DEH-4000UB - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEH-4000UB PIONEER au format PDF.

Type de produit Autoradio CD/MP3 avec USB et Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Compatible avec CD, MP3, WMA, AAC, et radio FM/AM
Alimentation électrique 12V DC
Dimensions approximatives 178 x 50 x 160 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des véhicules standard
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation externe)
Tension 12V
Puissance 4 x 50 Watts
Fonctions principales Bluetooth, USB, entrée auxiliaire, égaliseur 5 bandes
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter le fabricant
Sécurité Installation conforme aux normes de sécurité automobile, protection contre les courts-circuits
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, garantie de 2 ans

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEH-4000UB - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEH-4000UB de la marque PIONEER.

FOIRE AUX QUESTIONS - DEH-4000UB PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER DEH-4000UB?
Pour réinitialiser le PIONEER DEH-4000UB, maintenez enfoncé le bouton 'SRC' et le bouton 'RESET' pendant environ 5 secondes.
Pourquoi le son ne sort-il pas des haut-parleurs?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés. Vérifiez également les réglages de balance et de fade.
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone et sur l'appareil. Recherchez le PIONEER DEH-4000UB dans la liste des appareils disponibles et suivez les instructions pour l'appairage.
L'écran de l'appareil est noir, que faire?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Si l'alimentation est correcte, essayez de réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Comment changer la langue de l'affichage?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Pourquoi ne puis-je pas lire mes fichiers MP3?
Assurez-vous que les fichiers MP3 sont compatibles avec l'appareil. Vérifiez également que le format de la clé USB ou du CD est correct.
Comment régler les stations de radio présélectionnées?
Pour régler une station sur une présélection, sélectionnez la station souhaitée et maintenez enfoncé le bouton de présélection souhaité jusqu'à ce que le son émette un bip.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas?
Vérifiez que le fusible n'est pas grillé et que l'appareil est correctement branché à l'alimentation. Si le problème persiste, envisagez de consulter un professionnel.
Comment ajuster les réglages audio?
Accédez au menu audio à partir de l'écran principal et ajustez les réglages tels que les basses, les aigus, et l'équilibre selon vos préférences.
Puis-je utiliser une télécommande avec le PIONEER DEH-4000UB?
Oui, le PIONEER DEH-4000UB est compatible avec certaines télécommandes. Assurez-vous d'acheter une télécommande compatible.

MODE D'EMPLOI DEH-4000UB PIONEER

• Se hace más fácil quitar el anillo de compensación si se suelta el panel delantero. Anillo de compensación

2. Inserte las llaves de extracción suministradas en ambos lados de la unidad hasta que se enganchen en posición.

1. Inserte el manguito de montaje en el tablero de instrumentos.

• Cuando instale en un lugar poco profundo, utilice el manguito de montaje suministrado. Si hay espacio suficiente detrás de la unidad, utilice el manguito de montaje suministrado de fábrica.

2. Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs

Anillo de compensación

Fijación del panel delantero

• N’installez pas l’appareil dans un endroit où:

— il peut gêner la conduite du véhicule. — il peut causer des blessures à un passager à la suite d’un arrêt brutal. • Le laser à semi-conducteur sera endommagé en cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart des endroits chauds tels que près de la sortie du chauffage. • Des performances optimales peuvent être obtenues quand l’appareil est installé avec un angle de moins de 60°.

à l’envers, elle ne s’emboîte pas correctement).

• Il est plus facile de retirer la garniture quand le panneau avant est détaché.

Cet appareil peut être installé correctement par

“l’avant” (montage avant conventionnel DIN) ou par “l’arrière” (montage par l’arrière DIN, en utilisant les trous taraudés de chaque côté du châssis). Pour les détails, reportez-vous aux méthodes d’installation suivantes.

1. Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord.

• Si l’installation se fait dans un emplacement étroit, utilisez le manchon de montage fourni. S’il y a suffisamment de place derrière l’appareil, utilisez le manchon de montage fourni avec la voiture.

1. Setzen Sie den Halter in das

Armaturenbrett ein. 3. Tirez l’appareil pour le sortir du tableau de bord.

• Il est plus facile de retirer la garniture quand le panneau avant est détaché.

Fixation du panneau avant

9 mm), en fonction de la forme des trous dans le support. Vis

En algunos vehículos, puede que el conector

ISO esté dividido en dos. En este caso, asegúrese de conectar a ambos conectores. 19.Amarillo/negro Si se utiliza un equipo con función de silenciamiento, conecte este conductor con el conductor de silenciamiento de audio en tal equipo. Si no, mantenga el enmudecimiento de audio libre de cualquier conexión.

Anschließen der Geräte

Conéctelo a un terminal de control de sistema de amplificador de potencia externo o al terminal de control de relé de antena automática del vehículo (máx. 300 mA, 12 V CC). Si el vehículo está equipado con una antena de vidrio, conéctelo al terminal de suministro de potencia de refuerzo de la antena. • No conecte nunca el cable azul/blanco al terminal de alimentación de un amplificador de potencia externo. Igualmente, no conéctelo nunca al terminal de alimentación de la antena automática. De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la batería o un fallo de funcionamiento. • El cable negro es para la puesta a tierra. Se debe conectar este cable y el cable de puesta a tierra de otro producto (especialmente de productos de alta corriente como un amplificador de potencia) separadamente. De lo contrario, puede ocurrir un fuego o fallo de funcionamiento si los cables se sueltan accidentalmente.

Conexión de las unidades

Connectez 6* et 7* quand la broche 5 correspond à la commande de l’antenne. Dans les autres cas, ne connectez jamais 6* et 7*.

23.Câbles d’enceinte Blanc: Avant gauche  Blanc/noir: Avant gauche  27.Télécommande du système 28.Gauche 29.Droit 30.Enceinte arrière ou caisson de grave 31.Réalisez ces connexions lors de l’utilisation de l’amplificateur en option. 32.Remarques • Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux mode d’emploi). La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique. • Lors de l’utilisation d’un caisson de grave de 70 W (2 Ω), assurez-vous de le raccorder aux câbles Violet et Violet/noir de cet appareil. Ne connectez rien aux câbles Vert et Vert/noir.

STAR Pas de position ACC T

— Véhicule avec une batterie de 12 volts et une mise à la masse négative. — Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4 ohms à 8 ohms (valeur d’impédance). • Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous. — Déconnectez la borne négative de la batterie avant l’installation. — Fixez solidement les câbles avec des serrecâbles ou du ruban adhésif. Pour protéger le câblage, entourez-le de ruban adhésif à l’endroit où il est en contact avec des pièces métalliques. — Tenez tous les câbles à l’écart des parties mobiles, telles que le levier de vitesse et les rails des sièges. — Tenez tous les câbles à l’écart des endroits chauds, tels que les sorties du chauffage. — Ne faites pas passer le câble jaune par un trou dans le compartiment du moteur pour le connecter à la batterie. — Recouvrez tous les câbles non connectés avec du ruban isolant. — Ne raccourcissez aucun câble. — Ne coupez jamais l’isolant du câble d’alimentation de cet appareil afin partager l’alimentation avec un autre appareil. La capacité électrique du câble est limitée. — Utilisez un fusible de la valeur donnée. — Ne connectez jamais le câble négatif des enceintes directement à la masse. — N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles négatifs de plusieurs enceintes.

1. Entrée USB (DEH-5000UB)

Connectez-le à un périphérique USB vendu séparément. 2. Sortie arrière ou sortie du caisson de grave 3. Prise d’antenne 4. Fusible (10 A) 5. Entrée USB (DEH-50UB) Utilisez un câble à fiches stéréo mini pour raccorder un appareil auxiliaire. 8. Cet appareil 9. Câble USB (DEH-50UB) Connectez-le à un périphérique USB vendu séparément. 10.Remarque En fonction du type de véhicule, la fonction de 3* et de 5* peut différer. Sans ce cas, assurezvous de connecter 2* à 5* et 4* à 3*. 11.Connectez les câbles de la même couleur les uns aux autres. 12.Capuchon (1*) Ne retirez pas le capuchon si cette prise n’est pas utilisée. 13.Jaune (3*) Secours (ou accessoire) 14.Jaune (2*) Connectez à une prise d’alimentation constante 12 V. Connectez à une section métallique propre et sans peinture. 18.Connecteur ISO Remarque Dans certains véhicule, le connecteur ISO peut être divisé en deux. Dans ce cas, assurez-vous de faire la connexion aux deux connecteurs. 19.Jaune/noir Si vous utilisez un appareil muni d’une fonction de mise en sourdine, connectez ce conducteur au conducteur de sourdine audio de cet appareil. Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion.

Collegamento delle unità

• Le signal de commande est sorti par le câble bleu/blanc quand cet appareil est sous tension. Connectez-le à la télécommande d’un système d’amplification extérieur ou à la prise de commande du contrôle de relais de l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC). Si le véhicule est équipée d’une antenne de vitre, connectez-la à la prise d’alimentation de l’amplificateur d’antenne. • Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise d’alimentation d’un amplificateur extérieur. Et ne le connectez pas à la prise d’alimentation de l’antenne automatique. Sinon, la batterie risque de se décharger ou un mauvais fonctionnement peut se produire. • Le câble noir est pour la masse. Ce câble et les câbles de masse des autres produits (en particulier les appareils à haute intensité tels que les amplificateurs) doivent être câblés séparément. Sinon, ils peuvent entraîner un incendie ou un mauvais fonctionnement s’ils se détachent.

Connexions des appareils

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: PIONEER

Modèle: DEH-4000UB

Catégorie: Autoradio

Télécharger la notice PDF Imprimer