SED3N - Plaque de cuisson induction SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SED3N SAUTER au format PDF.
| Type de produit | Plaque de cuisson induction |
| Marque | SAUTER |
| Modèle | SED3N |
| Dimensions hors tout (au-dessus du plan) | Largeur 580 mm, Profondeur 510 mm |
| Dimensions hors tout (sous plan) | Largeur 555 mm, Profondeur 488 mm |
| Dimensions de découpe du meuble | Largeur 560 mm, Profondeur 490 mm |
| Encombrement maxi sous plan | 55 mm |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance totale absorbée | 5600 W |
| Fusible recommandé | 32 ampères |
| Zones de cuisson | Avant gauche : Ø 220 mm (50 W à 2800 W), Arrière gauche : Ø 160 mm (50 W à 2000 W), Droite (Amplitude) : Ø 280 mm (50 W à 2800 W) |
| Zone Amplitude | S'adapte aux récipients de 120 à 320 mm, distribution homogène de la chaleur |
| Commandes | Tactiles avec touches Marche/Arrêt, sélection de puissance, minuterie |
| Affichage | Afficheurs de puissance et minuterie |
| Sécurités | Surchauffe, casserole vide, détection d'objets |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Nettoyage | Eau chaude, éponge sanitaire, racloir spécial verre, vinaigre blanc, produit spécial vitrocéramique |
| Types de récipients compatibles | Acier émaillé, fonte, inox adapté induction, aluminium à fond spécial |
| Récipients incompatibles | Verre, céramique, terre, aluminium sans fond spécial, cuivre, certains inox non magnétiques |
| Installation | Encastrement dans plan de travail, nécessite ventilation, ne pas installer au-dessus lave-linge, réfrigérateur ou congélateur |
| Service après-vente | Contacter SAUTER (36 15 SAUTER) ou service consommateur, utiliser pièces d'origine |
| Garantie | Les défauts d'aspect ou utilisation non conforme non couverts |
FOIRE AUX QUESTIONS - SED3N SAUTER
Questions des utilisateurs sur SED3N SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SED3N - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SED3N de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI SED3N SAUTER
Utilisation / installation
Sommaire
Présentation 2
Utilisation 3/4
Mise en marche
Réglage de la puissance
Arrêt de la table
Zone de cuisson Amplitude
Quels sont les récipients les plus adaptés à
Amplitude
Avantages d'Amplitude
Sécurité 5
Conseils d'utilisation 6/7
Précautions d'emplois
Conseils de cuisson
Nettoyage
Casserolerie induction 8
Quels sont les récipients les plus adaptés
Quels sont les récipients incompatibles
Le test récipient
Nettoyage 9
Pour l'installateur 10/16
Précautions d'installation
Encastrement de la table dans un plan de travail
Choix d'installation
Au-dessus d'un meuble
Au-dessus d'un four de même marque
Au-dessus d'un four d'une autre marque
Raccordement électrique
Service après vente

Ces tables de cuisson ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu d'habitation.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique.
Ces tables de cuisson sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires. Ces produits ne contiennent aucun composant à base d'amiante.
Votre table de cuisson à induction "Amplitude", dernière innovation de SAUTER a été conçue pour répondre à toutes vos exigences de cuissons. Grace à cette avance technologique, vous allez retrouver tous les avantages de la gastronomie traditionnelle, de la cuisson la plus puissante, au mijotage le plus doux.
- Principe de l'induction
Les courants, dits “d’induction”, chauffent instantanément le récipient ^* qui cède sa chaleur aux aliments qu’il contient.
* La plupart des récipients que vous possédez fonctionnent sur les tables à induction : casseroles en acier émaillé, cocottes en fonte, poêles en inox ferreux
Le dessus verre ne joue qu'un rôle de support pour le récipient à chauffer. Il ne s'échauffe à la longue que par contact avec le récipient
Ce système fonctionne avec les récipients décrits au chapitre casserolerie.

ZONES DE CUISSON
1 Zones de cuisson avant gauche Ø 220 mm - 50 W à 2800 W
-2800 W Maxi réparti sur zone 1 et 2
2 Zones de cuisson arrière gauche Ø 160 mm - 50 W à 2000 W
- zone de cuisson droite. ∅ 280 mm - 50 W à 2800 W
POUR CASSEROLES DE :

- Symboles indiquant l'emplacement des zones de chauffe sur la table.
- Touches marche / arrêt
- Touches de sélection de la puissance sur les zones de cuisson.
- Afficheurs visualisant la puissance demandée sur les zones de cuisson
- Touches de pré sélection de la puissance sur les zones de cuisson.
- Touches de réglage minuterie
- Afficheurs minuterie
Utilisation des zones de cuisson
Posez et centrez le récipient sur la zone de cuisson.
Pour se servir d'une touche de fonction, posez votre doigt à plat sur la touche choisie
- Mise en marche
Grâce aux symboles, repérez les touches correspondantes au foyer choisi.
Agissez sur la touche marche / arrêt ; l'afficheur clignote et indique 0.
Vous avez quelques secondes pour choisir la puissance désirée.
- Réglage de la puissance
Deux possibilités :
● Pour un réglage rapide, maintenez le doigt sur la touche ◀1à12
- Pour un réglage présélectionné, appuyez sur:

DOUX
réglage doux 6 = MIJOTAGE

réglage vif 10 = CUISSON
Arrêt des zones de cuisson
Vous pouvez arrêter chacune des zones par les touches M/A.
- Principe de cette zone de cuisson
"Amplitude", zone de cuisson de 28 cm, s'adapte et reconnaît automatiquement le diamètre du récipient utilisé de 12 à 32 cm de manière à :
- Restituer la meilleure répartition de chaleur au récipient,
- Déterminer automatiquement le mode de fonctionnement le plus adapté pour obtenir le meilleur résultat de cuisson.
- Cuire de façon homogène en toute tranquillité.
La chaleur est transmise sur l'ensemble du récipient et par conséquent vous pouvez y préparer aussi bien des crêpes de grands diamètres, des poissons plats de grandes tailles (soles..) etc., ou des grandes quantités de petites pièces (steaks, tournedos, petits blocs de poisson panés..), ceux-ci seront cuits de manière uniforme
Dans l'utilisation d'un grand récipient cette zone de chauffe «Amplitude» alterne périodiquement la puissance pour assurer une EXCELLENTE RÉPARTITION DE CUISSON DANS VOTRE RÉCIPIENT.
■ Quels sont les récipients les plus adaptés au foyer "amplitude"?
Tous les récipients décrits précédemment de 120 à 320 mm conviennent parfaitement, cependant les meilleurs performances sont obtenu avec des récipients dont le fond est supérieur à un diamètre de 260 mm
■ Quels sont les avantages d'amplitude


Cette zone de cuisson de diamètre de cuisson très important vous permet, pour une même quantité d'aliment à chauffer, d'utiliser de préférence un récipient large (voir croquis) et d'augmenter ainsi la répartition et homogénéité de cuisson.
Pour l'utilisateur Sécurité
Vérifiez périodiquement qu'il n'y ait pas d'objets (torchon, papier, ...) qui risque d'obstruer l'entrée d'air située sous votre table (voir encastrement).
- Sécurité "surchauffe"
Une sonde surveille en permanence la température des composants de votre table. Si la température devient excessive, la puissance délivrée par la table sera diminuée.
- Sécurité "casserole vide"
Chaque zone de cuisson est équipée d'une sonde qui détecte en permanence sa température, ainsi plus de risque de surchauffe dûe à des casseroles vides.
- Détection d'un objet ou d'un récipient sur zone de cuisson
Un objet de petites dimensions comme : une fourchette, une cuillère ou encore une bague..., posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient. L'affichage clignote et aucune puissance de chauffe n'est délivrée.
Le système de sécurité agit de la même façon lorsqu'il détecte un récipient qui n'est pas adapté à la cuisson par induction.
IMPORTANT : Si votre four est situé sous votre table de cuisson (voir possibilités d'encastrement) les sécurités thermiques de la table interdisent l'utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse.
A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs :
Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur
Votre table de cuisson à induction répond ainsi, parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation.
Votre table à induction génère des champs magnétiques dans son très proche environnement.
Pour qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concerne.
A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d'éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.
■ Précautions d'emploi
- La surface verre est très résistante, mais n'est toutefois pas incassable : évitez les chocs avec les récipients.
- Les fonds de récipients dont l'aspect est trop rugeux, peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.
- Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Ces défauts qui n'entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'usage, n'entrent pas dans le cadre de la garantie.
la table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. - Ne rangez pas, dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES.
En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l'appareil de la source d'alimentation électrique, en enlevant les fusibles ou en actionnant le disjoncteur
N'utilisez aucune partie de la table avant changement du dessus verre.
■ Conseil de cuisson
- Il est déconseillé de laisser un récipient vide sur une zone de chauffe.
Le récipient doit être centré sur la zone de chauffe. - Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater, cette précaution est valable bien sûr pour tous types de mode de cuisson.
- Quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 9 ou 10, un court instant.
N'utilisez jamais la position 12 :
vous risquez d'endommager votre récipient.
- Il est recommandé de ne pas déposer d' ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliques semblables sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
- L'utilisation d'un récipient plus petit que la taille du foyer dessiné sur le verre est tout à fait possible et n'entraîne pas de pertes d'énergie, contrairement aux autres foyers classiques (électricité, gaz).
Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l'aluminium.
L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.
■ Quels sont les récipients les plus adaptés ?
Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés
- RÉCIPIENTS EN ACIER ÉMAILLÉ AVEC OU SANS REVETEMENT ANTIADHÉRENT.
- RÉCIPIENTS EN FONTE AVEC OU SANS FOND ÉMAILLÉ.
Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de votre table.
- RÉCIPIENTS EN INOX ADAPTÉS A L'INDUCTION.
La plupart des récipients inox conviennent s'il répondent au test récipient. (casseroles, fait tout, poêle, friteuse..
- RÉCIPIENTS EN ALUMINIUM A FOND SPÉCIAL.
VOUS CHOISIREZ DES ARTICLES À FOND ÉPAIS, QUI ASSURENT UNE CUISSON PLUS HOMOGENE (LA CHALEUR Y EST MIEUX RÉPARTIE).
- LES RÉCIPIENTS DONT LE FOND N'EST PAS PLAN PEUVENT FONCTIONNER MAIS IL FAUT CEPENDANT QUE CELUI-CI NE SOIT PAS TROP DÉFORMÉ
En choisissant un récipient possédant le logo sur son fond ou sur son emballage, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d'utilisation.
Pour vous aider à choisir, une liste d'ustensiles vous est fournie avec cette notice.
■ Quels matériaux sont incompatibles ?
LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE, EN ALUMINIUM SANS FOND SPÉCIAL OU EN CUIVRE, CERTAIN INOX NON MAGNÉTIQUES.
■ Le test "récipient"
Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4, si l'afficheur reste fixe votre récipient est compatible, s'il clignote votre récipient n'est pas utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d'un aimant, s'il «n'accroche pas» le récipient, celui-ci est incompatible avec l'induction.
Nettoyage
TYPES DE SALISSURES
COMMENT PROCEDER
PRODUITS ACCESSOIRES A UTILISER
Légères
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyer
éponges sanitaires
Accumulation de salissures recuites
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d'une éponge sanitaire, puis essuyer.
éponges sanitaires racloir spécial verre
Auréoles et traces de calcaire
- Appliquer du vinaigre d'alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux - Utiliser un produit du commerce
Pâte spécial verre vitrocéramique
Incrustations suite au débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu
- Appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur)
produit spécial verre vitrocéramique *



éponge sanitaire
ou
spéciale vaisselle délicate
Pour l'utilisateur
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table
...... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les point suivants.
VOUS CONSTATEZ QUE...
La ventilation continue quelques minutes après l'arrêt de votre table.
Le dessus de votre table est tiède en permanence (même à l'arrêt).
Votre table émet un léger clic clac.
A la mise en service, votre installation disjoncte.
A la mise en service un seul côté de votre table fonctionne.
A la mise en service un affichage lumineux apparaît
La table ne fonctionne pas. Les voyants lumineux sur le clavier restent éteints.
La table s'est arrêtée de fonctionner en cours d'utilisation et elle émet un "BIP" discontinu.
La minuterie affiche le message F7
La table ne fonctionne pas, la minuterie affiche un autre message.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier continuent de clignoter.
Les casseroles font du bruit lors de la cuisson
La table dégage une odeur lors des premières cuissons
Refroidissement de l'électronique.
Electronique sous tension comme tout autre appareil électronique (télé, transfo...)
Il est produit par la répartition de puissance.
Le branchement de votre table est défectueux.
Le branchement de votre table est défectueux.
Fonctionnement normal
L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccordement est défectueux.
- Le temps de la minuterie est écoulé - Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande
Les circuits électroniques se sont échauffés.
Le circuit électronique fonctionne mal.
Le récipient que vous utilisez n'est pas adapté à la cuisson par induction ou est d'un diamètre inférieur au minimum requis
C'est une vibration due au passage de l'énergie de la table vers le récipient
Appareil neuf
QUE FAUT-IL FAIRE ?
C'est normal voir principe de l'induction
Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement.
RIEN : voir chapitre remarques raccordement..
Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
Appuyez sur n'importe quelle touche et le "BIP" s'arrête. Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson.
Voir encastrement de votre table
Faites appel au Service Après-Vente.
Voir casserolerie
A forte puissance ce phénomène est normal avec certains types de casse-roles.il n'y a aucun danger pour la table
Faire chauffer chaque foyer pendant 1/2 heure avec une casserole pleine d'eau
Encastrement
Précautions
Veuillez respecter scrupuleusement les points suivants :
- Les parois au-dessus du plan de travail et à proximité immédiate de la table de cuisson doivent résister à la chaleur.
- Les revêtements en stratifié ainsi que la colle fixant ceux-ci, doivent résister à la chaleur pour éviter toute détérioration.
- L'espace d'air frais situé sous et à l'arrière de la table permet d'améliorer sa fiabilité en garantissant son refroidissement dans toutes les configurations d'encastrement.
- La table ne doit pas être installée au dessus d'un lave-linge, d'un réfrigérateur ou d'un congélateur.
Protection contre les échauffement du type Y
■ Encastrement général de la table dans le plan de travail
Un joint J garantit l'étanchéité avec le plan de travail.
-Ce joint est collé sous votre table, inserez directement la table dans la découpe.
-Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table (fig ci-dessous).
Pratiquez dans le plan de travail une découpe aux dimensions nécessaires
La cote de 40 mini est à mesurer à partir du mur et des parois latérales (arrière ou/et côtés).

Protection des découpes :
Les agglomérés de bois utilisés pour la confection des plans de travail gonflent relativement vite au contact de l'humidité.
Appliquez sur le chant de la découpe un vernis ou une colle spéciale pour la protéger des buées ou eaux de condensation pouvant prendre naissance sous le plan de travail.
- au dessus d'un meuble avec porte ou avec tiroir
● au dessus d'un four Sauter - au dessus d'un four d'une autre marque
- au dessus d'un lave vaisselle
Dans tous les cas votre table à induction a besoin d'une bonne aération
Veillez à ce que l'entrée d'air par la grille du ventilateur à l'arrière reste bien dégagée.
La table ne doit pas être installée au dessus d'un lave-linge, d'un réfrigérateur ou d'un congélateur.
Au dessus d'un meuble avec porte ou avec tiroir

Ex. au dessus d'un meuble avec porte
Aucune contrainte particulière.

La table peut être encastrée directement dans le plan de travail au dessus d'un four de marque SAUTER.
Ce four disposant d'une ventilation supérieure peut être installé en position haute.
- Retirez la traverse avant du meuble pour dégager un passage de 4 mm minimum
- Pratiquez sur la paroi droite ou gauche du meuble du four, une entrée d'air de 40 cm ^2
Exemple : entrée d'air par l'arrière gauche
Rappel : les sécurités thermiques de la table interdisent son utilisation pendant la phase pyrolyse du four.
Au-dessus d'un four d'une autre marque

Vous devez impérativement installer un kit d'isolation(75X1652) entre le four et la table (disponible auprès du Service Après-Vente de votre revendeur).
Cette configuration limite l'installation du four en position basse dans le meuble.

L'installation de votre table à induction est possible sur un lave-vaisselle à condition que soient respectées les précautions élémentaires suivantes :
- La hauteur de votre plan de travail doit-être supérieure ou égale à 90 cm.
- Vous devez recouvrir le dessus de votre lave-vaisselle d'une plaque d'isolation afin d'éviter que les particules provenant de l'isolant thermique de celui-ci, ne soient aspirées par les ventilateurs de la table. Cette plaque est jointe à votre table.
- Vous devez assurer une entrée d'air frais minimale, afin que le ventilateur de votre table puisse refroidir correctement les composants électroniques qui se trouvent à l'intérieur.
Nous vous demandons d'effectuer à cet effet une découpe de 40 cm² à l'arrière d'un des cotés de la niche d'encastrement.
Ces tables sont livrées avec un cordon d'alimentation type 05 VVF (section 1,5 mm2) à 5 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert) et doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant conforme à la publication CEE 7 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Si ce cordon d'alimentation est endommagé, ou si vous souhaitez le changer, il ne doit être remplacé que par votre Service Après-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires.
- 230 V monophasé
Branchez les 3 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils.
- 400 V 2N triphasé
Branchez les 4 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils.


Le fusible de votre installation doit être de : 32 ampères
- A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant pro-
longée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Il disparaît automatiquement au bout de 30 secondes environ, ou dès le premier appui sur une touche quelconque du clavier. Cet affichage est normal et réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l'utilisateur de la table ne doit en tenir compte.
Lors d'un branchement 400 V2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil neutre est bien connecté. Ces précautions valent aussi bien pour vos autres appareils électroniques.
Caractéristiques techniques de la table
Tension de fonctionnement....230 V\~50 Hz
Puissance électrique totale absorbée....5600 W
Dimensions de découpe du meuble....Largeur 560 mm
Profondeur 490 mm
Encombrement maxi sous le plan de travail....55 mm
Dimensions hors tout sous plan de travail....Largeur 555 mm
Profondeur 488 mm
Dimensions hors tout au dessus du plan de travail....Largeur 580 mm
Profondeur 510 mm
IMPORTANT :
Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue
Les défauts d'aspect provoqués par l'utilisation de produits abrasifs ou le frottement des casseroles sur le dessus vitrocéramique qui n'entraîne pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'usage n'entrent pas dans le cadre de la garantie
- Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seuls les distributeurs de notre marque :
• CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL
ET SON FONCTIONNEMENT,
- APPLIQUENT INTÉGRALEMENT NOS MÉTHODES DE RÉGLAGE, D'ENTRETIEN ET DE RÉPARATION,
• UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D'ORIGINE.
En cas de réclamation ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l'appareil et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée sous le caisson métallique de l'appareil.
- Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce "Livret" sont données seulement à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations nécessaires.
- Pièces d'origine : demandez à votre vendeur que, lors d'une intervention d'entretien, seules des pièces détachées certifiées d'origine sont utilisées.

vous pouvez nous consulter au : 36 15 SAUTER (1,29 F la minute)*
* → tarif en vigueur à la date d'impression du document
(Demande de catalogue-conseil pratiques-adresse diverses-suggestions..)
Vous pouvez aussi nous écrire :
SERVICE CONSOMMATEUR SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Ou nous téléphoner au :

Service Consommateurs SAUTER
→ tarif en vigueur à la date d'impression du document
9953 8825 01/00
| PREPARATIONS | FRIREETPORTER À ÉBULLITION | CUIRE/DORERREPRISE D'ÉBULLITIONÉBULLITION PETITS BOUILLONS | CUIRE/MIJOTER | ||||||||||
| SOUPES | BOUILLONSPOTAGES EPAIS | 12 | 10 | 4 | 3 | ||||||||
| POISSONS | COURT-BOUILLONSURGELES | 12 | 10 | 8 | 6 | ||||||||
| SAUCES | EPAISSE À BASE DE FARINEAU BEURRE AVEC CEUFS(BEARNAISE, HOLLANDAISE) | 10 | 6 | 5 | 4 | 3 | |||||||
| LEGUMES | ENDIVES, EPINARDSLEGUMES SECSPOMMES DE TERRE À L'EAUPOMMES DE TERRE RISSOLEESPOMMES DE TERRE SAUTEESDECONGELATION DE LEGUMES | 12 | 10 | 8 | 4 | ||||||||
| 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | |||||||||
| 10 | 8 | 6 | |||||||||||
| 10 | 6 | ||||||||||||
| VIANDES | VIANDES PEU EPAISSESSTEAKS POELESGRILLADE (GRIL FONTE) | 10 | 9 | ||||||||||
| 10 | |||||||||||||
| FRITURE | FRITES SURGELEESFRITES FRAÎCHES | 12 | |||||||||||
| 12 | |||||||||||||
| VARIANTES | AUTO-CUISEURCOMPOTESCRÈPESCreme ANGLAISECHOCOLAT FONDUCONFITURESLAITEUFS SUR LE PLATPÂTESPETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE)RAGOÛTSRIZ CREOLERIZ AU LAITTENUE AU CHAUD | 12 | 9 | 8 | 6 | 5 | 3 | 2 | |||||
| 9 | 6 | ||||||||||||
| 9 | 6 | ||||||||||||
| 12 | 10 | 8 | 4 | ||||||||||
| 10 | 8 | 7 | |||||||||||
| 12 | 9 | 5 | 2 | 1 | |||||||||
Sauter
230 V 50Hz 5600W
Type SED 3B / 3N
REF CONSTRUCTEUR 214


Service Consommateurs SAUTER
→ tarif en vigueur à la date d'impression du document