TOSHIBA HD-A35 - Lecteur de disque HD DVD

HD-A35 - Lecteur de disque HD DVD TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD-A35 TOSHIBA au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOSHIBA HD-A35 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur de disque HD DVD
Marque Toshiba
Modèle HD-A35
Dimensions (L x H x P) 430 x 59,5 x 327 mm
Poids 3,3 kg
Alimentation 120 V AC, 60 Hz, 33 W
Formats de disque compatibles HD DVD (simple/double couche), DVD-Video, DVD-R/RW, CD audio, CD-R/RW
Résolutions de sortie vidéo 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i
Sorties vidéo HDMI (type A), Composante (Y, Pb, Pr), Composite (vidéo)
Sorties audio HDMI, optique numérique (Bitstream/PCM), analogique 5.1 canaux, analogique stéréo
Formats audio pris en charge Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD, PCM
Connectivité réseau Port LAN (RJ-45) pour mise à jour firmware et contenu en ligne
Fonctions spéciales Sortie 24p, HDMI CEC (Commande HDMI), Mise à jour firmware via Internet, Contrôle parental
Affichage du panneau avant Type de disque, résolution, temps, chapitre, plage, etc.
Accessoires fournis Télécommande, piles AAA, cordon d'alimentation, manuel d'utilisation
Sécurité Fermeture de sécurité enfant (contrôle parental), arrêt automatique après inactivité
Nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants.
Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C

FOIRE AUX QUESTIONS - HD-A35 TOSHIBA

Quels types de disques puis-je lire sur le Toshiba HD-A35 ?
Ce lecteur prend en charge les HD DVD (simple et double couche), les DVD-Video, les DVD-R/RW finalisés, les CD audio et les CD-R/RW finalisés. Les disques Blu-ray ne sont pas compatibles.
Comment connecter le lecteur à mon téléviseur pour obtenir la meilleure qualité d'image ?
Pour une qualité optimale, utilisez la prise HDMI (câble non fourni). Si votre téléviseur ne possède pas d'entrée HDMI, vous pouvez utiliser les prises Composante (Y, Pb, Pr) ou la sortie Composite (vidéo jaune). La sortie HDMI est recommandée pour le contenu HD et la conversion ascendante.
Comment mettre à jour le micrologiciel du Toshiba HD-A35 ?
Branchez le lecteur à Internet via le port LAN (câble Ethernet). Allez dans le menu Configuration (touche SETUP) > Général > Maintenance > Actualiser. Suivez les instructions à l'écran. Ne débranchez pas l'appareil pendant la mise à jour.
Pourquoi n'y a-t-il pas de son ou d'image ?
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés. Assurez-vous que le téléviseur est sur la bonne entrée. Si vous utilisez la sortie HDMI, vérifiez le réglage Sortie numérique HDMI (menu Audio). Pour l'audio, réglez Sortie numérique SPDIF ou HDMI selon votre équipement. Essayez de changer la résolution de sortie dans le menu Image.
Comment changer la langue des sous-titres ou de l'audio pendant la lecture ?
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE pour afficher/masquer les sous-titres ou changer leur langue. Utilisez la touche AUDIO pour changer la piste audio. Ces options dépendent du disque. Vous pouvez aussi définir les langues par défaut dans le menu Langue (touche SETUP).
Le lecteur affiche un message d'erreur sur la connexion HDMI, que faire ?
Débranchez puis rebranchez le câble HDMI. Mettez le téléviseur et le lecteur hors tension, puis rallumez-les. Assurez-vous que le câble HDMI est correctement enfoncé. Si le problème persiste, vérifiez la compatibilité du câble et de l'écran.
Puis-je utiliser la télécommande pour contrôler mon téléviseur Toshiba ?
Oui, la télécommande fournie peut commander les téléviseurs Toshiba (et d'autres marques) après programmation. Maintenez la touche TV CODE enfoncée, saisissez le code à 4 chiffres correspondant à votre marque (liste en page 13 du manuel), puis relâchez la touche.
Comment fonctionne la fonction de reprise de lecture ?
Après avoir arrêté un disque (touche STOP), appuyez sur RESUME PLAY (pour HD DVD) ou PLAY (pour DVD) pour reprendre la lecture là où vous vous êtes arrêté. Cette fonction est disponible sauf si vous ouvrez le plateau de disque ou changez certains réglages.
Le lecteur chauffe-t-il normalement ?
Oui, le dessus et l'arrière du lecteur peuvent devenir chauds après une utilisation prolongée. C'est normal. Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées et que l'appareil est placé sur une surface horizontale stable.
Comment nettoyer le lecteur et les disques ?
Pour le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de solvants (alcool, benzène). Pour les disques, essuyez du centre vers les bords avec un chiffon doux. Ne nettoyez pas avec des produits abrasifs.

Questions des utilisateurs sur HD-A35 TOSHIBA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur de disque HD DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD-A35 - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD-A35 de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI HD-A35 TOSHIBA

* Le logo DTS-HD Advanced Digital Out indique que ce produit, s'il est mis à niveau, offre toutes les fonctionnalités DTS-HD Advanced Digital Out. Pour les informations sur la mise à jour, veuillez contacter le service à la clientèle de Toshiba.

Mode d'emploi

Dans les espaces ci-dessous, inscrivez les numéros de modèle et de série, mentionnés sur la face arrière de votre lecteur.

N° de modèle: ____

N° de série: ____

Conservez ces informations pour toute référence ultérieure.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

WARNING : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

TOSHIBA HD-A35 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - 2

Le symbole représenté par un triangle équilatéral contenant un éclair terminé par une flèche est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence de “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du coffret qui peut être suffisamment forte pour constituer un risque d’électrocution pour une personne.

TOSHIBA HD-A35 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - 3

Le symbole représenté par un triangle équilatéral contenant un point d'exclamation est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes sur le fonctionnement et l'entretien (réparation) dans les instructions accompagnant cet appareil.

AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. HAUTES TENSIONS DANGEREUSES À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. NE PAS OUVRIR LE COFFRET. NE CONFIER L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL QU'À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.

ATTENTION: Ce lecteur HD DVD utilise un laser.

Pour garantir une utilisation adéquate de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Si une maintenance s'avère nécessaire, contactez un centre de service autorisé - voir les démarches de service.

L'emploi de commandes, de procédures ou de réglages autres que ce qui est spécifié dans le présent manuel pourrait entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Pour éviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret.

L'ouverture de ce dernier rend ineffective la protection contre le faisceau laser visible et invisible. NE REGARDEZ JAMAIS FIXEMENT LE FAISCEAU.

RÈGLEMENT FCC: Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites pour les dispositifs numériques de Classe B, définies dans la partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Cet appareil produit, utilise et peut diffuser une énergie de haute fréquence qui, s'il n'est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, pourrait provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation donnée.

Si cet appareil est source d'interférences sur la réception des émissions télédiffusées – ce qui peut être vérifié en mettant l'appareil sous/hors tension – l'utilisateur est invité à essayer de corriger cette difficulté en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter l'antenne ou changer son emplacement.
  • Séparer davantage cet appareil et le récepteur.
  • Brancher cet appareil sur une prise électrique différente de celle à laquelle est raccordé le récepteur.
  • Consulter le concessionnaire ou un électricien compétent en radio/télévision pour en obtenir des conseils.

AVERTISSEMENT: Des changements ou des modifications apportés à cet appareil sans l'autorisation expresse de Toshiba ou de tiers agréés par Toshiba pourraient annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.

ATTENTION:

Ces instructions de maintenance sont exclusivement destinées à des professionnels du service de maintenance. Afin de minimiser les risques de chocs électriques, n'effectuez aucune opération de maintenance autre que celle incluse dans le mode d'emploi à moins d'avoir reçu la qualification requise.

Emplacement et sens de l'étiquette
TOSHIBA HD DVD PLAYER MODEL NO. 120V AC~60Hz W SERIAL NO. US LISTED 67HN VIDEO SYSTEM E214530 PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 IN EFFECT AT DATE OF MANUFACTURE TOSHIBA CORPORATION 1-1, SHIBAURA 1-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 105-8001, JAPAN

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Tenez compte des avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
  6. Nettoyez uniquement à l'aide d'un chiffon sec.
  7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
  8. N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un chauffage ou d'autres appareils (amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur.
  9. Ne pas défaire la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de type de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, une lame plus large que l'autre. Une fiche de type de mise à la terre a deux lames et une troisième projection de mise à la terre. La lame large ou la troisième projection sont prévues pour votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche, contactez un électricien pour qu'il remplace la prise qui est probablement démodée.
  10. Évitez que le cordon d'alimentation soit écrasé ou coincé sous ou contre des objets en faisant particulièrement attention aux fiches, aux raccords et à l'endroit où les cordons sortent de l'appareil.
  11. Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
  12. Utilisez l'appareil sur un chariot, support, trépied, table ou console, recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez la combinaison chariot/appareil avec soin pour ne pas causer des blessures en cas de renversement.
  13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou d'inutilisation prolongée.
  14. Faites toujours appel à un réparateur compétent. La réparation est nécessaire dans tous les cas si l'appareil est endommagé, comme par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, si un liquide a été répandu ou un objet a pénétré dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.

TOSHIBA HD-A35 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - 1

4

PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ

  1. Ne surchargez pas les prises murales, les cordons-rallonges ou les raccords au-delà de leur capacité afin de ne pas provoquer d'incendie ou d'électrocution.
  2. N'exposez jamais l'appareil à égouttures ou éclaboussements et ne placez pas sur l'appareil des objets tels que des vases, des aquariums, n'importe quel autre objet rempli de liquide, ou des bougies.

  3. Pour éviter de vous blesser, tenez les doigts à l'écart du plateau du disque quand il se referme.

  4. Ne rien placer sur le dessus de cet appareil.

  5. Ne pas placer l'appareil sur des amplificateurs ou équipements produisant de la chaleur.

  6. Ne bloquez jamais ou couvrez les fentes ou les ouvertures dans l'unité.

Ne placez jamais l'unité :

  • sur un lit, un sofa, une couverture ou une surface semblable ;
  • trop près des draps, des rideaux ou des murs ; ou
  • dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque, un coffret intégré, ou tout autre endroit avec ventilation insuffisant.
    Les fentes et les ouvertures sont prévues pour protéger l'unité contre la surchauffe et pour aider à maintenir un fonctionnement fiable.

  • N'utilisez pas des disques fissurés, déformés ou réparés, car ils se brisent facilement et pourraient provoquer des défaillances de l'appareil, voire des blessures.

  • Si l'appareil dégage de la fumée ou une odeur étrange, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur de la prise secteur. Attendez jusqu'à ce que la fumée ou l'odeur s'arrêtent, puis demandez à votre marchand une vérification et réparation. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie.

  • Pendant un orage, ne pas toucher les câbles de raccordement ou l'appareil.

Précautions

Remarques sur le maniement

  • Ne jamais débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur lorsque le lecteur est en marche, sauf en cas d'urgence. À défaut d'une telle précaution, un dysfonctionnement risque de se produire.
  • Pour le transport du lecteur, le carton d'emballage initial et les matériaux qu'il contient sont pratiques car ils assurent une protection maximale. Avant un transport, replacez l'appareil comme il était emballé à sa livraison.
  • N'utilisez pas de produits volatils, tels que des insecticides, à proximité du lecteur. Ne laissez pas pendant longtemps des objets en caoutchouc ou en plastique en contact avec le lecteur car ils laisseraient des traces sur la finition.
  • Les panneaux du dessus et de l'arrière du lecteur peuvent devenir chauds après une longue utilisation, mais il ne s'agit pas d'une défaillance.

En cas de non-utilisation

  • Pendant une absence normale Assurez-vous de retirer le disque du lecteur et l'éteindre.
  • Pendant une absence prolongée Débranchez le lecteur de la prise secteur. (Ceci arrêtera l'horloge. Affichez "MENU DE CONFIGURATION" en appuyant sur SETUP (⇒ page 32), et remettez à zéro l'horloge.)

Remarques sur l'emplacement

  • Posez le lecteur sur une surface horizontale. Ne l'utilisez pas sur une surface instable, telle qu'une table vacillante ou un support incliné, car le disque installé pourrait en être décalé et le lecteur pourrait en subir des dégâts. Avant d'installer le lecteur, s'assurer que la surface peut supporter le poids du lecteur. Ne placez jamais le lecteur dans un endroit élevé pour éviter d'endommager le produit ou de blesser une personne par une chute accidentelle du lecteur.
  • Lorsque ce lecteur est placé près d'un téléviseur, une radio ou un magnétoscope, l'image de lecture risque de devenir médiocre et le son peut être déformé selon la condition et l'emplacement dudit équipement. Si cela se produit, placez le lecteur aussi loin que possible d'un point de vue pratique du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.
  • Pour éviter d'endommager ce produit, jamais placer ou stocker l'unité à la lumière du soleil directe, dans des endroits chauds et humides; ou dans des endroits sujets à la poussière excessive, à la fumée huileuse, à la fumée de cigarette ou à la vibration.

Remarques sur le nettoyage

Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage.

- Ne pas utiliser des solvants, tels qu'un diluant ou du benzine, car ils risquent d'endommager la surface du lecteur.

À propos du niveau de volume

Le niveau de volume de quelques disques HD DVD et DVD commerciaux peut sembler plus bas que celui des CD audio, d'autre logiciel, etc. Si vous augmentez le volume de la TV ou de l'amplificateur pour lire de tels disques, soyez sûr de le diminuer après que la lecture finisse.

Restrictions de la lecture

Ce mode d'emploi explique les démarches de base de ce lecteur. Certains disques HD DVD ou vidéo DVD sont fabriqués de manière à permettre des opérations particulières ou limitées pendant la lecture. C'est pourquoi, il est possible que le lecteur ne réponde pas à toutes vos instructions. Toutefois, il ne s'agit pas d'une défaillance du lecteur. Se reporter aux remarques sur les disques compatibles plus loin dans cette Introduction et à la section sur la lecture de DVD et les fonctions plus loin dans ce manuel.

L'icône "∅" peut apparaître sur l'écran du téléviseur au cours du fonctionnement. Une icône "∅" signifie que l'opération est interdite du fait du lecteur ou le disque utilisé.

À propos du logiciel

En raison des problèmes et des erreurs qui peuvent se produire pendant la création du logiciel de HD DVD, de DVD et de CD et/ou de la fabrication des disques HD DVD, DVD et CD, Toshiba ne peut pas assurer que ce lecteur lira avec succès chaque disque comportant les logos HD DVD, DVD ou CD. Si vous éprouvez n'importe quelle difficulté lors de la lecture d'un disque HD DVD, DVD ou CD sur ce lecteur, entrez s'il vous plaît en contact avec le service à la clientèle de Toshiba.

Certaines différences

Le lecteur HD DVD fonctionne plus comme un ordinateur et différemment d'un lecteur DVD standard. En plus d'un micro-processeur, il contient un système d'exploitation, une mémoire vive (RAM), et un lecteur HD DVD. Le système d'exploitation comprend le logiciel qui est transféré vers la RAM lorsque la machine est allumée et les autres fois pendant le fonctionnement. Ce transfert peut prendre du temps. Par conséquent, lorsque le lecteur HD DVD est mis sous tension, un certain temps pourrait être nécessaire avant qu'il soit prêt à être utilisé. De façon similaire, les autres fonctions pourraient ne pas être effectuées aussi rapidement qu'avec un autre équipement audio-vidéo. Prendre ces facteurs en considération lorsque le lecteur HD DVD est utilisé.

Précautions (suite)

Remarques sur la condensation d'humidité

Une condensation d'humidité peut endommager l'appareil. Lisez attentivement ce qui suit.

Une condensation se produit, par exemple, quand vous versez une boisson froide dans un verre par temps chaud. Des gouttes d'eau se forment alors sur l'extérieur du verre. De la même façon, de l'humidité peut se condenser sur le capteur optique incorporé, un des composants essentiels de l'appareil.

Exemples de condensation d'humidité! Capteur optique

Une condensation d'humidité se produit dans les cas suivants.

  • Quand vous apportez l'appareil directement d'un endroit froid vers une pièce chaude.
  • Si vous utilisez l'appareil dans une pièce où vous venez d'allumer le chauffage, ou dans un local où l'air frais d'un climatiseur souffle directement sur l'appareil.
  • Quand l'appareil est déplacé d'une salle climatisée à un endroit chaud et humide.
  • Si vous utilisez l'appareil dans une pièce humide.

N'utilisez pas l'appareil si une condensation d'humidité risque de se produire.

Si vous utilisez l'appareil dans une telle situation, les disques et composants internes pourraient être endommagés. Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur, retirez le disque, et laissez-le tel quel pendant 2 à 3 heures. Pendant ce temps, l'appareil se réchauffera et ceci permettra l'évaporation de l'humidité. Si vous laissez l'appareil branché sur une prise secteur, une condensation d'humidité aura moins tendance à se produire.

Attendez! Prise secteur

Remarques sur les droits d'auteur

  • L'enregistrement, l'utilisation, l'affichage, la distribution, ou la révision non autorisée des émissions télévisées, bandes vidéo, HD DVDs, DVDs, CDs et d'autres matériaux, est interdit en vertu de la législation sur les droits d'auteur des États-Unis et d'autres pays, et peut vous soumettre à la responsabilité civile et/ou criminelle.
  • Cet appareil incorpore une technologie de protection des copyrights, protégée par certains brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle, détenus par Macrovision Corporation et d'autres ayant droit.
    L'emploi de cette technologie de protection des copyrights doit être autorisé par Macrovision Corporation et, sauf autorisation de Macrovision Corporation, il est destiné à des applications au foyer ou à d'autres usages limités.
    Toute modification ou démontage de l'appareil est interdit.

Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

Fabriqué sous licence de DTS, Inc. couvert par un ou plusieurs des numéros de brevet suivants aux États-Unis 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et autres brevets aux États-Unis et mondiaux émis ou en cours d'homologation. "DTS" est une marque déposée de DTS, Inc. et "DTS-HD Advanced Digital Out" est une marque commerciale de DTS, Inc. Copyright 1996, 2002-2006 DTS, Inc. Tous droits réservés.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à HDMI Licensing LLC.

SHARC et Melody sont des marques déposées appartenant à Analog Devices, Inc.

VRS est une marque de commerce appartenant à Anchor Bay Technologies, Inc.

HD DVD et DVD sont des marques de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Toute autre marque et noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Table des matières

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ...... 2

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ....

Précautions....5

Table des matières....7

Caractéristiques 8

Compatibilité du disque....8

Service à la clientèle ...... 9

Index des contrôles et connexions......10

Accessoires .... 12

Télécommande ...... 12

Chargement des piles 12

Commandes du téléviseur.... 13

Préparation....14

Résolution et branchements.... 14

Étape 1: Branchement à un téléviseur .... 15

Étape 2: Branchement au système audio ..... 16

Étape 3: Branchement LAN....17

Étape 4: Branchement de l'alimentation.... 18

Étape 5: Mise sous tension....18

Étape 6: Configuration du lecteur.... 19

A: Langue....19

B: Heure 20

C: Résolution....21

Lecture d'un disque....26

Pour faire une pause de lecture 27

Pour arrêter la lecture 27

Pour reprendre la lecture à partir du dernier point d'arrêt.... 27

Pour changer la vitesse de lecture...... 27

Pour sélectionner le son .... 28

Pour sélectionner les sous-titres.... 28

Pour sélectionner l'angle de la caméra..... 28

Pour localiser une position.... 29

Pour la lecture répétitive .... 29

Pour vérifier l'état actuel.... 29

Options de lecture HD DVD à l'avenir 30

Touches A/B/C/D 30

Commandes du curseur.... 30

Port du contrôleur.... 30

Conditions pour les disques HD DVD/contenu de réseau optimisé Web.... 30

Tableau de conversion du son de sortie......31

Personnalisation des réglages de fonction ..... 32

Réglages 33

Image 33

Audio 34

Langue 35

Ethernet 37

Général 37

Mise à jour de progiciels ...... 38

Avant de faire appel au personnel de service....39

Garantie limitée canadienne....40

Fiche technique ....Couverture arrière

INFORMATION SUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE ....Couverture arrière

Caractéristiques

Compatibilité du disque

Les disques qui peuvent être lus sur ce lecteur sont comme suit.

Les icônes (■) sont utilisées dans ce manuel pour indiquer les dispositifs et/ou les fonctions qui sont applicables à divers types de disques.

DisqueFiche technique
Disques pré-enregistrés
Disque vidéo HD DVD[IMAGE](HD DVD)12cm ( 4^3/_4 ")Les disques vidéo HD DVD sont des disques haute densité et à grande capacité.La norme de disque HD DVD a été approuvée par le forum de DVD.HD DVD (couche simple) : 15 GoHD DVD (double couche) : capacité maximale de 30 GoUn disque simple face, d'une seule couche (15 Go) a la capacité d'environ 8 heures avec image haute définition de 1125 lignes ; environ 48 heures avec image définition standard de 525 lignes (selon le débit binaire du contenu pré-enregistré).*1Go signifie 1.000.000.000 octets.Les disques HD DVD de format double ont les couches de HD DVD et de DVD d'un côté. Les disques HD DVD de format combinaison ont le matériel HD DVD d'un côté et le matériel de DVD de l'autre côté.
Disque vidéo DVD[IMAGE](DVD-Video)12cm ( 4^3/_4 ") / 8cm ( 3^1/_4 ")Numéro de région 1 ou ALLCe lecteur HD DVD est destiné à un emploi dans la région Numéro 1. Si des numéros de région, indiquant où ils peuvent être reproduits, sont inscrits sur votre disque vidéo DVD et que vous n'y trouvez pas le symbole “1” ou “ALL”, ou le disque est codé pour permettre la lecture dans les régions autres que la région 1, le disque ne peut pas être reproduit sur ce lecteur.
CD audio[IMAGE](CD)12cm ( 4^3/_4 ") / 8cm ( 3^1/_4 ")
Disques enregistrables
DVD-RWTOSHIBA HD-A35 - Compatibilité du disque - 1(DVD-RW)Enregistrement de mode DVD VR (Les disques compatibles CPRM sont supportés.)Enregistrement de mode vidéo DVD Disques finalisés uniquement.DVD-RTOSHIBA HD-A35 - Compatibilité du disque - 2(DVD-R)Enregistrement de mode DVD VR (Les disques compatibles CPRM sont supportés.)Enregistrement de mode vidéo DVD Disques finalisés uniquement.
CD-RW(CD)Format CD-DA (CD audio)Disques finalisés uniquement.CD-R(CD)Format CD-DA (CD audio)Disques finalisés uniquement.

Remarques

  • Ce lecteur peut lire des images du système couleur NTSC uniquement.
  • Il est impossible de reproduire des disques non standardisés, même s'ils sont étiquetés comme ci-dessus.
  • Il est impossible de lire des disques non indiqués ci-dessus. Même certains des disques indiqués ci-dessus peuvent ne pas pouvoir être lus selon leur état.
  • Les disques Blu-ray ne peuvent pas être lus sur ce lecteur.

Remarques sur le maniement des disques

  • Ne touchez pas la surface de lecture du disque.
  • Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les disques.
  • La présence d'empreintes de doigts et de poussière sur un disque peut entraîner une détérioration de l'image et/ou du son ou empêcher la lecture. Frottez le disque du centre vers la périphérie à l'aide d'un linge doux. Veillez toujours à la propreté des disques.
  • N'utilisez aucun type de solvant, tel que diluant, benzine ou autre produit de nettoyage ou vaporisateur anti-électricité statique, destiné à des disques LP, car ces produits pourraient endommager le disque.
  • Reportez-vous aussi au mode d'emploi du disque.
  • Ne rangez pas les disques dans un endroit en plein soleil ou près d'une source de chaleur.
  • Ne rangez pas les disques dans un endroit très humide et poussiéreux, tel qu'une salle de bain ou près d'un humidificateur.
  • Rangez les disques à la verticale dans leur étui. Empilés ou placés sous des objets, en dehors de leur étui, ils pourraient se gondoler.

8

Remarques importantes sur HD DVD

HD DVD avec contenu haute-définition requis pour l'affichage haute-définition. Le visionnement de contenu haute-définition et de contenu DVD avec conversion ascendante peut requérir une entrée DVI ou HDMI HDCP-capable sur votre dispositif d'affichage. La conversion ascendante du contenu DVD aura comme conséquence une qualité proche de l'image HD. La mise à jour du progiciel peut être exigée pour quelques dispositifs interactifs selon le contenu, qui peut également exiger une connexion permanente à Internet à large bande. Quelques fonctions peuvent exiger largeur de bande additionnelle. Quelques médias enregistrables ne peuvent pas être supportés. Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS supportent jusqu'à 5.1 canaux (support DTS HD pour noyau DTS seulement). Les fichiers audio MP3/WMA ne sont pas supportés. Puisque HD DVD est un nouveau format qui se sert de nouvelles technologies, certains disques, le raccordement numérique et d'autres questions de compatibilité et/ou de performance sont possibles. Ceci peut, dans des cas rares, inclure le blocage du disque tout en accédant à certains dispositifs ou fonctions du disque, ou certaines parties du disque ne lisant pas ou ne fonctionnant pas comme entièrement prévues. Si vous rencontrez de tels problèmes, veuillez appeler le 1 (800) 268-3404 ou visitez www.toshiba.ca et cliquez sur support. Certaines fonctions sont soumises à la disponibilité retardée. Un affichage capable 1080p est requis pour la résolution de sortie 1080p. La fonction Coloris telle que spécifiée dans HDMI 1.3a nécessite un écran et/ou un appareil HD compatible avec la fonction Coloris. Dans certains cas, la télécommande incluse peut ne pas actionner les dispositifs additionnels ou certaines fonctions de tels dispositifs, dans ce cas, on suggère l'utilisation de la télécommande originale pour le dispositif applicable. L'utilisation de CE-Link qui est un dispositif basé sur HDMI-CEC exige un dispositif d'affichage compatible avec HDMI-CEC. Pour la sortie 24p, un contenu créé en 1080p / 24 images/sec est nécessaire. Le visionnage d'une sortie 24p exige un écran HD capable de supporter un signal de 1080p/24Hz. Bien que tout effort a été fait au moment de la publication pour assurer l'exactitude des informations fournies ci-dessus, la fiche technique du produit, les configurations, la disponibilité de système/composant/options sont sujettes toutes à des changements sans préavis.

Remarque

- Le progiciel dans ce lecteur peut être mis à jour. Voir page 38 pour des détails.

Remarques sur le contenu de réseau optimisé Web

Certains disques HD DVD peuvent contenir ou avoir la possibilité de télécharger contenu de réseau fourni par studio, optimisé Web. Pour réduire au minimum toutes les questions potentielles de compatibilité et/ou de connectivité, avant de regarder un tel contenu, il est recommandé que vous effectuiez le processus de mise à jour du progiciel pour vous assurer que votre lecteur HD DVD emploie la dernière version de progiciel. Ne débranchez pas ou ne mettez pas hors tension le lecteur lors du téléchargement de contenu de réseau fourni par studio, optimisé Web. À défaut d'une telle précaution, la perte des données stockées dans le stockage persistant du lecteur risque de se produire.

Prises de sortie HD

  • Une prise HDMI pour brancher un câble simple pour la sortie des signaux vidéo et audio
  • Prises à composante
  • Prises audio analogiques ambiophoniques 5.1 canaux

Certaines conditions du système

Pour la lecture vidéo haute-définition :

  • Affichage HD (certains disques peuvent requérir une entrée capable de HDCP)
  • Disque HD DVD avec contenu HD

Pour la lecture audio multicanaux Dolby® Digital Plus, et Dolby TrueHD:
- Récepteur AV avec configuration d'entrée audio capable de HDMI™ LPCM multicanaux et de haut-parleur de 5.1 canaux.

Service à la clientèle

Pour atteindre le service à la clientèle de Toshiba, veuillez appeler le 1 (800) 268-3404 ou visitez www.toshiba.ca et cliquez sur support.

Avant l'accès, essayez de mettre à jour le progiciel de ce lecteur. Pour des détails sur la façon de mettre à jour, voir "Actualiser (mise à jour de progiciels)" (⇒ page 38).

Ce lecteur HD DVD est manufacturé sous le format HD DVD adopté par le forum DVD. Le forum DVD a approuvé AACS (Advance Access Content System (système de gestion de contenu)) comme système de protection du contenu pour le format HD DVD comme approuvait CSS (système de cryptage du contenu) pour le format DVD. Par conséquent, certaines restrictions sont imposées à la lecture, à la sortie de signal analogique, etc. du contenu protégé par AACS. Quand vous utilisez contenu pré-enregistré, le contenu peut indiquer si appliquer ou ne pas appliquer de telles restrictions. Puisque ces restrictions peuvent être adoptées et/ou modifiées et annoncées par AACS après la production de ce produit, l'opération de ce produit et les restrictions là-dessus peuvent changer selon le temps où vous achetez ce produit aussi bien que pendant la durée de vie de ce produit. Pour obtenir des informations mises à jour sur AACS et ce produit, veuillez appeler le 1 (800) 268-3404 ou visitez www.toshiba.ca et cliquez sur support.

Index des contrôles et connexions

Panneau avant
TOSHIBA HD-A35 - Index des contrôles et connexions - 1

ContrôleFonctionnementPage
1Interrupteur ON/STANDBYMet l'appareil sous tension ou restaure l'appareil au mode d'attente.18
2Voyant ON/STANDBYBleu: mise sous tension / Rouge: mode d'attente18
3Affichage du panneau avantVoyez la page suivante.11
4Détecteur de télécommandeReçoit les signaux infrarouges de la télécommande.12
5Plateau de disqueCharge un disque dans le lecteur de disque.26
6Port d'extensionPour de futures fonctions.30
7Touches ◀◀ / ▶▶I (SKIP)Localise un chapitre ou une plage. ▶▶I : direction vers l'avant / ◀◀◀ : direction inverse27
8Touche II (PAUSE)Arrête momentanément la lecture.27
9Touche ■ (STOP)Arrête la lecture.27
10Touche ▶ (PLAY)Démarre la lecture.26
11Touche OPEN/CLOSEOuvre et ferme le plateau de disque.26

Panneau arrière
① AC IN ~ ② 3 4 5 6 ③ R L F ONT VIDEO OUTPUT OPTIONAL R L SL ROUND R SUBV CENTER L OFFER L Y COMPONENT VIDEO OUTPUT LAN OUTPUT AVILOG AUDIO OUTPUT 2P 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 ⑨ HDMI OUTPUT

ContrôleFonctionnementPage
1Prise AC INBranchez le cordon d'alimentation fourni.18
2VentilateurNe couvrez pas les trous de ventilation.-
3Port LANUtilisez-le pour la connexion à un réseau avec une liaison à large bande permanente.17
4Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT BITSTREAM/PCM OPTICALEnvoie les signaux audio numériques. Branchez à une entrée audio numérique d'un amplificateur équipé d'un décodeur audio numérique. Lors du branchement d'un câble numérique optionnel, adaptez fermement le connecteur dans la prise.16
5Prises ANALOG AUDIO OUTPUT 5.1CH SURROUNDEnvoie les signaux des prises audio analogiques. Branchez à un amplificateur équipé d'une entrée audio 5.1 canaux.16
6Prise VIDEO OUTPUTEnvoie les signaux vidéo à un téléviseur ou amplificateur connecté.15
7Prises COMPONENT VIDEO OUTPUTEnvoie les signaux vidéo à un téléviseur ou moniteur connecté. Connectez à un téléviseur ou moniteur équipé de prises vidéo à composante.15
8Prise HDMI OUTPUTEnvoie les signaux vidéo/audio à un téléviseur, moniteur ou amplificateur AV connecté. Connectez à un téléviseur, moniteur ou amplificateur AV équipé d'entrée HDMI.15
9Prises ANALOG AUDIO OUTPUTEnvoie les signaux audio à un téléviseur ou amplificateur AV connecté.16

Affichage

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 HD DVD ADV REMAIN TRK 2-ch HDMI TITLE TOTAL CHP MULTI 1080ip 720p 480ip

Fonctionnement
1Affiche le format de sortie vidéo sélectionné actuellement.(i: entrelacé, p: progressif)
2► : Lecture
3■ : Pause
4►► : Lecture en avance rapide
5◄◄ : Lecture en retour rapide
6Montre un numéro de titre.
7HD DVD: Un HD DVD est chargé.DVD: Un DVD est chargé.
Fonctionnement
8Un CD est chargé.
9Un disque qui contient contenu évolué est chargé.
10La durée totale de lecture est affichée.
11La durée de lecture disponible est affichée.
12Montre un numéro de chapitre.
13Montre un numéro de plage.
14Le son multicanaux est émis.
15Le son 2 canaux est émis.
16Lecture d'une scène enregistrée en multi-angles.
17Lecture en mode de répétition.
18La connexion HDMI entre ce lecteur et un autre appareil est vérifiée.
19Affiche la durée totale de lecture du disque, la durée écoulée, la durée restante, un numéro de titre, chapitre ou plage, les messages, etc.

Le fait d'appuyer sur la touche DIMMER de la télécommande modifie la luminosité de l'affichage. (Normal / Intensité réduite / Éteint)

- La mise hors tension réinitialisera ce réglage.

Télécommande

TV I/O ONSTANCE I/O TV/DVD OPENCLOSE TV MUTE + + TV VOL DISPLAY TV CODE AUDIO SUBTITLE ANGLE TOPMENU MENU OK RESUME PLAY RETURN ■ REPEAT CURSOR SLOW A B C D 1 2 3 T.SSEARCH 4 5 6 CLEAR 7 8 9 DIMMER +10 0 MAIN/SUB SETUP TOSHIBA

FonctionnementPage
1Pour changer de chaîne du téléviseur.13
2Pour allumer ou éteindre le téléviseur.13
3Pour changer les entrées du téléviseur.13
4Pour couper le son du téléviseur.13
5Pour programmer la télécommande et contrôler un téléviseur.13
6Pour sélectionner le son.28
7Pour afficher un top menu.26
8Pour sélectionner un contenu ou une position à saisir.20, 26
FonctionnementPage
9Pour reprendre la lecture tout en lisant un HD DVD.27
10Pour faire une pause de lecture.27
11Pour commencer la lecture.26
12Pour localiser un titre, un chapitre ou une plage dans la direction inverse.27
13Pour la lecture rapide dans la direction inverse.27
14Pour afficher un menu du mode de répétition.29
15Pour régler les 8 touches de direction pour déplacer le curseur pendant la lecture de HD DVD.30
16Pour entrer les numéros.29
17Pour les futures fonctions qui peuvent devenir disponibles par la mise à jour du logiciel.-
18Pour régler le volume du téléviseur.13
19Pour mettre l'alimentation sous tension/hors tension.18
20Pour ouvrir/fermer le plateau de disque.26
21Pour afficher le statut de fonctionnement.29
22Pour sélectionner un angle de caméra.28
23Pour montrer des sous-titres.28
24Pour montrer un menu inclus sur beaucoup de disques vidéo DVD.26
25Pour entrer un contenu choisi.20, 26
26Pour retourner au menu précédent.20
27Pour arrêter la lecture.27
28Pour localiser un titre, un chapitre ou une plage vers l'avant.27
29Pour la lecture rapide vers l'avant.27
30Pour la lecture au ralenti.27
31Pour la lecture cadre par cadre.27
32Pour faire fonctionner comme indiqué par l'affichage vidéo pendant la lecture de HD DVD.30
33Pour afficher une fenêtre pour localiser un titre, un chapitre ou une plage.29
34Pour effacer l'information saisie.29
35Pour changer la luminosité de l'affichage sur le lecteur.11
36Pour afficher le menu de configuration.32

Accessoires

Accessoires fournis

Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis.

Télécommande
Piles (AAA
TOSHIBA HD-A35 - Accessoires fournis - 1

Cordon d'alimentation
TOSHIBA HD-A35 - Accessoires fournis - 2

Télécommande

Chargement des piles

1 Ouvrez le couvercle et insérez les piles (de format AAA).

Assurez-vous que les pôles + et – des piles correspondent aux repères à l'intérieur du logement.

2 Fermez le couvercle.

TOSHIBA HD-A35 - Fermez le couvercle. - 1

Plage de fonctionnement
L/V OUSTANOGY Detecteur de télécommande 30° 30°

Moins de 7 m environ (23 pieds)
TOSHIBA HD-A35 - Fermez le couvercle. - 3

Remarques

  • Ne laissez pas tomber la télécommande et ne la soumettez pas à des chocs.
  • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou humide.
  • Ne renversez pas de l'eau et ne placez pas d'objets mouillés sur la télécommande.
  • Ne démontez pas la télécommande.
  • Débarrassez-vous des piles dans un secteur indiqué de disposition.
  • Débarrassez-vous des piles ayant toujours l'environnement à l'esprit.
  • Débarrassez-vous toujours des piles selon les lois et les règlements applicables.
  • Si la télécommande ne fonctionne plus correctement ou si sa portée est réduite, remplacez toutes les piles par des neuves.
  • Si le remplacement des piles de la télécommande est nécessaire, remplacez toujours toutes les piles par des neuves. Ne pas mélanger des types de piles différents et ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
  • Si les piles sont usées ou si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, enlevez toujours les piles de la télécommande. Ceci évitera une fuite de l'acide des piles dans le compartiment à piles.

Attention

Ne jamais jeter les piles au feu.

Commandes du téléviseur

La télécommande de ce lecteur est compatible avec les commandes du téléviseur. Une fois que vous programmez la télécommande (voir section suivante), les commandes suivantes sont disponibles. Visez le téléviseur avec la télécommande pour qu'elle fonctionne.

Pour allumer et éteindre le téléviseur. Pour sélectionner la chaîne. Pour régler le volume. Pour couper le son du téléviseur. Pour changer l'entrée vidéo.

Pour programmer la télécommande et contrôler votre téléviseur

1 Tout en maintenant TV CODE enfoncée, appuyez sur les touches numériques pour entrer un code de la marque (voir ci-dessous) correspondant au téléviseur. Certaines marques ont plusieurs codes. Essayez code par code jusqu'à ce que la télécommande puisse faire fonctionner le téléviseur.

2 Relâchez TV CODE. Le code de la marque est mémorisé.

Remarques

  • Le code TOSHIBA est déjà réglé lorsque vous faites fonctionner ce lecteur pour la première fois.
  • Lors du remplacement des piles de la télécommande, réintroduire le code de la marque du téléviseur.

Entrez un code en maintenance la touche enfoncée. p.ex. Pour entrer 0001

Nom de la marqueCode de la marque
Toshiba0001 0021 0071 0411 0431 0831 0841 08510881 1341 1611 1621 1681 1781 1951 21212461 2491 4071 4371 5951 5971 6041 61016111 6121 6131 6141
Bell & Howell0081 0431
Citizen0051 0381 0471 0551 0621 0851 1561
Curtis Mathes0051 0391 0431 0531 0621 0851 1521 1561
Emerson0051 0111 0121 0141 0151 0161 0201 02110351 0381 0431 0521 0561 0571 0621 06911241 1291 1371 1561 2481 4871
Fisher0251 0401 0431 1151 2451 2461
GE0001 0041 0051 0091 0181 0321 0371 03910591 0621 0711 0741 1041 1471 1521 24814691 4881 4891
Goldstar0051 0061 0161 0231 0451 0501 0621 06610771 0961 1431 1561 2491
Hitachi0031 0051 0161 0191 0301 0601 0621 06410671 0811 0821 0951 1011 1061 1241 13611651 1711 1731 1741 1751 1761 2041 20512131 2381 4121 4731 4901 4911 4921 49314941 4951 4961 5631
Infinity0631
JBL0631
Nom de la marqueCode de la marque
JVC0101 0161 0191 0241 0331 0511 0561 06010741 0991 1321 1421 2161 2171 4341 43514701 4711 4721 4741 4751 4761 4771 47814791 4801 4811 4971 4981 4991 5001 50115021 5031 5041 5051 5061 5071 5081 50915101 5111 5121 5131 5141 5151 5161 51715181 5191 5201
LXI0311 0391 0411 0431 0621 0631 0881 10411171 1521 2491
Maganvox0051 0271 0291 0341 0361 0421 0551 06210631 0661 0971 0981 1131 2221 5221 52315241
Marantz0051 0481 0621 0631 0641 2491
Memorex0081 0431 0501 0621 2491 4421 5251
MGA0051 0251 0261 0371 0501 0621 0661 0761
Mitsubishi0051 0251 0261 0281 0371 0491 0501 06210661 0761 2231 2241 5261 5271
MTC0051 0501 0621 0851
NAD0311 0411 0621 0881 1061
Optonica0541 1101
Panasonic0631 0711 0741 1271 1351 1401 1501 17011791 1801 2111 2151 2301 2321 4101 52815291 5301 5311 5321 5331 5341 5351 53615371 5381 5391 5661
Philco0051 0161 0271 0291 0361 0421 0501 05510621 0631 0661 0711
Philips0051 0161 0271 0321 0361 0421 0461 05510631 0661 0711 2141 2351 5401 5411 54215431 5451 5461 5471 5481 5491 5501 55315541 5551 5601 5621
Pioneer0051 0621 0681 0721 0751 1061 1241 15811971 4081 4111
Proton0051 0161 0621 0651 2491
Quasar0711 0741 0801 1401 2281 5651 5661
Radio Shack0431 1521 2481
Radio Shack/Realistic0051 0161 0381 0391 0431 0541 0621 14311561
RCA6641 0001 0051 0221 0391 0501 0621 06610711 0871 0911 0921 0941 1001 1041 10711091 1181 1211 1241 1301 1461 1491 15211531 2291 2481 4361 5671 5681 5691 57015711 5721
Realistic0431 1521
Runco0011
Samsung0051 0161 0501 0531 0621 0661 0851 09311021 1141 1431 1561 1591 1601 1771 18111821 1831 1841 1851 1861 1931 2081 21012311 4011 4061 5731
Sanyo0051 0261 0401 0431 0791 0901 1151 2461
Sears0051 0151 0191 0251 0311 0331 0391 04010411 0431 0621 0661 0881 1041 1081 11511481 1521 2461 2481
Sharp0051 0111 0161 0351 0541 0581 0611 06210731 0891 1101 1561 1721 1871 1881 19412181 2341 5741 5751 5761 5771
Sony0441 1111 1231 1511 2401 2411 2431 18911901 2061 2421 5781 5791 5801 5811 58215831 5841 5851 5861 5871 5881 5891 59015911
Soundesign0051 0151 0381 0551 0621 2481
Sylvania0051 0071 0271 0291 0341 0361 0421 05510621 0631 0661 0861 1441 2191 2201 41514441 5921 5931
Tandy1101
Technics0741
Teknika0051 0081 0151 0161 0191 0341 0381 04710501 0551 0621 0851 1271 1401 1561 2481
Wards0051 0081 0141 0151 0181 0211 0271 03210341 0361 0391 0421 0501 0541 0621 06310661 1051 1521 2491
Zenith0011 0051 0081 0781 1281 1571 2091 22112251 2361 2391 2441 4821 4831 4841 48516151 6161 6171 6181

Préparation

Procédez aux étapes suivantes pour préparer le lecteur.

Étape 1: Branchement à un téléviseur

Page 15

Étape 2: Branchement au système audio

Page 16

Étape 3: Branchement LAN

Page 17

Étape 4: Branchement de l'alimentation

Page 18

Étape 5: Mise sous tension

Page 18

Étape 6: Configuration du lecteur

Page 19

Résolution et branchements

Vérifiez le type d'entrée vidéo de votre téléviseur. Pour visionner du contenu haute définition, utilisez la prise HDMI OUTPUT ou les prises COMPONENT VIDEO OUTPUT pour brancher à un téléviseur. Certains disques peuvent exiger l'utilisation de la prise HDMI OUTPUT.

TOSHIBA HD-A35 - Résolution et branchements - 1
Prise HDMI OUTPUT

TOSHIBA HD-A35 - Résolution et branchements - 2Entrée du téléviseurBranchement à ce lecteurRésolution en provenance de ce lecteur
HD (haute définition)SD (définition standard)
SignalCâblePage1080p1080i720p480p480i
TOSHIBA HD-A35 - Résolution et branchements - 3Recommandé en premier*VidéoCâble HDMI15(16)OuiOuiOuiOuiOui
Audio
TOSHIBA HD-A35 - Résolution et branchements - 4TOSHIBA HD-A35 - Résolution et branchements - 5VidéoCâble vidéo à composante15NonOui*Oui*Oui*Oui*
AudioCâble audio16
TOSHIBA HD-A35 - Résolution et branchements - 6VidéoCâble vidéo composite15NonNonNonNonOui
AudioCâble audio16

* Quelques disques peuvent interdire la sortie dans ce format. Dans ce cas-ci, employez le branchement HDMI.

\*Pourquoi le branchement HDMI est-il recommandé en premier?

Les créateurs de disque HD DVD et vidéo DVD ont l'option d'inclure des instructions de protection contre la copie dans leurs disques qui interdisent la sortie de certains signaux vidéo standard ou haute définition (720p, 1080i ou 1080p original, ou 480i ou 480p conversion ascendante) des prises COMPONENT VIDEO OUTPUT. Si de telles instructions sont présentes dans le disque que vous lisez, vous devez utiliser la prise HDMI OUTPUT pour visionner le disque en format haute définition et les prises COMPONENT VIDEO OUTPUT, si activées, sortiront le signal vidéo dans la définition 480i ou 480p.

Étape 1: Branchement à un téléviseur

  • Branchez le lecteur directement à votre téléviseur. Si vous le branchez à un magnétoscope, un combiné téléviseur-magnétoscope, un sélecteur vidéo ou un amplificateur AV, l'image de lecture risque d'être déformée en raison de la protection contre la copie.
  • Assurez-vous de mettre hors tension et de débrancher les deux appareils de la prise secteur murale avant d'effectuer les branchements.

Via l'entrée HDMI

Pour visionner la sortie 1080p, effectuez ce branchement.

HDMI transfère les signaux audio et vidéo numériques non compressés sur un simple câble. De cette façon, vous n'avez pas besoin de brancher des câbles audio et vidéo séparés à un appareil.

TOSHIBA HD-A35 - Pour visionner la sortie 1080p, effectuez ce branchement. - 1

flowchart
graph TD
    A["Câble HDMI (non fourni)"] --> B["À HDMI OUTPUT"]
    B --> C["HDMI INPUT"]
    C --> D["Téléviseur"]

Selon le téléviseur branché, vous pouvez utiliser la fonction de CEC. Pour plus de détails, voir la ➔ page 38.

Remarques

  • Lorsque la connexion HDMI n'est pas vérifiée, un message d'erreur apparaît sur l'affichage du panneau avant. Dans ce cas, débranchez le câble HDMI puis branchez-le de nouveau, ou mettez hors tension le dispositif HDMI puis de nouveau sous tension.
  • La sortie HDMI est seulement numérique, le format DVI analogique n'est pas pris en charge.
  • HDMI est une technologie évolutive, ainsi il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec ce lecteur.
  • Pour obtenir le plus d'avantage possible de Dolby Digital Plus, vous devriez brancher votre lecteur HD DVD à votre récepteur AV en utilisant l'entrée HDMI. Si votre récepteur AV a ce type d'entrée, assurez-vous qu'il est branché à votre lecteur HD DVD et que l'entrée est réglée pour utiliser l'audio de HDMI (et pas de l'entrée coaxiale ou optique SPDIF). Si votre récepteur AV n'a pas une entrée HDMI, alors le prochain meilleur choix est l'emploi de l'entrée SPDIF (coaxiale ou optique) sur votre récepteur AV.
  • Si vous utilisez la sortie optique SPDIF ou les sorties analogiques pour brancher votre système audio et pour avoir la “Sortie numérique HDMI” ( page 22) réglez sur “Auto” ou “PCM”, le niveau de sortie audio de ces prises sera réduit lors de l’écoute d’un disque multicanaux. Pour reconstituer le niveau de sortie audio, réglez la “Sortie numérique HDMI” sur “PCM mixage vers le bas”.
  • Assurez-vous de confirmer la compatibilité d'un câble lors du branchement d'un dispositif d'affichage compatible avec Deep Color (profondeur de couleur accrue). Lorsque la résolution de sortie (⇒ page 21) est réglée sur "480i" ou "jusqu'à 1080p/24Hz", la sortie Coloris est désactivée.

Via l'entrée vidéo à composante

Certains disques peuvent être convertis vers le bas ou nécessiter le branchement HDMI. Non-compatible avec 1080p. Pour visionner la sortie 1080p, sélectionnez le branchement HDMI.

Câbles vidéo à composante (non fournis) À COMPONENT VIDEO OUTPUT L1 HOLD VIDEO L2 SURROUND L3 R CENTER SUBMOB SURROUND ANALOG AUDIO OUTPUT COMPONENT VIDEO OUTPUT Pro HOM OUTPUT Y PB PR Téléviseur

Ce raccordement envoie seulement les signaux vidéo. Soyez sûr d'effectuer le branchement audio à la page 16.

Via l'entrée VIDEO (jaune)

Câble vidéo composite (jaune) (non fourni) À VIDEO OUTPUT L FRONT V ---------O LE SUBROAD L SURSOVER R Y COMPONENT VIDEO OUTPUT Ps Ps CH SURROAD ANALOG AUDIO OUTPUT HDMI OUTPUT Téléviseur

Sortie 480i seulement, indépendamment des réglages de résolution (→ page 21) ou des branchements de l'autre prise de sortie.

Ce raccordement envoie seulement les signaux vidéo. Soyez sûr d'effectuer le branchement audio à la page 16.

Remarque

- Ce lecteur prend en charge la sortie simultanée de la vidéo sur ses ports HDMI et vidéo à composante. Cependant, certains disques peuvent limiter la sortie de vidéo sur les ports vidéo à composante lors du visionnement de contenu haute-définition ou de contenu DVD avec conversion ascendante. La résolution sur la sortie HDMI sera identique à la sortie de résolution sur la sortie vidéo à composante. Ainsi, parce que la sortie HDMI peut changer automatiquement pour assortir la résolution disponible maximum de votre affichage, si vous reliez la sortie HDMI et la sortie à composante, la résolution sur la sortie à composante changera si la sortie HDMI s'ajuste automatiquement.

Préparation (suite)

Étape 2: Branchement au système audio

Le son peut sortir du système audio branché.

Si vous avez effectué le branchement HDMI entre le lecteur et un téléviseur, cette étape est inutile. Sautez à l'étape 3.

Via la sortie HDMI

Vous pouvez apprécier les avantages de Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD en branchant la prise HDMI OUTPUT de votre lecteur à un récepteur AV avec une entrée audio HDMI.

Ce branchement exige la sélection de “Sortie numérique HDMI” (Étape 16, ⇒ page 22).

TOSHIBA HD-A35 - Via la sortie HDMI - 1

flowchart
graph TD
    A["À HDMI OUTPUT"] --> B["Câble HDMI (non fourni)"]
    A --> C["Amplificateur AV"]
    A --> D["Dispositif compatible HDMI"]
    B --> E["HDMI INPUT"]
    C --> F["HDMI OUTPUT"]
    D --> G["HDMI INPUT"]
    E --> H["Analog Audio Output"]
    F --> I["Analog Audio Output"]
    G --> J["Analog Audio Output"]
    H --> K["Component Video Output"]
    I --> L["Component Video Output"]
    J --> M["Component Video Output"]

Attention

- Quand vous connectez (via la prise HDMI OUTPUT) un décodeur AV qui n'a pas la capacité de décodage Dolby Digital ou DTS, assurez-vous de régler "Sortie numérique HDMI" (⇒ page 22) sur "PCM" ou "PCM mixage vers le bas". Sinon, le niveau sonore élevé risque d'endommager votre ouïe ainsi que les haut-parleurs.

Remarque

- Il peut être nécessaire d'ajuster la sortie audio HDMI pour correspondre aux possibilités de votre amplificateur AV. Dans ce cas-ci, réglez "Sortie numérique HDMI" (⇒ page 22) sur "PCM".

Via la sortie audio numérique optique

Vous pouvez écouter Dolby Digital Plus avec conversion descendante et Dolby TrueHD aussi bien que Dolby Digital et DTS en utilisant un récepteur avec possibilités de décodage Dolby Digital et DTS et une entrée numérique optique. Ce branchement exige la sélection de “Sortie numérique SPDIF” (Étape 16, ⇒ page 22).

Câble numérique optique (non fourni) À DIGITAL AUDIO OUTPUT BITSTREAM/PCM OPTICAL L-H OPTICAL R S/R L S/R R S/R L S/R L S/R L COMPONENT VIDEO OUTPUT P1 P2 P3 HOM OUTPUT DIGITAL INPUT OPTICAL Amplificateur AV

* Pour utiliser la sortie numérique optique, employez un câble à fibres optiques pour brancher cette prise à une entrée audio optique sur un dispositif capable de traiter Dolby Digital, train de bits de DTS, ou l'acoustique de PCM.

Via la sortie audio analogique 5.1 canaux

Ce branchement exige la sélection de “Réglage haut-parleur” (Étape 16, ⇒ page 23).

Câble audio (non fourni) CENTER L R SURROUND L R FRONT SUBWOOFER À ANALOG AUDIO OUTPUT 5.1CH SURROUND COMPONENT VIDEO OUTPUT Ps Ps LAN DEL LIF OUTPUT EACH SURROUND ANALOG AUDIO OUTPUT HDMI OUTPUT Amplificateur AV

Via la sortie audio analogique

Le son est émis seulement en format 2 canaux.

Câble audio (non fourni) À ANALOG AUDIO OUTPUT LUX R Y COMPONENT VIDEO OUTPUT INTER SUBMOVER Pb Pb R ZCH HDMI OUTPUT ANALOG AUDIO INPUT Téléviseur Amplificateur AV

Étape 3: Branchement LAN

Vous pouvez utiliser la fonction de connexion d'Internet pour mettre à jour les progiciels du lecteur. Voir la ➔ page 38. Certains disques HD DVD peuvent vous permettre d'accéder aux sites spéciaux HD DVD, si vous connectez le lecteur à l'Internet via une connexion permanente à large bande. Par exemple, si un site HD DVD inclut contenu tel que des liens à une future bande-annonce de film, vous pouvez observer le contenu sur le lecteur via l'Internet. Vous n'avez pas besoin de vous brancher à un ordinateur pour utiliser cette fonction.

Lisez aussi les remarques à la page 30.

AC IN Modem à large bande (avec le routeur intégré) Service à large bande Modem à large bande Routeur Service à large bande INTESTREAM OFFIC OPTICAL P L RUROUND L SUBROUER CENTER SICH SURROUND ANALOG AUDIO OUTPUT Y COMPONENT VIDEO OUTPUT Ps Pn HDMI OUTPUT Branchez l'un ou l'autre. Utilisez un câble LAN droit disponible dans le commerce (catégorie 5/CAT5 ou mieux avec le connecteur RJ45). Appuyez pour l'enlever. Partie de verrouillage Fiche Attention • En branchant ou en débranchant le câble de LAN, tenez la p la fiche du câble. • En débranchant, ne tirez pas sur le câble LAN mais débranch en enfonçant sur le verrouillage. • Ne branchez pas un câble téléphonique modulaire au port de parle d'interne, net de finéctionnelles, de finéctionnelles, de finéctionnelles, de finéctionnelles, de finéctionnelles, de finéctionnelles, de finéctionnelles, de finéctionnelles, de finéctionnelles, de finéctionnelles, de finéctionnelles, de finéctionnelles, de finéctionnelles, de finéctionnelles, de finéctionnelles, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland, de Finland

Remarque

- Selon le fournisseur de services Internet (FSI), le nombre de dispositifs qui peuvent recevoir le service d'Internet peut être limité par les limites applicables du service. Pour des détails, entrez en contact avec votre FSI.

Préparation (suite)

Étape 4: Branchement de l'alimentation

Après exécution de tous les branchements, branchez le cordon d'alimentation fourni à la prise AC IN et à une prise secteur murale.

AC IN ~ Voyant ON/STANDBY à une prise secteur murale

Le voyant ON/STANDBY sur le lecteur s'allume en rouge.

Attention

  • N'alimentez pas ce lecteur en utilisant un autre cordon d'alimentation que celui fourni avec le lecteur.
  • N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre appareil que ce lecteur.

Étape 5: Mise sous tension

1 Mettez sous tension le téléviseur ou le moniteur, et sélectionnez l'entrée à laquelle est branché le lecteur.
2 Appuyez sur ON/STANDBY.

Interrupteur ON/STANDBY
TOSHIBA HD-A35 - Étape 5: Mise sous tension - 1

Interrupteur ON/STANDBY
TOSHIBA HD-A35 - Étape 5: Mise sous tension - 2
Voyant ON/STANDBY

Lorsque l'appareil s'allume, le voyant ON/STANDBY sur le panneau avant passe du rouge (mode d'attente) au bleu (en service).

La mise en service (et le chargement du disque (⇒ page 26)) peut prendre du temps.

Quand vous mettez sous tension cet appareil pour la première fois, l'écran de réglage apparaît. Passez à l'étape 6 pour effectuer la configuration nécessaire.

■ Pour mettre le lecteur hors tension

Appuyez sur ON/STANDBY.

Étape 6: Configuration du lecteur

Effectuez les réglages qui sont nécessaires pour utiliser le lecteur.

Pour déplacer un curseur Pour entrer l'élément sélectionné Pour retourner au menu précédent Pour entrer chiffres Démarrage Pour afficher le menu de réglage

1 Assurez-vous que le menu suivant est affiché. (Si pas, appuyez sur SETUP pour l'afficher.)

TOSHIBA HD-A35 - Étape 6: Configuration du lecteur - 2

A: Langue

2 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “Language”, puis appuyez sur OK.

TOSHIBA HD-A35 - A: Langue - 1

flowchart
graph TD
    A["SETUP MENU"] --> B["Picture"]
    A --> C["Audio"]
    A --> D["Language"]
    A --> E["Ethermet"]
    A --> F["General"]
    G["Disc Menu Language"] --> H["English"]
    I["Subtitle Language"] --> J["None"]
    K["Audio Language"] --> L["English"]
    M["On Screen Language"] --> N["English"]

3 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “On Screen Language”, puis appuyez sur OK.

TOSHIBA HD-A35 - A: Langue - 2

flowchart
graph TD
    A["Disc Menu Language"] --> B["English"]
    C["Subtitle Language"] --> D["None"]
    E["Audio Language"] --> F["English"]
    G["On Screen Language"] --> H["English"]
    I["On Screen Language"] --> J["English"]
    K["English"] --> L["French"]
    M["English"] --> N["German"]
    O["English"] --> P["Spanish"]
    Q["English"] --> R["Italian"]

4 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner la langue que vous désirez utiliser pour les affichages sur écran, puis appuyez sur OK.

5 Appuyez sur RETURN ou sur ◀ pour retourner au menu de l'étape 1.

(Suite)

Préparation (suite)

B: Heure

6 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner "Général", puis appuyez sur OK.

MENU DE CON Image Audio Langue Ethernet Général Blocage parental Arrêt Réglage de l'horloge Affichage sur écran activé/désativé Marche Son de la télécommande Arrêt Commande HDMI Écran de veille Arrêt Maintenance Disque en format Twin HD DVD

7 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “Réglage de l’horloge”, puis appuyez sur OK.
8 Confirmez que l'heure est correcte.
9 Si l'heure est correcte, sélectionnez "OK" à l'aide de ▲ / ▼, puis appuyez sur OK pour retourner au menu de l'étape 2.

Quand l'heure doit être corrigée, réglez chaque élément à l'aide des touches suivantes.

TOSHIBA HD-A35 - B: Heure - 2

flowchart
graph TD
    A["OK"] --> B["OK"]
    B --> C["OK"]
    D["Réglage de l'horloge"] --> E["(GMT-4:00) Heure de l'Atlantique"]
    F["Fuseau horaire"] --> G["Année 2007"]
    G --> H["Mois 01"]
    H --> I["Jour 01"]
    I --> J["Heure 01 00 00 AM"]
    J --> K["OK"]
    L["Pour corriger le chiffre, sélectionnez à nouveau l'élément à l'aide de ▲/▼ puis entrez un nouveau chiffre."] --> M["1 2 3 4 5 6 7 8 9 0"]
    N["Après ce réglage, appuyez sur ◀ puis sur ▼ pour sélectionner "OK" puis appuyez sur la touche OK."] --> O["OK"]
    P["Pour corriger le chiffre, sélectionnez à nouveau l'élément à l'aide de ▲/▼ puis entrez un nouveau chiffre."] --> Q["1 2 3 4 5 6 7 8 9 0"]

10 Appuyez sur RETURN ou sur ◀ pour retourner au menu de l'étape 1.

C: Résolution

11 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur OK.

MENU DE CON Image Audio Langue Ethernet Général Format TV 16:9 Niveau du noir amélioré Arrêt Plage de sortie RVB Standard Mode d'image Auto Résolution de sortie jusqu'à 1080i

12 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “Résolution de sortie”, puis appuyez sur OK.
13 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner la résolution en fonction des performances de votre téléviseur comme montré dans le tableau ci-dessous, puis appuyez sur OK.

Entrée du téléviseurRésolution de sortie (“Resolution Setting”)
TOSHIBA HD-A35 - C: Résolution - 2Sélectionnez la résolution. p.ex.TOSHIBA HD-A35 - C: Résolution - 3
TOSHIBA HD-A35 - C: Résolution - 4 ^leo Sélectionnez la résolution (excepté “jusqu’à 1080p” et “jusqu’à 1080p/24Hz”) en fonction des performances du télévisTOSHIBA HD-A35 - C: Résolution - 5
TOSHIBA HD-A35 - C: Résolution - 6 ^aune Sélectionnez n’importe quelle résolution excepté “jusqu’à 1080p/24Hz”.

Vous pouvez trouver que régler la résolution de sortie du lecteur en fonction de la résolution native de votre affichage fournit les meilleures performances d'image (par exemple, 720p pour 720p et 1080p pour 1080p).

Remarque

- Au cas où le menu de “Résolution de sortie” disparaît, effectuez le branchement vidéo composite (jaune) pour le rétablir, puis sélectionnez la résolution compatible avec le téléviseur branché.

Pour un meilleur visionnage des films (sortie 24p) HD DVD DVD-Video

Les films sur pellicule, contrairement à la vidéo, sont généralement capturés à un rythme d'image de 24 images par seconde. Votre lecteur peut maintenir 24 images par seconde pour ces films, ce qui vous permet d'en profiter dans leur version originale. Pour activer cette fonction, connectez un écran HD capable de supporter un signal de 1080p/24Hz et sélectionnez "jusqu'à 1080p/24Hz".

Remarque

- La plupart des HD DVDs basés sur film affichent des images à raison de 24 images par seconde et les HD DVDs basés sur vidéo affichent des images à raison de 30 images ou 60 trames par seconde. Selon le contenu, “jusqu’à 1080p/24Hz” peut abaisser la fluidité de la lecture et/ou réduire la résolution verticale. Dans le cas des HD DVDs basés sur vidéo, nous recommandons que le réglage de la résolution de sortie soit changé de “jusqu’à 1080p/24Hz”.

14 Appuyez sur RETURN ou sur ◀ pour retourner au menu de l'étape 1.

(Suite)

Préparation (suite)

D: Sortie audio

15 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “Audio”, puis appuyez sur OK.

MENU DE CON Image Audio Langue Ethernet Général Sortie numérique SPDIF Train de bits Sortie numérique HDMI Auto Mode direct audio numérique Arrêt Commande de gamme dynamique Auto Amélioration des dialogues Arrêt Réglage haut-parleur 5.1 canaux

16 Lors de la connexion d'un système audio à la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT BITSTREAM/PCM (⇒ page 16) :

Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “Sortie numérique SPDIF”, puis appuyez sur OK.

Sélectionnez un des articles suivants selon votre branchement, et appuyez sur OK.

Train de bits Quand un récepte ou MPEG est bran Lorsqu'un disque enreg Quand vous lisez un di AV ou le processeur ne Sortie num.ique SPDIF Train de bits PCM PCM Quand un amplifié

Train de bits

Quand un récepteur AV ou processeur équipé du décodeur intégré Dolby Digital, DTS ou MPEG est branché à ce lecteur.

Lorsqu'un disque enregistré en format Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD est lu, le son Dolby Digital est émis. Quand vous lisez un disque enregistré en format DTS-HD, le son est converti en train de bits DTS. Si le récepteur AV ou le processeur ne supporte pas DTS, sélectionnez "PCM".

PCM

Quand un amplificateur stéréo numérique à 2 canaux est branché à ce lecteur.

Lorsqu'un disque HD DVD ou un disque vidéo DVD enregistré en format Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD est lu, le son est converti au format PCM (2 canaux).

Lors de la connexion d'un dispositif HDMI à la prise HDMI OUTPUT (⇒ page 15, 16) :

Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “Sortie numérique HDMI”, puis appuyez sur OK.

Sélectionnez un des articles suivants selon votre branchement, et appuyez sur OK.

Auto Quand un disposi linéaire est branch Lorsqu'un disque enre émis (noyau seulement) Lorsqu'un disque enre bits audio) est émis. S converti en PCM linéa Pour émettre un son a Sortie nunique HDMI Auto PCM PCM mixage vers le bas

Auto

Quand un dispositif HDMI équipé du décodeur intégré Dolby Digital, DTS, MPEG ou PCM linéaire est branché à ce lecteur.

Lorsqu'un disque enregistré en format Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD est lu, PCM est émis (noyau seulement pour DTS-HD).

Lorsqu'un disque enregistré en format Dolby Digital ou DTS est lu, le signal audio numérique (train de bits audio) est émis. Si un dispositif HDMI relié ne supporte pas Dolby Digital, DTS ou MPEG, le son est converti en PCM linéaire à la sortie.

Pour émettre un son audio à débit binaire élevé, sélectionnez “Auto” puis procédez aux autres réglages. Pour plus d'informations, consultez la ➔ page 34.

PCM

Quand un dispositif HDMI à l'entrée à canaux multiple est branché à ce lecteur.

Lorsqu'un disque HD DVD ou un disque vidéo DVD enregistré en multicanaux en format Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD est lu, le son est décodé et sort en multicanaux en format PCM linéaire.

PCM mixage vers le bas

Quand un récepteur AV ou processeur stéréo numérique à 2 canaux est branché à ce lecteur.

Lorsqu'un disque vidéo DVD enregistré en format Dolby Digital, DTS, MPEG1 ou MPEG2 est lu, le son est converti au format PCM (2 canaux) et émis.

Remarque

- Régler “Auto” ou “PCM” réduira le niveau de sortie du son multicanaux provenant des prises ANALOG AUDIO OUTPUT et de la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT BITSTREAM/PCM si vous :

- regardez l'image de lecture sur un téléviseur HDMI raccordé à ce lecteur.

– lisez un disque HD DVD vidéo d'un certain type, enregistré au format PCM linéaire.

Dans ce cas, vous pouvez rétablir le niveau de sortie en réglant sur “PCM mixage vers le bas”.

Lors de la connexion d'un système audio aux prises ANALOG AUDIO OUTPUT (⇒ page 16, 17) :

Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “Réglage haut-parleur”, puis appuyez sur OK.

Sélectionnez un des articles suivants selon votre branchement, et appuyez sur OK.

5.1 canaux

Quand un système ambiophonique à 5.1 canaux est branché à ce lecteur.

TOSHIBA HD-A35 - canaux - 1

1 Réglez les tailles de haut-parleur, la distance à chaque haut-parleur et la fréquence de croisement.

Avant gauche / Avant droit

Petit: Sélectionnez si le haut-parleur ne peut pas reproduire la basse fréquence.

Grand: Sélectionnez si le haut-parleur peut reproduire la basse fréquence.

Centre / Gauche ambiophonique / Droit ambiophonique

Petit: Sélectionnez si le haut-parleur ne peut pas reproduire la basse fréquence.

Grand: Sélectionnez si le haut-parleur peut reproduire la basse fréquence.

Aucun: Si le haut-parleur n'est pas branché.

Sub-woofer

Utilisez: Si un subwoofer est branché.

N'utilisez pas: Si un subwoofer n'est pas branché.

TOSHIBA HD-A35 - Sub-woofer - 1

flowchart
graph TD
    A["OK"] --> B["OK"]
    C["Grand"] --> D["Grand"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333

Réglage de croisement

Dans cette fréquence (80Hz / 100Hz / 120Hz), une basse fréquence sera émise à un subwoofer branché.

pi

Sélectionnez une distance à chaque haut-parleur à partir de la position d'écoute.

2 Sélectionnez "Suivant", puis appuyez sur OK.

Pour annuler l'opération et revenir à l'écran précédent, sélectionnez "Effacer" puis appuyez sur OK. Pour enregistrer votre sélection et terminer le réglage, sélectionnez "Fin" puis appuyez sur OK.

3 Sélectionnez "Tonalité d'essai automatique", puis appuyez sur OK.

Un signal d'essai est envoyé à chaque haut-parleur.

4 Ajustez le volume de chaque haut-parleur en appuyant sur ▲ / ▼, en sélectionnant les haut-parleur à l'aide de ◀/▶, de sorte que chaque haut-parleur puisse retentir au même volume.

Pour assurer davantage d'ajustement, vérifiez l'équilibre de canal sur l'amplificateur.

5 Quand le réglage est achevé, sélectionnez "Fin" et appuyez sur OK.

p.ex. Avant gauche 0 dB Centre 0 dB OK OK OK OK

Remarque

- Ce réglage ne prend effet que si "Sortie numérique SPDIF" (⇒ page 22) est réglé sur "PCM".

2 canaux

Quand un système stéréo 2 canaux est branché à ce lecteur.

17 Appuyez sur RETURN ou sur ◀ pour retourner au menu de l'étape 1.

(Suite)

Préparation (suite)

E: Ethernet

Exécutez ce réglage si vous branchez le lecteur à votre LAN (⇒ page 17).

Après exécution de ce réglage, vous devez mettre hors tension ce lecteur puis le mettre sous tension à nouveau pour activer ce réglage.

Si vous ne le branchez pas, sautez à l'étape 20.

18 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “Ethernet”, puis appuyez sur OK.

19 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner chacun des suivants, puis appuyez sur OK.

DHCP Arrêt Réglage Proxy Arrêt Adresse MAC Serveur NTP Arrêt Vitesse de réseau Modem 56kbps Réglage de témoin Accepté ① Pour régler l'information de votre réseau. ② Pour entrer l'adresse du serveur mandataire (quand votre fournisseur exige le réglage). Pour afficher l'adresse Mac du lecteur. (Fixe. Aucun besoin de régler.) ③ Pour ajuster l'horloge du lecteur par l'intermédiaire du protocole d'échange de temps. ④ Pour sélectionner la vitesse en fonction des spécifications de votre LAN. ⑤ Pour sélectionner si vous acceptez les "Témoins" ("Cookies") ou non.

① DHCP
TOSHIBA HD-A35 - E: Ethernet - 2

flowchart
graph TD
    A["1 Réglez "DHCP" sur "Marche" et appuyez sur la touche OK. L'information du réseau est réglée automatiquement."] --> B["2 Réglez "DNS" sur "Marche" et appuyez sur la touche OK. Le serveur DNS est obtenu automatiquement à partir du serveur DHCP."]
    B --> C["3 Sélectionnez "Confirmer", puis appuyez sur la touche OK. La confirmation démarre. Si la configuration est réussie, l'adresse IP apparaît. Appuyez sur la touche OK."]
    A --> D["DHCP"]
    D --> E["0: Marche: Arrêt"]
    D --> F["0: 0: 0: 0"]
    D --> G["0: 0: 0: 0: 0"]
    D --> H["Passerelle: 0: 0: 0: 0"]
    B --> I["Ceci est sauté lorsque &quot;DHCP&quot; est réglé sur &quot;Marche&quot;.<br>    B --> J[Passerelle: 0: 0: 0: 0"]
    B --> K["DNS: Marche: Arrêt"]
    B --> L["Serveur DNS: 0: 0: 0: 0"]
    B --> M["Confirmer"]
    M --> N["OK: Annuler"]
    B --> O[Ceci est sauté lorsque "DNS" est réglé sur "Marche".

Si la configuration n'est pas réussie :
a) Réglez "DHCP" sur "Arrêt" et appuyez sur la touche OK. L'information du réseau est réglée automatiquement. b) Entrez les adresses en utilisant les touches numériques. "Adresse IP" Ceci règle une adresse différente dans le même sous-réseau de l'ordinateur sur votre réseau. p. ex. : Si l'adresse IP de l'ordinateur est 192.168.1.10, réglez sur 192.168.1.15 (ou une autre adresse inutilisée). "Masque de sous-réseau" Ceci règle le masque de sous-réseau de l'environnement de réseau qui sera connecté. p. ex. : 255.255.255.0 "Passerelle" Ceci règle la passerelle utilisée par le lecteur (p.ex. : 192.168.1.1). "Serveur DNS" Ceci règle le serveur DNS à utiliser par le lecteur (p. ex. : 192.168.1.1). c) Sélectionnez "OK" puis appuyez sur la touche OK.

② Réglage Proxy

Entrez l'adresse du serveur mandataire quand votre fournisseur exige le réglage mandataire.

1 Réglez "Proxy" sur "Marche" et appuyez sur la touche OK. 2 Entrez les données indiquées du fournisseur. Référez-vous aux instructions ci-dessous pour entrer des caractères. (Serveur, Port) 3 Sélectionnez "OK" puis appuyez sur la touche OK.

Comment entrer des caractères
Touche OKPour commencer ou finir l'entrée.
Touches ▲/▼Pour sélectionner un caractère.
Touches ◀/►Pour se déplacer au prochain caractère.
Touche CLEARPour effacer afin de corriger.
Touches numériquesPour entrer un numéro.

③ Serveur NTP

TOSHIBA HD-A35 - E: Ethernet - 5

flowchart
graph TD
    A["Marche&quot; Le lecteur accède automatiquement au serveur d'Internet pour ajuster le protocole d'échange de temps."] --> B["Arrêt&quot; Le lecteur n'accède pas au serveur d'Internet pour ajuster son horloge."]
    C["&quot;Marche&quot; or &quot;Arrêt&quot; et appuyez sur la touche OK."] --> D["Serveur NTP"]
    D --> E["Marche"]
    D --> F["Arrêt"]

TOSHIBA HD-A35 - E: Ethernet - 6

④ Vitesse de réseau
TOSHIBA HD-A35 - E: Ethernet - 7

flowchart
graph TD
    A["Sélectionnez la vitesse et appuyez sur la touche OK."] --> B["Pour d'autres vitesses: 1 Sélectionnez &quot;Autre&quot; et appuyez sur la touche OK."]
    B --> C["Vitesse de réseau (Autre) 1 kbps"]
    C --> D["OK"]
    C --> E["Annuler"]
    F["Vitesse de réseau"] --> G["Modem 28.8kbps"]
    F --> H["Modem 33.6kbps"]
    F --> I["Modem 56kbps"]
    F --> J["RNIS 64kbps"]
    F --> K["RNIS 128kbps"]
    F --> L["DSL/Câble 256kbps"]
    F --> M["DSL/Câble 384kbps"]
    F --> N["DSL/Câble 512kbps"]
    F --> O["Câble1Mbps"]
    F --> P["T1 1.5Mbps"]
    F --> Q["Puis de 10Mbps"]
    R["Indiquez la vitesse à l'aide des touches numériques."]
    S["Sélectionnez &quot;OK&quot; puis appuyez sur la touche OK."] --> T["Autre"]

⑤ Réglage de témoin
TOSHIBA HD-A35 - E: Ethernet - 8

flowchart
graph TD
    A["Réglage de témoin"] --> B["Accepté"]
    A --> C["Non accepté"]
    D["Sélectionnez &quot;Accepté&quot; ou &quot;Non accepté&quot; et appuyez sur la touche OK."] --> E["Accepté"]
    D --> F["Non accepté"]
    E --> G["Les cookies (témoins) sont acceptés."]
    F --> H["Les cookies (témoins) sont refusés. Certains services de pages web peuvent ne pas être disponibles."]

20 Appuyez sur RETURN ou sur ◀ pour retourner au menu de l'étape 1.
21 Appuyez sur SETUP pour fermer le menu.
22 Si vous effectuez le réglage LAN ("E: Ethernet", ⇒ page 24), appuyez sur ON/STANDBY pour mettre le lecteur hors tension, puis appuyez à nouveau sur la touche pour le mettre sous tension.

Votre lecteur est prêt.

TOSHIBA HD-A35 - E: Ethernet - 9

Lecture

Préparation

  • Allumez le téléviseur ou la chaîne stéréo et sélectionnez la source d'entrée correspondante sur laquelle le lecteur est connecté.
  • Mettez sous tension. (→ page 18)

Lecture d'un disque

HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R CD

1 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau de disque.
2 Placez un disque à l'intérieur de la section creuse avec la face de la lecture orientée vers le bas.

TOSHIBA HD-A35 - Lecture d'un disque - 1

Si vous utilisez un disque à double face, tournez l'étiquette de la face de lecture vers le haut.

3 Après le placement d'un disque, appuyez sur OPEN/CLOSE.

La lecture démarre.

Si la lecture ne démarre pas, appuyez sur ▶ (PLAY).

TOSHIBA HD-A35 - Lecture d'un disque - 2

Si un disque chargé contient un top menu, un menu apparaît quand vous commencez la lecture. Sélectionnez un titre à l'aide de ▲ / ▼ / ◀/ ▶ (ou des touches numériques), puis appuyez sur OK. La lecture démarre à partir du chapitre 1 du titre sélectionné.

- Selon le disque, il peut être nécessaire d'appuyer sur TOP MENU ou MENU pour afficher un menu.

DVD-RW DVD-R

Les disques enregistrés sur des dispositifs personnels comme des enregistreurs DVD peuvent contenir des menus, sur lesquels les éléments peuvent être facilement sélectionnés.

Appuyez sur MENU, sélectionnez un titre à l'aide de ▲ / ▼ / ◀/ ▶, puis appuyez sur OK. La lecture démarre à partir de l'élément sélectionné.

- Les disques enregistrés en mode DVD VR affichent le contenu enregistré pas dans des vignettes, mais dans une liste. Sélectionnez un élément dans la liste et appuyez sur la touche OK.

Remarques

  • Utilisez la touche du panneau avant ou de la télécommande pour ouvrir et fermer le plateau de disque. Ne pas enfoncer ou maintenir enfoncé le plateau de disque pendant son mouvement. Le lecteur risque de mal fonctionner.
  • Ne pas insérer un disque qui ne peut pas être lu ou un objet autre qu'un disque pouvant être lu.
  • Ne pas exercer une force sur le plateau de disque. Le lecteur risque de mal fonctionner.
  • Si le plateau de disque s'arrête pendant la fermeture, le système de protection mécanique de ce lecteur l'ouvrira. Ne pas trop le forcer. Le plateau de disque risque d'être endommagé.
  • Si le plateau de disque ne s'ouvre pas, éteindre le lecteur, et appuyez sur OPEN/CLOSE du panneau avant. Ceci peut allumer le lecteur et ouvrir le plateau de disque. Si l'enregistreur ne s'ouvre toujours pas, consultez le service à la clientèle de TOSHIBA.

TOP MENU RESUME PLAY PAUSE SLOW STOP ON/STANDBY I/O TV/DVD + + TV MUTE TV CH TV VOL. DISPLAY - TV CODE AUDIO SUBTITLE ANGLE TOPMENU MENU OK RESUME PLAY RETURN REPEAT CURSOR SLOW A B C D 1 2 3 T.SEACH 4 5 6 CLEAR 7 8 9 DIMMER +10 0 MAIN/SUB SETUP TOSHIBA

Pour faire une pause de lecture

HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R CD

Appuyez sur II (PAUSE).

Pour reprendre, appuyez sur ▶ (PLAY).

Pour arrêter la lecture

HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R CD

Appuyez sur ■ (STOP).

Pour reprendre la lecture à partir du dernier point d'arrêt

HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R

Après l'arrêt de la lecture, appuyez sur RESUME PLAY (HD DVD) ou sur ▶ (PLAY) (DVD-Video DVD-RW DVD-R CD).

Si vous voulez retourner au début, appuyez sur ■ (STOP), puis appuyez sur ▶ (PLAY).

Remarques

  • Si vous appuyez sur ▶ (PLAY) après l'arrêt de la lecture, puis mettez hors tension, la lecture peut également reprendre à partir du dernier point d'arrêt.
  • La fonction de reprise de lecture ne peut pas être utilisée lorsque :

- vous sélectionnez une langue pour menu de disque (⇒ page 35) ou vous changez le réglage du blocage parental (⇒ page 37).

- vous ouvrez le plateau de disque.

  • Selon les disques, il peut y avoir une différence d'emplacement lorsque la lecture recommence.
  • Il est possible de changer le réglage à partir du menu de configuration pendant que le lecteur mémorise un point dans la mémoire, cependant, le nouveau réglage peut être valable seulement après que le lecteur efface la mémoire d'emplacement, c'est-à-dire, commence la reprise de lecture.
  • Certains disques ou scènes ne permettent pas cette opération.
  • Pendant que le voyant ADV sur le panneau avant est allumé, ce dispositif n'est pas disponible.

Pour changer la vitesse de lecture

HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R CD

ToucheFonctionOpérationPour annuler
Lecture en retour rapideUne poussée répétée sur cette touche change la vitesse de lecture.PLAY
Lecture en avance rapideUne poussée répétée sur cette touche change la vitesse de lecture.PLAY
SLOW*Lecture au ralentiUne poussée répétée sur cette touche change la vitesse de lecture.PLAY
Lecture trame par trame1 Appuyez sur pour faire une pause de lecture.2 Appuyez de façon répétée sur cette touche.PLAY
Pour sauter au chapitre/plage suivanteAppuyez une fois sur cette touche.-
Pour retourner au chapitre/plage précédenteAppuyez une fois pour localiser le début du chapitre ou de la plage actuelle. Appuyez deux fois pour localiser le début du chapitre ou de la plage précédente.-
TOP MENUPour afficher un top menu1 Appuyez sur cette touche.2 Appuyez sur ▲/▼/◄/► pour sélectionner un titre.3 Appuyez sur OK.TOP MENU

* N'est pas disponible lors de la lecture d'un CD.
**Certains disques ne permettent pas cette opération.

Remarque

- Si le lecteur est gelé pendant environ 15 minutes ou plus et ne répond pas aux touches, le fait de maintenir l'interrupteur ON/STANDBY du panneau avant enfoncé pendant environ 10 secondes peut forcer le lecteur de s'éteindre. Toutefois, c'est une mesure d'urgence, qui peut endommager le lecteur. Évitez de l'utiliser.

Lecture (suite)

DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE CLEAR T.SEARCH Touches numériques

Pour sélectionner le son

HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R

Si un disque contient plusieurs langues, vous pouvez choisir une langue préférée parmi celles présentes.

1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.

Le réglage audio actuel apparaît. (à part quelques disques HD DVD)

TOSHIBA HD-A35 - Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. - 1

Un code de langue (⇒ page 36) peut apparaître.

2 Appuyez sur AUDIO pendant que le réglage audio est affiché sur l'écran du téléviseur.

Remarques

  • Certains disques vous permettent de changer les sélections audio seulement via le menu du disque. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU et choisissez la langue voulue parmi celles présentes sur le menu du disque.
  • Lorsque vous mettez le lecteur sous tension ou que vous changez un disque, le lecteur repasse à la valeur par défaut du réglage initial (⇒ page 35). En fonction du disque, le type spécifique d'audio du disque est émis.
  • Immédiatement après la commutation des modes de sortie audio, il se peut qu'il y ait une discordance momentanée entre l'affichage et le son effectif.

28

Pour sélectionner les sous-titres

HD DVD DVD-Video

Vous pouvez afficher les sous-titres sur le téléviseur et sélectionner la langue des sous-titres parmi celles qui figurent sur le disque.

1 Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture.

Le réglage actuel des sous-titres apparaît. (à part quelques disques HD DVD)

p.ex.

Sous-titre Anglais1 Arrêt

Un code de langue (⇒ page 36) peut apparaître.

À chaque pression sur la touche ◀ / ▶, “Marche” et “Arrêt” alterneront. Sélectionnez “Marche” pour visionner les sous-titres.

2 Appuyez sur SUBTITLE pendant que le réglage de sous-titres est affiché sur l'écran du téléviseur.

Les langues des sous-titres qui n'apparaissent pas dans le réglage ne sont pas incluses dans le disque.

Remarques

  • Certains disques sont prévus pour afficher automatiquement les sous-titres.
  • Il se peut que, pendant certaines scènes, les sous-titres n'apparaissent pas immédiatement après avoir réglé leur mise en service.
  • Certains disques vous permettent de changer la langue des sous-titres et de les faire apparaître ou disparaître seulement via le menu du disque.
  • Lorsque vous mettez le lecteur sous tension ou que vous changez un disque, le lecteur repasse à la valeur par défaut du réglage initial (⇒ page 35). En fonction du disque, le type spécifique de sous-titres du disque est émis.
  • Il se peut que, pendant certaines scènes, la langue des sous-titres ne change pas immédiatement après avoir sélectionné celle-ci.

Pour sélectionner l'angle de la caméra

HD DVD DVD-Video

Si une scène a été enregistrée sous multiples angles, il vous sera facile de changer l'angle de caméra de vision de la scène.

1 Pendant la lecture d'une scène enregistrée sous multiples angles (icône d'angle ( 📄 ) affichée sur le téléviseur et sur le panneau avant), appuyez sur ANGLE.

Le réglage d'angle actuel apparaît. (à part quelques disques HD DVD)

p.ex. Angle [1] / [6] Nombre d'angles sur le titre actuel Numéro d'angle

2 Pendant que le numéro d'angle est affiché, appuyez de façon répétée sur ANGLE pour sélectionner le numéro d'angle.

Remarques

  • Vous pouvez également changer l'angle de la caméra pendant la lecture à arrêt sur image. L'angle de caméra change au nouveau réglage quand vous reprenez la lecture normale.
  • Si vous effectuez une pause de l'image immédiatement après avoir changé l'angle de la caméra, il se peut que la lecture suivante n'utilise pas le nouvel angle de caméra.

TOSHIBA HD-A35 - Remarques - 1

Pour localiser une position

HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R CD

1 Appuyez sur T.SEARCH à plusieurs reprises pour sélectionner la catégorie.

CatégoriePour rechercher par l’indication du/de la :
TitreNuméro de titre
ChapitreNuméro de chapitre
HeureDurée écoulée du titre actuel (de la plage actuelle)
PlageNuméro de plage

2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer un numéro.

p.ex. Pour entrer 25 :

p.ex. Pour entrer 1 heure, 25 minutes, et 30 secondes :

$$ " 1" \rightarrow " 2" \rightarrow " 5" \rightarrow " 3" \rightarrow " 0" $$

Le fait d'appuyer sur CLEAR réinitialise les numéros.

3 Appuyez sur OK.

La lecture démarre à partir de l'emplacement spécifié.

Remarques

  • Certains disques ne permettent pas ces opérations.
  • Pendant que le voyant ADV sur le panneau avant est allumé, ces dispositifs ne sont pas disponibles.

Pour la lecture répétitive

DVD-Video DVD-RW DVD-R CD

1 Appuyez sur REPEAT.

Les modes de répétition sont répertoriés.

2 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner le mode de répétition.

(Les sélections sur la liste changent selon la catégorie ou le statut d'un disque.)

ModePour répéter :
Répéter toutLe disque entier
Répéter le titreLe titre actuel
Répéter le chapitreLe chapitre actuel
Répéter la plageLa plage actuelle
Répéter le disqueLe disque entier
Répéter A-BVous pouvez spécifier un segment à répéter. Sélectionnez-le et appuyez sur OK.“ Répéter A B Point A ” apparaît.Exécutez l’étape 1) et 2) ci-dessous et sautez l’étape 3.1) Tandis que l’affichage ci-dessus apparaît, appuyez sur OK au point de début d’un segment où vous voulez répéter. L’affichage change à “ Répéter A B Point B ”.• Pour annuler le réglage, appuyez sur RETURN.2) Appuyez sur OK au point final d’un segment où vous voulez répéter. La lecture revient au point A et répète entre A et B.

3 Appuyez sur OK.

La lecture répétitive démarre.

Remarques

  • Certains disques ne permettent pas d'effectuer la fonction de lecture répétitive.
  • Vous pouvez annuler également la lecture répétitive en appuyant sur ■ (STOP).

Pour vérifier l'état actuel

HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R CD

1 Appuyez sur DISPLAY.

L'affichage sur écran suivant apparaît.

HD DVD DVD-Video DVD-RW DVD-R

p.ex. Numéro de chapitre Numéro de titre Titre 0002 00:19:13 Chapitre 0003 00:00:28 Durée écoulée d'un titre Durée écoulée d'un chapitre Codec vidéo: Audio: Anglais 1 Sous-titre: Aucun Angle: 1/1 Sortie Vidéo: 1080i Sortie Audio: Train de bits numérique Réglage de la langue Réglage de sous-titre Numéro d'angle Résolution Réglage de sortie sonore

CD p.ex. Numéro de plage Durée écoulée d'une plage Durée totale d'une plage Lecteur de CD PLAGE 002 00:03:12 / 00:05:16

2 Après confirmation, appuyez sur DISPLAY pour éteindre l'affichage.

Lecture (suite)

Options de lecture HD DVD à l'avenir

TOSHIBA HD-A35 - Options de lecture HD DVD à l'avenir - 1

Utilisez ces touches comme indiqué par l'écran vidéo pendant la lecture de disque HD DVD. Selon le contenu de disque, les fonctions de chaque touche peuvent différer.

Commandes du curseur

HD DVD

Les disques HD DVD du futur peuvent inclure le logiciel de jeu et le logiciel de dessin. S'il en est ainsi vous pouvez utiliser la fonction de curseur pour certains logiciels.

1 Appuyez sur CURSOR pendant la lecture d'un disque avec support pour l'utilisation du curseur.
2 Utilisez les huit touches de direction pour déplacer le curseur.

Déplacez le curseur pour sélectionner la cible du jeu ou l'élément de sélection. Pour des détails sur les fonctions réelles, référez-vous également au guide de fonctionnement pour le disque.

Port du contrôleur

Port d'extension
TOSHIBA HD-A35 - Port du contrôleur - 1

HD DVD

Le port d'extension peut être utilisé à l'avenir pour des options additionnelles de commande.

Conditions pour les disques HD DVD/contenu de réseau optimisé Web

  • Une connexion permanente à Internet à large bande
  • Un disque HD DVD contenant ou ayant la possibilité de télécharger contenu de réseau fourni par studio, optimisé Web.
  • Pour réduire au minimum toutes les questions potentielles de compatibilité et/ou de connectivité, avant d'essayer de regarder quelque contenu de réseau, fourni par studio optimisé Web, il est recommandé que vous effectuiez le processus de mise à jour du progiciel pour vous assurer que votre lecteur HD DVD emploie la dernière version de progiciel.
  • Toshiba n'est pas responsable d'aucun défaut de fonctionnement du lecteur et/ou du dispositif de la connexion d'Internet dus aux erreurs/dysfonctionnement liés à votre connexion à large bande d'Internet, ou de tout autre équipement branché.
  • Toshiba n'est pas responsable d'aucun problème dans votre connexion d'Internet.
  • Si vous souhaitez utiliser un réseau sans fil pour relier le lecteur, vous devrez utiliser un adaptateur Ethernet LAN sans fil pour connecter le lecteur au réseau.
  • Les fonctions des disques HD DVD rendus disponibles par le dispositif de connexion à l'Internet ne sont pas créées ou ne sont pas fournies par Toshiba, et Toshiba n'est pas responsable de leur fonctionnalité ou disponibilité continue. Un certain matériel relatif au disque disponible par la connexion à l'Internet peut ne pas être compatible avec ce lecteur. Si vous avez des questions au sujet d'un tel contenu, veuillez contacter le producteur du disque.
  • Un certain contenu d'Internet peut exiger un raccordement de largeur de bande plus élevée.
  • Même si le lecteur est correctement branché et configuré, un certain contenu d'Internet peut ne pas fonctionner correctement à cause de la congestion d'Internet, de la qualité ou de la largeur de bande de votre service d'Internet, des problèmes au fournisseur du contenu ou des questions de compatibilité.
  • Quelques fonctions de la connexion d'Internet peuvent ne pas être utilisables dû à certaines restrictions réglées par le Fournisseur de services Internet (FSI) assurant votre connexion à large bande d'Internet.
  • Tous les honoraires chargés par un FSI comprenant, sans limitation, frais de raccordement sont votre responsabilité.
  • Un port 10 Base-T ou 100 Base-TX LAN est requis pour le raccordement à ce lecteur. Si votre service d'Internet ne permet pas un tel raccordement, vous ne pourrez pas relier le lecteur.
  • Un modem DSL est exigé pour utiliser le service de DSL et un modem câblé est exigé pour utiliser le service de modem câblé. Selon la méthode d'accès et l'accord d'abonné avec votre FSI, il ne sera pas possible d'utiliser la fonction de la connexion d'Internet contenue dans ce lecteur ou vous pouvez être limité au nombre de dispositifs que vous pouvez raccorder en même temps. (Si votre FSI limite l'abonnement à un dispositif, ce lecteur ne pourra pas être branché quand un ordinateur est déjà connecté.)
  • On ne peut pas utiliser un “routeur” ou son utilisation peut être limitée selon les politiques et les restrictions de votre FSI. Pour des détails, entrez en contact avec votre FSI directement.

Remarques

Tableau de conversion du son de sortie

DisqueAffichage ADVFormat audio“Sortie numérique SPDIF”“Sortie numérique HDMI”
Train de bitsPCMAuto PCM^2 PCM mixage vers le bas
Contenu évolué de vidéo HD DVDADVDD Plus/Dolby TrueHDTrain de bits DolbyPCM 2 canauxSelon le récepteur HDMIjusqu'à 5.1 ca. PCM^3 PCM 2 canaux^1
dts-HD/L-PCMTrain de bits DTSPCM 2 canaux
Contenu standard de vidéo HD DVD(éteint)DD plusTrain de bitsPCM 2 canauxSelon le récepteur HDMIjusqu'à 5.1 ca. PCM^2 PCM 2 canaux
True HD 48kHzTrain de bits DolbyPCM 2 canauxSelon le récepteur HDMIjusqu'à 5.1 ca. PCMPCM 2 canaux
96kHzTrain de bits Dolby PCM 2 canaux^1 Selon le récepteur HDMIjusqu'à 5.1 ca. PCM PCM 2 canaux^1
192kHzTrain de bits Dolby PCM 2 canaux^1 Selon le récepteur HDMI PCM 2 canaux^1 PCM 2 canaux^1
dts-HDTrain de bitsPCM 2 canauxSelon le récepteur HDMIjusqu'à 5.1 ca. PCM^2 PCM 2 canaux
L-PCM 48kHzTrain de bits DTSPCM 2 canauxSelon le récepteur HDMIjusqu'à 5.1 ca. PCMPCM 2 canaux
96kHzTrain de bits DTS PCM 2 canaux^1 Selon le récepteur HDMIjusqu'à 5.1 ca. PCM^3 PCM 2 canaux^1
192kHzTrain de bits DTS PCM 2 canaux^1 Selon le récepteur HDMI PCM 2 canaux^3 PCM 2 canaux^1
MPEGTrain de bitsPCM 2 canauxSelon le récepteur HDMIPCM 2 canauxPCM 2 canaux
Vidéo DVD(éteint)DDTrain de bitsPCM 2 canauxSelon le récepteur HDMIjusqu'à 5.1 ca. PCMPCM 2 canaux
L-PCM 48kHzPCM 2 canauxPCM 2 canauxPCM 2 canauxPCM 2 canauxPCM 2 canaux
96kHz PCM 2 canaux^1 PCM 2 canaux^1 PCM 2 canaux PCM 2 canaux^3 PCM 2 canaux^1
dtsTrain de bitsPCM 2 canauxSelon le récepteur HDMIjusqu'à 5.1 ca. PCMPCM 2 canaux
MPEGTrain de bitsPCM 2 canauxSelon le récepteur HDMIPCM 2 canauxPCM 2 canaux
CD(éteint)L-PCM 44,1kHzPCM 2 canauxPCM 2 canauxPCM 2 canauxPCM 2 canauxPCM 2 canaux
dts 44,1kHzTrain de bitsPCM 2 canauxSelon le récepteur HDMIjusqu'à 5.1 ca. PCMPCM 2 canaux
DVD-VR(éteint)DDTrain de bitsPCM 2 canauxSelon le récepteur HDMIPCM 2 canauxPCM 2 canaux
L-PCMPCM 2 canauxPCM 2 canauxPCM 2 canauxPCM 2 canauxPCM 2 canaux
MPEGTrain de bitsPCM 2 canauxSelon le récepteur HDMIPCM 2 canauxPCM 2 canaux
DisqueAffichage ADVFormat audioANALOG AUDIO OUTPUT 5.1CH SURROUND
Contenu évolué de vidéo HD DVDADVDD Plus/Dolby TrueHDjusqu'à 5.1 ca. PCM
dts-HD/L-PCMjusqu'à 5.1 ca. PCM
Contenu standard de vidéo HD DVD(éteint)DD plusjusqu'à 5.1 ca. PCM
True HD 48kHzjusqu'à 5.1 ca. PCM
96kHzjusqu'à 5.1 ca. PCM
192kHzPCM 2 canaux
dts-HDjusqu'à 5.1 ca. PCM
L-PCM 48kHzjusqu'à 5.1 ca. PCM
96kHzjusqu'à 5.1 ca. PCM
192kHzPCM 2 canaux
MPEGPCM 2 canaux
Vidéo DVD(éteint)DDjusqu'à 5.1 ca. PCM
L-PCM 48kHzPCM 2 canaux
96kHzPCM 2 canaux
dtsjusqu'à 5.1 ca. PCM
MPEGPCM 2 canaux
CD(éteint)L-PCM 44,1kHzPCM 2 canaux
dts 44,1kHzjusqu'à 5.1 ca. PCM
DVD-VR(éteint)DDPCM 2 canaux
L-PCMPCM 2 canaux
MPEGPCM 2 canaux

1: PCM échantillonné vers le bas.

2: La sortie PCM audio jusqu'à 5.1 canaux est possible seulement quand le dispositif relié supporte la sortie multicanaux.

3: Ce format de sortie est disponible quand le réglage de la résolution est sur “720p”, “1080i” ou “1080p”. Quand “Résolution de sortie” est réglé sur “480p”, ce format de sortie dépend du dispositif HDMI.

Remarques

- Le contenu du titre principal de la plupart des disques de film HD DVD est “contenu évolué”. Le lecteur allume le voyant ADV lorsqu’un disque HD DVD qui inclut un tel contenu est chargé.

- Il se peut que la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT BITSTREAM/PCM n'envoie pas le son sélectionné. Dans ce cas, réglez "Sortie numérique SPDIF" sur "PCM".

- Les prises ANALOG AUDIO OUTPUT sortent toujours uniquement un son à 2 canaux.

Personnalisation des réglages de fonction

Vous pouvez modifier les réglages par défaut de manière à ajuster les performances à vos préférences personnelles.

Pour retourner au menu précédent TOSHIBA SETUP ▲ / ▼ OK OK RETURN REVIEW PLAY 1 2 3 T.SEARCH 4 5 6 CLEAR 7 8 9 DIMMER +10 0 MAIN/SUB SETUP

1 Pendant l'arrêt, appuyez sur SETUP.
"MENU DE CONFIGURATION" apparaît.
2 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner le groupe contenant un élément désiré, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner l'élément de réglage, puis appuyez sur OK.
4 Reportez-vous aux explications à partir de la page 33, pour modifier la sélection à l'aide de ▲ / ▼ ou d'autres touches, puis appuyez sur OK.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler un autre élément au besoin.
6 Appuyez sur SETUP.

"MENU DE CONFIGURATION" disparaît et le réglage est terminé.

GroupeRéglageDisqueDétailsPage
ImageFormat TVHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RCDPour sélectionner la taille de l'image en fonction du rapport d'aspect de votre téléviseur.33
Niveau du noir amélioréHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RPour sélectionner le niveau du noir (0 IRE ou 7.5 IRE).33
Plage de sortie RVBHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RPour sélectionner la plage RVB selon la capacité du moniteur DVI branché.33
Mode d'imageHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RPour sélectionner le système du signal de sortie tenant compte de la source de lecture. (Seulement lors de la connexion à une télévision progressive.)34
Résolution de sortieHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RPour sélectionner la résolution de la sortie du lecteur en fonction du téléviseur raccordé.21
AudioSortie numérique SPDIFHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RCDPour sélectionner le type de son de sortie lors de la connexion de la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT.22
Sortie numérique HDMIHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RCDPour sélectionner le type de son de sortie lors de la connexion de la prise HDMI OUTPUT.22
Mode direct audio numériqueHD DVDPour émettre un son audio à débit binaire élevé vers un amplificateur branché et équipé d'un décodeur Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD.34
Commande de gamme dynamiqueHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RPour mettre en/hors service la fonction, rendant mieux audibles les sons faibles malgré que le volume soit réduit pendant une écoute tardive.34
Amélioration des dialoguesHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RPour mettre en/hors service la fonction qui augmente le volume du dialogue d'une lecture de disque.35
Réglage haut-parleurHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RCDPour sélectionner les divers paramètres pour la sortie analogique 5.1 canaux.23
LangueLangue du menu du disqueHD DVDDVD-VideoPour sélectionner sa langue préférée pour les menus de disque.35
Langue des sous-titresHD DVDDVD-VideoPour sélectionner sa langue préférée pour les sous-titres.35
Langue de l'audioHD DVDDVD-VideoPour sélectionner sa langue préférée pour la plage sonore.35
Langue sur écranHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RCDPour sélectionner sa langue préférée pour les affichages sur écran.35
EthernetHD DVDPour régler la fonction de la connexion d’Internet.24
GénéralBlocage parentalHD DVDDVD-VideoPour mettre en/hors service la fonction de blocage parental.37
Réglage de l’horlogeHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RCDPour régler l’horloge du lecteur.20
Affichage sur écran activé/désactivéHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RCDPour activer ou désactiver l’affichage d’état de fonctionnement sur l’écran TV.38
Son de la télécommandeHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RCDPour activer ou désactiver le bip de confirmation qui retentit lorsque chaque commande à distance est reçue.38
Commande HDMIHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RCDPour activer ou désactiver les fonctions offertes avec CEC (commande unique de tous les équipements).38
Écran de veilleHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RCDPour mettre en/hors service la fonction Écran de Veille (protection d’écran pour empêcher la brûlure d’image).38
MaintenanceHD DVDDVD-VideoDVD-RWDVD-RCDPour remettre des options du lecteur aux réglages par défaut d’usine ou vérifier les mises à jour de progiciels.38
Disque en format TwinHD DVDPour sélectionner la couche à reproduire sur un disque HD DVD format double. (Non disponible tandis qu’un disque est chargé.)38

Réglages

Image

Remarque

- Les effets réels de ces réglages peuvent changer selon la performance du dispositif branché.

Format TV
16:9Quand un téléviseur de rapport 16:9 est raccordé.
4:3Quand un téléviseur de rapport 4:3 est raccordé.Affiche des images, remplissant tout l’écran du téléviseur. Les deux côtés de l’image sont coupés.
4:3 Boîte a lettresQuand un téléviseur de rapport 4:3 est raccordé.Affiche des images théâtrales avec barres de masquage dans le haut et le bas.

Remarques

  • Lorsqu'un disque HD DVD ou un disque vidéo DVD a une forme d'image particulière disponible, le contenu peut ne pas être compatible avec d'autres formes d'image.
  • Les disques vidéo DVD contenant des images 4:3 affichent toujours des images 4:3 seulement indépendamment de ce réglage.
  • Si “16:9” est choisi tout en reliant un téléviseur 4:3, les images de lecture peuvent être tordues horizontalement ou rétrécies verticalement. Faites ce réglage selon le rapport de votre téléviseur.
  • La forme réelle de l'image peut dépendre du type de signal des émissions ou des sources d'entrée, ou des réglages effectués sur le téléviseur connecté. Se reporter au mode d'emploi de votre téléviseur.
Niveau du noir amélioré
MarchePour afficher un noir plus profond, plus riche que dans le réglage “Arrêt”. (0 IRE)
ArrêtNiveau du noir normal. (7.5 IRE)

Remarque

- Efficace seulement dans la sortie 480i en provenance des prises COMPONENT VIDEO OUTPUT ou de la prise VIDEO OUTPUT.

Plage de sortie RVB
StandardPour un monitor de plage RVB 16-235.
AmélioréPour un monitor de plage RVB 0-255.

Remarque

- Si “Standard” pâlit le noir ou “Amélioré” noircit trop, modifiez le réglage.

(Suite)

33

Personnalisation des réglages de fonction (suite)

Mode d'image

Il y a deux types de contenu de source dans les images enregistrées sur les disques vidéo DVD : contenu film (images enregistrées à partir de films à 24 cadres par seconde) et contenu vidéo (signaux vidéo enregistrés à 30 cadres par seconde). Effectuez cette sélection en fonction du type de contenu que vous regardez.

FilmLe lecteur convertit les images de contenu film dans le format de sortie progressive approprié. Approprié pour la lecture d'images de contenu film.
VidéoLe lecteur filtre le signal vidéo et le convertit dans le format de sortie progressive approprié. Approprié pour la lecture des images de contenu vidéo.
AutoSélectionnez normalement cette position. Le lecteur détecte automatiquement le contenu de la source, film ou vidéo, de lecture et convertit ce signal dans le format de sortie progressive dans une méthode appropriée.

Remarque

- Le lecteur peut ne pas détecter la source (film ou vidéo) d'un certain matériel. Si vous notez la performance indésirable d'image, essayez de sélectionner "Film" ou "Vidéo".

Résolution de sortie

Voir page 21.

Audio

Sortie numérique SPDIF

Voir page 22.

Sortie numérique HDMI

Voir page 22.

Mode direct audio numérique

Pour émettre un son audio à débit binaire élevé vers un amplificateur branché et équipé d'un décodeur Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD.

MarcheLe mode audio à débit binaire élevé est activé. (Les fonctions sub-audio et effet audio sont désactivées.)
ArrêtLe mode audio à débit binaire élevé est désactivé.

Remarques

  • Cette sélection n'est disponible que si le lecteur est branché à un amplificateur équipé d'un décodeur Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD.
  • Pour obtenir une sortie audio à débit binaire élevé, "Sortie numérique HDMI" (⇒ page 22) doit être réglé sur "Auto".

Commande de gamme dynamique

Pour mettre en/hors service une fonction rendant mieux audibles les sons faibles, malgré que le volume soit réduit pendant une écoute tardive.

AutoPendant la lecture d’un disque HD DVD vidéo enregistré au format Dolby TrueHD, cette fonction sera automatiquement activée ou désactivée selon certaine commande incluse dans le contenu. Pour d’autres disques, cette fonction est activée.
MarcheCette fonction est activée.
ArrêtCette fonction est désactivée.

Remarques

  • Cette fonction agit uniquement à la lecture de disques HD DVD ou disques vidéo DVD enregistrés avec Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD.
  • Le niveau d'effet de cette fonction peut différer selon le disque.
  • Ne fonctionne pas en Dolby TrueHD 96 kHz 5.1 canaux.

Amélioration des dialogues

Pour mettre en/hors service une fonction qui augmente le volume du dialogue d'une lecture de disque.

MarcheCette fonction est activée.
ArrêtCette fonction est désactivée.

Remarques

  • Cette fonction agit uniquement à la lecture de disques HD DVD ou disques vidéo DVD enregistrés avec Dolby Digital.
  • Le niveau d'effet de cette fonction peut différer selon le disque.

Réglage haut-parleur

Voir page 23.

Langue

Langue du menu du disque

Pour sélectionner sa langue préférée pour les menus de disque.

Anglais / Français / Allemand / Espagnol / Italien / Néerlandais / Russe / Suédois / Finnois / Grec / Turc
AutrePour sélectionner une autre langue.Se reporter à “Comment sélectionner une langue” (⇒ page 36).

Remarque

- Il se peut que certains disques soient reproduits dans une langue différente de celle que vous avez choisie, car le disque peut contenir la langue alternative.

Langue des sous-titres

Pour sélectionner sa langue préférée pour les sous-titres.

Anglais / Français / Allemand / Espagnol / Italien / Néerlandais / Russe / Suédois / Finnois / Grec / Turc
AucunPour ne pas afficher les sous-titres.
AutrePour sélectionner une autre langue.Se reporter à “Comment sélectionner une langue” (⇒ page 36).

Remarques

  • Il se peut que certains disques affichent des sous-titres dans une langue différente de celle que vous avez choisie, car le disque peut contenir la langue alternative.
  • Certains disques permettent de changer les sélections de sous-titre seulement par le menu du disque. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU et choisissez la langue de sous-titre appropriée parmi la sélection du menu du disque.

Langue de l'audio

Pour sélectionner sa langue préférée pour la plage sonore.

Anglais / Français / Allemand / Espagnol / Italien / Néerlandais / Russe / Suédois / Finnois / Grec / Turc

AutrePour sélectionner une autre langue.Se reporter à “Comment sélectionner une langue” (⇨ page 36).

Remarque

- Certains disques risquent d'être lus dans une langue différente de celle sélectionnée, car le disque peut contenir la langue alternative.

Langue sur écran

Pour sélectionner sa langue préférée pour les affichages sur écran.

Anglais / Français / Allemand / Espagnol / Italien / Néerlandais / Russe / Suédois / Finnois / Grec / Turc

Personnalisation des réglages de fonction (suite)

Comment sélectionner une langue:

1) Obtenez le code de la liste ci-dessous.
2) Entrez le code comme montré ci-dessous.
3) Sélectionnez "OK" et appuyez sur la touche OK.

p.ex.

▲/▼ pour modifier

TOSHIBA HD-A35 - Comment sélectionner une langue: - 1

◀ / ▶ pour déplacer

Liste de codes de langue

CodeLangueCodeLangueCodeLangueCodeLangueCodeLangue
---Pas d'autre langueCACatalanINIndonésienNENépalaisSTSesotho
COCorseISIslandaisNONorvégienSUSoudanais
CHI (ZH)ChinoisCSTchèqueIWHébreuOCOccitanSVSuédois
DUT (NL)HollandaisCYGalloisJIYiddishOM(Galla) OromoSWSwahili
ENG (EN)AnglaisDADanoisJWJavanaisOROriyaTATamoul
FRE (FR)FrançaisDZBhutanaisKAGéorgienPAPanjabiTETélugu
GER (DE)AllemandELGrecKKKazakhPLPolonaisTGTadjik
ITA (IT)ItalienEOEspérantoKLGroenlandaisPSPashto, PushtoTHThaï
JPN (JA)JaponaisETEstonienKMCambodgienPTPortugaisTITigrigna
KOR (KO)CoréenEUBasqueKNKannaraQUQuichuaTKTurkmène
MAY (MS)MalaisFAPersanKSCachemirienRMRhéto-romanTLTagalog
SPA (ES)EspagnolFIFinnoisKUKurdeRNKirundiTNSetswana
AAAfarFJFijienKYKirghizRORoumainTOTongan
ABAbkhazeFOFaroenLALatinRURusseTRTurc
AFAfrikaansFYFrisonLNLingalaRWKinyarwandaTSTsonga
AMAmhariqueGAIrlandaisLOLaotienSASanscritTTTatare
ARArabeGDGaélique écossaisLTLithuanienSDSindhiTWTwi
ASAssamaisGLGalicienLVLetton, LetteSGSangoUKUkrainien
AYAymaraGNGuaranisMGMalgacheSHSerbo-croateURUrdu
AZAzerbaïdjanaisGUGujaratiMIMaoriSICingalaisUZOuzbek
BABashkirHAHausaMKMacédonienSKSlovaqueVIVietnamien
BEBiélorusseHIHindiMLMalayalamSLSlovèneVOVolapük
BGBulgareHRCroateMNMongolSMSamoanWOWolof
BHBiharHUHongroisMOMoldaveSNShonaXHXhosas
BIBislamaisHYArménienMRMarathiSOSomalienYOYoruba
BNBengalais, BangaliIAInterlinguaMTMartaisSQAlbanaisZUZoulou
BOTibétainIEInterlingueMYBirmanSRSerbe
BRBretonIKInupikNANorroisSSSisweati

Ethernet

Voir page 24.

Général

Blocage parental

Les disques HD DVD et vidéo DVD équipés de la fonction de verrouillage parental ont un niveau de limitation prédéterminé. Le niveau de limitation ou la méthode de limitation peut varier en fonction du disque. Par exemple, le contenu entier d'un disque peut ne pas être lu, ou bien une scène extrêmement violente peut être coupée ou remplacée automatiquement par une autre scène.

Important

- En fonction des disques, il n'est peut-être pas évident que le disque soit compatible avec la fonction de verrouillage parental. Assurez-vous que la fonction de verrouillage parental réglée est activée correctement.

1 Entrez un mot de passe à 4 chiffres à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur la touche OK.

Lors de l'utilisation du lecteur pour la première fois, réglez un nouveau mot de passe à 4 chiffres. En cas d'erreur lors de la saisie du mot de passe, appuyez sur la touche CLEAR avant d'appuyer sur la touche OK, et retapez le mot de passe correct.

2 Réglez les détails.

a) Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” en utilisant les touches ▲ / ▼.

TOSHIBA HD-A35 - Réglez les détails. - 1

flowchart
graph TD
    A["▲/▼ pour modifier"] --> B["Arrêt"]
    B --> C["Verrouillage"]
    B --> D["Indicatif régional"]
    B --> E["Niveau"]
    B --> F["U"]
    B --> G["S"]
    B --> H["8"]
    B --> I["OK"]
    B --> J["Annuler"]
    K["a)"] --> L["b)"]
    K --> M["c)"]
    N["/► pour déplacer"] --> O

Marche

Sélectionez celui-ci pour activer la fonction de blocage parental ou pour modifier le réglage.

Arrêt

Désactive la fonction de blocage parental. Sautez b) et c) pour aller à 3.

b) Entrez le code d'un pays/région dont les normes ont été utilisées pour classer le disque en se référant à la liste suivante.

Pays/RégionCodePays/RégionCodePays/RégionCode
AUSTRALIEAUINDONÉSIEIDESPAGNEES
BELGIQUEBEITALIEITSUÈDEBE
CANADACAJAPONJPSUISSECH
CHINECNMALAISIEMYTAIWANTW
CHINE HONG-KONGHKPAYS-BASNLTHAÏLANDETH
DANEMARKDKNORVÈGENOROYAUME-UNIGB
FINLANDEFIPHILIPPINESPHÉTATS-UNISUS
FRANCEFRFÉDÉRATION RUSSERU
ALLEMAGNEDESINGAPOURSG

c) Sélectionnez le niveau de limitation désiré.

Sauf si la fonction de verrouillage parental est réglée sur “Arrêt”, un disque ayant un niveau de limitation plus élevé que le niveau de limitation sélectionné ne peut pas être lu. Par exemple, lorsque le niveau 7 est sélectionné, les disques avec un niveau dépassant 8 sont verrouillés et ne peuvent pas être lus.

Lorsque "US" est sélectionné, le niveau de limitation correspond aux réglages suivants.

Niveau 7: NC-17 Niveau 6: R Niveau 4: PG13 Niveau 3: PG Niveau 1: G

3 Sélectionnez "OK" puis appuyez sur la touche OK.

■ Pour modifier le niveau de limitation de la fonction de verrouillage parental

Suivez les étapes 1-3 ci-dessus.

■ Pour modifier le mot de passe

1 À l'étape 1, appuyez sur la touche STOP 4 fois, puis appuyez sur la touche OK. Le mot de passe est supprimé.
2 Entrez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l'aide des touches numériques.
3 Appuyez sur la touche OK.

Personnalisation des réglages de fonction (suite)

Réglage de l'horloge

Voir page 20.

Affichage sur écran activé/désactivé

MarcheActive l'affichage d'état de fonctionnement (p.ex., ▶) sur l'écran du téléviseur.
ArrêtDésactive l'affichage d'état de fonctionnement (p.ex., ▶) sur l'écran du téléviseur.

Son de la télécommande

MarcheActive le bip.
ArrêtDésactive le bip.

Pour activer ou désactiver les fonctions offertes avec CEC (commande unique de tous les équipements) quand un dispositif HDMI est branché à ce lecteur. L'utilisation de la commande HDMI qui est un dispositif basé sur HDMI-CEC exige un dispositif d'affichage compatible avec HDMI-CEC.

Activer la commande HDMISélectionnez “Marche” pour commander ce lecteur en utilisant la télécommande de votre téléviseur. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez “Arrêt”.
Lecture par une seule touche(Seulement quand “Activer la commande HDMI” est réglée sur “Marche”) Sélectionnez “Marche” pour allumer le téléviseur branché s’il est éteint et régler son entrée au lecteur automatiquement pour afficher l’image du lecteur en appuyant sur une des touches ▶ (PLAY), MENU, RESUME PLAY, TOP MENU. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez “Arrêt”.
Veille système(Seulement quand “Activer la commande HDMI” est réglée sur “Marche”) Sélectionnez “Marche” pour éteindre le lecteur et le téléviseur branché avec la télécommande de votre téléviseur. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez “Arrêt”.

Remarques

  • Selon les caractéristiques de votre TV, cette fonction ne fonctionne pas même lorsque votre téléviseur est HDMI-compatible.
  • Toutes les caractéristiques ci-dessus peuvent toujours ne pas fonctionner sur tous les téléviseurs compatibles.

Écran de veille

Mise hors tension automatiqueArrête le lecteur si le mode d'arrêt ou la pause d'image continue pendant environ 20 minutes.
MarcheActive l'écran de veille si le mode d'arrêt ou la pause d'image continue pendant environ 20 minutes.
ArrêtDésactive l'écran veille.

Remarques

  • Toshiba ne garantit pas que cette fonction protégera votre affichage.
  • Pour quitter l'écran de veille, appuyez sur n'importe quelle touche sur le lecteur ou sur la télécommande.
  • Quand un disque HD DVD est utilisé, cette fonction s'active seulement en mode d'arrêt.

Maintenance

InitialiserPour remettre tous les réglages énumérés à la ➔ page 32, 33 par défaut réglé à l’usine. Appuyez sur les touches ◀ / ▶ pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur la touche OK.
Actualiser (mise à jour de progiciels)Si vous avez un service d’Internet à large bande, vous pouvez obtenir des mises à jour de progiciels sur l’Internet en utilisant le port LAN sur la partie arrière de votre lecteur.AVANT DE PROCEDER A LA MISE A JOUR DU PROGICIEL, VEILLEZ A RETIRER TOUT DISQUE DE VOTRE LECTEUR.Veuillez configurer le porte LAN (⇨ page 17). Vous pouvez activer le DHCP et le DNS (⇨ page 24).Appuyez sur SETUP et sélectionnez “Général” > “Maintenance”. Suivez les instructions sur l’écran.Si une mise à jour du progiciel est disponible pour votre lecteur, il sera téléchargé. A l’issue de la mise à jour du progiciel, le lecteur s’éteindra automatiquement. Vous devez patienter jusqu’à la fin du processus.NE PAS DEBRANCHER, ETEINDRE OU UTILISER UNE AUTRE FONCTION DE VOTRE LECTEUR PENDANT LA MISE A JOUR DU PROGICIEL. Ceci peut interrompre l’écriture de la mise à jour sur votre lecteur et ce dernier risque de ne plus fonctionner correctement. Si le lecteur s’arrête, veuillez contacter le service à la clientèle de Toshiba au (800) 268-3404.Si aucune mise à jour du progiciel n’est disponible, le lecteur quittera rapidement le processus de mise à jour.
Stockage PersistentPour ouvrir le menu afin de changer la mémoire du lecteur allouée au contenu.Les options de menu varient en fonction du contenu. Suivez les instructions affichées sur l’écran.

Disque en format Twin

Pour choisir quelle couche a la priorité, couche HD DVD ou couche DVD, pour la lecture d'un disque HD DVD format double. (Non disponible si un disque est chargé.)

HD DVDSeule la couche HD DVD est lue.
DVDSeule la couche DVD est lue.

Avant de faire appel au personnel de service

Avant l'accès, essayez de mettre à jour le progiciel de ce lecteur. Pour des détails sur la façon de mettre à jour, voir "Actualiser (mise à jour de progiciels)" (⇒ page 38).

Lorsqu'une des difficultés suivantes se présente pendant l'utilisation de cet appareil, vérifiez la liste suivante avant de consulter le revendeur Toshiba le plus proche.

SymptômeRemèdePage
Aucune puissance.• La prise d'alimentation est-elle débranchée? Vérifiez la connexion d'alimentation.17
Aucune image.• Le câble pour brancher le lecteur et le téléviseur est-il débranché ou non branché correctement? Vérifiez les branchements.15
• Commutez l'entrée du téléviseur branché au signal du lecteur.-
• La prise HDMI OUTPUT et les prises COMPONENT VIDEO OUTPUT sont-elles branchées simultanément? Sélectionnez un des deux branchements et faites le réglage approprié.15
• Au cas où le menu de “Résolution de sortie” disparaît, effectuez le branchement vidéo composite (jaune) pour le rétablir, puis sélectionnez la résolution compatible avec le téléviseur branché.21
Aucun son.• Le câble audio est-il débranché?14, 16
• Le volume du dispositif est-il abaissé au niveau minimum? Vérifiez le volume.-
• Commutez l'entrée audio du dispositif relié par le câble audio à l'entrée du lecteur.-
• Réglez “Sortie numérique SPDIF” ou “Sortie numérique HDMI” correctement selon la procédure de connexion et le dispositif branché.22
• Changez la résolution de sortie de façon que vous entendiez le son.21
• Si vous utilisez la sortie numérique optique pour une bande sonore de Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD ou DTS, soyez sûr que votre récepteur AV ou processeur est réglé pour utiliser l'entrée reliée à votre lecteur et pour décoder un train de bits DTS. Si votre récepteur AV ou processeur ne supporte pas DTS, sélectionnez la sortie PCM sur le lecteur.22
Les sons des sous-images, tels que les commentaires et/ou sons accessoires dans le menu ne sont pas audibles.• “Mode direct audio numérique” > “Marche” est sélectionné. Pour entendre ces sons, sélectionnez “Arrêt”.34
Le disque ne lit pas.• Assurez-vous que le type de disque peut être lu avec le lecteur.8
• Le disque est-il sale ou rayé? Vérifiez ou nettoyez le disque.8
• Si le disque est un disque DVD-RW ou DVD-R, finalisez le disque avant d'essayer de le lire avec le lecteur.-
• Si le disque inclut le support de verrouillage parental, la lecture est restreinte tandis que le verrouillage parental du lecteur est réglé. Décommandez le verrouillage parental ou changez le niveau de restriction.37
L'image de lecture a des parasites.• Si la vidéo du lecteur est regardée par l'intermédiaire d'un enregistreur vidéo ou sur un téléviseur avec un enregistreur vidéo intégré, la protection contre la copie peut empêcher que les images soient affichées correctement. Assurez-vous de brancher le lecteur directement au téléviseur.15
L'image de lecture ne se déplace pas avec fluidité.• “Résolution de sortie” > “jusqu'à 1080p/24Hz” est sélectionné. Modifiez le réglage.21
La télécommande ne fonctionne pas.• Les piles de la télécommande sont-elles mortes? Remplacez les piles.12
• Assurez-vous que la télécommande est à portée et est dirigée dans la direction correcte.12
La commande HDMI (CE-Link) ne fonctionne pas.• Assurez-vous que le câble HDMI est fermement branché, puis mettez sous tension à nouveau le téléviseur et le lecteur.38
L'écran est gelé et les touches ne fonctionnent pas.• Une pression sur la touche ON/STANDBY sur le lecteur pendant approximativement dix secondes force le lecteur à s'éteindre. Mettez le lecteur hors tension, puis sous tension de nouveau.-
Après la mise sous tension, le menu “Réglage de l'horloge” apparaît.• L'alimentation d'énergie au lecteur a pu avoir été débranchée. Remettez à zéro l'horloge.20

Garantie limitée canadienne

Pour les lecteurs HD DVD de marque Toshiba

Toshiba du Canada Limitée (« TCL ») donne les garanties limitées suivantes aux consommateurs d'origine du Canada. LES GARANTIES LIMITÉES VALENT EXCLUSIVEMENT POUR LE CONSOMMATEUR ACHETEUR D'ORIGINE OU TOUTE PERSONNE RECEVANT CE LECTEUR HD DVD DE MARQUE TOSHIBA (LE OU LES « LECTEURS ») EN CADEAU DE LA PART D'UN CONSOMMATEUR ACHETEUR D'ORIGINE.

LES LECTEURS ACHETÉS AU CANADA ET UTILISÉS PARTOUT À L'EXTÉRIEUR DU CANADA, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES ÉTATS-UNIS ET LE MEXIQUE, NE SONT PAS COUVERTS PAR LES PRÉSENTES GARANTIES.

LES LECTEURS ACHETÉS PARTOUT À L'EXTÉRIEUR DU CANADA, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES ÉTATS-UNIS ET LE MEXIQUE, ET UTILISÉS AU CANADA NE SONT PAS COUVERTS PAR LES PRÉSENTES GARANTIES.

Garantie limitée d'une (1) année sur les pièces et la main-d'œuvre (usage résidentiel/non commercial)

Sous réserve de la garantie limitée visant les lecteurs utilisés à des fins commerciales ou professionnelles, telle qu'elle est présentée ci-après, TCL garantit le lecteur et ses pièces contre tout vice de matériaux ou de main-d'œuvre qui se traduit par une défaillance du lecteur, durant une (1) année à compter de la date de l'achat au détail d'origine. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL, À SON GRÉ, RÉPARERA OU REMPLACERA UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE PAR UNE PIÈCE NEUVE OU REMISE À NEUF, À TITRE GRACIEUX QUANT AUX PIÈCES OU À LA MAIN-D'ŒUVRE. LE LECTEUR COMPLET DOIT ÊTRE ENVOYÉ EN PORT PAYÉ À L'ATELIER DE RÉPARATION DE TOSHIBA LE PLUS PROCHE, SOIT À MARKHAM, À MONTRÉAL OU À VANCOUVER (UN « ATELIER DE RÉPARATION DE TOSHIBA »). LES FRAIS DE TRANSPORT ET D'ASSURANCE DU LECTEUR SONT À LA CHARGE DU PROPRIÉTAIRE. LE LECTEUR RÉPARÉ SERA RETOURNÉ EN PORT PAYÉ.

Unités en location

La garantie de lecteurs en location débute à la date de la première location ou trente (30) jours à compter de la date d'expédition à la société de location, selon la première éventualité.

Garantie limitée visant les lecteurs utilisés à des fins commerciales

TCL garantit les lecteurs qui sont utilisés à des fins commerciales ou professionnelles comme suit : toutes les pièces sont garanties contre tout vice de matériaux ou de main-d'œuvre qui se traduit par une défaillance du lecteur, durant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de l'achat au détail d'origine. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL, À SON GRÉ, RÉPARERA OU REMPLACERA UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE PAR UNE PIÈCE NEUVE OU REMISE À NEUF, À TITRE GRACIEUX QUANT AUX PIÈCES OU À LA MAIN-D'ŒUVRE. LE LECTEUR COMPLET DOIT ÊTRE ENVOYÉ EN PORT PAYÉ À L'ATELIER DE RÉPARATION DE TOSHIBA LE PLUS PROCHE, SOIT À MARKHAM, À MONTRÉAL OU À VANCOUVER (UN « ATELIER DE RÉPARATION DE TOSHIBA »). LES FRAIS DE TRANSPORT ET D'ASSURANCE DU LECTEUR SONT À LA CHARGE DU PROPRIÉTAIRE. LE LECTEUR RÉPARÉ SERA RETOURNÉ EN PORT PAYÉ.

Votre responsabilité

LES GARANTIES CI-DESSUS SONT SOUMISES AUX CONDITIONS SUIVANTES :

1) Vous devez fournir votre acte de vente ou autre preuve d'achat.
2) Tout entretien ou réparation sous garantie du présent lecteur doit être exécuté dans un atelier de réparation de Toshiba.
3) Les garanties de TCL sont valides uniquement sur le lecteur qui (i) est acheté comme neuf, et non ouvert, auprès de TCL

ou auprès de distributeurs, concessionnaires ou revendeurs autorisés (des « DCA »).

4) Les garanties ne visent que les vices de matériaux ou de main d'œuvre ainsi que susmentionné et ne couvrent pas :

a. l'entretien, les réparations ou le remplacement rendus nécessaires à la suite d'un accident, d'un mauvais usage, d'un abus, de l'humidité, de liquides, de la poussière, de la saleté, de la négligence, d'un accident, d'un dommage, d'applications 24/7, d'une installation inappropriée, d'exploitation inappropriée, d'un nettoyage inapproprié, d'un entretien inapproprié, de l'usure normale ou de toute autre cause ou situation externe, acte ou omission hors de la volonté de TCL, y compris un incendie, un vol, la force majeure, une modification, une panne de courant, une surtension ou une pénurie de courant, la foudre, d'autres défaillances électriques ou des réparations, modifications ou remplacements pardes personnes autres que celles que TCL autorise à entretenir le lecteur;

b. le remplacement de pièces manquantes, projetées ou perdues, la fourniture de dispositifs modernisés ou l'entretien préventif;

c. la réparation d'un dommage de nature esthétique seulement ou n'ayant aucune incidence sur la fonctionnalité du lecteur, comme l'usure, les égratignures et les bosses;

d. l'entretien d'accessoires de marque Toshiba (ces accessoires pourraient être couverts par leur propre garantie);

e. l'entretien de produits tiers ou l'entretien rendu nécessaire par suite de l'utilisation de produits tiers incompatibles;

f. l'entretien rendu nécessaire par l'utilisation simultanée du présent lecteur et de l'équipement branché;

g. les modifications apportées au lecteur qui ne sont pas approuvées par TCL et l'entretien rendu nécessaire par l'utilisation ou l'installation de modifications apportées au lecteur qui ne sont pas le fait de Toshiba;

h. l'entretien du lecteur sur lequel l'étiquette ou le logo, l'étiquette signalitique ou le numéro de série TOSHIBA a été maquillé ou supprimé;

i. l'entretien ou la réparation sur place du lecteur;

j. un dommage au lecteur causé par le défaut de suivre les spécifications, les manuels ou les guides quant à l'utilisation et/ou l'entreposage.

Déni de responsabilité et restriction quant au recours DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L'INTERDIT PAS, TOUTES AUTRES GARANTIES, CONDITIONS ET DÉCLARATIONS EXPRESSES ET IMPLICITES VISANT LE PRÉSENT LECTEUR, DONT LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE DESTINATION PARTICULIÈRE, SONT NIÉES ET EXCLUES. SI LE DROIT APPLICABLE INTERDIT L'EXCLUSION D'UNE GARANTIE, CONDITION OU DÉCLARATION IMPLICITE, ALORS

CETTE GARANTIE, CONDITION OU DÉCLARATION IMPLICITE EST PAR AILLEURS LIMITÉE DANS SA DURÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EXPRESSE. DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L'INTERDIT PAS, LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE REMPLACE ET NIE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, CONDITION OU DÉCLARATION NON ÉNONCÉE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE SOIT LE FAIT DE TCL, DE TOSHIBA CORPORATION, DES SOCIÉTÉS MEMBRES DE LEUR GROUPE ET DE DCA ET QU'ELLE SOIT FAITE VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT (Y COMPRIS, TOUTE DÉCLARATION DANS UNE BROCHURE, UN COMMUNIQUE DE PRESSE, UNE ANNONCE, UNE PUBLICITÉ, UN ÉTALAGE EN POINT DE VENTE, ETC.).

VOUS DEVEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DANS LES GUIDES/OU MANUELS DE L'UTILISATEUR QUI S'APPLICUENT. À DÉFAUT DE CE FAIRE, LE PRÉSENT LECTEUR POURRAIT NE PAS FONCTIONNER DE FAÇON APPROPRIÉE ET VOUS POURRIEZ SUBIR DES DOMMAGES. LA PRÉSENTE GARANTIE COUVRE TOUT ENTRETIEN QUI EST NÉCESSAIRE, EN TOUT OU EN PARTIE, À LA SUITE D'UN MANQUEMENT DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION. LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLICUE PAS ET EST NULLE ET INOPPOSABLE SI LE LECTEUR EST OUVERT, ENTRETENU OU RÉPARÉ PAR DES PERSONNES AUTRES QUE CELLES QU'AUTORISE TCL À ENTRETENIR OU RÉPARER LE PRODUIT.

SI LE LECTEUR NE FONCTIONNE PAS DE LA FAÇON GARANTIE CI-DESSUS, VOTRE UNIQUE RECOURS CONSISTE À FAIRE RÉPARER OU REMPLACER LA PIÈCE DÉFECTUEUSE. TCL, TOSHIBA CORPORATION, LES PERSONNES MEMBRES DE LEUR GROUPE OU LES DCA (LES « PARTIES RELIÉES ») NE SAURAIENT ÊTRE TENUES RESPONSABLES ENVERS VOUS OU TOUT TIERS POUR TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS, ARGENT REMBOURSEMENT, FRAIS OU DÉPENSES. CETTE RESTRICTION S'APPLIQUE AUX DOMMAGES-INTÉRÊTS, À L'ARGENT, AU REMBOURSEMENT, AUX FRAIS OU AUX DÉPENSES, DE TOUT TYPE QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS, DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS, TOUT MANQUE À GAGNER, TOUTE PERTE D'ÉCONOMIES, TOUT INCONVÉNIENT OU TOUS AUTRES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, ACCESSSOIRES, EXEMPLAIRES OU INDIRECTS, QUE CELA RÉSULTE OU NON D'UNE INEXÉCUTION DE GARANTIE OU D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), EN VERTU D'UNE LOI OU EN VERTU DE TOUT AUTRE DROIT OU FORME D'ACTION, OU QUE CELA NAISSE DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LECTEUR, MÊME SI L'UNE DES PARTIES RELIÉES A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES OU D'UNE RÉCLAMATION DE LA PART DE TOUT AUTRE TIERS.

Nulle personne, ni représentant, distributeur, concessionnaire ou société n'est autorisé à modifier ou proroger les conditions des présentes garanties de quelque façon que ce soit.

Arbitrage et résolution de différends

Dans la mesure où la loi ne nous l'interdit pas, toute réclamation, tout différend, toute controverse ou tout désaccord (que ce soit au titre d'une inexécution de garantie ou de contrat, d'un délit civil, y compris la négligence, en vertu d'une loi ou de tout autre droit ou forme d'action) contre l'une des parties reliées qui naît de ou est autrement reliée à : (i) la présente garantie; (ii) le lecteur;(iii) toute déclaration, brochure ou tout communiqué de presse, publicité, annonce, étalage en point de vente ou document promotionnel, en forme verbale ou écrite, ayant trait au lecteur; (iv) la relation qui naît de la présente garantie (les réclamations, différends, controverses ou désaccords précités sont collectivement nommés le « litige ») sont déférés à l'arbitrage et résolus par un arbitrage définitif et irrévocable (à l'exclusion des tribunaux). Si la loi ne l'interdit pas, vous convenez de renoncer à tout droit que vous pourriez invoquer pour intenter un recours collectif ou y participer contre les parties reliées relativement à tout litige. Dans la mesure où cela s'applique et que la loi ne l'interdit pas, vous convenez de plus de ne pas participer à tout tel recours collectif. L'arbitrage d'un litige sera réalisé dans le lieu et de la manière convenus entre vous et TCL. Faute d'un tel accord, l'arbitrage sera réalisé par un arbitre en vertu des lois et des règles relatives à l'arbitrage en général en vigueur sur le territoire où vous résidez en ce moment où naît le litige. Si la loi ne l'interdit pas, aucune réclamation, ni différend, ni controverse ni désaccord de toute autre personne ne peut être combiné ou mis en cause par rapport à un litige par vous, sans le consentement écrit préalable de TCL.

Situation générale

Si une stipulation de la présente garantie limitée se révèle de façon générale, inopposable, la stipulation inopposable est retranchée de la garantie et réputée ne pas en faire partie. Les stipulations restantes de la présente garantie continue d'être valide et opposable. Si une stipulation de la présente garantie limitée en ce qu'elle a trait à l'une des parties reliées se révèle nulle ou inopposable à l'égard de cette partie (la « partie exclue »), la partie exclue est retranchée ou exclue de cette stipulation et la stipulation demeure valide, opposable et applicable à l'égard des autres parties reliées restantes.

Dans la mesure où la loi l'autorise, la présente garantie limitée est régie et interprétable en conformité avec les lois de l'Ontario.

En cas d'incompatibilité entre la présente garantie limitée, d'une part, et toute information dans l'emballage du lecteur ou de tout autre document joint au lecteur ou utilisé dans le cadre de la promotion ou de la vente du lecteur, d'autre part, les stipulations de la présente garantie limitée ont préséance.

Comment obtenir les services sous garantie

Si, après avoir suivi les instructions de fonctionnement dans le présent manuel et avoir vérifié la rubrique « Dépannage » (Troubleshooting), vous avec besoin de service :

(1) Pour trouver l'atelier de réparation de Toshiba le plus près, rendez-vous sur le site Web de TCL à www.toshiba.ca ou composez le numéro sans frais 1-800-268-3404;
(2) Présentez votre contrat de vente ou autre preuve d'achat à l'atelier de réparation de Toshiba.

Pour plus de renseignements, visitez le site web de TCA : www.toshiba.ca

Memo

Memo

TOSHIBA HD-A35 - Memo - 1

TOSHIBA HD-A35 - Memo - 2

Fiche technique

■ Alimentation requise 33,0W
■ Alimentation 120V AC 60Hz
■ Poids 3,3kg
■ Dimensions extérieures Largeur 430 x Hauteur 59,5 x Profondeur 327mm
■ Système de signal Système TV couleur standard NTSC
■ Laser Laser à semi-conducteur Longueur d'onde: 405nm/650nm/780nm
■ Sortie VIDEO 1,0 Vc-c (75Ω), signal sync. négative, fiche à broche x 1 système
■ Sortie à composante (Y, PB, PR) Sortie Y (vert), 1,0 Vc-c (75Ω), Jack à broche x 1 système Sortie PB, PR (bleu, rouge), 0,7 Vc-c (75Ω), Fiche à broche x 1 système chacun

■ Sortie audio analogique 2,0 V (rms), 2,2kΩ ou moins, fiche à broche (L, R) x 1 système 2,0 V (rms), 2,2kΩ ou moins, fiche à broche x 6
■ Sortie audio numérique (Prise BITSTREAM/PCM) Connecteur optique x 1 système
■ Port LAN 100BASE-TX/10BASE-T x 1
■ Port d'extension 1 système
■ Sortie HDMI 19 broches, connecteur type A
■ Télécommande Télécommande sans fil (SE-R0252)
Conditions de fonctionnement Température: 41°F \~ 95°F (5°C \~ 35°C) Position: Horizontale
■ Précision de l'horloge Quartz (écart mensuel : environ ±30 secondes)

  • Conception et spécifications sous réserve de changements sans préavis.
  • Ce modèle pourrait ne pas être compatible avec les caractéristiques et/ou les caractéristiques techniques qui pourraient être ajoutées dans le futur.
  • Les illustrations et les écrans décrits dans ce mode d'emploi sont seulement des exemples qui peuvent être exagérés ou simplifiés pour faciliter la reconnaissance et peuvent différer légèrement de cet appareil actuel.

INFORMATION SUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE

Puisque HD DVD est un nouveau et évoluant format, les améliorations et modifications sont possibles. Pour obtenir des informations mises à jour sur HD DVD et ce produit, et information du service à la clientèle au sujet de ce produit, appelez s'il vous plaît 1 (800) 268-3404 ou visitez www.toshiba.ca et cliquez sur Support.

Imprimé sur du papier recyclé 70%

TOSHIBA

Imprimé en Chine

NGX1D00001750

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : HD-A35

Catégorie : Lecteur de disque HD DVD