations de lecture à l'aide d'un menu à l'écran.
CD video (avec PBC)
Si vous appuyez sur PLAY après avoir chargé le disque, le menu s'affiche. Lors de la commande des opérations de lecture à l'aide du menu, les fonctions des touches changent comme suit :
- devient la touche "SUIVANT".
- ↑ devient la touche "PRÉCÉDENT". Sélectionnez le numéro de la plage sur le menu à l'aide des touches numériques, puis commencez la lecture de la plage.
Exemple: Pour sélectionner la cinquième plage, appuyez sur 0, puis sur 5.
(La marche à suivre dépend du disque. Consultez la notice du CD vidéo.)
Désactivation de la fonction PBC lors de la lecture d'un CD vidéo avec PBC.
Si vous appuyez sur FWD avant que le menu ne s'affiche au chargement d'un disque, la lecture commence à la plage 1. La lecture suit l'ordre des plages comme pour un CD audio.
- Pour activer la fonction PBC pendant la lecture d'un CD avec la fonction PBC désactivée, appuyez deux fois sur ■STOP/LIVE, puis appuyez sur ▷PLAY pour afficher le menu.

Autres types de lecture
DVD-BW
VB MODE
DVD-RW
VIDEO MODE
DVD-B
DVD VIDE
VIDEO CD
AUDIO
- Cette section explique les autres types d'opérations de lecture des DVD.
Lecture avant/arrêt rapide (recherche)
Appuyez sur FWD ou REV pendant la lecture pour une avance/retour rapide.
Lorsque vous appuyez sur FWD
- À chaque pression sur la touche, la vitesse de recherche change selon le cycle suivant : Lors de la lecture d'un DVD


Retour au début d'un chapitre (plage)
Appuyez sur ▶ ou ▶ pendant la lecture pour revenir au début d'un chapitre ou d'une plage.
Lecture au ralenti
Appuyez sur SLOW pendant la lecture pour la lecture au ralenti.

Arrêt sur image/lecture avant image par image
- Appuyez sur STILL/PAUSE pendant la lecture pour un arrêt sur image. (Dans le cas d'un CD audio, le CD est mis en pause).
- Appuyez sur ▶▶ ou ▶ pendant un arrêt sur image pour une lecture avant/arrière image par image.
- La lecture arrière image par image n'est pas possible pour les disques DVD-RW (mode vidéo), DVD-R, DVD vidéo et CD vidéo.
- Le témoin PLAY (pour les DVD) à l'avant de l'enregistreur clignote pendant un arrêt sur image.
Saut de recherche
La lecture effectue un saut avant de 30 seconds lorsque vous appuyez sur SKIP SEARCH pendant la lecture.
Relecture
La lecture effectue un saut arrêté de 10 secondes lorsque vous appuyez sur REPLAY pendant la lecture.
Lecture par la sélection du numéro de titre (plage) (lecture directe)
Appuyez sur DIRECT, puis sélectionnez le numéro de titre (plage) à. Pour plus d'informations, voir page 52.
Lecture répétée d'un titre ou d'un chapitre (lecture répétée)
1 Commencez la lecture du titre ou du chapitre que vous désirez répéter. 2 Appuyez sur (INPUT). 3 Appuyez sur « » pour sélectionner le type de lecture répétée.
- TITRE : Répète le titre en cours de lecture.
- CHAPITRE: Répète le chapitre en cours de lecture. A-B: Repète la scène spécifiée du titre ou du chapitre.

- Appuyez sur RETURN pour annuler sans sélectionner le type de lecture répétée.
Appuyez sur SET/ENTER.
Exemple : Lecture répétée d'un titre (TITRE).

5 Appuyez sur (INPUT) pour revenir à la lecture normale.
Lecture répétée a-b (lecture répétée d'un passage spécifique)
1 Appuyez sur (INPUT) pendant la lecture. 2 Appuyez sur « pour sélectionner “A-B”, puis appuyez sur SET/ENTER. 3 Lorsque vous atteignez la scène où vous désirez commencer la lecture répétée, appuyez sur SET/ENTER.
- Le point de départ (A) du passage est alors mémorisé.



4 Lorsque vous atteignez la scène où vous désirez terminer la lecture répétée, appuyez sur set/enter.
- Le point final (B) du passage est alors mémorisé et la lecture répétée pour le passage spécifique (A-B) commence.
Commande des fonctions
Vous pouvez effectuer des opérations telles que désignation d'un titre ou d'un chapitre ou réglage des paramètres vidéo et audio en appuyant sur FUNCTION (sous le couvercle) pendant la lecture. (Pour plus d'informations, voir page 61.)
Changement du type de son
Vous pouvez changer les canaux de sortie audio à l'aide de la touche AUDIO (sous le couvercle).
À chaque pression sur AUDIO, les canaux de sortie AUDIO changent comme suit :
AUDIO CD
VIDEO CD

DVDVIDEO
Le numéro du type de son en cours de lecture s'affiche alors.
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
VR MODE
VIDEO MODE
Le type de son pouvant être sélectionné est celui qui est enregistré sur le disque. (Page 93)
- Lors de l'enregistrement d'une émission bilingue ou stéréo, la manière dont les canaux audio changent peut dépendre du son enregistré. Pour plus d'informations, voir le tableau de la page 93.
Remarque
- Lors de la lecture d'une émission enregistrée en stéreo ou mono, si vous écoutez le son BIT STREAM via la prise de sortie numérique, vous ne pouze pas sélectionner les canaux audio. Placez "SORTIE AUDIO NUMER." sur "PCM" (voir page 88) ou, si vous désirez pouvoir changer les canaux audio, écoutez le son via les prises de sortie analogiques.
Changement de sous-titres
DVDVIDEO
S'il y a des sous-titres en plusieurs langues, vous pouvez les sélectionner.
1 Appuyez sur subtitle (sous le couvercle) pendant la lecture.
L'affichage indique le numéro des sous-titres en cours de lecture et les sous-titres apparaissent. - "XX" s'affiche si le disque n'a pas de sous-titres.
2 Appuyez sur / pour sélectionner les sous-titres désirés.
- Vous pouvez effectuer la sélection en appuyant sur SUBTITLE. L'affichage indique le numéro des sous-titres en cours de lecture et les sous-titres apparaisent.
- Pour faire disparaître les sous-titres, appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner "ARRT".
Vous pouvez également sélectionner "ARRT" en appuyant sur SUBTITLE ou /.
Zoom
Vous pouvez agrandir une partie de l'image en appuyant sur QZOOM pendant la lecture.
- À chaque pression sur cette touche, le réglage du zoom change selon le cycle suivant : ZOOM : 1 (1,2× environ) • ZOOM : 2 (1,5× environ) • ZOOM : 3 (2,0× environ) • ARRET (pas d'indication)
- Vous pouvez déplacer la partie agrandie avec △ / ▽ / ◁ / ▷.
ZOOM:1
Changement d'angle de vue
DVDVIDEO
Si plusieurs angles de vue ont été enregistrés, vous pouvez changer l'angle de vue.
L'affichage indique le numéro d'angle de vue en cours de lecture. À chaque pression sur la touche, l'angle de vue change. - Vous pouvez également changer l'angle de vue en appuyant sur /. - "XX" s'affiche si le disque n'est enregistré qu'avec un seul angle de vue.

Pour revenir à l'angle précédent, appuyez plusieurs fois sur ANGLE (sous le couvercle) pour sélectionner l'angle de vue original.
Remarque
- Les opérations suivantes ne sont pas possibles lors de la lecture d'un CD audio : lecture au ralenti, lecture avant/arrêt image par image
Affichage des fonctions
L'affichage pour les sous-titres, l'angle de vue ou le son disparaît automatiquement après 1 0 secondes. Vous pouvez également faire disparaître l'affichage en appuyant sur SET/ENTER.
Changement de fonction
- Vous pouvez sélectionner les sous-titres, l'angle de vue et le son sur l'écran de commande des fonctions (page 61).
- La marche à suivre pour chaque fonction dépend du disque. Voir la notice du disque.

Avance/retour rapide
- Vous ne pouvez pas effectuer une avance/retour rapide à la transition entre les titres. À la fin ou au début du titre, l'avance/retour rapide est annulée et la lecture normale automatiquement sélectionnée.
- Le son n'est pas lu pendant l'avance rapide et le retour rapide.
- Les sous-titres ne sont pas lus pour les disques DVD vidéo et CD vidéo pendant l'avance rapide et le retard rapide.
- Pour certains disques et scènes, l'enregistreur ne fonctionne pas à la vitesse indiquée dans ce manuel lors d'une avance rapide.
Lecture au ralenti
- La lecture au ralenti n'est pas possible à la transition entre les titres. À la fin du titre, la lecture au ralenti est annulée et la lecture normale automatiquement sélectionnée.
Lecture répétée
- La lecture repétée est inopérante lors de la lecture PBC d'un CD vidéo avec PBC (commande de lecture).
- Pour certains disques, la lecture repétée n'est pas possible.
- La lecture repétée A-B peut être inopérante pour des scènes à plusieurs angles de vue. Pour la lecture repétée A-B, le point de départ et le point final doivent se trouver dans le même titre.
Lecture en utilisant le menu du DVD
DVD-RW
VIDEO MODE
DVD-R
DVDVIDEO
- Cette section explique comment visionner un disque DVD video en utilisant le menu principal ou le menu du disque.
- Les titres figurant dans le menu des titres et le guide du disque (pour des options telles que sous-titres et langues de la piste sonore) sont disponibles par le menu du disque.
Lecture par la sélection d'un titre sur liste de titres
1 Appuyez sur DVD TITLE.
L'écran de liste de titres s'affiche.

2 Appuyez sur / / pour sélectionner le titre, puis appuyez sur set/enter.
- Le titre sélectionné est lu.
Remarque
- La procédure décrite sur cette page est la marche à suivre de base. Les procédures dépendent du disque DVD video. Effectuez donc les opérations en suivant les indications de la notice du DVD video ou les instructions affichées à l'écran.
- Un menu des titres ne s'affiche pas pour les DVD-RW/R (mode Video) qui n'ont pas été finalisés.
- Pour certains disques DVD, list titres peut être appelé "Menu principal". La touche pour le menu principal est la touche DVD TITLE de la télécommande.
- Si un menu des titres n'est pas disponible, il ne s'affiche pas lorsque vous appuyez sur DVD TITLE.
Utilisation du menu du disque
Sélectionnez "LANGUE DES SOUS-TITRES".
1 Appuyez sur DVD MENU
1 LANGUE DE LA PISTE SONORE
2 LANGUE DES SOUS-TITRES
3 AUDIO
L'écran du menu du disque s'affiche.
2 Appuyez sur △ / ▽ pour sélectionner "LANGUE DES SOUS-TITRES". 3 Appuyez sur SET/ENTER.
L'écran pour la sélection de la langue des sous-titres s'affiche.
4 Appuyez sur △ / ▽ pour sélectionner la langue des sous-titres.
LANGUE DES SOUS-TITRES
1 English 2 Español 3 Français
5 Appuyez sur SET/ENTER.

CD-B
CD-BW
MP3

Remarque
Lorsque l'entrée DV est sélectionnée, les disques ne peuvent pas être lus si "LIAISON DV" est sur MARCHE. Vous pouvez bénéficier d'autres types de son en passant sur d'autres canaux. - Pour plus d'informations sur le format de fichier MP3, voir page 10.
Appuyez sur DVD pour sélectionner le mode DVD. Chargez un CD-R ou CD-RW enregistré en MP3, puis appuyez sur DVD MENU.

3 Appuyez sur △ / ▽ / ◁ / ▷ pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur SET/ENTER.
- Les fichiers (titre de musique) dans le dossier s'affichent sur l'écran de sélection de fichier.

- Pour revenir à l'écran de sélection de dossier, appuyez sur RETURN.
- Si vous appuyez sur PLAY après avoir sélectionné le dossier, l'écran de lecture s'affiche et les fichiers dans ce dossier sont lus depuis le début de manière répétée.
Appuyez sur △ / ▽ / ◁ pour sélectionner le fichier (titre de musique) que vous désirez écouter, puis appuyez sur SET/ENTER.
- La lecture commence à partir du fichier (titre de musique) sélectionné.

5 Appuyez sur ■STOP/LIVE pour arrêter la lecture.
Pour dire un autre fichier (titre de musique) pendant la lecture
1 Appuyez sur ■STOP/LIVE pour arrêter la lecture. 2 Appuyez sur / / / pour sélectionner le fichier (titre de musique) que vous désirez dire, puis appuyez sur SET/ENTER.
- Le fichier (titre de musique) sélectionné est lu.
Pour sauter un fichier pendant la lecture
Appuyez sur SKIP▶I ou I←SKIP.
- Appuyez sur SKIP▶I pour un saut avant. Appuyez sur SKIP pour un saut arrête.
Pendant la lecture d'un disque MP3
- La fonction Time Search (recherche par les temps) est désactivée.
- La lecture programme est désactivée.
- Il est possible de répéter une plage en appuyant sur (INPUT).
- La fonction Dolby Virtual Surround est inopérante.

Commande des fonctions
HDD DVD-RW DVD-RW DVD-R DVDVIDEO
La commande des fonctions vous permet d'effectuer divers réglages en une seule fois tels que la sélection des sous-titres et de l'angle de vue et la sélection du titre pour la lecture directe.
Vous pouvez également régler l'image à votre goût et paramétrer le son pour lui donner une plus grande présence. La marche à suivre est la même pour le disque dur et les DVD.
Écran de commandes de fonctions
Affichage de l'état de lecture
Indique l'état de fonctionnement et le type de lecteur ou de disque.
② Options
Permettent de sélectionner un titre ou un chapitre pour la lecture ou d'effectuer des réglages vidéo/audio.
③ Affichage du guide des opérations
Fournit une aide sur la manière d'effectuer les opérations à l'aide des touches de la télécommande.
Affichage du débit binaire
Affiche le début binaire des images vidéo apparaisant sur l'écran du téléviseur.
1 Appuyez sur function (sous le couvercle) pendant la lecture.
L'écran de commande des fonctions s'affiche sur l'écran du téléviseur.

2 Appuyez sur △/▽ pour sélectionner une option, puis appuyez sur SET/ENTER.
- Pour la description des différentes options, voir "Fonctions pouvant être réglées" (page 62).

Appuyez sur △ / ▽ / ◁ pour régler l'option, puis appuyez sur SET/ENTER.
- La marche à suivre peut être différente selon les options. Effectuez les opérations en suivant les instructions du guide des opérations à l'écran.
4 Appuyez sur RETURN ou FUNCTION (sous le couvercle) pour fermer l'écran de commande des fonctions.
REMARQUE
- Si "XX" s'affiche pour une option telle que nombre de titre ou sous-titres, ceci indique que le disque ne compte pas de titres ou sous-titres pouvant être sélectionnés.
- Lorsque vous appuyez sur DIRECT ou SUBTITLE, l'écran de commande des fonctions se ferme.
- Si vous sélectionnez l'écran de commande des fonctions pendant la lecture d'un DVD video, il peut être impossible d'effectuer les opérations en suivant les instructions du DVD video. Dans un tel cas, effectuez à nouveau les opérations après avoir fait disparaître l'écran de commande des fonctions.
Fonctions pouvant être régies
- Indique le numéro de titre en cours de lecture. Cette fonction vous permet de revenir au début du titre.
- Indique le nombre de chapitre en cours de lecture. Cette fonction vous permet de revenir au début du chapitre.

Durée de lecture écoulée (saut direct à une durée)
- Indique la durée écoulée depuis le début du disque. Cette fonction vous permet d'effectuer un saut basé sur la durée.
- Appuyez sur / pour sélectionner le champ des heures, minutes, secondes, puis appuyez sur / pour spécifier la durée. Appuyez sur SET/ENTER pour commencer la lecture à partir de la durée spécifiée.

Langue des sous-titres
- Indique la langue des sous-titres actuellement sélectionnée. S'il y a des sous-titres en d'autres langues, cette fonction vous permet de passer sur la langue de votre choix.

Numéro d'angle de prise de vue
- Indique le numéro d'angle de prise de vue actuellement sélectionné. Si le contenu vidéo est enregistré avec plusieurs angles de prise de vue, cette fonction vous permet de changer l'angle de prise de vue.

Son
- Indique le type de son actuellement sélectionné. Cette fonction vous permet de sélectionner le type de son de votre choix.

- Accentue et améliore la définition des détails et des contours de l'image. Réduit également les bruits parasites et rend l'image plus facile à regarder.
- Appuyez sur / pour sélectionner "MARCHE" ou "ARRT", puis appuyez sur / pour régler le niveau. Appuyez ensuite sur SET/ENTER.
- Il y a un niveau de réglage du côté "doux" et 3 niveaux de réglage du côté "net".
- Pour augmenter le piqué de l'image (avec les images détaillées), appuyez sur lorsque la fonction Digital Super Picture est activée ("MARCHE"). Pour les derniers films ou les images avec beaucoup de bruit, vous pouvez réduire le bruit pour rendre l'image plus lisible en appuyant sur alors que la fonction Digital Super Picture est activée ("MARCHE").

Gamma numérique
- Si l'image vidéo est nombre et difficile à voir, vous pouvez éclaircir les parties sombres pour rendre l'image plus lisible en réglant le gamma numérique. Utilisez cette fonction lorsque le disque compte de nombreuses scènes sombres (films ou concerts, par exemple) ou dans une pièce très claire. Elle rend plus visibles les parties sombres et donne de la profondeur à l'image.
- Appuyez sur / pour sélectionner "MARCHE" ou "ARRT", puis appuyez sur / pour régler le niveau. Appuyez ensuite sur SET/ENTER.
- Le gamma numérique peut être réglé en trois niveaux différents.

- Cette fonction vous permet de bénéficier du son Surround avec une connexion analogique sur un téléviseur ou un matériel audio stéréo (2 canaux).
- Mème avec une connexion numérique, la fonction Dolby Virtual Surround fonctionne dans les cas suivants :
- Lors de la lecture du son PCM linéaire d'un DVD.
- Lors de la lecture du son Dolby Digital lorsque SORTIE AUDIO NUMER. (page 88) est sur "PCM"
- Cet enregistreur utilise le système Spatializer * pour le Dolby Digital Surround.
- Certaines fonctions audio de ce produit sont fabriquées sous licence de Desper Products, Inc. Spatializer® N-2-2™ et la figure d'un rond dans un carré sont des marques de Desper Products, Inc.
- Si un son enregistré en mono est lu avec le Dolby Virtual Surround sur ON, le niveau du son peut être faible et difficilement audible. Placez alors le Dolby Virtual Surround sur ARRÉT.
- Le Dolby Virtual Surround est inopérant dans les cas suivants :
- Lorsque vous regardez une émission de télévision ou une entrée externe.
- Son multi-karaoké d'un disque karaoké, son PCM linéaire 96 kHz 24 bits ou son DTS.
- Si le son est anormal à la lecture avec le Dolby Virtual Surround sur "MARCHE", place-le sur "ARRT".
- Il n'y a pas de réglages de niveau.

Remarque
- Ces fonctions ne peuvent pas être utilisées avec tous les disques.
Fonction d'enregistrement/lecture simultanés

HDD
DVD
DVI
-RW
DVD-R
DVD
VIDEO
AUDIO CD
Cette fonction permet de lire depuis le disque dur, un DVD ou un CD tout en enregistrant une émission sur le disque dur.
1 Appuyez sur PLAY pendant l'enregistrement.
L'émission en cours d'enregistrement est lu depuis le début.
2 Appuyez sur REV ou FWD pendant la lecture-poursuite.
- À chaque pression sur les touches, la vitesse de lecture arrêtée/avance rapide change comme suit :

Exemple : Lorsque vous appuyez une fois sur FWD
Icône Lecture avant rapide 2X

- Appuyez sur PLAY pour revenir à la vitesse de lecture normale.
3 Appuyez sur ■stop/live pour revenir à l'émission en direct en cours d'enregistrement.
- Appuyez sur REC STOP pour la lecture normale. Pour plus d'informations sur la lecture-poursuite, voir pages 31, 32.
1 Appuyez sur DVD pendant l'enregistrement sur le disque dur.
- La touche DVD à l'avant de l'enregistreur s'allume.
2 Chargez un DVD ou un CD, puis appuyez sur PLAY.
- Vous pouvez regarder/écouter un DVD/CD tout en continuant à enregistrer sur le disque dur.
1 Appuyez sur HDD pendant l'enregistrement sur le DVD.
- La touche HDD à l'avant de l'enregistreur s'allume.
1 Appuyez sur REC LIST pendant l'enregistrement.
L'écran LISTE DES ENR. (liste des émissions enregistrées) s'affiche.
2 Appuyez sur / / / pour sélectionner l'émission à regarder, puis appuyez sur set/enter.
Pour plus d'informations sur les opérations de la liste des émissions, voir page 51.
Remarque
- L'enregistrement sur le disque dur se poursuit même pendant la lecture d'une autre émission du disque dur ou d'un DVD/CD.
- La touche ■STOP/LIVE permet d’arrêter la lecture. Elle n’arrête pas l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur REC STOP.
- Vous ne pouvez pas visionner un DVD-RW/R tout en enregistrant sur le même DVD-RW/R.
- Vous ne pouvez pas commencer l'enregistrement pendant la lecture du disque dur d'un DVD ou d'un CD.
- Pendant un enregistrement/lecture simultanées, les conditions d'enregistrement peuvent avoir une incidence sur la lecture, mais l'enregistrement s'effectue néanmoins correctement.
Pour vérifier l'émission en cours d'enregistrement pendant une lecture avec la fonction d'enregistrement/lecture simultanés (image dans l'image)
- Appuyez sur P IN P de la télécommande. Une image de petit format s'affiche sur l'écran de lecture pour vous permettre de vérifier l'émission en cours d'enregistrement (ou l'émission terminée).
- La fonction d'image dans l'image est inopérante durant la lecture d'un CD audio.

Comment utiliser le menu des fonctions
Ce menu vous permet d'acceder à “PRIO. CO. GD. VITSSE” depuis l'écran LISTE DES ENR. afin de désactiver l'option de priorité à la copie rapide.
- Vous pouvez appeler le MENU DES FONCTIONS pendant la lecture du disque dur. 1 Appuyez sur REC LIST ou sélectionnez LISTE DES ENR. à l'écran "MENU". L'écran "LISTE DES ENR." s'affiche. 2 Appuyez sur / / pour sélectionner le titre pour lequel vous désirez désactiver l'option de priorité à la copie à grande vitesse. 3 Appuyez sur JAUNE (D).
L'écran MENU DES FONCTIONS s'affiche avec le curseur positionné sur "PRIO. CO. GD. VITSSE".
4. Appuyez sur SET/ENTER. 5. Appuyez sur «/» pour sélectionner "OUI", puis appuyez sur SET/ENTER.
- Sélectionnez "NON" si vous ne désirez pas désactiver l'option de priorité à la copie à grande vitesse.
6. Appuyez sur EXIT pour quitter l'écran FUNCTION MENU.

Remarque
- Cette fonction désactive l'option de priorité à la copie rapide pour un titre enregistré avec "PRIO. CO. GD. VITSSE" sur "OUI". La désactivation de cette option supprime les limites aux opérations de montage, mais il n'est pas possible de restaurer l'état initial.
Montage
Le contenu pouvant faire l'objet d'un montage et les opérations de montage diffèrent selon le mode d'enregistrement.
Enregistrements du disque dur ou de dvr-rw en mode VR
Vous pouvez effectuer divers types de montages avec cet enregistreur, et lui seul. Vous pouvez, par exemple, créer une compilation de vos séquences vidéo préférées en regroupant les scènes de votre choix parmi les titres enregistrés, en déplaçant des scènes dans une étendue spécifiée ou en effaçant les scènes inutiles. Vous pouvez monter les enregistrements vidéo originaux que vous avez effectués pour créer une playlist sans en changer le contenu.
Remarque
- Si la protection de disque est activée pour un DVD-RW, celui-ci ne peut pas faire l'objet d'un montage.
- Un enregistrement vidéo (titre) sous sa forme initiale est appelé ORIGINAL. Un enregistrement simple (du début à l'arrêt de l'enregistrement) forme un titre simple.
- Un titre créé par le montage d'originaux est appelé PLAYLIST. Une playlist peut être recréée un nombre illimité de fois.

Remarque
- Une playlist est une liste spécifique de l'ordre de lecture des originaux et non une copie des originaux eux-mêmes. Ceci permet d'effectuer des montages en n'utilisant qu'un espace disque réduit.
Enregistrements sur des dvd-rw/r en mode video
Le contenu suivant peut être enregistré.
- Saisie (changement) des noms de titre (page 69) Effacement de titres (page 73)
Remarque
- Lorsque vous appliquez la fonction EFFACER TITRE à un enregistrement en mode vidéo, un paramètre est modifié pour que le titre "effacé" ne soit plus visible sur l'écran LISTE DES ENREGISTREMENTS, mais l'enregistrement lui-même n'est pas effacé. (L'espace libre sur le disque n'augmente pas. Dans le cas d'un DVD-RW enregistré en mode vidéo, l'espace libre sur le disque augmente lorsque vous effacez le dernier titre enregistré.)
- Un montage n'est pas possible si le disque a ete finalise (page 95). Pour effectuer a nouveau montage sur un DVDRW, il faut annuler la finalisation.
- D'autres enregistrements et montages peuvent être effectués à l'aide de cet enregistreur, et lui seul, tant que le disque n'a pas été finalisé.
Procédure de montage
Procédure de base pour le montage d'un titre original enregistré en mode VR
Chargez un disque.
Sélectionnez le titre à monter et procédez au montage.
- Effacement de scènes inutiles d'un titre original (EFFACER LA SCÉNE) (page 67).
- Saisie/changement des titres (CHANGER TITRE) (page 69).
- Modification d'une vignette (CHANGER VIGNETTE) (page 70).
- Création de sections dans un titre (DIVISER CHAPITRE) (page 71).
- Combinaison de chapitres (FUSION CHAPITRES) (page 72).
- Interdiction du montage et de l'effacement de titres (PROTECTION TITRE) (page 72).
- Effacement de tous les titres (page 73).
- Effacement par la sélection d'un titre (ou chapitre) (page 73).
Procédure de base pour le montage de titres enregistrés en mode VR après la création d'une playlist
Chargez un disque.
Créez une liste.
- Création à partir de titres originaux (page 74).
- Création à partir d'un passage d'un original (page 74).
Sélectionnez et montez la playlist créée.
- Effacement de tous les titres (page 73).
- Effacement par la sélection d'un titre (ou chapitre) (page 73).
- Ajout d'une scène d'un original à une liste de lecture (AJOUTER UNE SCENE) (page 75).
- Changement de l'ordre des titres (DEPLACER LE TITRE) (page 77).
- Effacement de scènes (EFFACER LA SCÉNE) (page 78).
- Saisie/changement des titres (CHANGER TITRE) (page 78).
- Modification d'une vignette (CHANGER VIGNETTE) (page 78).
- Création de sections dans un titre (DIVISER CHAPITRE) (page 78).
- Combinaison de chapitres (FUSION CHAPITRES) (page 78).
Remarque
Le montage n'est pas possible dans les cas suivants :
- Des playlists ne peuvent pas être créées avec des disques enregistrés en mode vidéo.
- Des playlists ne peuvent pas être créées avec des enregistrements de DVD-R.
- Des disques DVD-RW (mode Vidéo) finalisés ne peuvent pas être montés. (Le montage devient possible si vous annulez la finalisation.)
- Une playlist ne peut pas être créée à partir de titres/chapitres originaux contenant une émission à "Copie autorisée une fois" enregistrée sur le disque dur.

Écran de montage
- Il n'y a pas d'affichage d'image pour des titres enregistrés (copies) à l'aide de la fonction Priorité à la copie à grande vitesse ou pour des titres enregistrés (copies) en mode Video.
Lecture continue
Cette fonction permet une lecture continue à la transition entre des scènes vidéo montées. (Il peut, toutefois, se produire un décalage d'environ une seconde aux transitions et une partie de la scène peut être sautée.) (Page 89)
- Activez cette fonction en sélectionnant : "MENU" "OTHER SETTINGS 1 (RéGLAGES 1)" "AJUSTEMENT" "RéGLAGE DES OPTIONS" "LECTURE CONTINUE".
Priorité à la copie à grande vitesse
Si un titre est enregistré sur le disque dur à l'aide de la fonction Priorité à la copie à grande vitesse, un montage ne peut pas etre effectué au niveau de l'image. Pour pouvoir effectuer un montage au niveau de l'image, placez "PRIO. CO. GD. VITSSE" sur "NON" (pages 45,89).
- Pour changer l'état de cette fonction, affichez l'écran "LISTE DES ENR.", puis sélectionnez dans l'ordre: "MENU DES FONCTIONS" → "PRIO. CO. GD. VITSSE"
- Si vous avez enregistré un titre avec PRIO. CO. GD. VITSSE sur "OUI" et désirez monter ce titre en unités d'image, désactivez PRIO. CO. GD. VITSSE (page 64).
Vous ne pouvez pas activer à nouveau la fonction "PRIO. CO. GD. VITSSE" pour le titre une fois qu'elle a été désactivée.
Remarque
- Lorsque vous effectuez un montage avec l'insertion d'un index de chapitre ou effacement d'une scène, il peut y avoir une légère différence entre l'écran MONTAGE et le contenu vidéo effectivement monté.
- Si vous visionnez un disque monté au niveau de l'image sur un autre enregistreur DVD, il peut y avoir un léger décalage du point de départ ou final, ou la vignette à l'écran peut être différente.
Passage entre original et playlist
(Les playlists ne peuvent être)
créées que pour le disque dur ou en mode VR)
Passage lorsque l'enregistrement est sous tension
ORIGINAL/PLAYLIST
Appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST alors que l'enregistreur est arrêté. À chaque pression sur cette touche, on passe alternativement entre ORIGINAL et PLAYLIST.

Remarque
- Si l'enregistrement est effectué en mode de playlist, le système revient automatiquement en mode originaux.
Passage à l'écran LISTES des enregistrements
ORIGINAL/PLAYLIST
Appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST à l'écran LIST DES ENR. À chaque pression sur cette touche, on passe alternativement entre ORIGINAL et PLAYLIST.

Passage à l'écran de montage
ORIGINAL/PLAYLIST
Appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST à l'écran “MONTAGE”. À chaque pression sur cette touche, on passe alternativement entre ORIGINAL et PLAYLIST.

Remarque
- Si une playlist n'a pas été créée, l'écran "CHOISISSEZ LE MONTAGE OU LA CRÉATION D'UNE PLAYLIST" apparait.

Effacement de scènes inutiles d'un titre original (effacer la scène)
HDD
DVD-RW
VR MODE
Cette opération permet de sélectionner une scène d'un titre vidéo original et de l'effacer.
- Pour effacer tous les titres, voir page 73.
- Pour effacer par la sélection d'un titre (ou chapitre), voir page 73.
Remarque
- Vous ne pouvez pas effacer des scènes sur des disques DVD-RW/R (mode Video).
Avant de commencer le montage
- Passez sur le lecteur (disque dur ou DVD) sur lequel vous désirez effectuer le montage.
1 Appuyez sur START MENU pour afficher l'écran "MENU". 2 Appuyez sur / / / pour sélectionner "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)", puis appuyez sur SET/ENTER.

3 Appuyez sur / pour sélectionner "MONTAGE", puis appuyez sur SET/ENTER.

L'écran de la liste des titres originaux pour le montage apparait.
4 Appuyez sur △ / ▽ / ◁ / ▷ pour sélectionner le titre à monter, puis appuyez sur Jaune (D) (MONTAGE).

L'écran Menu de montage apparait.
Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “EFFACER LA SCÈNE”, puis appuyez sur SET/ENTER.
- Le titre sélectionné est mis en pause.

Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture.
- Localisez la scène à effacer à l'aide de FWD, REV, STILL/PAUSE, ou SLOW.
Lorsque vous atteignez la scène à effacer, appuyez sur SET/ENTER.
- Le point de départ de l'effacement est alors posé. (La lecture du titre se poursuit.)

- Si le point de départ est posé près du début d'un chapitre, le début du chapitre est sélectionné comme point de départ. Pour rendre effectif le point de départ initialement spécifique, spécifiez-le à nouveau après combinaison avec le chapitre situé juste avant. (Page 72)
Lorsque vous atteignez la fin de la scène à effacer, appuyez sur SET/ENTER.
- Le point final de l'effacement est alors posé. (Le titre est mis en pause.)

- Si le point final est posé près de la fin d'un chapitre, la fin du chapitre est sélectionnée comme point final. Pour rendre effectif le point final initialement spécifique, réglez-le à nouveau après combinaison avec le chapitre situé juste après. (Page 72)

9 Appuyez sur rouge (B) (verific.) pour vérifier le contenu.
- Le titre est lu sans la scène à effacer. Appuyez sur Jaune (D) (EFFACER) pour effacer.
- Passez à l'étape 10.
- Appuyez sur RETURN pour abandonner l'effacement de scène.
10 Appuyez sur pour sélectionner "OUI", puis appuyez sur set/enter.

- L'effacement commence. À la fin de l'effacement, l'écran de l'étape 5 apparait.
- Si "C (ANNULER)" est affiché, vous pouvez annuler le montage en appuyant sur Vert (C).
- Pour quitter l'effacement de scène, appuyez sur RETURN. L'écran de montage apparait alors.
Sélection des points de départ et final pour l'effacement de scène
- Vous ne pouvez pas spécifier une étendue de moins de 3 secondes.
- Une fois que vous avez effacé une section d'un original, cette section est complètement effacée. Vous ne pouvez pas la restaurer. Aussi, soyez prudent et vérifiez avant d'effacer.
- Les opérations d'ajout et d'effacement de scènes ne peuvent être effectuées qu’un maximum de 50 fois par titre.
- Si des scènes ont été ajoutées 51 fois ou plus sur un disque à l'aide d'un autre enregistreur DVD, le montage (enregistrement) peut ne pas s'effectuer.
Recherche de la scène du point de départ et de la scène du point final
Les opérations de lecture suivantes sont disponibles lors de la recherche de la scène du point de départ et de la scène du point final.
Lecture
- Si vous appuyez sur PLAY, la lecture du titre actuellement en pause commence.
Retour au début d'un chapitre
- Si la scène à sélectionner est dans un autre titre ou chapitre, recherchez d'abord le titre ou le chapitre à l'aide de 1 1 ou 2.
Recherche de scènes d'un chapitre
- Les touches « REV » et « FWD » sont pratiques pour la recherche d'une scène dans un chapitre.
Pause
- Lorsque vous atteignez une scène près du point de départ ou du point final, appuyez sur STILL/PAUSE pour passer en pause. Ceci facilitera la recherche de la scène. Les points de départ et final peuvent être légèrement décalés.
Lecture avant/arrière image par image
- Si vous appuyez sur▶▶️ après une pause, la lecture avant image par image commence. Si vous appuyez sur▶▶️, la lecture arrêtée image par image commence.
Sélection finale de la scène
- Pour sélectionner une scène avec une plus grande précision, utilisez la lecture au ralenti en commençant un peu avant la scène à sélectionner. Ainsi, vous ne dépasserez pas la scène. Si vous appuyez sur SLOW après une pause, vous pouvez sélectionner une scène à votre convenance pendant la lecture au ralenti du titre.

Saisie/changement des titres (changer TITRE)
HDD
DVD
DVD
-RW
VR MODE
VIDEO MODE
Lors de l'enregistrement, un nom de titre avec la date, l'heure et le numéro de canal est automatiquement créé. Vous pouvez changer librement ce nom de titre. - Vous pouvez saisir jusqu'à 64 caractères. Pour saisir le nom, effectuez les opérations suivantes dans l'ordre. "Sélectionnez les caractères à changer" → "Supprimez les caractères inutiles (caractères à changer)" → "Saisissez les nouveaux caractères".

Remarque
- Les noms de titre ne peuvent pas être changés sur les disques en mode vidéo finalisés.
Avant de commencer le montage
- Passez sur le lecteur (disque dur ou DVD) sur lequel vous désirez effectuer le montage.

Appuyez sur START MENU.
Appuyez sur / / pour sélectionner "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)", puis appuyez sur SET/ENTER.


Appuyez sur / pour sélectionner "MONTAGE", puis appuyez sur SET/ENTER.


① Appuyez sur ▲/▼/◁/▷ pour sélectionner le titre à monter.
② Appuyez sur Jaune (D) (MONTAGE).
- L'écran Menu de Montage apparaît.


① Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner "CHANGER LE TITRE".

② Appuyez sur SET/ENTER.
L'écran "CHANGER LE TITRE" apparait.

Champ de saisie (Affiche le nom du titre.)
Permet de saisir et de changer le nom du titre.

Appuyez sur △ / ▽ / △ / ▹ pour sélectionner le caractère à saisir.
Sélectionné ceci après avoir saisi les caractères.
① Appuyez sur Rouge (B) ou Vert (C) pour sélectionner le caractère à changer. - Pour insérer des caractères, déplacez le curseur sur la position d'insertion en appuyant sur Rouge (B) ou Vert (C). ② Appuyez sur Blue (A) pour effacer le caractère à changer.
World Rail

Appuyez sur △ / ▽ / ◁ pour sélectionner le caractère à saisir, puis appuyez sur SET/ENTER.
- Le caractère est saisi dans le champ de saisie. Pour passer entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "MAJUSC." ou "minusc.", puis appuyez sur SET/ENTER.

Saisissez tous les caractères du titre en répétant l'objet 7.
- Appuyez sur Bleu (A) (ESPCEARR.) pour supprimer le text à la gauche du curseur, restre par libre.
- Appuyez sur Rouge (B) (VERS GCHE) pour déplacer le curseur d'un espace en arrière.
- Appuyez sur Vert (C) (VERS DRTE) pour déplacer le curseur d'un espace en avant.
- Appuyez sur Jaune (D) (ESPACE) pour saisir un espace.
- Le nombre maximum de caractères pouvant être saisis est de 64.

Appuyez sur △ / ▽ / ◁ / ▷ pour sélectionner "FIN", puis appuyez sur SET/ENTER.
Après la fin de la saisie
- Le nouveau titre est validé et l'écran de l'étape 5 réapparaît.
Pour revenir au nom de titre précédemment spécifique, appuyez sur Vert (C) (ANNULER).
- Le titre reprend son nom original.
- Effectuez les opérations en suivant les instructions à l'écran.
10 Appuyez sur EXIT pour quitter le montage.
- Le mode de montage est terminé.

Modification d'une vignette (changer vignette)
HDD
DVD-RW VR MODE
Cette opération permet de replacer l'image affichée sur l'écran des vignettes de la LISTE DES ENR. par votre scène favorite du titre.
Avant de commencer le montage
- Passez sur le lecteur (disque dur ou DVD) sur lequel vous désirez effectuer le montage.
1 Appuyez sur START MENU.
2 Appuyez sur / / pour sélectionner "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)", puis appuyez sur SET/ENTER.

Appuyez sur / pour sélectionner "MONTAGE", puis appuyez sur SET/ENTER.

L'écran de la liste des titres originaux pour le montage apparait.
4 Appuyez sur △ / ▽ / ◁ / ▷ pour sélectionner le titre à monter, puis appuyez sur Jaune (D) (MONTAGE).

L'écran Menu de montage apparait.
① Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “CHANGER VIGNETTE”.

② Appuyez sur set/enter.
Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture.

- Localisez la scène que vous désirez utiliser comme vignette à l'aide de FWD, REV, STILL/PAUSE, ou SLOW.
Lorsque vous atteignez la scène que vous désirez utiliser comme vignette, appuyez sur SET/ENTER.
- Un arrêt sur image est effectué.

8 ① Si c'est l'écran désiré, sélectionnez "OUI" en appuyant sur
- En sélectionnant "NON", vous pouvez revenir à l'étape 5 et sélectionner à nouveau la scène.
② Appuyez sur SET/ENTER.
- La nouvelle vignette est validée et l'écran de l'été 5 réapparaît.
Pour restaurer la vignette précédemment spécifiée, appuyez sur Vert (C) (ANNULER).
- Effectuez les opérations en suivant les instructions à l'écran.
9 Appuyez sur EXIT pour quitter le mode de montage de vignette.
- Le mode de montage est terminé.


Création de sections dans un titre (diviser chapitre)
HDD
DVD-RW
VR MODE
Cette opération permet de diviser un titre en plusieurs chapitres et facilite le montage et la copie en utilisant le chapitre comme unité.
- Vous pouvez créer des divisions de chapitre en appuyant sur CHAPTER MARK (sous le couvercle) pendant l'enregistrement ou la lecture.
Avant de commencer le montage
- Passez sur le lecteur (disque dur ou DVD) sur lequel vous désirez effectuer le montage.
Appuyez sur START MENU. Appuyez sur / / / pour sélectionner "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)", puis appuyez sur SET/ENTER.

3 Appuyez sur / pour sélectionner "MONTAGE", puis appuyez sur SET/ENTER.

4 Appuyez sur ▲/▼/◀/▶ pour sélectionner le titre à monter, puis appuyez sur Jaune (D) (MONTAGE).

5 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “DIVISER CHAPITRE”, puis appuyez sur SET/ENTER.

6 Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture.

- Localisez la scène à effacer à l'aide de FWD, REV, STILL/PAUSE, SLOW, ou SLOW de la télécommande.
7 Appuyez sur SET/ENTER au point où vous désirez effectuer la division.

8 Appuyez sur «/» pour sélectionner "OUI", puis appuyez sur SET/ENTER.
Pour continuer la division, répétez les étapes 5 à 7.
Pour annuler une division de chapitre, appuyez sur Vert (C) (ANNULER).
- Effectuez les opérations en suivant les instructions à l'écran.
9 Appuyez sur EXIT pour quitter le mode de montage.
- Le mode de montage est terminé.
Remarque
- Lors de la division de chapitre, créez des sections d'au moins 3 secondes. Vous ne pouvez pas diviser un chapitre en sections de moins de 3 secondes.

Combaison de chapités (FUSION CHAPITRES)
HDD DVD-RWVR MODE
Cette opération permet de combiner deux chapitres voisins en un seul.
Remarque
- Vous ne pouvez pas combiner des chapitres enregistrés automatiquement lorsque une scène a été effacée.
Avant de commencer le montage
- Passez sur le lecteur (disque dur ou DVD) sur lequel vous désirez effectuer le montage.
1 Sélectionnez "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)" à l'écran "MENU", puis appuyez sur SET/ENTER. 2 Appuyez sur / pour sélectionner "MONTAGE", puis appuyez sur SET/ENTER. 3 Appuyez sur / / / pour sélectionner le titre que vous désirez monter. 4 Appuyez sur Rouge (B) (CHAPITRES) pour sélectionner l'écran des vignettes de chapitre. 5 Appuyez sur / / pour sélectionner le chapitre à combiner, puis appuyez sur Jaune (D) (MONTAGE).

6 Appuyez sur set/enter.
7 Appuyez sur △ / ∇ pour sélectionner la procédure de combinaison désirée, puis appuyez sur SET/ENTER.
- Sélectionnez l'une des options suivantes : "FUSION CHAP. PREC.", "FUSION CHAP. SUIV." ou "NE PAS FUSIONNER".
- Si vous sélectionnez "FUSION CHAP. PREC." ou "FUSION CHAP. SUIV", les deux chapitres sont fusionnés et l'écran des vignettes de chapitre réapparait.
- Si vous sélectionnez "NE PAS FUSIONNER", l'écran précédent réapparaît.

Appuyez sur EXIT pour quitter le mode de montage.
Interdiction du montage et de l'effacement de titres (protection TITRE)
HDD DVD-RW1 VR MODE
Cette opération permet d'interdire le montage et l'effacement pour éviter que vous puissiez changer ou effacer le contenu d'un titre par erreur. Elle vous permet de sauvegarder un disque pour lequel un montage est en cours.
- Cette opération ne peut pas être utilisée avec les disques en mode Video.
- Les titres créés avec la playlist (page 74) ne peuvent pas être protégés.
Avant de commencer le montage
- Passez sur le lecteur (disque dur ou DVD) sur lequel vous désirez effectuer le montage.
1 Sélectionnez "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)" à l'écran "MENU", puis appuyez sur SET/ENTER. 2 Appuyez sur / pour sélectionner "PROTECTION TITRE/NON", puis appuyez sur SET/ENTER. 3 Appuyez sur / / / pour sélectionner le titre à protéger, puis appuyez sur SET/ENTER.
- À chaque pression sur la touche, on passe alternativement entre “PROTEGER” et “NE PAS PROTEGER”.

- La marque de protection ① apparait sur les titres protégés. (Vous pouvez vérifier les marques de protection sur l'écran "LISTE DES ENR." ou l'écran "MONTAGE".)
1 Sélectionnez le titre protégé à l'étape 3 ci-dessus, puis appuyez sur set/enter.
- La protection du titre est annulée et la marque de protection disparaît.
Remarque
- Si "PROTECTION DVD" est spécifique pour un disque DVD-RW (mode VR), il n'est pas possible d'annuler la protection de titres individuels. Annulez "PROTECTION DVD" (page 90). 2 Appuyez sur EXIT pour quitter le mode de montage.

Effacement de tous les titres
HDD
DVD-RW
VR MODE
DVD-RW
VIDEO MODE
DVD-R
VIDEO MODE
Cette opération efface tout le contenu du disque dur ou d’un DVD-RW. (Sauf les titres pour lesquels une protection de titre a été spécifiée.)
Vous pouvez effacer ce qui suit :
HDD (ORIGINAL) :
Efface tous les titres enregistrés sur le disque dur. Lorsque les originaux sont effacés, les listes de lecture le sont également.
HDD (PLAYLIST) :
Efface toutes les playlists ayant été créées sur le disque dur. Même si les playlists sont effacées, les titres originaux ne le sont pas.
DVD (ORIGINAL) :
Efface tous les titres enregistrés sur un DVD. Lorsque les originaux sont effacés, les playlists le sont également.
DVD (PLAYLIST) :
Efface toutes les playlists ayant été créées sur le DVD. Même si les playlists sont effacées, les titres originaux ne le sont pas.

Remarque
- Lorsqu'un disque en mode Video est finalisé, vous ne pouvez plus effacer tous les titres.
Avant de commencer le montage
- Passez sur le lecteur (disque dur ou DVD) sur lequel vous désirez effectuer le montage.
1 Sélectionnez "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)" à l'écran "MENU", puis appuyez sur SET/ENTER. 2 Appuyez sur / pour sélectionner "EFF. TS LESS TITRES", puis appuyez sur SET/ENTER. 3 Appuyez sur / pour sélectionner ce que vous désirez effacer, puis appuyez sur SET/ENTER.


- Vérifiez soigneusement le contenu avant d'effacer.
- Si vous sélectionnez NON et validez, l'écran de l'étape 3 réapparaît.

Appuyez sur set/enter.
- Tous les titres (ou liste des lectures) sont effacés et l'écran de l'étape 3 réapparaît. Pour restaurer le contenu effacé, appuyez sur Vert (C) (ANN. EFF.). Effectuez les opérations en suivant les instructions à l'écran. (Remarque : Vous ne pouvez annuler l'effacement qu'une seule fois pour revenir à l'état juste avant le dernier effacement.)

Appuyez sur EXIT pour quitter le mode de montage.
Effacement par la sélection d'un titre (ou chapitre)
HDD
DVD-RW
VR MODE
DVD-RW
VIDEO MODE
DVD-R
Cette opération vous permet de sélectionner les titres à effacer et de les effacer par lots.
Lorsque vous effacez des titres originaux, ces titres sont également effacés des playlists. - Lors de l'effacement de listes de lecture : Même si les playlists sont effacées, les titres originaux ne le sont pas.
Remarque
- Vous pouvez sélectionner jusqu'à 20 titres (chapitres) à la fois. Lorsqu'un disque en mode Video est finalisé, vous ne pouvez plus sélectionner et effacer des titres.
- Vous ne pouvez pas effacer des chapitres des disques DVD-RW/R (mode Video).
Avant de commencer le montage
- Passez sur le lecteur (disque dur ou DVD) sur lequel vous désirez effectuer le montage.
1 Sélectionnez "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)" à l'écran "MENU", puis appuyez sur SET/ENTER. 2 Appuyez sur / pour sélectionner "EFFACER TITRES", puis appuyez sur SET/ENTER. 3 Appuyez sur / / pour sélectionner les titres à effacer.
- Si vous appuyez sur Rouge (B) (CHAPITRES), l'affichage des vignettes de chapitre apparait pour vous permettre de sélectionner et d'effacer des chapités.
Appuyez sur SET/ENTER.
- Pour effacer d'autres titres (chapitres), sélectionnez ▲/▼/▲/▶, puis appuyez sur SET/ENTER.
5 Appuyez sur Jaune (D) (EFFACER). 6 Appuyez sur «/» pour sélectionner "OUI".
- Une fois qu'un titre (chapitre) a été effacé, il ne peut pas être restauré. Vérifie soigneusement le contenu avant d'effacer.
- Si vous sélectionnez "NON" et validez, recommencez depuis l'objet 4.
Recommencez depuis l'étape. Appuyez sur SET/ENTER.
- Tous les titres (chapitres) sélectionnés sont effacés.
- Pour annuler l'effacement, appuyez sur Vert (C) (ANN. EFF.).
- Effectuez les opérations en suivant les instructions à l'écran.
8 Appuyez sur EXIT pour quitter le mode de montage.

Création d'une PLAYLIST (liste de lecture)
HDD
DVD-RW
VR MODE
Vous pouvez créer une playlist pour copier un titre ou des unités de chapitre depuis un original. Vous pouvez également sélectionner vos scènes préférées dans des originaux et les compiler dans une playlist.

Remarque
- Des opérations telles que “COPIER TITRE/ CHAPITRE” et “COPIER SCENE SPECIFIÉE” ne copient pas réellement les titres originaux. Ces opérations se bornent simplement à inscrire l'information “faire de ce titre original un titre de la playlist”. Vous pouvez donc effectuer des montages sans réduire l'espace disponible sur le disque ou toucher aux titres originaux.
- Lorsque vous créez une playlist à partir de titres originaux, les vignettes des titres originaux et les informations de marque de chapitre ne sont pas copiées.
- Vous ne pouvez pas créer une liste de lecture avec les titres (émissions) à "Copie autorisée une fois" qui se trouvent enregistrés sur le disque dur.
Avant de commencer le montage
- Passez sur le lecteur (disque dur ou DVD) sur lequel vous désirez effectuer le montage.
Création à partir de titres originaux
Cette opération permet de faire d'un titre original un titre d'une playlist.
1 Sélectionnez "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)" à l'écran "MENU", puis appuyez sur SET/ENTER. 2 Appuyez sur △ / ▽ pour sélectionner "MONTAGE", puis appuyez sur SET/ENTER. 3 Appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST à l'écran "PLAYLIST".
L'écran de montage de playlist apparait. - Il n'y a pas encore de titre et un cadre de titre "NOUVEAU" sans image apparait donc. - Pour creer une nouvelle playlist ultérieurement, selectionnez le cadre de titre "NOUVAU".


Appuyez sur set/enter.

① Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “COPIER TITRE/CHAPITRE”. ② Appuyez sur SET/ENTER.
L'écran "LISTE DES ENR." (vignettes) des originaux apparait.
① Appuyez sur ▲/▼/◀/▶ pour sélectionner le titre à copier.

- Pour sélectionner un chapitre, appuyez sur Rouge (B) (CHAPITRES). ② Appuyez sur SET/ENTER.
- Le titre (chapitre) sélectionné devient un titre de la playlist.
Création à partir d'un passage d'un original
Vous pouvez sélectionner une scène de votre choix d'un titre original pour en faire un titre de la playlist.
Effectuez les étapes 1 à 4 de "Création à partir de titres originaux" de la colonne ci-contre.
① Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “COPIER SCÈNE SPÉCIFIÉE”. ② Appuyez sur SET/ENTER.
Appuyez sur △ / ▽ / ◁ pour sélectionner le titre à copier, puis appuyez sur SET/ENTER.
- Pour sélectionner à partir d'un chapitre, appuyez sur Rouge (B) (CHAPITRES) et sélectionnez le chapitre.
Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture.
Localisez la scène à copier à l'aide de STILL/PAUSE, FWD, REW, ou SLOW.
Appuyez sur SET/ENTER au point où vous désirez commencer la copie.

- Si vous effectuez un retour arrêté, rapide sur une scène située avant le point de départ, celui-ci est annulé.
- Si le point de départ est posé près du début d'un chapitre, le début du chapitre est sélectionné comme point de départ. Pour rendre effectif le point de départ initialement spécifique, spécifiez-le à nouveau après combinaison avec le chapitre situé juste avant. (Page 72).

6 Localisez le point où vous désirez terminer la copie, puis appuyez sur set/enter.
- Si vous appuyez sur RETURN, vous pouvez sélectionner à nouveau le point de départ.

- Si le point final est posé près de la fin d'un chapitre, la fin du chapitre est sélectionnée comme point final. Pour rendre effet le point final initialement spécifique, spécifiez-le à nouveau après combinaison avec le chapitre situé juste avant. (Page 72)
7 Appuyez sur rouge (B) (verific.) pour vérifier le contenu.
Appuyez sur Jaune (D) (CRÉER) pour exécuter une copie. Passez à l'étape 8.
- Si vous appuyez sur RETURN, vous pouvez sélectionner à nouveau le point final.
8 Appuyez sur «/» pour sélectionner “OUI”.
② Appuyez sur SET/ENTER.

- Un titre de playlist est créé.
Remarque
Sélection des points de départ et finaux pour l'ajout d'une scène.
- Vous ne pouvez pas spécifier une étendue de moins de 3 secondes.
Ajout d'une scène d'un original à une PLAYLIST (AJOUTER UNE SCENE)
HDD DVD-RW1 VR MODE
Cette opération permet d'ajouter un contenu vidéo sélectionné dans un original à la fin des titres de la playlist.
Remarque
- La scène sélectionnée ne peut pas être ajoutée si cet ajout rendra la durée du titre supérieure à 12 heures.
- Des scènes peuvent être ajoutées tant que la durée du titre après l'ajout ne dépasse pas 12 heures.
Avant de commencer le montage
- Passez sur le lecteur (disque dur ou DVD) sur lequel vous désirez effectuer le montage.
1 Sélectionnez "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)" à l'écran "MENU", puis appuyez sur SET/ENTER. 2 Appuyez sur △/∇ pour sélectionner "MONTAGE", puis appuyez sur SET/ENTER. 3 ① Appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST à l'écran "PLAYLIST". ② Appuyez sur ▲/▼/◁/▷ pour sélectionner le titre à monter.

③ Appuyez sur Jaune (D) (MONTAGE).
4 Appuyez sur △/▽ pour sélectionner "AJOUTER UNE SCENE", puis appuyez sur SET/ENTER.


5 Ajout d'un titre ou d'un chapitre
① Sélectionnez “AJOUTER UN CHAPITRE/TITRE”, puis appuyez sur SET/ENTER. ② Sélectionnez un titre (chapitre) sur la liste des titres (chapités), puis appuyez sur SET/ENTER. Passez à l'étape 9.
Sélection et ajustement d'une scène
- Sélectionnez "SPÉCIFIER SCÉNÉ À AJOUTER", puis appuyez sur SET/ENTER. Passez à l'étape 6.

6 Appuyez sur △ / ▽ / ◁ pour sélectionner le titre (chapitre) à monter, puis appuyez sur set/enter.
- Le titre (chapitre) sélectionné est mis en pause.

- Localisez la scène à ajouter à l'aide de STILL/PAUSE, FWD, REV, ou SLOW.


- Si vous effectuez un retour arrière rapide sur une scène située avant le point de départ, celui-ci est annulé.
- Si le point de départ est posé près du début d'un chapitre, le début du chapitre est sélectionné comme point de départ. Pour rendre effectif le point de départ initialement spécifique, spécifie-le à nouveau après combinaison avec le chapitre situé juste avant. (Page 72)
- Pour sélectionner à nouveau le point de départ de la scène, appuyez sur RETURN. En appuyant sur RETURN, vous pouvez sélectionner à nouveau le point final même s'il a déjà été spécifique.

- Si le point final est posé près de la fin d'un chapitre, la fin du chapitre est sélectionnée comme point final. Pour rendre effet le point final initialement spécifique, spécifiez-le à nouveau après combinaison avec le chapitre situé juste avant. (Page 72)
Appuyez sur jaune (D) (ajouter) pour ajouter.
- En appuyant sur Rouge (B) (VERIFIC.), vous pouvez faire un test de lecture de la scène ajoutée du point de départ au point final. L'écran de confirmation peut mettre une minute environ à apparaître.
- Appuyez sur Jaune (D) (AJOUTER) pour ajouter.
② Appuyez sur set/enter.
- La scène est ajoutée après le titre sélectionné et mémorisée comme un nouveau titre de la playlist.
- Un index de chapitre est automatiquement posé au point de départ de l'ajout de la scène.
Remarque
Lors de l'ajout d'une scène, veillez à ce qu'elle dure au moins 3 secondes. Des scènes de moins de 3 secondes ne peuvent pas être ajoutées. - Les opérations d'ajout et d'effacement des scènes ne peuvent être effectuées qu'un maximum de 50 fois par titre. - Si vous appuyez sur REV ou et effectuez un retour arrêt au-delà du point de départ après avoir posé un point de départ, celui-ci sera annulé. - Si des scènes ont été ajoutées ou effacées 51 fois ou plus dans un même titre à l'aide d'un autre enregistrateur DVD, il se peut que le montage (enregistrement) ne soit pas possible.

Changement de l'ordre des titres
HDD
DVD-RW
VR MODE
Cette opération permet de changer librement l'ordre des titres.

Avant de commencer le montage
- Passez sur le lecteur (disque dur ou DVD) sur lequel vous désirez effectuer le montage.
1 Sélectionnez "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)" à l'écran "MENU", puis appuyez sur SET/ENTER. 2 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner "MONTAGE", puis appuyez sur SET/ENTER. 3 ① Appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST à l'écran "PLAYLIST". ② Appuyez sur ▲/▼/△/▶ pour sélectionner le titre à monter.

③ Appuyez sur Jaune (D) (MONTAGE).
4 Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “DéPLACER LETITRE”, puis appuyez sur SET/ENTER. 5 Appuyez sur / / / pour selectionner la vignette sur laquelle vous désirez déplacer le titre.
Titre sélectionné
Curseur sur la vignette sur laquelle le titre sélectionné doit être déplacé
6 Appuyez sur set/enter.
- Si vous choisissez un point avant le titre sélectionné comme destination, le titre se déplace juste devant le titre sélectionné.
- Pour revenir à l'état d'avant le mouvement, appuyez sur Vert (C) (ANNULER). Effectuez les opérations en suivant les instructions à l'écran.



Si vous sélectionnez le titre 3 et placez le curseur de destination sur le titre 1, le titre 3 est déplacé juste devant le titre 1.
- Si vous choisissez un point après le titre sélectionné comme destination, le titre se déplace juste après le titre sélectionné.



Exemple: Si vous sélectionnez le titre 3 et placez le curseur de destination sur le titre 4, le titre 3 est déplacé juste après le titre 4.
Appuyez sur EXIT pour quitter le mode de montage.

Effacement de scènes (effacer la scène)
HDD DVD-RW VR MODE
Cette opération permet de sélectionner et effacer les scènes inutiles. Lorsque vous effacez une scène de la playlist, ceci n'affecte pas la scène originale.
1 Sélectionnez "MONTAGE" dans "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)" à l'écran MENU, puis appuyez sur SET/ENTER. L'écran des vignettes apparait. 2 Appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST pour afficher l'écran "PLAYLIST" (vignettes). 3 Effacez la scène en procédant comme pour l'effacement d'une scène originale (étape 4 de la page 67 à étape 11 de la page 68).
Saisie/changement d'un TITRE (changer TITRE)
HDD DVD-RW VR MODE
Vous pouvez saisir jusqu'à 64 caractères.
1 Sélectionnez "MONTAGE" dans "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)" à l'écran MENU, puis appuyez sur SET/ENTER. L'écran des vignettes apparait. 2 Appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST pour afficher l'écran "PLAYLIST" (vignettes). 3 Changez ou saisissez le nom de titre en précédant comme pour le changement ou la saisie d'un nom de titre original (étapes 4 à 10 de la page 69).
Modification d'une vignette (changer vignette)
HDD DVD-RW VR MODE
Cette fonction permet de sélectionner une scène de votre besoin d'un titre affiché à l'écran LISTE DES ENR. comme image du titre.
1 Sélectionnez "MONTAGE" dans "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)" à l'écran MENU, puis appuyez sur SET/ENTER. L'écran des vignettes apparait. 2 Appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST pour afficher l'écran "PLAYLIST" (vignettes).
3 Modifie la vignette en procédant comme pour la modification d'une vignette originale (étapes 4 à 9 de la page 70).
Création de sections dans un titre (diviser chapitre)
HDD DVD-RW VR MODE
Cette opération permet de diviser un titre en plusieurs chapitres. Ceci permet de monter et copier plus facilement en unité de chapitres.
1 Sélectionnez "MONTAGE" dans "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)" à l'écran MENU, puis appuyez sur SET/ENTER. L'écran des vignettes apparait. 2 Appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST pour afficher l'écran "PLAYLIST" (vignettes). 3 Divisez le titre en chapitres en procédant comme il a été indiqué pour la division des chapitres de titre original (étapes 4 à 9 à la page 71).
Combaison de chapitures (FUSION CHAPITRES)
HDD DVD-RW VR MODE
Cette opération vous permet de combiner deux chapitres voisins en un seul.
1 Sélectionnez "MONTAGE" dans "EDIT/ERASE (MONTAGE/EFFACEMENT)" à l'écran MENU, puis appuyez sur SET/ENTER. L'écran des vignettes apparait. 2 Appuyez sur ORIGINAL/PLAY LIST pour afficher l'écran "PLAYLIST" (vignettes). 3 Combinez les chapitres en procédant comme pour la combinaison des chapitres de titre original (étapes 3 à 8, colonne de gauche à la page 72).
Remarque
- Vous ne pouvez pas combiner des chapitres enregistrés automatiquement lorsqu'une scène est effacée ou des chapitres enregistrés par ajust (avec AJOUTER UNE SCENE).


Remarque
- Lors du raccordement d'un matériel audio avec une connexion analogue, nous vous recommandons de placer "NIVEAU DE SORTIE DD" sur "NON" (voir page 88).
Si vous placez cette option sur "OUI", le son pourra être anormal pendant la lecture des disques.
Lecture de son dolby digital, DTS ou MPEG avec une connexion numérique
- Vous obtiendrez un son plus riche et plus puissant à la lecture en raccordant un amplificateur doté d'un processeur surround numérique Dolby Digital/DTS/MPEG Audio ou un amplificateur surround numérique Dolby Digital/DTS/MPEG Audio à la prise (borne) de sortie DIGITAL AUDIO coaxiale ou optique de l'enregistreur.
- Pour bénéficier du son DTS Digital Surround, sélectionnez le son DTS sur le menu du disque lors de la lecture d'un DVD ou à l'aide de la touche AUDIO (sous le couvercle) de la télécommande. Raccordement à un processeur ou à un amplificateur doté d'une prise (borne) d'entrée numérique optique ou coaxiale
Processeur ou amplificateur Dolby Digital / DTS / MPEG Audio

Important!
- Lorsque vous utilisez cette connexion, placez "SORTIE AUDIO NUMER." sur "BIT STREAM" (voir page 88).

Remarque
- Pour la lecture d'un disque enregistré en DTS, vous devez utiliser un processeur ou amplificateur DTS.
- Cette connexion n'est pas possible si le processeur ou amplificateur que vous désirez raccorder ne compte pas de prise (borne) d'entrée numérique optique ou coaxiale.
- Consultez le mode d'emploi du processeur ou de l'amplificateur pour les informations sur leur raccordement.


Important!
- Lorsque vous utilisez cette connexion, placez "SORTIE AUDIO NUMER." sur "PCM" (voir page 88).
Connexion numérique à un enregistreur MD pour l'enregistrement d'un CD
- Lorsque vous utilisez une connexion numérique pour enregistrer le contenu d’un CD sur un MD, il se peut que les numéros de plage du CD ne correspondent pas aux numéros de plage enregistrés sur le MD.
CD audio ou CD vidéo
- Vous pouvez écouter ces disques en utilisant la procédure de lecture ordinaire. (La sortie audio normale n'est pas disponible dans le cas de disques enregistrés en DTS.)
Disque DVD video
- Il n'y a pas de signal audio généré pour les disques DVD video enregistrés en DTS. Pour pouvoir bénéficier du son DTS, vous devez utiliser un processeur ou amplificateur doté d'une fonction de décodage DTS Surround.
Enregistrement depuis un caméscope numérique utiliser ilink
HDD
DVD-RW
VR MODE
DVD-RW
VIDEO MODE
DVD-R
- Lorsque cet enregistreur est raccordé à un caméoscope DV par un câble DV, vous pouvez enregistrer et effectuer des opérations de montage avec une dégradation minimale de l'image et de la qualité du son à l'aide d'un signal numérique.
- Vous pouvez également afficher un panneau de commande à l'écran pour le pilotage du caméoscope numérique et commander le caméoscope avec les touches du panneau. Ceci vous permet d'enregistrer facilement sur un disque. Avant d'enregistrer, effectuez le "REGLAGE DV" (page 90) à l'écran MENU.
- i.LINK est une fonction qui vous permet de commander d'autres appareils par l'entrée et la sortie de signaux vidéo, audio, de données et de commande entre des appareils dotés d'une borne i.LINK.
- i. LINK désigne la spécification industrielle IEEE 1394-1995 et ses extensions. Le logo est utilisé pour les produits conformes à la norme i. LINK.
- i. LINK est une marque.

Remarque
- La borne DV IN de cet enregistreur permet seulement l'entrée de signaux de caméscopes de format DV (signaux DVC-SD). Elle n'est pas compatible avec les récepteurs satellite ou magnétoscopes VHS numériques car ils utilisent un format différent.
- Avant de raccorder l'enregistreur à un caméoscope numérique, placez le commutateur d'alimentation (POWER) du caméoscope numérique sur "lecture (PLAY) (côté vidéo)" et arrêtez le caméoscope. Si vous effectuez la connexion DV alors que le commutateur d'alimentation (POWER) se trouve sur "enregistrement (RECORD) (côté caméra)" ou si la cassette a été lue, la liaison DV ne fonctionnera pas correctement.
- Certains caméscopes numériques ne peuvent pas être commandés avec le panneau de commande à l’écran de cet enregistreur, même si “LIAISON DV” est sur “MARCHE” dans “RÉGLAGE DV”. Dans de tels cas, placez “LIAISON DV” sur “ARRÊT”. (Page 90)
- Lorsque cet enregistreur est raccordé à un caméscope doté d'une borne DV, il se peut que le signal ne soit pas reçu par cet enregistreur avec certains caméscopes. Utilisez alors une connexion analogue (page 83).
- La borne DV IN ne permet pas la connexion à un ordinateur.
- Cet enregistreur ne peut pas être commandé depuis un autre matériel raccordé à la borne DV IN.
- Un seul caméscope peut être raccordé à cet enregistreur par la borne DV IN.
- Raccordez cet enregistreur directement au caméscope. Le signal DV ne sera pas reçu si le caméscope est raccordé à l'enregistreur via un autre appareil doté d'une borne DV IN.
Entrée de signaux vidéo, audio et de données
- Les données de date et d'heures ainsi que le contenu de la mémoire de la cassette ne peuvent pas être enregistrés avec cet enregistreur.
- Les signaux vidéo et audio de contenus protégés ou de contenus à “Copie autorisée une fois” ne peuvent pas être enregistrés. Le son mono ne peut pas être reçu par la borne DV IN.
Mode audio
Les caméscopes numériques sont généralement dotés des deux modes audio suivants :
16 Bits (48 kHz)
Ce mode offre une haute qualité du son, mais ne permet de traiter qu'un seul signal audio stéréo.
12 Bits (32 kHz)
Ce mode permet de traiter deux signaux stéréo. En général, le son surmixé (overdub) est enregistré sur Stéréo 2.
- Cet enregistreur vous permet d'écouter ou d'enregistrer le son de Stéréo 1 ou de Stéréo 2 si le son reçu est en mode audio 12 bits.
- Cet enregistreur ne peut pas traiter les signaux d'entrée audio de 44,1 kHz.
Raccordement d'un caméscope numérique par la borne DV IN (i. LINK)
Pour les informations sur la marche à suivre pour raccorder le caméoscope à cet enregistrateur, consultez le mode d'emploi du caméoscope.

Enregistrement avec cet enregistrateur (capture DV)
1 Appuyez sur HDD ou DVD pour sélectionner le support d'enregistrement. 2 Sélectionnez le type de son qui sera reçu du caméoscope numérique.
- Avant de commencer l'enregistrement, vérifiez l'option sélectionnée pour "ENTREEE AUDIO DV" dans "RÉGLAGE DV" (page 90).
Appuyez sur INPUT pour sélectionner "DV".
- À chaque pression sur la touche, l'option sélectionnée change selon le cycle suivant :

Commencez la lecture sur le caméscope numérique.
- Appuyez sur △ / ▽ / △ / ▹ pour sélectionner le bouton désiré sur le panneau de commande à l'écran, puis appuyez sur SET/ENTER pour exécuter la commande.
Lorsque "LIAISON DV" est sur "MARCHE"
Sélectionnez sur le panneau de commande à l'écran pour commencer la lecture, puis appuyez sur SET/ENTER.
- Si vous appuyez sur EXIT de la télécommande, le panneau de commande à l'écran disparaît. Pour le réafficher, appuyez sur ON SCREEN (sous le couvercle).
Lorsque vous atteignez la scène que vous désirez commencer à enregistrer, appuyez sur •REC. L'enregistreur commence à enregistrer.
Appuyez sur REC PAUSE lorsque vous désirez passer en pause d'enregistrement.
- Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour quitter le mode de pause.
Appuyez sur REC STOP lorsque vous désirez arrêter (terminer) l'enregistrement.
REMARQUE
- Les contenus protégés contre la copie ne peuvent pas être enregistrés.
- Les données de date et d'heures ainsi que le contenu de la mémoire de la cassette ne peuvent pas être enregistrés.
- Certains caméscopes numériques ne peuvent pas être commandés avec le panneau de commande à l'écran, même si "LIAISON DV" est sur "MARCHE". Placez-le alors sur "ARRÊT". (Voir page 90.)
Important!
Durant une capture DV, des images anormales peuvent être enregistrées ou l'enregistreur peut s'arrêter en pause dans les cas suivants :
- Lorsque l'appareil raccordé lit un passage où rien n'est enregistré ou un contenu vidéo contenant un signal de protection contre la copie.
- Lorsque le câble DV est débranché ou que l'alimentation du caméscope est coupée pendant la capture DV.
- Lorsque la lecture est arrêtée sur le caméscope.
Enregistrement depuis un caméscope (magnétoscope) avec une connexion analogue
HDD
DVD-RW
VR MODE
DVD-RW
VIDEO MODE
DVD-R
Cet enregistreur peut enregistrer un contenu depuis un caméscope avec une connexion analogue. Vous pouvez capturer les images en raccordant un caméscope ou magnétoscope aux prises LINE IN 1, 2 ou 3 de cet enregistreur.

Remarque
- Vous obtenez des images plus vives en raccordant la prise d'entrée S-VIDEO de cet enregistreur à la prise de sortie S-VIDEO du caméscope à l'aide du câble S-VIDEO.
- Pour certains caméscopes, un câble spécial doit être utilisé pour le raccordement.
- Pour plus d'informations sur la marche à suivre pour raccorder le caméscope, consultez le mode d'emploi du caméscope.
- Les contenus protégés contre la copie ne peuvent pas être enregistrés. Il peut être impossible d'obtenir une image correcte, même si vous la regardez simplement sans l'enregistrer.
- La date et l'heure ainsi que le contenu de la mémoire de la cassette ne peuvent pas être enregistrés avec cet enregistreur.
- Si vous enregistrez un contenu vidéo d'un appareil externe avec cet enregistrleur, vous constaterez une légère différence de qualité d'image entre l'image visionnée directement sur le téléviseur depuis l'appareil externe et l'image visionnée comme une entrée externe à cet enregistrleur.
Pour enregistrer en raccordant un caméscope aux prises LINE IN.

1 Appuyez sur HDD ou DVD pour sélectionner le support d'enregistrement. 2 Sélectionnez le type de son qui sera reçu de l'appareil externe.
Pour enregistrer sur le disque dur
- Réglez le son de l'appareil externe sur le type de son que vous désirez capturer.
Pour enregistrer sur un DVD
- Sélectionnez le type de son à l'aide de "AUDIO EXTÉRIEUR" (page 84).
- Sélectionnez "CA. G" ou "CA. D" avec "SON DU MODE VIDEO" (page 84) pour enregistrer en mode Video.
Appuyez sur INPUT pour sélectionner le canal d'entrée externe pour la connexion (exemple : L3).
- À chaque pression sur la touche, l'option sélectionnée change selon le cycle suivant :
L1 (IN 1) → L2 (IN 2) Canaux TV ← DV (DV IN) ← L3 (IN 3)
4 Commencez la lecture sur le caméscope ou le magnétoscope. 5 Lorsque vous atteignez la scène que vous désirez commencer à enregistrer, appuyez sur •REC.
L'enregistreur commence à enregistrer.
6 Appuyez sur REC PAUSE lorsque vous désirez passer en pause d'enregistrement. - Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour quitter le mode de pause. 7 Appuyez sur REC STOP lorsque vous désirez arrêté (terminer) l'enregistrement.
Fonctions sous OTHER settings 1 (réglages 1)
Cette section explique les divers réglages d'enregistrement et lecture que vous pouvez utiliser pour tirer le meilleur parti de votre enregistrateur. - Pour les informations sur chaque réglage, reportez-vous aux pages correspondantes.
FONCTION ENREGIST. → page 84 RÉG. VISION./LECT. → page 86 AJUSTEMENT → page 88
Fonction enregist.
| CHAPITRE AUTO • Cette fonction permet de régler l'intervalle d'insertion automatique des marques de chapitre pendant l'enregistrement. • Les index de chapitre insérés sur un DVD-RW/R en mode video ne peuvent pas être combinés par montage. Aussi, Sélectionnez un intervalle approprié. | 10 (10 min interval) 15 (15 min interval) 30 (30 min interval) -- (ARRÊT) |
| ENREGIST. PRÉCIS • Cette fonction peut être utilisée lors d'un enregistrementprogrammé (SHOWVIEW/ programmation normale) sur un DVD-RW/R. Si l'espace libre sur le disque est insuffi- sant et que l'émission ne pourrait pas être enregistrée jusqu'à la fin, cette fonction change automatiquement de mode d'enregistrement pour faire tener l'émission. (Le mode d'enregistrement sélectionné alors s'accompagne d'une qualité d'image moins bonne que le mode d'enregistrement initialement choisi.) • S'il ne reste que très peu d'espace libre sur le disque, l'émission ne tiendra peut-être pas sur le disque, même avec la fonction d'enregistrement exact. • Lorsque vous enregistrrez en mode EP ou MN1, il n'y a pas de mode d'enregistrement inférieur et la fonction d'enregistrement exact est inopérante. | OUI NON |
| FORMAT ENREG. AUDIO • PCM: Si vous enregistrrez en sélectionnant le mode d'enregistrement "FINE" ou "MN32", vous pouze enregistrer le son dans le format PCM (non compressé) qui peut étres pu par un matériel audio 2 canaux. * Ceci n'est pas possible avec un mode d'enregistrement autre que "FINE" ou "MN32". * L'enregistrement s'effectue dans un mode d'enregistrement dont la qualité d'image est légèrement inférieure à celle du mode FINE enregistré avec l'options "MPEG". • Lors d'un enregistrement PCM de son bilingue, seul le son sélectionné en "SON DU MODE VIDEO" est enregistré. • MPEG: Enregistré le son comme un son MPEG. | PCM MPEG |
| AUDIO EXTÉRIEUR • Cette fonction permet de sélectionner le type de son reçu depuis un apparéil externe. * Sélectionnez toujours "BILINGUE" lorsque vous enregistrrez un son bilingue. Si vous seLECTIONnez "STERÉO" pour l'enregistrement, vous entendrez le son du canal gauche (CA. G) et du canal droit (CA. D) ensemble à la lecture. * Lorsqu'un enregistrement de son bilingue a été effectué, vous pouvez passer entre le canal gauche (CA. G) et le canal droit (CA. D) pendant la lecture en mode VR. En mode Video, seul le son spécifique dans "SON DU MODE VIDEO" est enregistré. | STÉRÉO BILINGUE |
| SON DU MODE VIDEO • Cette fonction vous permet de spécifique si le canal gauche (CA. G) ou le canal droit (CA. D) sera enregistré lors de l'enregistrement (ou de la copie) d'un son bilingue sur un DVD-RW/R en mode Video. * Ceci ne s'applique pas lorsque vous enregistrrez depuis la borne DV IN. | CA. G CA. D |
| MODE ENREG. MANUEL • Si vous spécifie l'un des 32 niveaux de qualité d'image pour "MN", l'enregistrement s'effectuera avec cette qualité d'image lorsque vous sélectionnez "MN" avec REC MODE de la télécommande. Pour plus d'informations, voir page 37. | 32 niveaux |

Opérations de base pour le réglage de fonction enregist.
Ces opérations sont disponibles en mode disque dur et en mode DVD.
Exemple : Réglage de "AUDIO EXTERIEUR" dans “FONCTION ENREGIST.”
1 ① Appuyez sur START MENU pour afficher l'écran “MENU”. ② Appuyez sur ▲/▼/◀/▶ pour sélectionner “OTHER SETTINGS 1 (RéGLAGES 1)”, puis appuyez sur SET/ENTER.

Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “FONCTION ENREGIST”.

3 Appuyez sur △ / ∇ pour sélectionner "AUDIO EXTERIEUR", puis appuyez sur SET/ENTER.

Appuyez sur «/» pour sélectionner l'option désirée, puis appuyez sur SET/ENTER.

5 Appuyez sur EXIT pour quitter l'écran de réglage du son externe.
REG. VISION / LECT.
| RÉG. MOT DE PASSE | MOT DE PASSE • Permet d'enregistrer le mot de passer pour le réglage ou le change-ment du contrôle parental. | Nombre à 4 chiffres |
| RÉG. LECTURE DE DVD | CENSURE PARENTALE • Vous permit de spécifique le niveau de contrôle parental en fonction du contenu du disque. • Niveau 1: Pour la lecture la plus restreinte → Niveau 8 : Pour lesadultes (Plus le nombre est faible, plus le niveau de restriction est élevé.) • Lorsque “CENSURE PARENTALE” est sur “ARRÊT”, les disquesDVD peuvent être lusquel que soit le niveau de contrôle parental. • Le contrôle parental ne peut pas'être activé si un mot de passer n'a pasé enregistré. | ARRÊT, NIVEAU:1-8 CODE DE RÉGION * Voir la liste descodes de pays ci-dessous. |
| LANGUE DU DISQUE • Vous permit se sélectionner la langue des sous-titres, de la piste sonore et du menu à l'écran. | SS-TITRE AUDIO MENU * Voir la liste descodes de langueci-dessous. |
Liste des codes de pays
| ÉTATS-UNIS | ROYAUME-UNI | HOLLANDE | HONG KONG | TAIWAN |
| CANADA | ITALIE | NORVÈGE | SINGAPOUR | PHILIPPINES |
| JAPON | ESPAGNOL | DANEMARK | THAILANDE | AUSTRALIE |
| ALLEMAGNE | SUISSE | FINLANDE | MALAISIE | RUSSIE |
| FRANCE | SUèDE | BELGIQUE | INDONÉSIE | CHINE |
Liste des codes de langue
| AA | Afar | EU | Basque | KK | Kazakh | OM (Afan) Oromo | SW | Swahili | |
| AB | Abkhazian | FA | Perse | KL | Groenlandais | OR | Oriya | TA | Tamoul |
| AF | Afrikaans | FI | Finnois | KM | Cambodgien | PA | Panjabi | TE | Telugu |
| AM | Amharique | FJ | Fidjien | KN | Kannada | PL | Polonais | TG | Tadjik |
| AR | Arabe | FO | Faroais | KO | Coréen | PS | Pashto, Pushto | TH | Thai |
| AS | Assamais | FR | François | KS | Kashmiri | PT | Portugais | TI | Tigrinya |
| AY | Aymara | FY | Frison | KU | Kurde | QU | Quechua | TK | Turkmene |
| AZ | Azerbaijanais | GA | Iriandsais | KY | Kirghiz | RM | Rhaeto-roman | TL | Tagalog |
| BA | Bashkir | GD | Gaëlique écossais | LA | Latin | RN | Kirundi | TN | Setswana |
| BE | Biélorusse | GL | Galicien | LN | Lingala | RO | Roumain | TO | Tongan |
| BG | Bulgare | GN | Guarani | LO | Laotien | RU | Russe | TR | Turque |
| BH | Bihari | GU | Gujarati | LT | Lithuanien | RW | Kinyarwanda | TS | Tsonga |
| BI | Bislama | HA | Haoussa | LV | Latvien, Letton | SA | Sanskrit | TT | Tatar |
| BN | Bengali, Bangla | HI | Hindi | MG | Malgache | SD | Sindhi | TW | Twi |
| BO | Tibétain | HR | Croatie | MI | Maori | SG | Sangho | UK | Ukrainien |
| BR | Breton | HU | Hongrois | MK | Macédonien | SH | Serbo-croate | UR | Urdu |
| CA | Catalan | HY | Arménien | ML | Malayalam | SI | Cingalais | UZ | Uzbek |
| CO | Corse | IA | Interlingua | MN | Mongol | SK | Slovaque | VI | Vietnamien |
| CS | Tchêque | IE | Interlingue | MO | Moldave | SL | Slovène | VO | Volapük |
| CY | Gallois | IK | Inupiak | MR | Marathi | SM | Samoain | WO | Wolof |
| DA | Danois | IN | Indonésien | MS | Malais | SN | Shona | XH | Xhosa |
| DE | Allemand | IS | Islandais | MT | Maltais | SO | Somali | YO | Yoruba |
| DZ | Bhutanais | IT | Italien | MY | Birman | SQ | Albanais | ZH | Chinois |
| EL | Grec | IW | Hébreu | NA | Nauru | SR | Serbe | ZU | Zoulou |
| EN | Anglais | JA | Japonais | NE | Népalais | SS | Siswat | ||
| EO | Esperanto | JI | Yiddish | NL | Hollandais | ST | Sesotho | ||
| ES | Espagnol | JW | Javanais | NO | Norvégien | SU | Soudanais | ||
| ET | Estonien | KA | Géorgien | OC | Occitan | SV | Suédois |

Opérations de base pour réglage de visionnage/lecture
Ces opérations sont disponibles en mode disque dur et en mode DVD.
Exemple: Réglage de "RÉG. LECTURE DE DVD" dans "RÉG. VISION./LECT."



4 Appuyez sur / pour sélectionner "censure parentale", puis appuyez sur set/enter.
L'écran de saisie du mot de passe apparait. Il est remplacé par l'écran suivant lorsque vous saisissez votre mot de passe et appuyez sur SET/ENTER.

5. Appuyez sur «/» pour sélectionner le niveau de contrôle parental désiré, puis appuyez sur SET/ENTER. 6. Appuyez sur «/» pour sélectionner le code de pays, puis appuyez sur SET/ENTER. 7. Appuyez sur EXIT pour quitter l'écran de contrôle parental.
Rég. mot de passe
① Sélectionnez “RÉG. MOT DE PASSE” à l'étape 3, puis appuyez sur SET/ENTER. ② Appuyez sur «/» pour sélectionner “OUI”, puis appuyez sur SET/ENTER. ③ Appuyez sur les touches numériques pour saisir un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur SET/ENTER. ④ Appuyez sur les touches numériques pour saisir à nouveau le mot de passe pour confirmation, puis appuyez sur SET/ENTER. ⑤ Appuyez sur SET/ENTER à l'écran "OK".
N'oubliez pas votre mot de passe
- Si vous oubliez votre mot de passe et désirez le réinitialiser, appuyez 4 fois de suite sur ■STOP/LIVE à l'écran d'enregistrement du mot de passe.
Sélection de langue du disque
- Vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres, la langue de la piste sonore et la langue du menu. ① Sélectionnez “LANGUE DU DISQUE” à l'étape 4, puis appuyez sur SET/ENTER. ② Appuyez sur «/» pour sélectionner la langue des sous-titres, puis appuyez sur SET/ENTER. ③ Appuyez sur «/» pour sélectionner la langue de la piste sonore, puis appuyez sur SET/ENTER. ④ Appuyez sur / pour sélectionner la langue du menu, puis appuyez sur SET/ENTER.
Ajustement
- Si vous changez de téléviseur (achat d'un nouveau poste, par exemple) et que le format d'écran du téléviseur connecté change, vous devez changer le réglage "MODE TÉLÉVISEUR".
- Vous pouvez sélectionner le rapport de format d'écran du téléviseur connecté et régler la sortie vidéo.
- Sélectionnez "MODE TÉLÉVISEUR" dans "RÉGLAGE VIDÉO/AUDIO".
LARGE 16:9: Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un téléviseur ayant un rapport de format d'écran 16 : 9.
NORMAL 4:3: Sélectionnéz cette option lorsque vous utilisez un télévisueur ayant un rapport de format d'écran 4 : 3.
LETTER BOX: Lorsque vous téléviseur a un rapport de format d'écran de 4 : 3 et que vous visionnez un DVD au format 16 : 9, l'image apparait avec des bandes noires en haut et en bas en conservant le format 16 : 9.
PANORAMIQUE: Lorsque vous télévisueur a un rapport de format d'écran de 4 : 3 et que vous visionnez un DVD au format 16 : 9, l'image est recadrée au format 4 : 3, ses bords gauche et droits étant coupés. (Cette fonction est activée si le disqueporte la mention 4:3PS.)
SORTIE AUDIO NUMER.
- Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital, DTS ou MPEG lorsque vous raccordez un appareil compatible avec une entrée numérique à l'aide d'un câble numérique.
PCM: Utilisez cette option lorsque vous raccordez en numérique un appareil audio 2 canaux ou un enregistreur MD. Ceci change le son Dolby Digital, DTS ou MPEG en une sortie PCM (non compressée) pour une lecture sur un appareil audio 2 canaux.
BIT STREAM: Utilisez cette option lorsque vous raccordez en numérique un appareil audio compatible avec le son Dolby Digital, DTS ou MPEG.
Vous pouvez également bénéficier du son DTS si vous raccordez un amplificateur ou autre appareil compatible avec le son DTS Digital Surround.
Remarque
- Lorsqu'un signal DTS est reçu, les données sont émises comme un flux binaire même si "SORTIE AUDIO NUMER." est sur "PCM".
Niveau de SORTIE DD
- Cette fonction vous permet de définir la plage entre le son le plus fort et le son le plus faible (plage dynamique) et d'effectuer une lecture à volume moyen. Utilisez-la lorsque les dialogues sont difficiles à entendre.
NON: Le son enregistré est émis tel quel.
OUI*: Cette option augmente le volume moyen lors de la lecture de son Dolby Digital pour le porter au même niveau que celui d'un CD audio. (Si le son est anormal, choisissez l'option "NON".)
- Baissez le volume avant le réglage. Les enceintes risqueraient autrement d'émettre un son très fort, ou une entrée excessive pourrait leur être appliquée.
LARGE 16:9
NORMAL 4:3
LETTERBOX
PANORAMIQUE
PCM
BIT STREAM
NON
OUI
AJUSTEMENT
| RÉGLAGE VIDEOS/ AUDIO | RéDUCTEUR DE BRUIT · Cette fonction vous permet de réduire les bruits parasites génants pour améliorer l'image à la lecture. Il est recommendé de désirer l'options "MARCHE" pour la lecture d'un contenu video enregistrédans un mode longue durée tel que LP ou EP et l'options "ARRÊT" pour la lecture de disques représentant peu de bruits parasites (DVD video, par exemple). | MARCHE ARRÊT |
| RÉGLAGE DES OP-TIONS | PRIO. CO. GD. VITSSE · Pour effectuer une copie rapide du disque dur à un DVD en mode Vidéo, choisissez l'options "OUI" avant d'enregistrer sur le disque dur. · Si vous désírez effectuer un montage par unité d'images, choisissez l'options "NON". Pour plus d'informations sur "PRIORITÉ À LA COPIE À GRANDE VIESSE", voir page 45. | OUI NON |
| LECTURE CONTINUE · Cette fonction vous permit d'obtenir une lecture plus régulière à la transition entre les scènes lorsque vous avez effectué un montage sur un titre original ou une playlist. (Il se peut que le point de transition soit décalé d'environ une seconde.) | OUI NON | |
| ENREG. SUBSTITUTION · Cette fonction permet à l'enregistreur d'enregistrer sur le disque dur lorsque vous avez programmé un enregistrement sur un DVD-RW/R, mais que les conditions du disque l'empêchent. Elle est activée dans les cas suivants: * ① Lorsqu'il n'y a pas assez d'espace libre sur le DVD. * ② Lorsque le disque charge ne peut pas être enregistrré. * ③ Lorsque vous avez oublé de charger un disque. * ④ Lorsqu'un disque est en cours de lecture 2 minutes avant le début de l'enregistrement programmé. * Dans le cas ①, si l'espace libre restant sur le disque dur est inférieur à celui sur le DVD, l'enregistrement se poursuit sur le DVD. | OUI NON | |
| AJUSTEMENT | ||
| RÉGLAGE DES OP-TIONS | RÉTROÉCLAIRAGE LCD ·You poubez spécifique que le rétroéclairage de l'afficheur LCD soit allumé ou étient pendant un enregistrementprogrammé. NON: Choisissez cette option pour que le rétroéclairage de l'afficheur LCD reste allumé, même pendant un enregistrementprogrammé. OUI: Choisissez cette option pour que le rétroéclairage de l'afficheur LCD ne soit étient que lorsque l'alimentation est coupée (mode de veille) et qu'un enregistrementprogrammé commence. Vous poubez l'utiliser, par exemple, si la lumière gène vous sommeil. | NON OUI |
| HORS TENSION AUTO ·Cette fonction permet de régler l'enregistreur pour que l'alimentation soit automatiquement coupée s'il resté à l'état d'arrêt pendant 3 heures environ. | OUI NON | |
| ÉCRAN BLEU ·Cette fonction affiche automatiquement un écran bleu à la place des bruits parasites lorsque vous sélectionnez une chaîne sur laquelle les émissions sont terminées ou une chaîne sans émissions. | ARRÊT MARCHE | |
| RÉGLAGE DV ·Cette fonction vous permit de commander un caméoscope numérique connecté depuis l'enregistreur lors de la capture video sur l'enregistreur via une connexion DV. Vous poubez également sélectionner le type de son à capturer depuis le caméoscope. LIAISON DV ARRÊT: Choisissez cette option si vous ne parvenez pas à commander correctement le caméoscope avec le panneau de commande à l'écran. MARCHE: Choisissez cette option pour commander le caméoscope avec le panneau de commande à l'écran. ENTRÈE AUDIO DV STÉRÉO 1*: Cette option vous permit de capturer le son enregistré avec le caméoscope. STÉRÉO 2*: Cette option vous permit de capturer le son du caméoscope enregistré après l'enregistrement. STÉRÉO 1 + STÉRÉO 2*: Cette option给您 permit de capturer simultanément le son de stéroy 1 et le son de stéroy 2. * Cette option est inopérante lorsque la sortie audio du caméoscope numérique connecté est réglée sur 16 bits. | LIAISON DV ARRÊT MARCHE ENTRÈE AUDIO DV STÉRÉO 1 STÉRÉO 2 STÉRÉO 1 + STÉRÉO 2 | |
| PROTECTION DVD ·Cette fonction protège le disque pour que vous ne puissiez pas y effectuer un enregistrement ou effacer son contenu par erreur. | NE PAS PROTÉGER PROTEGER | |

Opérations de base pour ajustement
Exemple: Réglage de “RéGLAGE VIDÉO/AUDIO” dans “AJUSTEMENT"
1 ① Appuyez sur START MENU pour afficher l'écran “MENU”. ② Appuyez sur ▲/▼/◀/▶ pour sélectionner “OTHER SETTINGS 1 (RéGLAGES 1)”, puis appuyez sur SET/ENTER.

Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner “AJUSTEMENT”.

3 Appuyez sur ▲/▼ pour le réglage que vous désirez changer, puis appuyez sur SET/ENTER.

4 ① Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner le paramètre désiré, puis appuyez sur SET/ENTER.

② Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner l'option désirée, puis appuyez sur SET/ENTER.
Appuyez sur EXIT pour quitter.
Fonctions sous OTHER settings 2 (réglages 2)
Cette section explique divers réglages relatifs à l'entrée/sortie du signal vidéo/audio, à la mémoire des canaux de télévision et à l'horloge. - Pour plus d'informations sur chaque réglage, voir les pages correspondantes.
Réglage du mode → page 92
ACCORD MANUEL → page 94
TRICANAUX → page 94
RÉGLAGE DE L'HORLOGE → page 94
RÉGLAGE DU MODE
| NICAM ·Cet enregistreur peut receiveoir et enregisterir des émissions NICAM ou A2. Les émissions NICAM sont reçues lorsque “AUTO” est sélectionné pour NICAM. Selon les programmes, certaines émissions NICAM ou A2 ne sont pas en stéroye. | AUTO ARRÊT |
| L1 OUT ·Permet de sélectionner le type de signal videoo-sortant par L1 (TV) en fonction de la spécification du téléviseur utilisé. □REMARQUE ·Pour visualiser une source videoo à sortie RGB, appuyez sur la touche TV/DVD de la télécommande et passez en mode DVD. | Y/C RGB COMP. |
| L2 IN ·Permet de sélectionner le type de signal videoo reçu en L2 (DECODER/EXT). | Y/C COMP. |

Opérations de base pour réglage du mode
Exemple : Sélection d'une option pour "NICAM" dans "RéGLAGE DU MODE".
1 Appuyez sur START MENU pour afficher l'écran "MENU". 2 Appuyez sur / / / pour sélectionner "OTHER SETTINGS 2 (RéGLAGES 2)", puis appuyez sur SET/ENTER. 3 Appuyez sur / pour sélectionner "RÉGLAGE DU MODE", puis appuyez sur SET/ENTER pour valider.
- Le menu MODE s'affiche avec NICAM sélectionné.

4 Appuyez sur «/» pour sélectionner “ARRÊT”. 5 Appuyez sur SET/ENTER pour valider et revenir à l'écran de menu. 6 Appuyez sur START MENU ou EXIT pour revenir à l'écran normal.
Le son nicam/a2
Cet enregistreur peut recevoir et enregistrer des émissions NICAM ou A2. Les émissions NICAM sont reçues lorsque "AUTO" est sélectionné pour NICAM. Selon les programmes, certaines émissions NICAM ou A2 ne sont pas en stéréo.
Émission NICAM
La sortie de contrôle indiquée dans le tableau est le mode de sortie audio. Le contenu de l'enregistrement du son n'est pas le même pour le mode VR et le mode Video. Pour plus d'informations, voir les tableaux ci-dessous.
Enregistrement du son
| Émission | AUDIO EXTERIEUR | SON ENREGISTRÉ | |||
| SON DU MODE VIDÉO | mode VR | mode Vidéo | |||
| G | D | G | D | ||
| NICAM/A2 STÉRÉO | STÉRÉO | G | D | G | D |
| BILINGUE | G | D | G | D | |
| G | G | D | G | D | |
| BILINGUE | G | D | G | D | |
| D | G | D | G | D | |
| NICAM/A2 BILINGUE | STÉRÉO | G | D | G | D |
| BILINGUE | G | D | G | G | |
| G | G | D | G | G | |
| BILINGUE | G | D | G | D | |
| D | G | D | D | D | |
| NICAM/A2 MONO | STÉRÉO | MONO | MONO | MONO | MONO |
| BILINGUE | MONO | MONO | MONO | MONO | |
| G | MONO | MONO | MONO | MONO | |
| BILINGUE | MONO | MONO | MONO | MONO | |
| D | MONO | MONO | MONO | MONO | |
- Lors d’un enregistrement PCM de son bilingue, seul le son sélectionné en "SON DU MODE VIDEO" est enregistré.
- Lors d’un enregistrement audio en format PCM avec "FINE" ou "MN32" comme mode d’enregistrement, le son est enregistré dans le même format que celui sur le DVD-RW/R en mode video. Lors de la lecture d’un disque enregistré en son mono, le son est lu en mono bien que "STEREO" soit affiché à l’écran.
Sélection du son
| Émission | Mode audio affiché à l'écran | Affichage de l'émission reçu | Affichage du son reçu | Sortie audio | |
| G | D | ||||
| NICAM STÉRÉO | MONO | NICAM STÉRÉO | - | G+D | G+D |
| G D | NICAM STÉRÉO | G D | G | D | |
| NICAM BILINGUE | G D | NICAM I/II | G D | G | D |
| G | NICAM I/II | G | G | G | |
| D | NICAM I/II | D | D | D | |
| NICAM MONO | MONO | NICAM | - | MONO | MONO |
| STÉRÉO (Sauf NICAM) | MONO | STÉRÉO | - | G+D | G+D |
| G D | STÉRÉO | G D | G | D | |
| BILINGUE (Sauf NICAM) | G D | I/II | G D | G | D |
| G | I/II | G | G | G | |
| D | I/II | D | D | D | |
| MONO (Sauf NICAM) | MONO | - | - | MONO | MONO |
- Le mode audio est sélectionné avec la touche AUDIO de la télécommande.
| ACCORD MANUEL*1 | |
| CANAL PRE. | 1 - 84 |
| • Permet de mémoriser les canaux. Jusqu'à 84 canaux peuvent être mémorisés. | |
| SYSTÈME | L B/G |
| • Permet de sélectionner le standard de télévision (PAL-B/G, SECAM-L). | |
| CANAL | CHXX |
| • Pour plus d'informations voir “Réglage des canaux (châines)” à la page 26. | |
| ACCORD FIN | |
| • Permet d'obtenir une image couleur nette. | |
| DéCODEUR | ON ARRÊT |
| • Si un décodeur séparé est raccordé à la borne L2 de l'enregistreur, placez cette fonction sur “ON” afin de pouvoir enregistrer le signal décrypté et/ou de regarder la télévision. | |
| SAUT | ON ARRÊT |
| • Détermine si le canal peut être sélectionné à l'aide de CH ▲/▼ au lieu des touches numériques. | |
*1 Pour plus d'informations, voir page 26.
| TRICANAUX*2 | |
| DéPLACERLors du réglage automatique des canaux, l'enregistreur les trie dans un ordre standard en utilisant des informations internes. La fonction “DéPLACER” vous permet de changer l'ordre des canaux. | |
| ANNULERLPermet de supprimer un canal dans la mémoire de l'enregistreur. | |
| NOMLorsque l'enregistreur règle automatiquement les canaux captés, il leur attribue un nom en utilisant les informations VPS/PDC. La fonction “NOM” vous permet de changer le nom des canaux. | |
*2 Pour plus d'informations, voir pages 26, 27.
| RÉGLAGE DE L’HORLOGE*3 | |
| HORLOGE • Cette horloge est normalement réglée en utilisant les informations VPS/PDC lors du réglage automatique des canaux par l'enregistreur. Si, pour une raison quelconque, les signaux VPS/PDC ne sont pasopsisents, l'enregistreur ne peut pas régler l'horloge. | HEURE:XX:XX(24H) DATE : Jour/Mois ANNEE:XX RÉGLAGE: *:AUTO/:-ARRÊT |
*3 Pour plus d'informations, voir page 25
Initialisation
Avant d'enregistrer sur un DVD-RW, initialisez-le en mode VR ou mode Video.
Vous pouvez également initialiser le disque dur. N'initialisez le disque dur qu'après avoir copié les enregistrements importants sur des disques DVD-RW/R.
Finalisation
La finalisation permet qu'un disque DVD-RW/R enregistré puisse être lu sur d'autres enregistreurs.
INITIALISER
| INITIALISER | DVD: INIT. MODE VR • Avant d'enregistrer sur un disque DVD-RW en mode VR, initialisez-le en mode VR. (Lors de l'initialisation, tout le contenu enregistré sur le disque est effacé. Avant l'initialisation, vérifie donc le contenu du disque afin de ne pas effacer des enregistrentes que vous désirez conserver.) • Vous ne pouvez pas initiaiser un disque si "PROTECTION DVD" est sur "PROTEGER". (Page 90) | OUI NON |
| DVD: INIT. MODE VIDÉO • Avant d'enregistrer sur un disque DVD-RW en mode Video, initializiez-le en mode Video. (Lors de l'initialisation, tout le contenu enregistré sur le disque est effacé. Avant l'initialisation, vérifie donc le contenu du disque afin de ne pas effacer des enregistrentes que vous désirez conserver.) • L'effacement n'est pas possible avec un disque DVD-R. | OUI NON | |
| INITIALISATION AUTO • Cette fonction exécute automatiquement l'initialisation de tout disque DVD-RW inutilisé charge dans l'enregistrreur. Vous pouvez initiaiser en mode VR ou en mode Video. | VR VIDÉO | |
| INITIALISATION HDD • Initialissez le disque dur si un message d'erreur de disque dur s'affiche ou si vous désirez ramener le disque dur à l'état où il se trouvait lors de l'achat de l'enregistrreur. Tout le contenu video enregistré sera alors effacé. (Si vous utilisez la fonction "EFF. TS LES TITRES" pour effacer les titres, les titres protégés ne sont pas effacés. Si vous utilisez la fonction d'initialisation, tous les titres sont effacés.) Copiez les enregistrentements importants sur des disques DVD-RW/R avant d'initialiser le disque dur. | OUI NON |
FINALISER
| FINALISER LE DVD | FINALISER • Utilisez cette fonction lorsqu vous désirez dire un disque de mode VR ou de mode Video sur un autre enregistrure capable de lecture. ÀpRES avoir finalisé un enregistrement sur un disque DVD-R, vous ne pourrez plus enregistrer sur ce disque. • La finalisation peut demander de quelques minutes à une heures. Pendant la finalisation, toutes les opérations sont désactivées (y compris la mise hors tension et le retrait du disque). • Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant la finalisation. Ceci pourrait rendre le disque inutilisable. | QUI NON |
| ANNUL. FINALISA. DVD • Cette fonction permet d'annuler la finalisation d'un disque DVD-RW pour pouvoir à nouveau enregistrer dessus. | QUI NON |

Opérations de base pour INITIALISER/FINALISER
Exemple : Sélection de "DVD : INIT. MODE VR" (mode VR)
1 ① Appuyez sur START MENU pour afficher l'écran “MENU”. ② Appuyez sur ▲/▼/▲/▲▶ pour sélectionner “INITIALIZE/ FINALIZE (INITIALISER/FINAL SER)”, puis appuyez sur SET/ENTER.

Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner "INITIALISER" ou "FINALISER", puis appuyez sur SET/ENTER.

Appuyez sur / pour sélectionner "DVD: INIT. MODE VR", puis appuyez sur SET/ENTER.

4 ① Appuyez sur «/» pour sélectionner “OUI”, puis appuyez sur SET/ENTER.
- L'initialisation (ou finalisation) est exécutée.



- L'initialisation (ou finalisation) est terminée. ② Appuyez sur SET/ENTER. L'écran de l'étape 2 apparait.
Appuyez sur EXIT pour quitter l'écran "INITIALISER/FINALISER".
Remarque
- La finalisation peut demander de quelques minutes à une heure environ. (Le traitement est long s'il y a beaucoup d'espace libre ou de nombreux titres sur le disque DVD.)
Les problèmes suivants ne sont pas toujours le signe d'une anomalie ou d'un dysfonctionnement de l'enregistreur. Effectuez les vérifications indiquées avant d'appeler le service consommateur au no. 0820 856 333.
| Problème | Solution possible |
| L'enregistre ne se met pas sous tension. | • Le cordon d'alimentation est-il fermement branché à la prise secteur ? • Si le cordon d'alimentation est branché à la prise, débranche-ile, attendez environ une minute, puis rebranche-ile. Remettez l'enregistre sous tension. |
| L'enregistre émet un bruit de fonctionnement bien qu'il soit hors tension. | • Il s'agit du bruit que fait l'enregistreurs lors d'une opération telle qu'un enregistrement programmé. |
| Le disque est automatiquement éjecté après que vous avez reformé le plateau. | • Assurez-vous que le disque est correctement chargé (aligné sur le plateau, face avec l'étiquette vers le haut). • Retirez le disque et nettoyez-le. • Assurez-vous que le code de zone du disque correspond à celui de cet enregistreur. • Assurez-vous que le disque peut être lu. |
| Pas d'image. | • Assurez-vous que les cables sont correctement branchés. • Assurez-vous que le télévisuer ou l'amplificateur AV connecté est régé sur l'entrée correcte. • Retirez le disque et nettoyez-le. • Assurez-vous que le code de zone du disque correspond à celui de cet enregistreur. |
| L'enregistre ne lit pas un disque. | • Retirez le disque et nettoyez-le. • Assurez-vous que le disque est correctement chargeé (aligné sur le plateau, face avec l'étiquette vers le haut). • Assurez-vous que le code de zone du disque correspond à celui de cet enregistreur. • Éliminez la condensation dans l'enregistreur. • Assurez-vous que le disque a été enregistré avec le standard PAL. • L'enregistreur ne peut pas dire un contenu video dont l'enregistrement ne s'est pas effectué normalement. • Une lecture correcte peut être rendue impossible par l'état d'enregistrement du disque, des rayures, déformations ou saletés sur le disque, l'état du capteur ou des problèmes de compatibilité entre cet enregistreur et le disque utilisé. |
| Les réglages ont disparu. | • Les réglages sont perduis si, alors que l'enregistreur est sous tension, vous le débranchez (ou il y a une coupure de courant pendant plus d'une heures environ). Veillez donc à ce que l'enregistreur soit hors tension lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation. |
| L'écran se fige et les touches de commande sont inopérantes. | • Appuyez sur STOP/LIVE pour reprendre la lecture. • Mettez l'enregistreur hors tension, puis remettez-le sous tension. • Si l'enregistreur ne se met pas hors tension, appuyez sur le bouton RESET derrière la port avant de l'enregistreur. (Page 99) |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • La fonction de verrouillage est-elle active ? (Page 33) • Programmez le même code de télécommande sur l'enregistreur et la télécommande. (Page 19) • Ne dépassez pas la portée de la télécommande. • Remplacez les piles. |
| Pas de son ou distorsion du son. | • Si le volume du télévisuer ou de l'amplificateur est régé au minimum, augmentez-le. • Il n'y a pas de son en mode d'arrêt sur image, de lecture au ralenti, d'avance rapidé et de retour arrêtéré. • Le son des DVD enregistrés en DTS n'est émis que par les bornes de sortie DIGITAL AUDIO. Raccordez un amplificateur ou décodeur numérique compatible DTS à la borne de sortie DIGITAL AUDIO OPTICAL ou COAXIAL de cet enregistreur. • Assurez-vous que le cable audio est correctement branché. • Assurez-vous que les fiches de cable sont propres. • Retirez le disque et nettoyez-le. • Il se peut qu'il n'y ait pas de sortie de son pour certains états d'enregistrements du son comme lorsque un son autre qu'un signal audio ou un son non standard est enregistré pour le contenu audio du disque. |
| Distorsion de l'image reçè depuis une entrée externe. | • Si le signal est protégé contre la copie, vous ne pouvez pas connecter l'ordinateur externe via cet enregistreur. Connectez directement l'ordinateur externe à votre télévisueur. |
| L'écran est étié verticalement ou horizontally. | • Réglez le mode TV en fonction du télévisueur connecté. (Page 88) • Si l'opération ci-dessus ne régle pas le mode TV, réglez-le en utilisant les fonctions du télévisueur raccordé. |
| Un disque enregistré sur cet enregistreur ne peut pas être lu sur un autre lecteur DVD. | • Assurez-vous que le disque a été finalisé s'il s'agit d'un disque en mode Video. • Certains lecteurs ne lisent pas les disques même finalisés. • Si le disque a été enregistré en mode VR, il peut seulement être lu sur un lecteur compatible RW. (Dans certains cas, le disque doit être finalisé.) |
| L'écran de lecture est perturbé lors de l'enregistrement d'un DVD video ou sur un magnétoscope ou de sa lecture via un magnétoscope. | • Cet enregistrateur est compatible avec la protection contre la copie du système de protection de copie analogique. Certains disques contiennent un signal d'interdiction de copie. Si vous essayez de dire de tels disques via un magnétoscope ou des les enregistrer sur un magnétoscope, puis de les dire, la protection de copie empêche une lecture normale. |
| Le téléviseur fonctionne incorrectly. | • Certains téléviseurs avec capacité de télécommande sans fil peuvent fonctionner incorrectly lorsque vous utilisez la télécommande de cet enregistrateur. Utilisez de tels téléviseurs loin de cet enregistrateur. |
| L'enregistrement s'arrête. | • L'enregistrement peut s'arrêter temporairement sur les passages où il est impossible (en raison de rayures, de souillure du disque, etc.). Lorsque l'enregistrement reprend, le début sera enregistré comme un autre titre. Si le disque est dans un état tel que l'enregistrement est impossible, it est éjecté. • Lorsque l'enregistrement est intercompu, vous pouze perdre quelques minutes de contenu enregistré juste avant le point d'interruption. |
| You've effectué un enregistrement, mais rien n'a été enregistré sur le disque. | • Si vous enregistrrez un canal sans émission (c'est-à-dire un canal où les émissions sont terminées), l'enregistrement sera effectué sans image video. De même, si vous enregistrrez un canal dont la réception est mauvaise, l'enregistrement pourra s'effectuer sans image video. • Nettoyez le disque. |
| L'enregistrement est impossible ou il s'arrête pendant son exécution. | • Vérifiez s'il y a assez d'espace libre sur le disque sur lequel it est effectué. • Vérifiez si le disque n'est pas protégé. • Vérifiez si le nombre de titres originaux n'atteient pas 199 (pour le disque dur) ou 99 (pour un DVD-RWR). • Vérifiez si le contenu video que vous essayez d'enregistrer n'est pas protégé contre l'enregistrement. • Vérifiez s'il n'y a pas eu une panne de courant pendant l'atte ou l'execution d'un enregistrementprogrammé. • Nettoyez le disque. • Une lecture correcte peut être rendue impossible par des rayures, déformations ou saletés sur le disque, l'état du capteur ou des problèmes de compatibilité entre cet enregistrateur et le disque utilisé. |
| Lorsqu'un caméoscope numérique est raccordé à la borne DV IN, l'image video du caméoscope n'apparait pas, il n'y a pas de son ou le système fonctionné incorrectement. | • Vérifiez les connexions. • Mettez l'enregistrer et le caméoscope hors tension, puis remettez-les sous tension. • Rebranche le cable DV. • Essayez de placer "LIAISON DV" sur "ARRÊT" depuis l'écran "RéGLAGE DV". (Page 90) • Changez le type de son d'entrée depuis l'écran "RéGLAGE DV". (Page 90) |
| Vou ne parvenez pas à commander un caméoscope numérique branché à la borne DV IN. | • Placez "LIAISON DV" sur "MARCHE" depuis l'écran "RéGLAGE DV". Vos pouvez effectuer les opérations à l'aide du panneau de commande à l'écran. • Certains caméoscopes ne peuvent pas être commandés. |
| Il n'y a pas d'image et de son. | • Le cordon d'alimentation n'est-il pas débranché de la prise secteur? • L'alimentation n'est-elle pas à l'état "ARRÊT"? • L'émission a-t-elle bien une image et un son? • L'enregistrer n'a-t-il pas été commuté sur une entrée externe? |
| Il y a du son, mais pas d'image. | • Le cable de connexion pour la sortie video est-il correctement banché? |
| Une image de format cinéma apparait étirée en hauteur ou des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l'écran. | • L'option séLECTIONnée pour "MODE TÉLÉVISEUR" correspond-elle au téléviseur connecté? (Page 88) • Si vous utilisez un téléviseur à écran 16 : 9 (écran large), le "MODE TÉLÉVISEUR" est-il bien place sur "LARGE"? (Page 88) |
| Des bruits carrés (mosaïque) apparaissent à l'écran. | • Des images saccadées peuvent apparaître dans des scènes contenant des mouvements rapides en raison des caractéristiques de la technologie de compression numérique des images. |
| L'image s'arrête. | • L'enregistrer n'a-t-il pas été soumis à des chocs ou impacts? Ne l'utilisez-vous pas dans un endroit instable? L'enregistrer s'arrête s'il détecte des chocs ou des vibrations. • L'image peut être perturbée dans des cas très rares en raison des caractéristiques du disque dur. Ceci n'est pas une anomalie. |
| Les canaux audio gauche et droit sont inversés ou le son n'est émis que d'un seul côté. | • Les cables audio gauche et droit ne sont-ils pas connectés aux bornes opposées ou déconnectés d'un côté? |
| Les disques DVD ne sont pas lus automatiquement. | • Le mode disque dur n'a-t-il pas été sélectionné au lieu du mode DVD? La lecture commencera automatique-ment si vous passsez en mode DVD. • Avez-vous bien inséré un disque DVD video avec fonction de lecture automatique? |
| Un enregistrement que vous aviez programmé n'a pas été exécuté. | • Une panne de courant ne s'est-elle pas produit pendant l'attente de l'enregistrementprogrammé? • Le disque dur ou le DVD n'est-il pas plein ? Effacez les titres inutilles de la liste. • N'effectuez-vous pas une copie? • Si vous utilisez l'enregistreur dans un endroit froid, le disque dur peut peut passer en mode de préparation. Étabissez l'alimentation et laissez-la sur "MARCHE" pendant un certain temps avant l'enregistrementprogramme. • Le cordon d'alimentation n'est-il pas débranché de la prise secteur ? |
| L'enregistrement programmé s'arrête au milieu de l'enregistrement. | • La fiche secteur n'a-t-elle pas été débranchée ou n'y a-t-il pas eu une panne de courant pendant l'enregistrementprogramme? • Le disque dur ou le DVD n'est-il pas plein ? Effacez les titres inutilles de la liste. • L'enregistrement s'arrête si une émission dont l'enregistrement est interdit commence au milieu d'un enregistrement. • Nettoyez le disque. • En cas de panne de courant ou d'un autre problème d'alimentation pendant l'enregistrement sur un DVD-RW/R, l'enregistrement s'arrête au milieu. En cas de panne de courant ou d'un autre problème d'alimentation pendant l'enregistrement sur le disque dur, cette émission est perdue. |
| L'écran LIST DES ENR. (VIGNETTE ou LST TITRES) ne s'affiche pas. | • L'écran LIST DES ENR. ne peut pas être affché lors d'une lecture en différé ou d'une lecture-poursuite. Appuyez sur la touche ■STOP/LIVE pour revenir à l'émission actuella. • Si vous utilisez l'enregistreur dans un endroit à basse température, le disque dur peut passer en mode de préparation. Veuillez patienter. • Le disque dur peutPTRésenter un problème. Adressez-vous au centre de service après-vente le plus proche agrée par Sharp. |
| Lorsqu'un CD est enregistrré sur un MD avec une connexion numérique, le CD et le MD n'ont pas le même nombre de plages. | • Si l'espace entre les plages du CD est court, le nombre de plages du MD enregistrré peut être différent de celui du CD. |
| L'enregistreur émet un bruit bien qu'il ne fonctionne pas. | • Si vous n'utilise pas l'enregistreur pendant un certain temps alors qu'il est sous tension, vous entendrez le bruit de fonctionnement du disque dur. Ceci n'est pas une anomalie. |
| L'enregistreur chauffependant l'utilisation. | • Lors de l'utilisation de l'enregistreur, son boîtier peut chauffer dans certains environnements. Ceci n'est pas une anomalie. |
| L'enregistreur émet un bruit sec au début de l'enregistrement, de la lecture ou du chargement d'un disque. | • L'enregistreur peut parfois émettre un bruit sec lors du démarrage de l'enregistrement ou de la lecture s'il est resté inutilisé pendant un certain temps ou lors du chargement d'un disque. Ce son est le bruit de fonctionnement de l'enregistreur est n'est pas une anomalie. |
| Un "----" clignotant apparait sur l'afficheur du panneau avant. | • L'horloge n'a pas été réglée. Réglez l'horloge. |
Remarque
- Si cet enregistreur est soumis à de fortes interférences de bruits parasites extérieurs tels qu'électricité statique excessive, tension d'alimentation anormale provoquée par la foudre pendant son utilisation ou fausse commande, des erreurs telles que refus d'accepter une commande peuvent se produire.
- Si l'enregistreur ne fonctionne pas correctement, même après que vous l'avez mis hors tension, puis remis sous tension, appuyez sur le bouton RESET avec un cure-dent ou une fine tige (non métallique). Lorsque vous appuyez sur le bouton RESET, l'horloge, les canaux, les programmations d'enregistrement et les autres données en mémoire sont équitablement réinitialisés et vous devrez les memoriser à nouveau.
- Si le problème persiste après que vous avez appuyé sur le bouton RESET, débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. Si cela ne résout pas le problème, adressez-vous au centre de service après-vente le plus proche agréé par Sharp. Bouton RESET

Messages relatifs aux disques DVD et au disque dur
- Les messages suivants apparaissent sur l'écran de téléviseur si le disque que vous essayez de lire n'est pas approprié ou si le fonctionnement est incorrect.
| Message d'erreur | Erreur possible | Solution possible |
| IMPOSSIBLE DE REPRO-DUIRE CE DISQUE. | Le disque ne peut pas etre lu avec cet enregis-treur. | Vérifiez le disque et chargez-le correctement. |
| C'EST UN DISQUE NON STANDARD. | Si vous chargez un disque qui ne peut pas etre lu avec cet enregis-treur (disque rayé, par exemple) ou si vous placez le disque à l'envers, ce message s'affiche et le plateau sort automatiquement. | |
| LE CODE DE RÉGION DU DISQUE EST INCORRECT. | Se produit si vous chargez un disque DVD dont le code de zone n'est pas "ALL" ou dont le code de zone ne contient pas "2". | |
| AUCUN DISQUE N'EST INSERÉ. | Se produit si aucun disque n'est chargé sur le plateau. | |
| IMPOSSIBLE UTILISER CETTE FONCTION. | Se produit si le fonctionnement est incorrect. | — |
| LE DISQUE EST PROTEGÉ. | Se produit si vous essayez d'enregistrer ou d'effectuer un montage sur un disque dont la protection est activée.Seproduct si vous tentez une entrée DV d'un contenu video qu ne peut pas etre enregistré et que vous essayez de l'enregistrer sur un DVD. | Annulez la protection du disque ou chargez un disque enregistrable. |
| IMPOSSIBLE DE RÉPARER LE DISQUE. | Si une panne de courant s'est produit pendant l'enregistrement d'un DVD, le système essaire automatiquement de récapaciter les données après le rétablissement du courant. Cette erreur se produit si une telle récapération des données est impossible. | — |
| IMPOSSIBLE DE FINALI-SER. | Se produit si le disque est rayé, sale, etc. | Vérifiez le disque et chargez-le correctement. |
| CE PROGRAMME VIDÉO EST PROTEGÉ CONTRTE LA COPIE. L'ENREGISTRE-MENT EST IMPOSSIBLE. | Se produit si un signal de protection contre la copie est reçu. | L'enregistrement est impossibl.Effacez les titres inutiles.Effacez les chapitres inutiles ou combinez les chapitres. |
| IMPOSSIBLE D'ENREGIS-TRER PLUS. | Se produit si le nombre d'index de titre ou de chapitre dépasse la limite supérieure enregistrable.Nombre de titres: Disque dur 199/DVD 99.Nombre de chapitres: Disque dur 999/DVD 999. | |
| ENREGISTREMENT IMPOSSIBLE SUR CE DISQUE. | Se produit si vous chargez un disque sur lequel cet enregistrer ne peut pas enregistrer ou si le disque est rayé ou sale.AucUNE CASSETTE N'EST INSERÉE DANS LE CAMÉSCOPE. | Chargez un disque approprié pour l'enregistrement.Chargez une cassette dans le caméoscope numérique. |
| CONNECTION À LA CAMÉRA DV. | Se produit si l'alimentation du caméoscope numérique est épiésée ou si le cable est débranché lors d'une connexion DV.Se produit si la connexion avec le caméoscope numérique est coupée. | Vérifiez l'alimentation du caméoscope numérique ou le raccordement du cable.Le système exécute un traitement pour la reconnexion. Patientez environ 30 secondes. |
| IMPOSSIBLE D'INITIALISER. | Se produit si le disque est rayé, sale, etc. | Vérifiez le disque et chargez-le correctement. |
| DISQUE PLEIN. ENREGIS-TREMENT OU STOCKAGE IMPOSSIBLE. | Se produit si l'y a pas d'espace libre sur le disque. | Chargez un disque avec de l'espace libre.Effacez les titres inutiles. |
| IMPOSSIBLE ENREGISTRER SOURCE VIDÉO SUR CE DISQUE. | Se produit si vous essayez d'enregistrer une émission à "Copie autorisée une fois" sur un disque non compatible avec CPRM. | Chargez un disque compatible CPRM(DVD-RW Ver. 1,1 ou plus récente) initiaisé en mode VR. |
| DETECTION CAMES-COPE IMPOSSIBLE. | Se produit si vous sélectionnze l'entrée DV sans raccorder un caméoscope numérique.Se produit si plusieurs caméscopes numériques sont raccordés. | Raccordez un caméoscope numérique et sélectionnez à nouveau l'entrée DV. |
| RÉGLER LA DATE ET L'HEURE. | Se produit si vous programmez un enregistrement alors que l'horloge de l'enregistrer n'a pas eté régèle. | Réglez l'horloge, puis recommenciez la programmation. |
| L'ENREGISTREMENT A ETÉARRÊTE PARCE QUE LE DISQUE DUR EST PLEIN. | • Se produit s'il n'y a pas d'espace libre sur le disque. | — |
| RéPARATION DU DISQUE EN COURS. | • Se produit lorsque l'enregistrement s'arrête avant que les informations du disque n'aient pu être correctement inscrites sur un DVD en raison d'un problème telle que panne de courant. | • Attendez que la récapération du disque DVD soit terminée. |
| C'EST UN DISQUE NON STANDARD.LE RETIRER. | • Se produit si le disque chargeé ne peut pas être enregistré ou lu car il est non standard, rayé, etc. | • Retirez le disque. |
| IMPOSSIBLE ENREGISTRER SOURCE VIDEO SUR CE DISQUE. L'ENREGISTREMENT PAR TIMER NE POT PAS DEMARRER. | • Se produit si vous essayez d'enregistrer une émission à "Copie autorisée une fois" sur un DVD-R ou un DVD-RW non compatible CPRM. | • Enregistrrez sur un DVD-RW compatible CPRM en mode VR. |
| ENREGISTREMENT DE PROG. EN DIRECT INTERDIT.EN REGISTRMENT ARRÊTÉ. | • Se produit si une émission dont l'enregistrement est interdit en raison de la protection des droits d'auteur commence pendant l'enregistrement. | — |
| CE PROGRAMME VIDÉO EST PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE.L'ENREGISTREMENT EST IMPOSSIBLE. | • Se produit si vous essayez d'enregistrer une émission dont l'enregistrement est interdit en raison de la protection des droits d'auteur. | — |
| FONCTIONNEMENT IMPOSSIBLE-ERREUR HDD EN DIRECT UNIQUÉMENT.CONTACTER LE CENTRE TECH AGRÉÉ SHARP LE PLUS PROCHE. | • Se produit lorsque le disque dur présente un problème et que vous effectuez une opération demandant le fonctionnement du disque dur telle que lecture ou enregistrement spéciaux. | • Initialisé que le disque dur. Si l'initialisation ne résout pas le problème, adressé-vous centre de service après-vente le plus proche agréé par Sharpès que possible. |
| ERREUR SYSTème.L'ALIMENTATION EST COU-PÉE. | • Si un problème du disque dur se produit alors que le disque dur est sous tension, l'alimentation est automatiquement coupée. | — |
| VIDIFICATION DU DISQUE DUR.SEUL LE VISIONNAGE DU PROGRAMME EN DIRECT EST POSSIBLE JUSQU'À LA FIN DE LA VÉRIFICATION. | • Se produit en cas de panne de courant ou si le cordon d'alimentation est débranché, puis rebranché alors que l'enregistrer est sous tension. | • Une à deux minutes peuvent être nécessaires pour vérifier le disque dur. Pendant cette durée, vous ne pouvez que regarder des émissions en direct. Attendeez que la verification soit terminée. |
| LE PROGRAMME EST PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE.IMPOSSIBLE DE VISIONNERLA LECTURE DIFFÉRÉE. | • Se produit si la lecture différée est impossible car l'enregistrement de l'émission est interdit en raison de la protection des droits d'auteur. | • Vous ne pouvez regarder que des émissions en direct. |
Messages pendant une lecture spéciale
| Message d'erreur | Erreur possible | Solution possible |
| FONCTIONNEMENT IMPOSSI-BLE À CAUSE DE L'ÉTAT DU DISQUE DUR. | • Se produit si vous effectuez une opération telle qu'une lecture spéciale alors que le disque dur présente un problème. | • Le disque dur doit être réparé. Adressez-vous au centre de service après-vente le plus-Proche agrée par Sharp)dés que possible. |
| LE DISQUE DUR N'EST PAS PRÉT. OPÉRATION IMPOSSIBLE. | • Se produit si vous effectuez une opération demandant le fonctionnement du disque dur (telle qu'une lecture ou un enregistrement spécifique) pendant la préparation du disque dur. | • Vous ne pouvez que regarder des émissions en direct tant que la préparation n'est pas terminée. Attendez que l'opération soit autorisée. (Si vous utilisez l'enregistreur dans un endroit froid et que la température du disque dur est basse, la préparation du disque dur peut demander un certain temps.) |
Messages pendant la copie
| Message d'erreur | Erreur possible | Solution possible |
| IMPOSSIBLE DE CHOISIR PLUS. | • Se produit si vous essayez de sélectionner 6 titres (chapitres) à copier sur l'écran de sélection des titres ou chapitres à copier. | • Copiez 5 titres (ou chapitres) à la fois. |
Messages pendant la copie
| Message d'erreur | Erreur possible | Solution possible |
| COPIE À GRANDE VITESSE DE CE TITRE IMPOSSIBLE. | • Se produit si vous essayez d'effectuer une copie rapide sur un DVD en mode Video d'un titre pour lequel l'options "Priorité au doublage à grande vitesse" n'a pas été activée ou si vous tentez d'effectuer une copie rapide sur le disque dur d'un titre monté en unités d'image. | • Procédez à une "Copie à début binaire variable". |
| LA PROTECTION DE TITRE EST EN SERVICE.ANNULER LA PROTECTION DE TITRE AVANT LA COPIE. | • Se produit si vous essayez de copier un titre contenant un passage à "Copie autorisée une fois" pour lequel la protection de titre a été activée. | • Si un titre contient un passage à "Copie autorisée une fois", vous ne pouvez déplacer que l'original. Si la protection de titre est activée pour un titre, vous ne pouvez pas le déplacer. Désactiver alors la protection du titre avant de procéder à la copie (déplacement). |
| COPIE SUR LE DISQUE IMPOSSIBLE.PARCE QUE LE PROGRAMME EST PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE. | • Se produit si vous essayez de copier un titre contenant un passage à "Copie autorisée une fois" sur un DVD-R ou un DVD-RW non compatible CPRM. | • Copiez en mode VR sur un DVD-RW compatible CPRM. |
| COPIE SUR LE DISQUE IMPOSSIBLE. | • Se produit si un disque non enregistrable est chargeé (c'est-à-dire disque sur lequel le nombre maximum de titres ou chaprites est atteint, disque protégé, disque rayé ou sale ou disque de mémoire morte). | • Remplacez-le par un disque enregistrable. |
| COPIE À PARTIR DU DISQUE IMPOSSIBLE. | • Se produit lorsqu'un disque autre qu'un DVD-RW/R est chargeé. | • Copiez depuis un disque DVD-RW/R. |
| LE PROGRAMME PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE VA ÉTRE DÉPLACE. | • Se produit si vous essayez de copier un titre contenant un passage à "Copie autorisée une fois". | • Faites attention car le contenu de la source de copie est effacé après la copie. |
Messages pendant le montage
| Message d'erreur | Erreur possible | Solution possible |
| IMPOSSIBLE DE CHOISIR PLUS. | • Se produit si vous essayez de sélectionner plus de 20 titres (chapitres) pour une opération Effacer le titre sélectionné. | • N'effacez pas plus de 20 titres (chapitres) à la fois. |
| IMPOSSIBLE DE RÉGLER CETTE POSITION. | • Se produit si vous essayez de définir une étendue plus courte que 3 secondes pour le montage. | • Définissez une étendue d'au moins 3 secondes. (Si vous définissez une étendue d'au moins 3 secondes, vous pouvez spécifique des unités d'image.) |
| LE CHAPITRE EST PLEIN. IMPOSSIBLE D'UTILISER CETTE FONCTION. | • Se produit si le résultat du montage dépasse le nombre limite de chapitres (999). | • Avant le montage, effacez les index de chapitre inutiles en combinant des chaprites. |
| IMPOSSIBLE DE FUSIONNER CES CHAPITRES. | • Se produit si vous essayez de combiner des chapitres qui ne peuvent pas être combinés. (Les chapitres créé par l'effacement d'une scène ou d'un chapitre dans un titre ne peuvent pas être effacés.) | — |
| Enregistrement de substitution | Si, en mode Enregistrement exact, l'émission programmée pour l'enregistrement ne tient pas sur un seul DVD-RW/R, l'enregistreur procèle automatique à un Enregistrement de substitution sur le disque dur. L'enregistreur exécuté également un Enregistrement de substitution sur le disque dur si vous outiliez de charger un DVD-RW/R. |
| Angle de vue | Certains disques DVD contiennent des scènes qui ont été prises simultanément avec plusieurs angles de prise de vue (la même scène est prise depuis l'avant, la gauche, la droite, etc.). Avec de tels disques, vous pouvez selectionner l'angle de vue sur l'écran de commande des fonctions pour visionner la scène avec des angles de vue différents. |
| Numéro de chapitre | Ces numérios sont enregistrés sur les disques DVD. Un titre est subdivisé en de nombreuses sections, chacune d'elles étant numérootée. Ces numérios vous permettent de localiser rapidement des parties spécifiques de presentations video. |
| Lecture-pour-suite | Cette fonction vous permit de regarder une émission pendant son enregistrement sur le disque dur. |
| Protection contre la copie | Cette fonction empêche la copie. Vous ne pouvez pas enregistrer des containus ou des émissions marqués d'un signal de limitation de copie par le détenteur des droits d'auteur. |
| Gamma numérique | Corrige les gradations dans les parties sombres des images pour que les images soient plus claires. |
| Digital Super Picture | Améliore le piqué de l'image et les contours des objets qu'elle contient. |
| Menu du disque | Vous permit de selectionner des options telles que langue des sous-titres ou son surmixé à partir d'un menu mémorisé sur le disque DVD-video. |
| Dolby Digital | Un système de codage du son mis au point par Dolby Laboratories Inc. qui restitue l'ambiance d'une salle de cinema à la sortie audio lorsque le produit est raccordé à un processeur ou amplificateur Dolby Digital. |
| Niveau de sortie Dolby Digital | Ce réglage augmente le volume moyen du son Dolby Digital lors de la lecture d'un DVD. |
| Dolby Virtual Surround | Vous permit de bénéficier du son Surround via une connexion analogue sur un téléviseur ou un matériel audio stéroye (2 canaux). |
| DTS | Système de codage du son numérique mis au point par Digital Theater Systems pour les salles de Cinema. Ce système utilise 6 canaux audio et se caractérisse par un positionnement précis du champ sonore et une acoustique d'un grand réalisme. (Vous pouvez bénéficier du son DTS Digital Surround en raccordant un décodeur DTS Digital Surround.) |
| Copie exacte | Cette fonction s'utilise lors de la copie du disque dur à un DVD. Elle sélectionne automatiquement le mode d'enregistrement en fonction de la durée d'enregistrement du titre de façon que l'enregistrement puisse tenir sur un seul disque. |
| Enregistrement exact | Cette fonction change automatiquement le mode d'enregistrement pour empêcher qu'un enregistrement programmesoit interrompu par manque d'espace libre sur le DVD en comparant l'espace disque disponible à la durée requence pour l'enregistrementprogramme. |
| Finalisation | Cette opération est exécutée pour que les disques (mode Video) enregistrés avec cet enregistrer puissant être lus sur d'autres lecteurs DVD compatibles DVD-RW et DVD-R. (Nous ne garantissons pas que la lecture sera possible sur tous les lecteurs DVD.) Les lecteurs DVD pouvant dire les disques en mode VR portent la mention“RW”COMPLIANT |
| PRIO.CO.GD.VITSSE | Cette fonction vous permet d'effectuer une copie rapide sur un DVD même en mode Video après l'enregistrement, en plaçant PRIORITÉ À LA COPIE À GRANDE VITESSE sur “OUI” lors de l'enregistrement sur le disque dur. |
| Initialisation | Cette opération permet d'utiliser le disque dur ou un DVD-RW sur cet enregistrer. Lorsque vous initialiez un disque, toutes les émissions enregistrées dessus sont effacées. |
| LETTER BOX4318 | Format d'écran où le haut et le bas de l'image sont coupés pour permettre de visionner un contenu au format cinema (16 : 9) sur un écran de télévision à format 4 : 3. |
| Son PCM linéaire | PCM linéaire est un format d'enregistrement du signal utilisé pour les CD audio. Le son des CD audio est enregistré à 44,1 kHz sur 16 bits. (Sur les disques DVD, le son est enregistré entre 48 kHz sur 16 bits et 96 kHz sur 24 bits.) |
| MP3 | Un type de compression du son qui utilise le format MPEG1. Ce format compressse le son à environ 1/10 sans nuire à la qualité du son original. |
| Multiangle | Une fonctionnalité des disques DVD video. Sur certains disques, la même scène est prise avec des angles de vue différents. Ces angles sont enregistrés sur un même disque pour vous permettre de voir la scène sous plusieurs angles. (Vou陝pouvez bénéficier de cette fonction si le disque est enregistré avec plusieurs angles de vue.) |
| Multiaudio | Une fonctionnalité des disques DVD video. Cette fonction permet d'enregistrer plusieurs pistes sonores différentes pour un même contenu video. Elle vous offre un plus grand plaisir dans rendant possible la sélection d'une piste sonore. (Vou陝pouvez bénéficier de cette fonction si le disque est enregistré avec plusieurs pistes sonores.) |
| Original | Un contenu (titre) video enregistré depuis une émission de télévision ou une entrée externe est appelé“Original”. |
| PANORAMIQUE43PS | Format d'écran où les cotés de l'image sont coupés pour permettre de visionner un contenu au format cinema (16 : 9) sur un écran de télévision à format 4 : 3. |
| Contrôle pa-renal | Dans certaines émissions numériques et sur certains disques DVD video, un niveau de contrôle est spécifique pour la lecture du disque en fonction de l'âge du spectateur. Cet enregistrer vous permit de spécifier le niveau de contrôle parental pour le visonnement de telles émissions et disques. |
| Playlist | Un groupe de titres créés par la copie des seules scènes nécessaires depuis des titres originaux est appelé“ Playlist”. (Les titres originaux restent inchangés.) |
| Commande de lecture (PBC) | Ces informations sont enregistrées sur les CD video (version 2,0). Elles vous permettent de selectionner de manière interactive les parties à visionner ou écouter à l'aide d'un menu affché sur l'écran du téléviseur. |
| Copie à débit binaire variable | Cette fonction vous permit de selectionner la qualité d'image des titres copiers lors de la copie. |
| LISTE DES ENR. | Un écran de liste qui vous permet de vérifier les émissions (titres) enregistrées sur une liste. Vous poupez selectionner une liste de vignettes ou de titres comme LISTES DES ENREGISTREMENTS. |
| Code de zone | Numéro identifient une zone géographique de compatibilité pour un DVD. |
| Code de télé-commande | Un type de signal de télécommande pour la commande de l'enregistre. Il y a deux types de signaux de télécommande : "Télécommande n° 1" (RC-1) et "Télécommande n° 2" (RC-2). |
| Reprise de lecture | Lorsque vous arrêtez la lecture pendant son exécution, l'enregistre méorise la position d'arrêt. Cette fonction vous permet de reprendre la lecture à partir de ce point. |
| Enregistrement/lecture simultanés | Cette fonction vous permit de regarder une émission déjà enregistrée tout en enregistrant. (Toutefois, la lecture d'un DVD n'est pas possible pendant un enregistrement sur un DVD.) |
| Saut | Permet de revenir au début du chapitre (ou plage) en cours de lecture ou de passer au chapitre (ou plage) suivant. |
| Sous-titres | Des lignes de texte apparaissant au bas de l'écran qui traduisent ou transcrivent le dialogue. Les sous-titres sont enregistrés sur les DVD. |
| Code temps | Indique la durée de lecture qui s'est écoulée depuis le début d'un disque ou d'un titre. Le code temps peut être utilisé pour localiser rapidement une scene spécifique. (Il peut ne pas fonctionner avec certains disques.) |
| Enregistrement pour une lecture diffé-ree (Time Shift) | Cet enregistreur est conçu pour vous permettre d'enregistre automatiquement sur le disque dur l'émission que vous regardez en appuyant sur la touche TIME SHIFT. L'émission enregistrée automatiquement peut alors être visualisée avec d'autres types de lecture. |
| Menu des titres | Menu d'un disque DVD video qui permet de seLECTIONner, par exemple, le chapitre à visionner et la langue des sous-titres. Pour certains disques DVD, le menu des titres peut être appelé "Menu principal". |
| Numéro de titre | Ces numéross sont enregistrés sur les disques DVD. Lorsqu'un disque contient plusieurs films, ces films sont numérotés comme titre 1, titre 2, etc. |
| Numéro de plage | Ces numéross sont attribués aux plages enregistrées sur les CD video et CD audio. Ils permettent de localiser rapidement des portions spécifiques. |
| Commande VBR | VBR est l'abréviation de Variable Bit Rate control (commande à débit binaire variable). Cette fonction exécute la commande en faisant varier le débit binaire (la quantité de code transféré pendant une durée fixe). Elle affecte une plus grande quantité de code aux images video complexes (parties à mouvement rapide ou à brusques changements de couleur, par exemple) et une plus faible quantité de code dans les cas opposés. |
| Mode Video | Format d'enregistrement permettant de dire des disques DVD-RW/R sur d'autres lecteurs DVD en vente dans le commerce. (Nous ne garantissons pas que la lecture sera possible sur tous les lecteurs DVD.) |
| Mode VR | Ce format d'enregistrement est le format d'enregistrement de base des DVD-RW et vous permet de bénéficier des diverses fonctions de montage offertes par cet enregistreur. |
Généralités
Capacité du disque dur: 120 Go (DV-HR350F),
80 Go (DV-HR300F)
Alimentation: CA 220-240 V, 50 Hz
Consummation
(Fonctionnement normal): 36 W
Consommation
(En veille) : 1 W max. (avec l'afficheur du panneau avant éteint)
Dimensions: 430 mm × 59 mm × 323 mm
\(1 \times h \times p\) environ
Poids: 5,1 kg environ
Température de fonctionnement: 5°C à 35°C
Température de stockage: -20°C à 55°C
Humidité de fonctionnement: 10% à 80% (sans condensation)
Standard de télévision: Standard PAL, 625 lignes,
50 champs
Enregistrement
Disques enregistrables : DVD-RW, DVD-R
Système d'enregistrement
(disque dur) : Vidéo : MPEG
Audio: MPEG (2 canaux)/PCM
ligneaire (mode FINE/MN32)
seulement)
Durée d'enregistrement
(DVD-RW/R):... Video: Enregistrement de DVD video (mode VR)
DVD-VIDEO (mode Vidéo)
Audio : MPEG (2 canaux)/PCM
ligneaire (mode FINE/MN32)
seulement)
Durée d'enregistrement
(disque dur) : Fine (haute qualité d'image) :
30 heures environ (DV-HR350F)
20 heures environ (DV-HR300F)
SP (Standard):
50 heures environ (DV-HR350F)
33 heures environ (DV-HR300F)
LP (2X):
100 heures environ (DV-HR350F)
67 heures environ (DV-HR300F)
EP (3X):
150 heures environ (DV-HR350F)
100 heures environ (DV-HR300F)
MN (Manuel) : 32 niveaux entre FINE et EP
(Toutefois, la durée d'enregistrement maximale en continu est de 12 heures.)
Durée d'enregistrement
(Avec des DVD-RW/R)
de 4,7 Go) : FINE (haute qualité d'image) :
1 heure environ
SP (Standard) : 2 heures environ
LP (2X) : 4 heures environ
EP (3X) : 6 heures environ
MN (Manuel) : 32 niveaux entre FINE et EP
Lecture
Disques pouvant être lus: DVD vidéo, DVD-RW/R,
DVD+RW/R, CD audio (CD-DA),
CD vidéo, CD-RW/R (CD-DA,
format CD vidéo, format fichier MP3)
Tuner
Couverture de canaux : PAL-B/G : VHF 2-12
UHF 21-69
CATV S1-S41
SECAM-L: VHF 2-12
UHF 21-69
CATV B-Q
Minuteur
Horloge : A quartz
(Affichage sur 24 heures)
Sauvegarde de la mémoire :............ 1 heure environ
Entrées/sorties
Borne d'entrée/sortie
d'antenne VHF/UHF 75Ω (connecteur en F)
Entrée vidéo : LINE 1, LINE 2 (arrière), 3 (avant)
Niveau d'entrée : 1 Vc-c (75Ω)
Prélts: 21 broches
Prise : Prise RCA
Sortie video :
Niveau de sortie : 1 Vc-c (75Ω)
Prélts: 21 broches
Prise : Prise RCA
Entrée S-Video: LINE 1, LINE 2 (arrière), 3 (avant)
Niveau d'entrée Y : 1 Vc-c (75Ω)
Niveau d'entrée C: 0,3 Vc-c (75Ω)
Prélts: 21 broches
Prise: Mini-DIN à 4 broches
Sortie S-Video :
Niveau de sortie Y: 1 Vc-c (75Ω)
Niveau de sortie C : 0,3 Vc-c (75Ω)
PERITEL (LINE 1 seulement)... 21 broches
Prise: Mini-DIN à 4 broches
Sortie vidéo composantes :
Niveau de sortie : Y : 1 Vc-c (75Ω)
CB, CR : 0,7 Vc-c (75Ω)
Prises : Prise RCA
Entrée audio : Entrée 1, 2 (arrière), 3 (avant) G/D
Niveau d'entrée : 2 V rms (valeur efficace)
(impédance d'entrée :)
supérieure à 22 kΩ)
Prises :. Prise RCA
Sortie audio :. G/D
Niveau de sortie : 2 V rms (valeur efficace)
(impédance de sortie : inférieure)
a 1,5 kΩ)
Prises : Prise RCA
Sortie audio optique numérique :
Borne : Borne optique carrée
Sortie audio numérique coaxiale :
Prise : Prise RCA
Entree DV:
Borne: 4 broches (norme i.LINK/IEEE)
1394)
Specification LASER
Longueur d'onde : DVD : 658 nm
CD:784nm
Puissance laser : DVD:100 mW
CD:225mW
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.