VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Voiture

GOLF 5 2005 - Voiture VOLKSWAGEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOLF 5 2005 VOLKSWAGEN au format PDF.

📄 130 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Véhicule particulier
Modèle Volkswagen Golf 5
Année de fabrication 2005
Caractéristiques techniques principales Moteur essence ou diesel, transmission manuelle ou automatique, traction avant
Motorisation Essence : 1.2L, 1.6L, 2.0L / Diesel : 1.9L TDI, 2.0L TDI
Puissance De 75 à 150 chevaux selon la version
Dimensions approximatives Longueur : 4,2 m, Largeur : 1,76 m, Hauteur : 1,46 m
Poids Environ 1 200 kg
Capacité du réservoir 55 litres
Consommation de carburant Environ 5 à 8 L/100 km selon la motorisation
Système de sécurité Airbags frontaux et latéraux, ABS, ESP
Entretien et nettoyage Vidange tous les 15 000 km, contrôle des freins et des pneus régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité élevée des pièces, réparabilité facile grâce à la conception
Compatibilités Accessoires et pièces compatibles avec d'autres modèles Volkswagen
Informations générales utiles Modèle populaire avec un bon rapport qualité-prix, idéal pour un usage quotidien

FOIRE AUX QUESTIONS - GOLF 5 2005 VOLKSWAGEN

Quels sont les problèmes courants avec la Volkswagen Golf 5 de 2005 ?
Les problèmes courants incluent des soucis d'électronique, des problèmes de boîte de vitesses, et des défauts de suspension.
Comment résoudre un problème de démarrage avec ma Golf 5 ?
Vérifiez la batterie, les connexions électriques et le système d'allumage. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Que faire en cas de témoin d'huile allumé ?
Vérifiez le niveau d'huile moteur immédiatement et ajoutez de l'huile si nécessaire. Si le témoin reste allumé, consultez un mécanicien.
Mon tableau de bord affiche un témoin d'ABS, que dois-je faire ?
Ce témoin indique un problème avec le système de freinage. Faites vérifier le système ABS par un professionnel.
Comment résoudre un problème de climatisation inefficace ?
Vérifiez le niveau de réfrigérant et remplacez les filtres d'habitacle. Si le problème persiste, un diagnostic professionnel est recommandé.
Pourquoi mon moteur surchauffe-t-il ?
Cela peut être dû à un manque de liquide de refroidissement, un thermostat défaillant ou une pompe à eau endommagée. Faites vérifier ces éléments rapidement.
Que faire si je ressens des vibrations lors de la conduite ?
Vérifiez l'équilibrage des roues, l'état des pneus et la suspension. Si les vibrations persistent, consultez un mécanicien.
Comment vérifier l'état de mes freins ?
Écoutez des bruits étranges lors du freinage et vérifiez l'épaisseur des plaquettes de frein. Un contrôle professionnel est conseillé si vous avez des doutes.
Quels types d'huile moteur sont recommandés pour la Golf 5 de 2005 ?
Il est recommandé d'utiliser une huile moteur 5W-30 ou 5W-40, selon les spécifications de votre moteur.
Comment résoudre des problèmes de transmission ?
Vérifiez le niveau de liquide de transmission et recherchez des fuites. Si des problèmes persistent, une inspection par un professionnel est nécessaire.

Questions des utilisateurs sur GOLF 5 2005 VOLKSWAGEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOLF 5 2005 - VOLKSWAGEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOLF 5 2005 de la marque VOLKSWAGEN.

MODE D'EMPLOI GOLF 5 2005 VOLKSWAGEN

À propos de cette brochure

Cette brochure contient des informations, astuces, suggestions et mises en garde importantes sur l'utilisation de votre vehicule. Vous trouvrez, dans les autres brochures de votre Livre de Bord, d'autres informations importantes concernant votre propre sécurité et celle de vos passagers.

Assurez-vous que cette brochure se trouve toujours dans le vehicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous préteze le vehicule à un tiers ou lorsque vous le revende.

La presente brochure décrit la dotation en équipements du vehicule à la clôture de la réduction. Certains des équipements décrits ne seront disponibles qu'ultérieurement ou sont réservés à des marchés spécifique.

Certaines sections de cette brochure ne s'appliquent pas à tous les vehicules. Dans ce cas, le type de vehicule concerne est indiqué en début de section, par ex.: « Valable pour les vehicules : avec sacs gonflables de tete »

Les illustrations peuvent différer de votre vehicule sur certains détails et doivent être considérées comme schémas de principe.

Vous trouverez un index alphétique à la fin de cette brochure.

Les événuels Suppléments se trouvent au début du Livre de Bord, directement après la brochure Sommaire et index généraux.

Sauf mention contraire, les indications de direction se rapportent au sens de marche du vehicule.

La section continue sur la page suivante.
Marque la fin d'une section.
們 Les marques déposées sont identifiées par un 們 . L'omission eventuelle de ce sigle ne constitue enaucun cas une garantie delibre utilisation de ces noms de marques.

Renvoi à un texte « ATTENTION! » au sein d'une section. Lorsque le numéro de la page est mentionné,)ceci signifie que les avertissements ATTENTION!se trouvent hors de la section.
1 Renvoi a un texte « Prudence! » au sein d'une section. Lorsque le numero de la page est mentionné, ici signifie que les averissements « Prudence! » se trouvent hors de la section.

ATTENTION!

Les textes repres par ce symbole contiennent des informations destinées à vous sécurité et attirrent leur attention sur d'eventuels risques d'accident ou de blessures.

Prudence!

Les textes repérés par ce symbole sont destinés à attirer votre attention sur les dégats évientels pouvant être causés à votre vehicule.

Conseil antipollution

Les textes repérés par ce symbole contiennent des remarques relatives à la protection de l'environnement.

Nota

Les textes repérés par ce symbole contiennent des informations supplémentaires.

Volkswagen AG œuvre en permanence au perfectionnement de tous ses types et modèles. Nous vous remercions de votre compréhension, des modifications de l'ensemble de livraison étant en effet possibles à tout moment, que ce soit sur le plan de la forme, de l'équipment ou de la technique. Les indications concernant l'ensemble de livraison, l'aspect, les performances, les cotes, les poids, la consommation de carburant, les normes et les fonctions des vehicules sont conformes aux informations disponibles à la clôture de la réduction. Il se peut que certains équipements ne soient livrables qu'à une date ultérieure (renseignez-vous auprès de votre distributeur et/ou répartirer/agree Volkswagen) ou ne soient proposés que sur des marchés spécifique. Les indications, illustrations et descriptions figurant dans la presente notice ne

revêtent par conséquent aucun caractère contractuel.

Toute réimpression, reproduction ou traduction, même partielle, est interdite sans l'autorisation écrite de Volkswagen AG.

Tous droits exprésément réservés au profit de Volkswagen AG, conformément à la législation sur les droits d'auteur. Sous réserve de modifications.

Traduit et imprimé en Allemagne

© Volkswagen AG

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Nota - 1

Conseil antipollution

Ce papier a eté fabriqué à partir de pât blanchie sans chlore.

Sommaire

Postede conduite 3

Synoptique 3

Temoins d'alerte et de contrôle 4

Combinedinstruments 8

Afficheur dans le combiné d'instruments. 11

Menu dans l'afficheur du combiné d'instruments 17

Volant de direction 23

Telephone 25

Ouvrir et fermer 28

Clés 28

Verrouillage centralisé 29

Cléà radiocommande 33

Alarme antivol 35

Hayon 37

Leve-glaces électriques 41

Toit ouvrant coulissant/relevant 44

Eclairage et vision 49

Éclairage 49

Eclairage interieur 55

Vision 57

Essue-glace 58

Pare-brise 61

Retroviseurs 62

Sièges etrangements 65

Pourquoi le réglage des sièges est-il si important ? 65

Appuie-tete 66

Sièges avant 68

Banquette arriere 74

Rangements 76

Cendriers, allume-cigare et prises de courant 81

Coffre à bagages 84

Galerie portebagages 86

Climatisation 88

Chauffage 88

Climatic 89

Climatronic 93

Remarques generales 97

Chauffage d'appoint (chauffage stationnaire) 98

Conduite 103

Contact-demarreur 103

Demarrage et arrêt du moteur 104

Boite automatique / boite DSG 108

Frein a main 114

Regulateur de vitesse (GRA) 118

Index 121

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Conduite 103 - 1
Fig.1 Synoptique

Poste de conduite

Synoptique

Ce synoptique doit vous permettre de vous familiariserrapidement avec les diffé- rents indicateurs et éléments de commande de votre vehicule.

① Levier d'ouverture de porte
② Touche de verrouillage centralisé pour le verrouillage et le déverrouillage du vehicule 31
③Commanded'éclairage 49
④ Diffuseur d'air
Molette d'ouverture et de fermetre du diffuseur d'air
⑥ Levier des / du - Clignotants et inverseur-codes 53 - Régulateur de vitesse 118
⑦ Combiné d'instruments: Cadrans 8
- Afficheur 11
Temoins d'alerte et de contrôle 4
Levier des / de la Essuie-glace et lave-glace 60
Commande de l'indicateur multifonction 14
9 Vide-poches ou diffuseur d'air pour ventilation indirecte 95
10 Touche d'activation et de desactiva tion du signal de detresse 52
Témoin de désactivation du sac gonflable du passager avant ⇒ brochure 2.1 « La sécurité avant tout »
12 Sac gonflable frontal du passager avant brochure 2.1, chap. «Système de sacs gonflables (airbags) »
13 Levier d'ouverture avec serrure de la boite a gants 76
14 Touche de déverrouillage de la trappe à carburant brochure 3.2 « Conseils pratiques »
15 Touches d'ouverture et de fermetre des glaces 41
16 Commande de réglage des rétrovis-seurs extérieurs 63

17 Poignée de déverrouillage du capot-moteur brochure 3.2 « Conseils pratiques »
18 Rangement
(19) Rheiostat d'éclairage des cadrans et des commandes 51
20 Molette de réglage du site des projecteurs 51
②1 Sac gonflable frontal du conduc-teur brochure 2.1 « La sécurité avant tout »
22 Avertisseur sonore (fonctionne seulment lorsque le contact d'allumage est mis)
23 Levier de réglage de la colonne de direction 24
24 Contact-demarreur 103
25 Molette du chauffage de siege gauche 72
26 Éléments de commande pour
- Chauffage et ventilation 88
- Climatic 89
- Climatronic 93
⑦ Cendrier 81
- Allume-cigare 82
26 Touche de désactivation de l'ESP ou de l'ASR brochure 3.2 « Conseils pratiques», chap. « Technique intelligente »
29Frein a main 114
Touché de l'indicateur de contrôle de la pression des pneus ⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Indicateur de contrôle de la pression des pneus »
(31) Porte-boissons 80
32 Levier de vitesses (boite mécanique) ou levier sélecteur (boite automatique ou boite DSG) 107, 108

33 Molette du chauffage de siege droit

72

i Nota

Certain des équipements presentés ici ne sont montés que sur certaines versions ou sont disponibles en option.

③ 4 Autoradio brochure3.4

Témoins d'alerte et de contrôle

Synoptique des témoins d'alerte et de contrôle

Les témoins d'alerte et de contrôle signalent certaines fonctions ou certains dysfonctionnements.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Synoptique des témoins d'alerte et de contrôle - 1
Fig. 2 Combiné d'instruments avec témoin ds'alerte et de contrôle. Certains des témoinds d'alerte et de contrrole presentes ici n'existant que sur certaines versions ou constituent des options.

① Témoins dans le compte-tours

Fonctionnement limité de la direction assistée électromécanique - rendez-vous dans un atelier spécialisé⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Direction électromécanique »
Direction assistée électromécanique défaillante - rendez-vous dans un atelier spécialisé
Dysfonctionnement du système d'échévement - rendez-vous dans un atelier spécialisé⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Catalyseur »
EPCDysfonctionnement de la gestion moteur (pour moteurs à essence) - rendez-vous dans un atelier spécialisé⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Dysfonctionnement du moteur à essence »
Allumé: le dispositif de préchauffage est activé.⇒ page 105
Clignote: dysfonctionnement de la gestion moteur (moteurs diesel) - rendez-vous dans un atelier spécialisé⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Dysfonctionnement du moteur diesel »
Antidémarrage électronique⇒ page 104
Dysfonctionnement de l'alternateur - rendez-vous dans un atelier spécialisé⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Témoin d'alternateur »
Défaillance d'ampoule⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Témoin de dé-faillance d'ampoules »
Feu arrêté de brouillard activé⇒ page 49
Feux de route activés⇒ page 53
Filtre à particules⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Filtre à particules »

② Témoins des clignotants

Clignotants gauches activés⇒ page 53
Clignotants droits activés

③ Témoins dans l'afficheur

ETempérature de liquide de refroidissement trop élevé ou ni- veau de liquide de refroidissement trop bas : arrêtez-vous et laissez refroidir le moteur. Contrôlez le niveau de liquide de re- froidissement.⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Témoin de tempé- rature et de niveau de liquide de refroidissement »
OPlaquettes de freins avant usées - rendez-vous dans un atelier spécialisé⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Témoin d'usure des plaquettes de frein »
Niveau de liquide de lave-glace dans le réservoir de lave-glace trop bas⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Appoint de liquide de lave-glace »
Niveau de carburant insuffisant (réserve atteinte)⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Ravitationnement en carburant »
Pression d'huile-moteur trop faible - coupeze le moteur et con- trôlez le niveau d'huile⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Témoin de pres- sion d'huile-moteur trop basse »
Une ou plusieurs portes ouvertes. Veillez à ce que toutes les portes soient entièrement fermées (jusqu'au deuxième cran).⇒ page 32
Hayon ouvert⇒ page 37
Niveau d'huile-moteur trop bas - contrôlez le niveau d'huile⇒ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Témoin de pres- sion d'huile-moteur trop basse »

Témoins dans le tachymètre

Appuyez sur la pédale de frein (pour boîte automatique).→ page 110
Système de sacs gonflables défectueux - rendez-vous dans un atelier spécialisé→ brochure 2.1, chap. « Système de sacs gonflables (air-bags) »
Sac gonflable frontal du passager avant désactivé→ brochure 2.1 « Déactualisation du sac gonflable frontal du passager avant »
Système de rétracteurs de ceintures défectueux - rendez-vous dans un atelier spécialisé→ brochure 2.1, chap. « Rétracteurs de ceintures »
Capot-moteur ouvert→ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Ouverture du capot-moteur »
Bouclez les ceintures de sécurité!→ brochure 2.1, chap. « Ceintures de sécurité »
Dysfonctionnement du dispositif antiblocage (ABS) - rendez-vous dans un atelier spécialisé→ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Témoin d'ABS »
Clignote : le programmelectronique de stabilisation (ESP) est en phase de régulation Allumé : dysfonctionnement ou désactivation de l'ESP→ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Programme électronique de stabilisa-tion (ESP) »
Frein à main serrer→ page 114
Manque de liquide de frein - coupelez le moteur et contrôle le liquide de frein→ brochure 3.2 « Liquide de frein »
Dysfonctionnement du système de freinage - rendez-vous dans un atelier spécialisé→ brochure 3.2 « Freins »
Pression de gonflage d'une roue insuffisante - contrôle la pression de gonflage des pneus ou il y a défaut du système - rendez-vous dans un atelier spécialisé→ brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. « Indicateur de con-trôle de la pression des pneus »
Le régulateur de vitesse (GRA) est activé→ page 118

ATTENTION!

  • La non-observation des témoins d'alerte et de contrôle qui s'allument et des descriptions et avertissements correspondants risque d'entrainer de graves blessures corporelles ou l'endommagement du vehicule.
  • Un vehicule en panne représenté un grand risque d'accident. Utilisez un triangle de pré-signalisation pour que les autres usagers de la route remarquent votre vehicule à l'arrêt.
  • Le compartment-moteur de tout vehicule est une zone dangereuse! Avant d'ouvrir le capot-moteur et avant toute intervention sur le moteur ou dans le compartment-moteur: arrêtez le moteur et laissez-le refroidir pour réduire les risques de brûlures dues aux liquides bouillants ou d'autres blessures. Lisez

ATTENTION! (suite)

les avertissements de la brochure 3.2 «Interventions dans le compartment-moteur » et respectez-les impérativement.

Nota

  • Sur les vehicules dont l'afficheur n'indique pas de messages d'advertissement ou d'information, les dysfonctionnements sont exclusivement indiqués par l'allumage du的身影in respectif.
  • Sur les vehicules dont l'afficheur indique des messages d'ajretissement ou d'information, les dysfonctionnements sont indiqués par l allumage du témoin respectif, accompagné d'un message d'ajretissement ou d'information.

Combé d'instruments

Synoptique des cadrans

Les cadtrans indiquent certains etats de fonctionnement du vehicule.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Synoptique des cadrans - 1
Fig.3 Detail du tableau de bord : combiné d'instruments

① Touches de réglage de la montre page 9
② Comptes-tours page 9
③ Indicateur de température de liquide de refroidissement page 10
④ Afficheur d'indications diverses page 11

Indicateur de niveau de carburant page 11
⑥ Tachymètre (compteur de vitesse)
⑦ Touche de remise à zéro du totalisateur partiel page 12

Réglage de la montre

La montre se trouve dans l'afficheur du combiné d'instruments.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réglage de la montre - 1
Fig.4 Detail du combiné d'instruments : touches de réglage de la montre

  • Appuyez sur la touche de gauche fig. 4 h pour regler les heures. Appuyez brievement sur la touche pour faire defiler les heures par pas de une heures.

  • Appuyez sur la touche de droite (min) pour régler les minutes. Appuyez brievement sur la touche pour faire défiler les minutes par pas de une minute.

Comptes-tours

Le compte-tours indique le nombre de tours par minute (égime) du moteur.

Le début de la zone rouge du compte-tours page 8, fig. 3 ② représenté, pour chaque vitesse, le régime maximal autorisé du moteur rode et à sa température normale de fonctionnement. Il est recommendé d'engager la vitesse immidiatement supérieure, de placer le levier sélecteur en position D ou de lever le pied de l'accéléateur avant que l'aiguille n'atteigne cette zone.

Prudence!

L'ailigille du compte-tours ne doit pas se trouver de manière prolongée dans la zone rouge de l'échelle graduée - risque d'avarie du moteur!

Conseil antipollution

Une montée en rapport précote vous permit d'économiser du carburant et d'atténuer les bruits de fonctionnement du moteur.

Indicateur de température de liquide de refroidissement

L'indicateur de température de liquide de refroidissement indique la température du liquide de refroidissement.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Indicateur de température de liquide de refroidissement - 1
Fig.5 Detail du combiné d'instruments :indicateur de température de liquide de refroidissement

Aiguille dans la zone froide A

Évitez de rouler à haut régime et de solliciter fortement le moteur fig. 5.

Aiguille dans la zone normale 8

En conduite normale, l'aiguille doit se stabiliser dans la zone centrale de l'échelle graduée. Si le moteur est fortement sollicité – en particulier lorsque la température extérieure est élevée – l'aiguille peut aussi se déplacer loin vers la droite. Ne vous inquiétez pas tant que le témoin d'alerte ne s'allume pas ou qu'aucun message d'avertissement n'apparait sur l'afficheur du combiné d'instruments.

Aiguille dans la zone d'alerte ©

Si I'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, le témoin s'allume brochure 3.2 « Conseils pratiques», chap. « Témoin de température et de niveau de liquide de refroidissement » Le message d'advertissement1) STOP! CONTROLLEZ LIQUIDE REFROID. ! NOTICE D'UTILISATION! peut en plus apparaitre sur l'afficheur du combiné d'instruments. Arrêtez-vous et coupez le moteur. Controlez le niveau de liquide de refroidissement brochure 3.2, chap. « Liquide de refroidissement » ▲.

Meme si le niveau de liquide de refroidissement est correct, ne continuez pas votre route, mais faites appel à un spécialiste.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Aiguille dans la zone d'alerte © - 1

ATTENTION!

Avant toute intervention sur le moteur ou dans le compartment-moteur, suivez les consignes de sécurité brochure 3.2 «Interventions dans le compartment-moteur »

Prudence!

Le montage de pieces rapportées devant la prise d'air frais affaiblit l'effect refroidissant du liquide de refroidissement. Vous risquez donc de provoquer une surchauffe du moteur si vous le sollicitiez fortement lorsque la température extérieure est élevé.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1
Fig.6 Detail du combiné d'instruments :indicateur du niveau de carburant

Le réserve à carburant à une contenance d'environ 55 litres (celui des versions à transmission intégrale 60 litres).

Lorsque l'aiguille atteint le repère rouge de réserve fig. 6-flèche-, le témoin s'allume dans l'afficheur brochure 3.2 « Conseils pratiques», chap. « Ravitationnel en carburant ». Le message²) FAITES LE PLEIN SVP! peut apparaitre sur l'afficheur du combiné d'instruments. Simulanément, un signal sonore retentit pour vous rappeler de ravitailler votre vehicule. Il reste alors environ 7 litres de carburant dans le réserveir (8 litres dans celui des versions à transmission intégrale).

Afficheur dans le combiné d'instruments

Zones d'affichage

L'afficheur dans le combiné d'instruments indique, entre autres, l'heure, les kilométrages total et partiel, ainsi que les positions du levier sélecteur.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Zones d'affichage - 1

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Zones d'affichage - 2
Fig. 7 Afficheurs de combiné d'instruments : à gauche sans indicateur multifonction, à droite avec indicateur multifonction

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Zones d'affichage - 3
Fig. 8 Afficheur dans le combiné d'instruments : indécateur multifonction sur les vehicules avec système de navigation ou chauffage stationnaire

① Témoins d'alerte et de contrôle page 4
(2) Montre page 9. Certains vehicules sont dotés d'un indicateur de température extérieure situé à droite de la montre.
③ Totalisateurs kilométriques ou indicateur de maintenance page 12
Indicateur de position du levier selecteur de boite automatique3). La position du levier selecteur ou la vitesse engagée (en cas de ti

ptronic) apparait en surbrillance dans la zone d'affichage.

⑤ Cette zone fournit des indications selectionnables et automatiques.

  • Indications sélectionnables: par ex. indicateur multifonction (MFA) et indicateur de température extérieure
  • Indications automatiques: messages d'information ou d'advertissement page 16

6 Cette zone fournit des indications selec-tion-nables et automatiques.

  • Indications sélectionnables: par ex. indicateur multifonction (MFA) et indicateur de température extérieure
  • Indications automatiques: messages d'information ou d'advertissement page 16
  • Dans l'afficheur sont également affichés les menus qui vous informent et qui vous permettent d'effectuer différents réglages ⇒ page 17.

Nota

Il existe différents combinés d'instruments, c'estpourquoi les versions et les indications apparaissant sur l'afficheur peuvent varier.

Totalisateurs kilométriques ou indicateur de maintenance

Totalisateurs kilométriques

Le totalisateur situé à gauche page 11, fig. 7, fig. 8 (3) sur l'afficheur enregistrre la distance totale parcourue par le vehicule.

Le totalisateur situé à droite ③ enregistre les trajets partiers. Le dernier chiffre du totalisateur partiel indique les hectométres. Vous pouvez remettre le totalisateur partiel à zéro en appuyant sur le bouton de remise à zéro 0.0 page 8, fig.3 ⑦.

Indicateur de maintenance pour vehicules a service classique asservi à la durée ou au kilométrage

Lorsqu'un entretien doit arriver à échéance prochainement, un averissement préalable d'entretien apparait dans l'affcheur. Un symbole de

« clé à fourche » apparait en même temps que le message « km » indiquant le nombre de kilomètres restants à parcourir d'ici l'échéance de l'entretien. Cet affichage change au bout de 10 secondes environ. Un symbole de « montre » apparait en même temps que le nombre de jours restants d'ici l'échéance de l'entretien. Le message suivant apparait sur l'afficheur du combiné d'instruments : SERVICE DANS ...KM OU ...JOURS. Le message d'entretien s'éteint environ 20 secondes après l'établissement du contact d'allumage ou lorsque le moteur tourne. Vous pouvez également passer à l'affichage normal en appuyant sur la touche de remise à zéro du totalisateur partiel ou sur la commande à bascule ⇒ page 14, fig. 9 (B).

Si un entretien est arrivé à échéance, un gong retentit et le symbole « clé à fourche » clignote pendant environ 20 secondes. Le message suivant apparait sur l'afficheur du combiné d'instruments : SERVICE MAINTENANT!

Lorsque le contact d'allumage est mis, vous pouvez consulter le message d'entretien actuel à tout instant en maintainant enforcée pendant 2 secondes la touche de remise à zéro du totalisateur partiel.

Un entretien en retard est indiqué par le signe moins avant le nombre de kilomètres ou de jours affché.

Indicateur de maintenance à affichage variable sur les vehicules bénéficiant du Service Longue Durée (LongLife)

Le progrès technique permet de réduire considérablement la maintenance. Avec le Service Longue Durée (LongLife), Volkswagen met en œuvre une technologie grâce à laquelle vous n'avez a fait effectuer un Service Périodique qu'au moment où votre vehicule en a besoin. Sa particulariat réside dans le fait que les conditions d'utilisation individuelles et le style de conduite personnel sont pris en compte pour déterminer le Service Périodique (periode s'éta-lant sur 2 ans au maximum).

L'indication peut apparaitre sur l'affeur du combiné d'instruments au lieu du totalisateur kilométrique.

Lorsqu'un entretien doit arriver a échéance prochainement, un averissement préalable d'entretien apparait sur les totalisateurs kilométriques ou sur l'afficheur. Un symbole de « clé à fourche » apparait en même temps que le message « km » indiquant le nombre de kilométrés restants à parcourir d'ici l'échéance de l'entretien. Cet affichage change au bout de 10 secondes environ. Un symbole de « montre » apparait en même temps que le nombre de jours restants d'ici l'échéance de l'entretien. Le message suivant apparait sur l'afficheur du combiné d'instruments : SERVICE DANS ...KM OU ....JOURS. Le message d'entretien s'éteint environ 20 secondes après l'établissement du con

tact d'allumage ou lorsque le moteur tourne.
Vous pouvez également passer à l'affichage normal en appuyant sur le bouton de remise à zéro du totalisateur partiel ou sur la commande à bascule de l'indicateur multifonction page 14, fig.9 B.

Si un entretien est arrivé à échéance, un gong retentit et le symbole « clé à fourche » clignote pendant environ 20 secondes. Le message suivant apparait sur l'afficheur du combiné d'instruments : SERVICE MAINTENANT!

Lorsque le contact d'allumage est mis, vous pouvez consulter le message d'entretien actué à tout instant en maintainant enforcée pendant 2 secondes la touche de remise à zéro du totalisateur partiel.

Un entretien en retard est indiqué par le signe moins avant le nombre de kilomètres ou de jours affché.

Remise à zéro de l'indicateur de maintenance

Si l'entretien n'a pas ete effectue par un reparateur agreé et/ou distributeur Volkswagen, l'indicateur de maintenance doit etre remis a zero comme suit:

  • Le contact d'allumage étant coupé, maintenez enfoncée la touche de remise à zéro (0.0) du totalisateur partiel.

  • Mettez le contact d'allumage et relâchéz la touche de remise à zéro.

  • Appuyez sur la touche des minutes de la montre. L'afficheur repasse en mode d'affichage normal.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Remise à zéro de l'indicateur de maintenance - 1

Nota

  • Si vous remettez l'indicateur de maintenance à zéro vous-même, le prochain service s'affiche après un parcours de 15 000 km ou au bout d'un an. La périodicité de l'entretien n'est pas calculée individuellement.

  • Ne remettez pas l'indicateur à zéro entre deux entretiens - sinon l'affichage ne correspond plus.

Valable pour les vehicules: avec indicateur multifonction (MFA)

Indicateur multifonction (MFA)

L'indicateur multifonction (MFA) vous affiche différentes données de route et valeurs de consommation.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Indicateur multifonction (MFA) - 1
Fig.9 Levier d'essuie-glace: touche A et commande a bascule B

L'indicateur multifonction est doté de deux mémoires automatiques: 1 - Mémoire de trajet et 2 - Mémoire de voyage.

La mémoire sélectionnée apparait en haut à droite de l'afficheur fig. 10.

Sélection de la mémoire

  • Le contact d'allumage etant mis, ap-puyez brievement sur la touche fig. 9 A sur le levier d'essuie-glace/de lave-glace pour passer d'une memoire aI'autre.

Effacement de la mémoire

  • Sélectionnéz la mémoire que vous souhaitez effacer.
  • Maintenez la touche du levier d'essuie-glace enfoncée pendant au moins deux secondes.

La Mémoire de trajet 1 memorise les données de voyage et les valeurs de consommation depuis l'établissement du contact d'allumage jusqu'à sa coupure. Si vous poursuivez votre trajet moins de deux heures après avoir coupé le contact d'allumage, les nouvelles données et va

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Effacement de la mémoire - 1
Fig. 10 Afficheur dans le combiné d'instruments : indicateur multifonction avec affichage de la température extérieure

leurs viennent alors s'ajouter à la mémoire. Si vous interrompez votre trajet pendant plus de deux heures, la mémoire est automatiquement effacée.

La Mémoire de voyage 2 mémorise les données de voyage d'un nombrequelconque de trajets (meme si le contact d'allumage a été coupé durant plus de deux heures) jusqu'à une durée de voyage totale de 99 heures et 59 minutes, une distance parcourue de 9999km et une consommation de carburant de 999 litres. Lorsque l'une des valeurs indiquées est dépassée, la mémoire est automatiquement effacée.

Indications des mémoires

Dans l'indicateur multifonction (MFA), actionnez la commande à bascule fig. 9 du levier d'essuie-glace/ de lave-glace pour faire defiler les indications suivantes:

Durée du trajet
Vitesse moyenne
- Distance parcours
Autonomie
- Consommation moyenne de carburant
- Consommation momentanée de carburant

min - Durée du trajet

L'indication correspond à la durée du trajet effectué une fois que vous avez mis le contact d'allumage.

La valeur maximale indiquée dans les deux mémoires est de 99 heures et 59 minutes. Si cette valeur est dépassée, la mémoire correspondante est effacée.

km / h -Vitesse moyenne

La vitesse moyenne est indiquée après l'établissement du contact d'allumage et déjà après une distance de 100 metres environ. Jusqu'à ce moment-là, la valeur correspondante est remplaçée par des tirets. Lorsque le vehicule roule, la valeur indiquée est actualisée toutes les 5 secondes.

km - Distance parcours

L'indication correspond à la distance parcourue après la mise du contact d'allumage.

La valeur maximale indiquée dans les deux mémoires est 9999km . Si cette valeur est dépassee, la mémoire correspondante est effacée.

km - Autonomie

L'autonomie est calculée à partir de la contentance du réservoir et de la consommation momentanée en carburant. Elle indique le nombre de kilomètres que le vehicule peut encore parcourir si le conducteur conserve le même style de conduite.

/100km -Consommation moyenne de carburant

La consommation moyenne page 14, fig. 10 est indiquée après l'établissement du contact d'allumage et deja après une distance de 100 mètres environ. Jusqu'à ce moment-là, la valeur correspondante est remplaced par des ti-rets. Lorsque le vehicule roule, la valeur indiquée est actualisée toutes les 5 secondes. La quantité de carburant consommée n'est pas indiquée.

/100 km ou /h - Consommation momentanée de carburant

La consommation momentanée est indiquée en 1 / 100km lorsque le vehicule roule ou en l / h (li

tres/heure) lorsque le vehicule est à l'arrêt et que le moteur tourne.

Cette indication vous permet de constater l'incidence du style de conduite sur la consommation brochure 3.2, chap. « Conduite économique et respectueuse de l'environnement »

Alerte vitesse --- km/h

Cette fonction peut vous aider à respecter les limitations de vitesses. Pourémoriser la vitesse actuelle, appuyez sur la touche OK/RESET) située sur le levier d'essuie-glace. L'afficheur indique par ex.: Alerte vitesse 120 km/h. Lorsque la vitesse mise en mémoire est dépassée, un signal sonore d'advertissement retentit et un message d'ajvertissement apparait jusqu'à ce que la vitesse soit de nouveau 4km / h inférieure à la vitesse mémorisée. Vous désactiverce cette fonction en appuyant de nouveau sur la touche OK/RESET). L'afficheur indique Alerte vitesse --- km/h.

Affichage de la température extérieure

La plage de mesure s'etend de -40^ a +50^ . Lorsque la température extérieure est comprise entre -40^ et +4^ , le symbole « cristal de glace » (signal de verglas) apparait en plus de l'indication de la température extérieure. Ce symbole clignote d'abord pendant environ 5 secondes, puis reste allumé tant que la température extérieure ne dépasse pas +4^ .

ATTENTION!

Meme si le symbole « cristal de glace » n'apparait pas pour prévenir du danger, il peut y avoir du verglas. Ne vous fiez donc pas seulement à cet affichage - risque d'accident!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

  • Il existe différents combinés d'instruments, c'est pourquoi l'affichage de l'indicateur multifonction peut différer.

Lorsque le vehicule est a l'arrêt ou roule à vitesse très réduite, la température affichée peut être légarement supérieure à la température extérieur réelle en raison de la chaleur de rayonnement du moteur.

Valable pour les vehicules: avec indicateur multifonction (MFA) de série, système de navigation ou chauffage stationnaire

Messages d'ajretissement ou d'information de l'afficheur

Les dysfonctionnements sont indiqués sur l'afficheur par des témoins et sous forme de messages d'ajretissement ou d'information.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Messages d'ajretissement ou d'information de l'afficheur - 1
Fig.11 Message d'advertissement dans l'afficheur: STOP PRESSION D'HUILE

Au moment où vous mettez le contact d'allumage ou pendant la marche, certaines fonctions et l'état de certains composants du vehicule sont contrôlds. Les dysfonctionnements sont indiqués sur l'afficheur par des symboles d'alerte assorted de messages d'avertissement ou d'information et sont évientuellement accompanies d'un signal sonore. Selon la version du combiné d'instruments, la presentation peut varier.

Témoins d'alerte

Il existe des témoins d'alerte rouges (priorité 1) et des témoins d'alerte jaunes (priorité 2).

Exemples de messages d'ajretissement de priorite 1 (rouge)

  • Symbole du système de freinage (1) accomplé du message d'avertissement STOP! LIQUIDE DE FREIN NOTICE D'UTILISATION!
  • Symbole du liquide de refroidissement accompagné du message d'avertissement STOP! CONTROLEZ LIQUIDE REFROID.! NOTICE D'UTILISATION!
  • Symbole de pression d'huile-moteur accompagné du message d'advertissement STOP! PRESSION HUILE ARRÉTEZ LE MOTEUR! NOTICE D'UTILIS!.

En présence de l'un de ces dysfonctionnements, le témoin correspondant clignote ou s'allume et trois signaux sonores d'avertissement successifs retentissent. Ces témoins signalent un danger. Arrétez-vous et coupez le moteur. Contrôlez la fonction défaillante et faites éliminer le dysfonctionnement. Il peut être eventuèlement nécessaire de faire appel à un spécialiste.

En presence de plusieurs dysfonctionnements de priorite 1, les symboles correspondants sont affichés successivement pendant environ 2 secondes chacun. Les témoins clignotent jusqu'à ce que le défaut soit éliminé.

Tant qu'est affiché un message d'advertisement de priorité 1, aucun menu n'appeaît sur l'afficheur page 17.

Exemples de messages d'ajretissement de priorite 2 (jaune)

  • Symbole de l'huile-moteur accompagné du message d'information CONTROLLEZ LE NIVEAU D'HUILE.
    Témoin de réserve de carburant ® accompagné du message d'information FAITES LE PLEIN SVP!
  • Symbole du liquide de lave-glace accompagné du message d'information REMPLISSEZ LE RÉSERVOIR DU LAVE-GLACE.
    Témoin de plaquette de frein ® accompagné du message d'information CONTROLÉZ LA GARNITUDE DE FREIN.
  • Symbole del'antidémarrage accompné du message d'information ANTIDÉMARRAGE ACTIVÉ.

En presence de l'un de ces dysfonctionnements, le témoin correspondant s'allume et un signal sonore d'avertissement retentit. Vérifie la fonction correspondante des que possible.

En présence de plusieurs messages d'advertissement de priorité 2, les témoins correspondants s'affichent successivement pendant environ 2 secondes chacun. Àpres un temps d'attente, le

message d'information disparait et le témoin s'allume à titre de rappel au bord de l'écran.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Exemples de messages d'ajretissement de priorite 2 (jaune) - 1

Les messages d'ajretissement de priorite 2 ne sont affichés qu'en l'absence de message d'ajretissement de priorite 1.

Messages d'information

En plus des messages d'ajretissement indiqués en raison d'un dysfonctionnement, l'afficheur

vous donne des informations sur certains processus ou vous invite à effectuer certaines manipulations.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Messages d'information - 1

Nota

Sur l'afficheur sans messages d'advertissement ou d'information, les dysfonctionnements sont exclusivement indiqués par des témoins.

Valable pour les vehicules: avec système de navigation ou chauffage d'appoint

Le menu principal

Lorsque le contact d'allumage est établi, vous pouvez acceder aux différentes fonctions de l'afficheur par l'intermédiaire de menus.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Le menu principal - 1
Fig. 12 Levier d'essuie-glace: touche (A) pour valider les options et commande à bascule (B) pour changer de menu

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Le menu principal - 2
Fig. 13 Afficheur dans le combiné d'instruments : menu principal

Accès au menu principal

  • Mettez le contact d'allumage. Un pictogramme symbolisant le vehicule s'affiche.
  • Appuyez une fois sur la touche fig. 12 du levier d'essuie-glace.
  • Maintenez la commande à bascule enforcée pendant deux secondes pour returner au menu principal à partir d'un autre menu. Si nécessaire, repêze cette opération jusqu'à ce que le menu principal apparaisse.

Selection d'un menu dans le menu principal

  • Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la touche à bascule pour selectionner une option. L'option reperee se trouve entre les deux lignes horizontales.
  • Appuyez sur la touche (A) pour acceder à l'option selectionnée.

Exemple d'utilisation des menus page 19.

Menu principalFonction
Indicateur multifonctionIndicateur multifonction (MFA) ⇒ page 14
AudioLorsque l'autoradio est allumé, la station en cours d'écoute s'aff- fiche.
NavigationCette option n'este que sur les vehicules équipés d'un système de navigation. Le système de navigation doit être activé.Lorsque le guidage est actif, des flèches de changement de direction et des barres d'approche sont affichées. La représentation res-semble au mode symboles du système de navigation ⇒ brochure 3.3.Si aucun guidage n'estactivé, la direction (fonction boussole) et le nom de la rue empruntée sont indiqués.
État vehiculeCe menu affiche les messages d'advertissement ou d'information ac-tuels ⇒ page 20.Cette option clignote lorsqu'il y a des messages d'advertissement ou d'information.
ConfigurationRéglages de l'heure, de l'alerte de vitesse en cas de pneus d'hiver, des unités, de la langue, du chauffage stationnaire, de l'éclairage & vision ainsi que des options comport.
Éteindre affichageL'afficheur se désactive.II est de nouveau Activé lorsque vous accédez au menu principal ou lorsqu'un message d'advertissement, de dysfonctionnement ou de maintenance apparait.Après la mise du contact d'allumage, le menu principal apparait pendant 5 secondes avant que l'afficheur ne désactive de nouveau.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Selection d'un menu dans le menu principal - 1

Nota

Les menus apparaissant dans l'afficheur dépen

dont de I'équipement électronique du vehicule

et de ses options.

Valable pour les vehicules: avec système de navigation ou chauffage d'appoint

Exemple d'utilisation des menus

Vous pouvez utiliser tous les menus de l'afficheur du combiné d'instruments selon le principe décrit ci-après.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Exemple d'utilisation des menus - 1
Fig. 14 Levier d'essuie-glace: touche A pour valider les options et commande a bascule B pour changer de menu

L'utilisation des menus est expliquée ci-après par le biais d'un exemple : le réglage de l'alerte de vitesse. Celui-ci peut être utile si vous utilisez des pneus d'hiver qui ne sont pas concus pour la vitesse maximaule du vehicule.

1. Accès au menu principal

  • Mettez le contact d'allumage. Un pictogramme symbolisant le vehicule s'affiche.
  • Appuyez une fois sur la touche fig. 14 A du levier d'essuie-glace.
  • Maintenez la commande à bascule enforcée pendant deux secondes pour returner au menu principal à partir d'un autre menu. Si nécessaire, repêze cette opération jusqu'à ce que le menu principal apparaisse.

2. Accès au menu « Configuration »

  • Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la touche à bascule pour sélectionner une option. L'option repérée se trouve entre les deux lignes horizontales. À droite figure en plus un triangle
  • Sélectionnéz l'option Configuration.
  • Appuyez sur la touche du levier d'essuie-glace. Vous accedez alors au menu Configuration.

3. Accès au menu « Pneus d'hiver »

  • Sélectionnez l'option Pneus d'hiver à l'aide de la commande à bascule.
  • Appuyez sur la touche .Vous accedez alors au menu Pneus d'hiver.

4. Reglage de l'alerte de vitesse

  • À l'aide de la commande à bascule, sélectionnéz l'options + 10 km/h ou - 10 km/h et appuyez sur la touche pour augmenter ou réduire la vitesse apparaisant en haut dans l'afficheur.

5. Activation ou déactivation de l'alerte de vitesse

  • À l'aide de la commande à bascule, sélectionnéz l'options Activ./désactiv. et appuyez sur la touche pour activer ou désactiver l'alerte de vitesse. Lorsque l'alerte de vitesse est désactivée, trois tirets --- apparaisent en haut dans l'afficheur.

6. Quitter le menu « Pneus d'hiver »

  • Sélectionnez l'option Retour.

La fonction « Pneus d'hiver » émet un averissement sonore et visuel lorsque la vitesse régée est dépassée.

Le menu « Pneus d'hiver » en exemple

Sur l'afficheurFonction
Pneus d'hiverNom du menu affchéé
X km/h ou ---Affichage de la vitesse actuellesment réglée ou de tirets lorsque la fonction est désactivée.
Activ./Désact.Active ou désactive la fonction.
+10 km/hAugmente la valeur régée de 10 km/h.
-10 km/hRéduit la valeur régée de 10 km/h.
RetourVous quitterz alors le menu « Pneus d'hiver » et returnez au menu affchéé en dernier.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Quitter le menu « Pneus d'hiver » - 1

Nota

Les menus apparaissant dans l'afficheur dépendent de l'équipement électronique du vehicule et de ses options.

Valable pour les vehicules: avec systeme de navigation ou chauffage d'appoint

Ce menu affiche des messages d'advertissement ou d'information.

Accès au menu État vehicule

  • Sélectionnez l'option État vehicule dans le menu principal page 17 et appuyez sur la touche dans le levier d'essuie-glace.

Les messages d'ajretissement de priorite 2 et les messages d'information page 16 sont effacés automatiquement au bout d'un certain temps

pour être enregistrés dans le menu « État vehicule »

Voupeuz afficher les messages d'ajretissement ou d'information dans ce menu. S'il n'y a pas de message, OK apparait sur l'afficheur. S'il existe plusieurs messages, chaque message est affiché pendant quatre secondes.

Valable pour les vehicules: avec systeme de navigation ou chauffage d'appoint

Dans le menu Configuration, vous pouvez proceder à différents réglages relatifs aux fonctions du vehicule.

Accès au menu Configuration

Exemple d'utilisation des menus page 19.

  • Sélectionnéz l'options Configuration dans le menu principal page 17 et appuyez sur la touche dans le levier d'essuie-glace.
ConfigurationFonction
HeureVous pouvez régler les heures et les minutes de la montre dans le combiné d'instruments et dans le système de navigation. Vous pouvezCHOISIR entre un affichage 12 ou 24 heures et régler la montre sur l'heure d'été (la dette S apparait en haut dans l'afficheur)
Pneus d'hiverVous pouvez ici indiquer si vous désirez une alerte visuelle et sonore à partir d'une certaine vitesse. Utilisez cette fonction par exemple lorsque votre vehicule est équipé de pneus d'hiver qui ne sont pas conçus pour la vitesse maximale de votre vehicule ⇒ brochure 3.4 « Conseils pratiques », chap. « Roues » .
LangueVous pouvezCHOISIR entre sept langues pour l'affichage des textes dans l'afficheur et dans le système de navigation.
UnitésIci, vous pouvez régler les unités de mesure pour les valeurs de tem- pérature, de consommation et de distance.
Éclairage & visionDans le menu Éclairage & vision, vous pouvez effectuer divers ré- glages relatifs à l'effaîrage du vehicule ⇒ page 21.
ConfortDans le menu Confort, vous pouvez effectuer divers réglages relatifs aux fonctions de confort du vehicule ⇒ page 22.
Chauffage stationnaireCette option existe uniquement sur les vehicules dotés du chauffage stationnaire (chauffage d'appoint). À ce niveau, vous activez ou désacteve le chauffage stationnaire et vous sélectionnéz les heures d'enclenchement ⇒ page 100 .
RetourVous returnez au menu principal.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Accès au menu Configuration - 1

Nota

Les menus apparaissant dans l'afficheur dépendent de l'équipement électronique du vehicule et de ses options.

Valable pour les vehicules: avec système de navigation ou chauffage d'appoint

Dans le menu Éclairage & vision, vous pouvez effectuer divers réglages portant sur l'éclairage du vehicule.

Accès au menu Éclairage & vision

  • Sélectionnéz l'options Configuration dans le menu principal page 17 et appuyez sur la touche dans le levier d'essuie-glace.

  • Sélectionnéz l'option Éclair. et vision et appuyez sur la touche dans le levier d'essuie-glace.

Exemple d'utilisation des menus page 19.

Éclairage & visionFonction
Retour maisonÀ ce niveau, vous pouvez régler la durée pendant laquelle l'éclairage doit rester allumé après le verrouillage du vehicule.
Départ maisonÀ ce niveau, vous pouvez régler la durée pendant laquelle l'éclairage doit rester allumé après le déverrouillage du vehicule.
Écl. plancherVous pouvez ici régler l'intensité de l'éclairage de plancher lorsque les portes sont fermées.
Clignotement comfortsLorsque le clignotement comport est activé et que vous clignotez, au moins trois signaux de clignotement sont émis ⇒ page 53.
Réglage usineRemet les fonctions de ce menu sur les réglages effectués en usine.
RetourVous returnez au menu Configuration.

Nota

Les menus apparaissant dans l'afficheur dépendent de l'équipement électronique du vehicule et de ses options.

Valable pour les vehicules: avec système de navigation ou chauffage d'appoint

Dans le menu Confort, vous pouvez effectuer différents régles relatifs aux fonctions de comport du vehicule.

Accès au menu Confort

  • Sélectionnéz l'options Configuration dans le menu principal page 17 et appuyez sur la touche intégrée au levier d'essuie-glace.

  • Sélectionnez l'options Confort dans le menu Configuration et appuyez sur la touche dans le levier d'essuie-glace.

ConfortFonction
Valid. alarmeL'activation de l'alarme antivol peut être signalée sur demande.
Ouvert. porteÀ ce niveau, vous pouvez programmermer l'ouverture individuelle des portes ou le verrouillage des portes en fonction de la vitesse (Ver-rouill. auto).
Comm. comportCommande comport des lève-glaces : fait en sorte que toutes les glaces s'ouvrent ou se ferment au moment du verrouillage ou du dé-verrouillage. Cette fonction peut être activée uniquement pour la porte conducteur.
Réglage usineRemet les fonctions de ce menu sur les réglages effectuels en usine.
RetourVous returnez au menu Configuration.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Accès au menu Confort - 1

Nota

Les menus apparaissant dans l'afficheur dépendent de l'équipement électronique du vehicule et de ses options.

Volant de direction

Valable pour les vehicules:

Volant multifonction

Ces éléments de commande vous permettent d'exécuter différentes fonctions sans lâcher le volant.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Volant multifonction - 1
Fig. 15 Volant multifonction avec commandes du téléphone et de la source audio

Les éléments de commande du volant multifonction ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est mis.

① Touches et pour augmenter et baisser le volume sonore de l'autoradio ou d'une conversation téléphonique4)
② Touche de mise en veille silencieuse de l'autoradio
③ Touche pour réceptionner et refuser un appel téléphonique ou y metre fin
4 Touche permettant d'acceder au menus dans l'afficheur du combiné d'instruments et de naviguer entre le menus
5 Touche OK permettant la validation d'une option ou d'une entree
6 Touches et pour déplacer la barre de seLECTION vers le haut et vers le bas dans un menu de l'afficheur du combiné d'instruments

Valable pour les vehicules: avec volant de direction régliable

Réglage de la position du volant de direction

La position du volant de direction peut être régée en continu en hauteur et en profondeur.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réglage de la position du volant de direction - 1
Fig.16 Réglage de la position du volant de direction

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réglage de la position du volant de direction - 2
Fig.17 Schema de principe:positionassise correcteducude conducteur

  • Reglez correctement le siège du conducteur.
  • Basculez le levier fig. 16 situé sous la colonne de direction vers le bas .
  • Réglez le volant jusqu'à ce que vous obténiez la position souhaitatione fig. 17.
  • Repoussez ensuite le levier fermement vers le haut .

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réglage de la position du volant de direction - 3

ATTENTION!

Un mauvais réglage de la position du volant de direction et une position de conduite inadéquate peuvent entraîner des blessures graves.

  • Pour éviter toute situation critique ou tout accident, ne reglez le volant de direction que lorsque le vehicule est à l'arrêt - risque d'accident!
  • Réglez le siège du conducteur ou le volant de direction de sorte que la distance entre celui-ci et votre sternum soit d'au moins 25cm fig.17.Si vous ne respectez pas cette

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

distance minimale, le système de sacs gonflables est dans l'incapacité de vous protégé - danger de mort!

  • Si vous morphologie ne vous permet pas de respecter une distance minimale de 25~cm , mettez-vous en rapport avec le service après-Vente Volkswagen Service. Ce service jugera avec vous s'il convient d'installer des dispositifs spéciaux appropriés.
  • Si le volant de direction est davantage orienté vers votre visage, la protection qu'offre le sac gonflable du conducteur est moins importante en cas d'accident. Assurez-vous que le volant de direction soit orienté vers votre thorax.
  • Lorsque vous conduisiez, tenez le volant en plaçant vos deux mains à la périhérie dans les positions 9 h 00 et 3 h 00. Ne tenez jamais le volant en position 12 h 00 ou autrement (par ex. par le milieu ou dans sa partie centrale). De telles positions peuvent entrainer des blessures graves aux bras, aux mains et à la tête en cas de déclenchement du sac gonflable du conducteur.

Assistance de direction

L'assistance de direction est une fonction de sécurité complémentaire de l'ESP. Cette fonction facile au conducteur la stabilisation du vehicule dans des situations critiques.

Exemple :

Vou des cas de la vieilles sur les conditions d'adherence variable. Durant cette opération, le vehicule peut decrocher vers la droite ou vers la gauche selon les conditions physiques. L'ESP detecte cette situation et aide le conducteur à contre-braquer

en fournissant des efforts d'actionnement de la direction supplémentaires.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Exemple : - 1

ATTENTION!

L'assistance de direction intégrée à l'ESP donne au conducteur seulement une commande en matière de direction dans des situations critiques. Le vehicule ne braque pas lui-même grâce à cette fonction! Le conducteur reste responsable de la direction de son vehicule.

Telephone

Valable pour les vehicules: avec préequipement téléphone

Prééquipement téléphone

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prééquipement téléphone - 1
Fig.18 Prééquipement téléphone

Les vehicules équipés d'un prééquipement téléphone ont, sur le tableau de bord, un logement destiné au support de téléphone.

Un support de téléphone adapté à votre téléphone est disponible en tant qu'accessoire auprès du service après-vente Volkswagen. Avant de fixer le support de téléphone, retirez le cache fig. 18 (flèche).

En faisant fonctionner votre téléphone dans le support de téléphone ajustat, vous assurez les fonctions suivantes:

Le telephone est relié à l'antenne de tout.
- Le téléphone est relié au microphone situé pres du plafonnier avant.
- Les conversations sont restituees par les haut-parleurs du vehicule. L'autoradio de pre-miere monte est alors mis en veille silencieuse.
- L'accumulateur du téléphone est chargé si nécessaire.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prééquipement téléphone - 2

ATTENTION!

Veuillez accorder en priorité votre attention à la circulation. N'utilise le téléphone que si les conditions de circulation le permettent.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

Les touches intégrées au volant multifonction6)
vous permettent de réceptionner ou de refuser un appel et d'ymettre fin page 23.

Valable pour les vehicules: avec touches d'appels informatif et de depannage sur le support de téléphone

Appels informatif et de dépannage

Les touches ① et du support de téléphone vous permettent d'appeler le centre d'urgence et de services du Call Center Volkswagen Service.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Appels informatif et de dépannage - 1
Fig. 19 Touches d'appels informatif et de dépannage

Appel informatif

  • Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes. La communication s'établit.

Appel de dépannage

  • Maintenez la touche ~一 enforcée pendant plus de 2 secondes. La communication s'établit.

Deux touches de numérotation rapide fig. 19
vous permettent de contacter le centre d'ur-gence et de services du Call Centre Volkswagen Service. Ce centre vous permet d'obtenir de l'aide en cas de panne ou vous fournit des informations sur la circulation et sur votre voyage.

Le système essaire alors automatiquement de vousmettre en communication avec un centre de services de votre pays (ce service n'est proposé que dans certains pays).

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Appel de dépannage - 1

ATTENTION!

  • Accordez en priorité votre attention à la circulation! N'utilisez le téléphone que si les conditions de circulation le permettent.
  • Dans les régions où le réseau de radiocommunication mobile est insuffisant voire inexistant et, dans certains cas, aussi dans les tunnels, garages et passages souterrains, il n'est pas possible d'établier de communication téléphonique - ni de passer un appel d'urgence!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

  • Un appel effectué à l'aide des touches 0 ou du support de téléphone à une priorité plus élevé qu'un appel normal. Si vous appuyez sur la touche 0 ou 0 lors d'une conversation téléphonique normale, il est mis fin à celle-ci et l'appeil informatif ou de dépannage est effectué.
  • Si vous appuyez sur la touche d'appoint de dépannage l lorsqu'un appel informatif est en cours, ce dernier est interrompu et l'appoint de dépannage effectué. Inversement, un appel de dépannage en cours est interrompu par un appel informatif.
  • Un réseau de radiocommunication mobile doit être disponible pour les appel informatif et de dépannage. Il est possible que, dans quelques pays, un service ne soit pas disponible.
  • Pour les pays ne possedant pas de numero d'« appel informatif», l'appeil de depannage s'effectue lorsque vous appuyez sur la touche 1 .
    VOLKSWAGEN AG s'efforce de vous proposer ces services à des prix aussi économiques que possible. Pour connaître les tarifs pratiqués dans votre pays, adressé-vous à votre réparturagé ou distributeur Volkswagen.

Nokia 6310i dans le support de téléphone

Pour pouvoir entendre une sonnerie lorsque vous receivez un appel, vous devez effectuer une seule fois la procEDURE suivante :
- Mettez le téléphone mobile en marche et établiessez le contact d'allumage.
- Insérez le téléphone mobile dans son support.
Lorsque le symbole d'un vehicule apparait sur l'afficheur, retirez le téléphone mobile de son support.
- Appuyez sur la touche menu du téléphone mobile.
- SéLECTIONnez l'option PARAMÉTRES.
- Sélectionnez l'option PARAMÉTRES ACCESSOIRES.
- Sélectionnez MAINS LIBRES.
- Sélectionnez MODE PAR DÉFAUT.
- Sélectionnéz le mode GÉNÉRAL.

  • Appuyez sur la touche rouge du combiné pour quitter le menu.

Le téléphone mobile sonne alors avec la sonnerie selectionnée dans le mode GENÉRAL lorsqu'il est inséré dans son support et que vous receivez un appel.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Nokia 6310i dans le support de téléphone - 1

Nota

  • Si vous effectuez ultérieurement des modifications dans le mode GÉNÉRAL (par ex. si vous changez la sonnerie), ces changements se répêcutent aussi sur le mode mains libres.
  • Tout mise à jour du logiciel du téléphone mobile a pour effet d'effacer vos paramètres, vous doivent alors régler de nouveau la sonnerie comme indiqué.
  • Si vous vécuicide est équipé en première monte d'un support de téléphone et du téléphone mobile Nokia 6310i, vous ne pouvez utiliser que ce téléphone mobile dans son support.
  • Si l'éclairage de l'afficheur doit rester allumé pendant la marche du vehicule, activez-le dans le menu Paramètres / Paramètres accessoires / Mains libres / Éclairage.

Ouvrir et fermer

Clés

Jeudecles

Outre les clés à radiocommande, le jeu de clés compte aussi une languette en matière plastique sur laquelle figure le numéro de clé.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Jeudecles - 1
Fig. 20 Jeu de clés

Le jeu de clés livre avec votre vehicule comprend les éléments suivants :

  • Deux clés à radiocommande fig. 20 (A) avec panneton escamtable
  • Une languette en matière plastique (B) sur laquelle figure un numéro.

Languette en matière plastique B

Un double de clé ne peut être réalisé qu'à l'aide du numéro figurant sur la languette en matière plastique fig. 20 (B). C'est pourquoi:

  • Conservez la languette en matière plastique en lieu sûr.
  • Ne laïsez jamais cette languette en matière de plastique à bord du vehicule.

À la revente de votre vehicule, veuilles également remetre à l'acheteur la languette en matière plastique.

Remplacement de la clé

Si vous avez besoin d'une clé de rechange, adressez-vous au service après-vento Volk

swagen Service® en vous munissant de la languette en matière plastique.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Remplacement de la clé - 1

ATTENTION!

  • Ne laïsez jamais seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant de l'aide d'autrui. Ils ne sont pas à même de sortir leurs du vehicule ou de se porter secours à eux-memes dans une situation d'urgence.
  • Ne laissez jamais de clé de contact sans surveillance ou à bord du vehicule! Tout usage improupe des clés, par ex. par des enfants, peut entraîner des blessures graves et des accidents.

  • Le moteur pourrait demarrer de manière incontrélée.

  • Si le contact d'allumage est mis, des équipements électriques peuvent être actionnés - risque de contusions, par ex. par les lève-glaces électriques.
  • Les portes du vehicule peuvent avoir eté verrouillées avec la clé à radiocommande, de sorte que les secours seront plus difficiles à apporter dans une situation d'ur-gence.
  • C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé lorsque vous quittez le vehicule.

  • Ne retirez jamais la clé du contact-demarreur tant que le vehicule n'est pas arrêté. Le dispositif de blocage de la direction peut s'enclenger subitement et vous perdez alors le contrôle du vehicule.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Prudence!

Chacune des clés renferme des composants électroniques. Conservez la clé à l'abri de l'hu

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

midité et ne lui faites pas subir de fortes sécousses.

Verrouillage centralisé

Description du verrouillage centralisé

Le verrouillage centralisé permet de verrouiller et de déverrouiller centralement toutes les portes et le hayon.

Vous pouvez commander le verrouillage centralisé à l'aide des systèmes de fermeture suivants :

  • Mécaniquement avec la clé dans la portecôté conducteur page 28
  • Clé à radiocommande page 33
  • Touche de verrouillage centralisé page 31.

Ouverture individuelle des portes

Le service après-vente Volkswagen Service® peut programmermer une ouverture individuelle des portes.

Dans le menu Confort7), vous pouvez programmer une ouverture individuelle des portes page 22.

Seule la porteduc conducteur est déverrouillée lorsquvouteournezclé dans la serrure de la porteduc conducteur une fois dans le sens de l'ouverture ou lorsquevousappuyezune fois sur la touche page 33,fig.24 de la clé à radiocommande.

Ce n'est qu'après avoir tourné deux fois la clé dans le sens d'ouverture ou avoir appuyé deux fois sur la touche ⑥ que toutes les portes et le hayon sont déverrouillés.

ATTENTION!

  • Personne ne doit rester à bord du vehicule lorsque celui-ci est fermé à clé de l'extérieur parce qu'il n'est alors plus possible d'ouvoir les portes de l'intérieur! Lorsque les portes sont verrouillées, les secouristes ont plus de mal à pénétrez dans l'habitacle en cas d'urgence pour venir en aide aux personnes en danger. En situation d'urgence, les personnes enfermées ne pourrait plus sortir du vehicule.
  • Ne fermez jamais une porte sans faire attention ou sans contrôle. Vous pouvez vous blesser sérieusement ou blesser sérieusement d'autres personnes! Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans le débattement d'une porte.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

En cas de déclenchement des sacs gonflables au cours d'un accident, le vehicule se déverrouille à tous les niveaux. Ce n'est qu'après la coupure du contact d'allumage et son rétablissement qu'il est possible de verrouiller le vehicule de l'intérieur. Il n'est pas possible de verrouiller le vehicule de l'extérieur à la suite d'un accident, veuillez vous adresser à un atelier spécialisé.

Dispositif de sécurité « Safe »

Lorsque le vehicule est verrouillé, le dispositif de sécurité « Safe » met les leviers d'ouverture des portes et la touche de verrouillage centralisé hors fonction afin de prendre plus difficiles les effractions du vehicule.

Activation du dispositif de sécurité « Safe »

  • Appuyez une fois sur la touche de verrouillage de la clé à radiocommande ou
    Tournez la clé dans la serrure de la porte du conducteur une fois dans la direction de fermeture. L'etat opérationnel du dispositif de sécurité « Safe » est indiqué par le clignotement d'un témoin intégré à la porte du conducteur.

Déactualisation du dispositif de sécurité « Safe » lorsque le vehicule est verrouillé

  • Appuyez deux fois sur la touche de verrouillage ⑥ de la clé à radiocommande ou

Tournez la clé dans la serrure de la porte du conducteur deux fois dans la direction de fermeture. Le vehicule est maintainant verrouillé sans le dispositif « Safe »

Lorsque le dispositif de sécurité « Safe » est dé-sactivé, vous pouvez déverrouiller le vehicule de l'intérieur. Pour cela, tirez une fois le levier d'ouverture de porte. Tirez de nouveau le levier pour ouvrir la porte. L'alarme antivol ^8) page 35 est également désactivée lorsque le dispositif de sécurité « Safe » est dé-sactivé.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Déactualisation du dispositif de sécurité « Safe » lorsque le vehicule est verrouillé - 1

ATTENTION!

Une fois le dispositif de sécurité « Safe » activé, personne ne doit rester à bord du vehicule car il n'est alors plus possible d'ouvoir les portes de l'intérieur. Lorsque les portes sont verrouillées, les secouristes ont plus de mal à pénétrer dans l'habitacne en cas d'urgence pour venir en aide aux personnes en danger. En situation d'urgence, les personnes enfermées ne pouraient plus sortir du vehicule.

Touché de verrouillage centralisé

La touche de verrouillage centralisé dans la porte du conducteur permet de verrouiller et de déverrouiller le vehicule de l'intérieur.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Touché de verrouillage centralisé - 1
Fig.21 Detail de la porte du conducteur: touche de verrouillage centralisé

Verrouillage du vehicule

  • Appuyez sur la touche fig. 21

Déverrouillage du vehicule

  • Appuyez sur la touche

La touche de verrouillage centralisé fonctionne aussi lorsque le contact d'allumage est coupé. La touche de verrouillage centralisé ne permet pas d'activer ou de désactiver le dispositif de sécurité « Safe » et l'alarme antivol*. La touche de verrouillage centralisé ne fonctionne pas lorsque le dispositif de sécurité « Safe » est activé.

Lorsque vous véchicule est verrouillé à l'aide de la touche de verrouillage centralisé :

  • Le dispositif de sécurité « Safe » et l'alarme antivol9) ne sont pas actifs lors de l'actionnement de la touche.10

  • Il n'est pas possible d'ouvoir les portes et le hayon de l'extérieur (sécurité, par ex. à l'arrêt aux yeux de circulation).

  • Si la porte du conducteur est ouverte, elle ne sera pas verrouillée. Cela empêche le verrouillage accidentel de l'extérieur.
  • Vous pouvez déverrouiller les portes individuellement de l'intérieur. Pour cela, tirez une fois le levier d'ouverture de porte. Tirez de nouveau le levier pour ouvrir la porte.

Verrouill. auto (verrouillage automatique)

Dans le menu Confort ^10) , vous pouvez programmer la fonction Condam. auto page 22. Lorsque cette fonction est active, toutes les portes et le hayon sont verrouillés automatiquement des que la vitesse dépasse 15~km / h . Une fois le vehicule à l'arrêt, celui-ci est déverrouillé lorsque vous retirez la clé de contact ou lorsque vous appuyez sur la touche de déverrouillage du verrouillage centralisé.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Verrouill. auto (verrouillage automatique) - 1

ATTENTION!

Un vehicule verrouillé peut devenir un piège pour les enfants et les personnes dépendant de l'aide d'autrui.

  • Ne laïsez jamais seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant de l'aide d'autrui. Les portes se verrouillent lorsque la touche de verrouillage centralisé est actionné. Les enfants ou personnes dépendant de l'aide d'autrui ne peuvent pas sortir leurs du vehicule ou se porter assistance à eux-memes en cas d'urgence. En cas d'accident ou d'urgence, le fait que les portes soient verrouillées peut donc restre plus difficiles les secours apportés aux occupants du vehicule.

Fermetre des portes

Si elles ne sont pas correctement fermées, les portes peuvent s'ouvrir pendant la marche du vehicule.

Si une porte n'est pas correctement fermée, le témoin s'allume dans le combiné d'instruments ou un message apparait sur l'afficheur11). Le message apparait également lorsque le contact d'allumage est coupé et disparaît 15 secondes après le verrouillage du vehicule.

  • Stoppez le vehicule.
  • Ouvrez la porte correspondante et refermez-la jusqu'au deuxieme cran.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Fermetre des portes - 1

ATTENTION!

Une porte mal fermée peut s'ouvrir de façon inopinée et risque de provoquer des blessures et des accidents!

  • Ne fermez jamais une porte sans faire attention ou sans contrôle. Vous risquez de vous bleisser ou deblesser d'autres personnes! Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans le débutment de la porte que vous fermez.

Sécurité enfants

La sécurité enfants empêche l'ouverture des portes arrêté de l'intérieur.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Sécurité enfants - 1
Fig.22 Sécurité enfants sur la porte gauche : A dé-sactivée, B activée

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Sécurité enfants - 2
Fig. 23 Sécurité enfants sur la porte droite : A désactivée, B activée

Activation de la sécurité enfants

  • Deverrouillez le vehicule et ouvre la porte sur laquelle vous désirez activer la sécurité.
  • La porte étant ouverte, tournez la fente en position fig. 22 (B) ou fig. 23 (B) avec la clé du vehicule.

Déactualisation de la sécurité enfants

  • Deverrouillez le vehicule et ouvre la porte sur laquelle vous désirez désactiver la sécurité.
  • La porte étant ouverte, tournez la fente en position avec la clé du vehicule.

Vous pouvez activer la sécurité enfants pour empêcher les enfants d'ouvir une porte par inadvertance en cours de route. Lorsque la sécurité

enfants est activée, la porte ne peut être ouverte que de l'extérieur. La sécurité enfants s'active et se désactive avec la clé dans la porte ouverte.

Clé à radiocommande

Verrouillage et déverrouillage du vehicule

Avec la clé à radiocommande, vous pouvez verrouiller et déverrouiller votre vehicule à distance.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Verrouillage et déverrouillage du vehicule - 1
Fig. 24 Touches dans la clé à radiocommande

Déverrouillage du vehicule

  • Appuyez sur la touche fig. 24 de la clé à radiocommande pour déverrouiller toutes les portes et le hayon.

Verrouillage du vehicule

  • Appuyez sur la touche ⑥ de la clé à radiocommande pour verrouiller toutes les portes et le hayon.

Déverrouillage du hayon

  • Maintenez la touche de la clé à radiocommande enforcée pendant environ une seconde. Die Heckklappe schwenkt selbst)tig nach oben.

En appuyant sur la touche dans la clé à radio-commande fig. 24 (flèche), vous déverrouillez le panneton.

Lorsque you appuyez sur une touche, le témoin de pile intégré à la clé à radiocommande page 34, fig. 25 (flèche) s'allume.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Déverrouillage du hayon - 1

ATTENTION!

  • Ne laïsez jamais seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant de l'aide d'autrui. Ils ne sont pas à même de sortir seuls du vehicule ou de se porter secours à eux-mêmes dans une situation d'urgence.

  • Ne laissez jamais de clé de contact sans surveillance ou à bord du vehicule! Tout usage improupe des clés, par ex. par des enfants, peut entraîner des blessures graves et des accidents.

  • Le moteur pourrait demarrer de maniere incontrolé.

  • Si le contact d'allumage est mis, des équipements électriques peuvent être actionnés - risque de contusions, par ex. par les lève-glaces électriques.

  • Les portes du vehicule peuvent avoir eté verrouillées avec la clé à radiocommande, de sorte que les secours seront plus difficiles à apporter dans une situation d'ur-gence.

  • C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé lorsque vous quittez le vehicule.

  • Ne retirez jamais la clé du contact-demarreur tant que le vehicule n'est pas arrêté. Le dispositif de blocage de la direction peut s'enclenger subitement et vous perdez alors le contrôle du vehicule.

i Nota

  • Vous pouvez programmermer une ouverture individuelle de porte via le menu Confort ^(12) page 22 ou le faire programmerper par le Service après-vente Volkswagen Service.À la première pression sur la touche de déverrouillage de la clé à radiocommande, seule la porte du conducteur est alors déverrouillée.À la deuxième pression sur la touche de déverrouillage, toutes les portes et le hayon sont déverrouillisés. Le service après-vente Volkswagen Service se tient à votre disposition pour de plus amples informations concernant l'activation de cette possibilité.
    L'émetteur alimenté par piles est logé dans la clé à radiocommande. Le récepteur se trouve dans l'habitacle. La portée peut être considérablement diminuée par des obstacles situés entre la clé à radiocommande et le vehicule, les mau

vaises conditions météorologiques et la décharge des piles.

  • Lorsque vous déverrouillez le vehicule et que vous n'ouvre ni porte ni hayon dans les 30 secondes suivantes, le vehicule se verrouille de nouveau automatiquement. Cette fonction empêche que le vehicule reste déverrouillé involontairement durant une période prolongée.
  • Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le vehicule à l'aide de la clé à radiocommande, vous doivent procéder à une nouvelle synchronisation de la clé à radiocommande page 35 ou changer la pile de la clé à radiocommande.
  • Le fonctionnement de la clé à radiocommande peut être momentarilyment perturbé par la superposition d'émetteurs se trouvant dans les environns du vehicule et fonctionnant sur une même plage de fréquences (émetteur-recepteur, téléphone mobile, par ex.).

Remplacement de la pile

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Remplacement de la pile - 1
Fig. 25 Témoin de pile intégré à la clé à radiocommande

Si le témoin de pile intégré à la clé à radiocommande fig. 25 (flèche) ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur les touches, vous doivent remplancer la pile de votre clé sous peu.

Nous vous recommendons de faire remplacer la pile dans un atelier spécialisé.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Remplacement de la pile - 2

Prudence!

Une pile inappropriée peut endommager la clé à radiocommande. Remplacez la pile usagée par une pile neue de même intensité et de même万台.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

Conseil antipollution

La pile usée doit être éliminée dans le respect de l'environnement.

Synchronisation de la clé à radiocommande

Synchronisation de la clé à radiocommande

  • Deverrouillez le vehicule à l'aide de la clé.
  • Mettez le contact d'allumage.

Si vous appuyez frequentlyment sur la touche ±b0 page 33, fig. 24 en dehors du périmètre d'action de la clé à radiocommande, vous ne pourrez

plus ouvrir ou fermer le vehicule à l'aide de la clé à radiocommande. Il faut alors procéder à une nouvelle synchronisation de la clé à radiocommande.

Vous pouvez vous procurer des clés à radiocommande supplémentaires auprès du service après-vente Volkswagen Service® qui doit procéder à leur nouvelle synchronisation.

Quatre clés à radiocommande peuvent être utilisées au maximum.

Alarme antivol

Valable pour les vehicules: avec alarme antivol

Description de l'alarme antivol

L'alarme antivol déclène l'alarme en cas de détention de manipulations non autorisées sur le vehicule.

Activation de l'alarme antivol

  • Verrouillez le vehicule.

Déactualisation de l'alarme antivol

  • Deverrouillez le vehicule à l'aide de la touche de déverrouillage de la clé à radio-commande ou en insérant la clé de contact dans le contact-demarreur.

Déverrouillage mécanique du vehicule (ouverture d'urgence)

  • En cas de défaillance de la clé à radio-commande, vous pouvez ouvrir le vehicule avec la clé. Procedez comme suit :
  • Dégagez le panneton en appuyant sur le bouton page 33, fig. 24 (flèche).
  • Deverrouillez le vehicule avec la clé sur la portedu conducteur.L'alarme antivol reste activée, mais l'alarme n'est pas encore déclenchée.

  • Mettez le contact d'allumage en l'espace de 15 secondes. Au moment où vous mettez le contact d'allumage, l'anticémarriagelectronique détecte une clé de vehiculevalable etdésactive I'alarme antivol. Si vous ne mettez pas le contact d'allumage, l'alarme se déclenché 15 secondes plus tard.

L'alarme antivol a pour fonction de rendre plus difficiles les tentatives d'effraction et le vol du vehicule. L'alarme déclenché des signaux acoustiques et optiques en cas de déverrouillage avec la clé mécanique et en cas d'intrusion dans le vehicule.

Quand l'alarme se déclenché-t-elle?

Lorsque le vehicule verrouillé subit les actions non autorisées suivantes :

  • Ouverture mécanique du vehicule avec la clé du vehicule et pas d'établissement du contact d'allumage en l'espace de 15 secondes

  • Ouverture d'une porte

  • Ouverture du capot-moteur
  • Ouverture du hayon
  • Mise du contact d'allumage

  • Mouvement à l'intérieur du vehicule (pour vehicules avec protection volumétrique)

  • Remorquage du vehicule (sur vehicules avec protection volumétrique)
  • Soulèvement du vehicule (sur vehicules avec protection volumétrique)

Lors du déclenchement de l'alarme, il y a émission de signaux sonores pendant environ

30 secondes et de signaux optiques pendant deux minutes au maximum.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Quand l'alarme se déclenché-t-elle? - 1

Nota

Si l'intrus accede à une autre zone sous protection après l'extinction du signal d'alarme (par ex. s'il ouvre le hayon après l'ouverture d'une porte), le signal d'alarme se déclenché de nouveau.

Valable pour les vehicules: avec alarme antivol, protection volumetrique et protection anti-soulvement

Protection volumétrique et protection anti-soulèvement

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Protection volumétrique et protection anti-soulèvement - 1
Fig. 26 Touche de déactivation de la protection volumétrique et de la protection anti-soulèvement

Déactualisation de la protection volumétrique

  • Coupez le contact d'allumage et appuyez sur le haut de la touche

fig. 26 pour désactiver la protection volumétrique. Un tímoin s'allume dans la touche jusqu'à ce que le vehicule soit verruillé ou il s'était environ 60 secondes plus tard.

-Verrouillez le vehicule dans les

30 secondes qui suivent. La protection volumétrique est désactivée jusqu'au prochain verrouillage du vehicule.

Déactivation de la protection antisoulèvement

  • Coupez le contact d'allumage et appuyez sur le bas de la touche pour dé-sactiver la protection anti-soulèvement. Un témoin s'allume dans la touche jusqu'à ce que le vehicule soit verrouillé ou il s'éteint environ 60 secondes plus tard.
  • Verrouillez le vehicule dans les 30 secondes qui suivent. La protection anti-soulvement est désactivée jusqu'à prochain verrouillage du vehicule.

Si vous désirez désactiver la protection volumé-trique et la protection anti-soulèvement lorsqu'elles portes et le hayon sont fermés, appuyez d'abord sur la partie supérieure de la touche, puis sur sa partie inférieure.

La protection volumétrique et la protection antisoulèvement (capteur d'inclinaison) sont automatiquement activées en même temps que l'alarme antivol.

Il convient par ex. de désactiver la protection volumétrique lorsque vous laissez pour une courte durée des animaux dans le vehicule verrouillé, sans quoi leurs mouvements dans l'habitaté auraient pour effet de déclencher l'alarme.

La protection anti-soulèvement doit être désac-
tivée lorsque le vehicule doit être chargé ou remorqué avec un essieu en suspension, par
exemple.

Il faut désactiver de nouveau la protection volumétrique ou la protection anti-soulèvement avant chaque verrouillage, sans quoi elles sont

activées automatiquement lors du prochain verrouillage du vehicule.

Hayon

Ouverture du hayon

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Ouverture du hayon - 1
Fig. 27 Clé à radiocommande avec touche de déverrouillage pour le hayon

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Ouverture du hayon - 2
Fig. 28 Ouverture du hayon de l'extérieur

Déverrouillage du hayon

  • Appuyez sur la touche fig. 27 de la clé à radiocommande jusqu'à ce que tous les clignotants du vehicule s'allument brievement. Le hayon est déverrouillé.

Ouvrez le hayon dans les 2 minutes qui suivent, sinon il sera de nouveau verrouillé.

Ouverture du hayon

  • Appuyez avec le pouce sur le haut de l'emblème Volkswagen fig. 28 et faites-le basculer par le bas. Introduisez la main sous l'emblème et ouvre le hayon.

Si le hayon est ouvert ou mal fermé, le témoin s'allume dans le combiné d'instruments ou un message apparait dans l'afficheur13).

Si vous fermez le hayon mais ne le verrouillez pas, il sera verrouillé automatiquement dés que la vitesse dépassera 7km / h .Le vehicule à l'arrét,

you pouvez déverrouiller de nouveau le hayon en ouvrant la porteduc conducteur ou du passager avant ou en appuyant sur la touche de verrouillage centralisé intégrée à la porteduc conducteur.

ATTENTION!

Si, dans des circonstances particulieres, vous nevez circuler avec le hayon ouvert, veuillez tenir compte des averissements suivants:

  • Afin de réduire le risque d'intoxication du à la pénetration des gaz d'échéppement dans l'habitable :

Fermez toutes les glaces.
- Fermez le toit ouvrant coulissant/relevable.
- Désactivez le recyclage de l'air ambient.
- Ouvrez les diffuseurs d'air dans le tableau de bord.
- Reglez la soufflante sur la vitesse la plus élevé.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

  • Conduisez en étant particulièrement prudent et prévoyant. Évitez tout freinage brusque ou toute manœuvre violente, ceci pouvant entraîner un mouvement incontrolé du hayon ouvert - risque de blessures!
  • Rangez tous les objets en toute sécurité dans le coffre à bagages. Des objets non attachés peuvent tomber du vehicule et blesser les

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! (suite) - 1

ATTENTION! (suite)

usagers de la route circulant derrière votre vehicule.

  • Retirez dans tous les cas le porte-bagages monté sur le hayon ainsi que son chargement si vous devez circuler avec le hayon ouvert.
  • Veuillez dire et respecter les consignes de securite sur l'utilisation du hayon page 40.

Conduite avec hayon ouvert

La conduite avec hayon ouvert presente des risques particuliers.

Si le hayon est ouvert, ceci est signalé sur l'afficheur du combiné d'instruments. Tenez également compte du fait que le risque de vol des objets se trouvant dans le vehicule est plus grand lorsque le hayon est ouvert.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Conduite avec hayon ouvert - 1

ATTENTION!

Si, dans des circonstances particulieres, vous nevez circuler avec le hayon ouvert, veuillez tenir compte des avertissements suivants:

  • Afin de réduire le risque d'intoxication du à la pénetration des gaz d'échéppement dans l'habitable :

Fermez toutes les glaces.
- Fermez le toit ouvrant coulissant/relevable.
- Désactivez le recyclage de l'air ambiant.
- Ouvrez les diffuseurs d'air dans le tableau de bord.
- Reglez la soufflante sur la vitesse la plus élevé.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

Conduisez en étant particulièrement prudent et prévoyant. Évitez tout freinage brusque ou toute manœuvre violente, ceci pouvant entraîner un mouvement incontrolé du hayon ouvert - risque de blessures!
- Les objets dépassant du coffre à bagages doivent être signalés bien visiblement - risque d'accident! Veuillez respecter les règlements en vigueur dans ce domaine.
- Rangez tous les objets en toute sécurité dans le coffre à bagages. Des objets non attachés peuvent tomber du vehicule et blesser les usagers de la route circulant derrière votre vehicule.
- Retirez dans tous les cas le porte-bagages monté sur le hayon ainsi que son chargement si vousdezuez circuler avec le hayon ouvert.
- Veuillez dire et respecter les consignes de sécurité sur l'utilisation du hayon page 40.

Fermeture du hayon

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Fermeture du hayon - 1
Fig. 29 Détail du revêtement interieur du hayon : poignée concave pour la fermeture

Fermetre du hayon

  • Passez la main dans l'une des poignées concaves fig. 29 (flèche) situées dans le revétement interieur du hayon et tirez le hayon vers le bas.

Si, le vehicule étant verrouillé, vous ne déverrouillez que le hayon avec la clé à radiocommande, celui-ci sera immédiatement reverrouillé automatiquement après sa fermeture. Ceverrouillage est indiqué par l'allumage des clignotants.

Si le hayon n'est pas correctement fermé, ceci est signalé sur l'afficheur du combiné d'instruments.

ATTENTION!

Un hayon qui n'est pas fermé correctement peut être dangereux.

  • Ne fermez pas le hayon en appuyant sur la glace arrêté. La glace arrêté pourrait voter en éclats - risque de blessures!

Assurez-vous que le verrouillage est enclenché après avoir fermé le hayon. Le hayon pourrait sinon s'ouvoir subitement pendant la marche.

  • Ne laïsez pas des enfants jouer dans le vehicule ou à proximé du vehicule. Un vehicule fermé à clé peut, selon la saison, chauffer ou refroidir extrémement et entrainer de sériuses blessures ou maladies, voir la mort. Fermez et verrouillez le hayon ainsi que toutes les portes lorsque vous n'utilise pas le vehicule.

  • Ne fermez jamais le hayon sans faire attention ou sans contrôle. Vous pouvez vous blesser sérieusement ou:blesser sérieusement d'autres personnes! Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans le débattement du hayon.

Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du hayon

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du hayon - 1

ATTENTION!

Pour des raisons de sécurité, maintainez le hayon toujours parfaitement fermé pendant la conduite. Un hayon qui n'est pas fermé correctement peut être dangereux.

Assurez-vous, après avoir fermé le hayon, que le verrouillage est entièrement et correctement encliquete. Il pourrait sinon s'ouvoir subitement pendant la marche.
- Ne fermez jamais le hayon sans faire attention ou sans contrôle. Vous pouvez vous blesser sérieusement ou blesser sérieusement d'autres personnes! Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans le débutment du hayon.
- Des objets non attachés peuvent provoquer des blessures en tombant lorsque vous ouvrez le hayon.
- Befinden sich z. B. Fahrräder auf einem montierten Gepäckträger an der Heckklappe, kann sich unter Umständen die Gepäckraumklappe nicht selbstätig offen. Un hayon

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

ouvert peut se rabaisser tout seul sous l'effect du poids supplémentaire. Pour cette raison, le hayon ouvert doit être maintainu ou alors il faut retarder le chargement du porte-bagages au préalable - risque de blessures!

  • Ne laïsez pas des enfants jouer dans le vehicule ou à proximé du vehicule. Un vehicule fermé à clé peut, selon la saison, chauffer ou refroidir extrémement et entraîner de sériuses blessures ou maladies, voir la mort. Fermez et verrouillez le hayon ainsi que toutes les autres portes lorsque vous n'utilise pas le vehicule. Assurez-vous aparavant que personne ne se trouve à bord du vehicule.
    Si, dans des circonstances particulieres, vous nevez circuler avec le hayon ouvert, veuillez dans tous les cas tener compte des remarques page 38, afin notamment de réduire les risques d'intoxication dus aux gaz d'échéppement qui peuvent pénétrer dans l'habitacle.

Lève-glaces électriques

Ouverture ou fermeture des glaces

Les éléments de commande intégrés à la porte du conducteur permettent de commander toutes les glaces. Les autres portes comportent des touches séparées pour la glace respective.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Ouverture ou fermeture des glaces - 1
Fig. 30 Détail de la porte du conducteur : touches pour les glaces avant et arrière

Ouverture et fermeture des glaces

  • Pour ouvrir une glace, appuyez sur la touche fig. 30 correspondante.
    Pourfermeruneglace,soulevezla touche correspondante

Lorsque you garez le vehicule ou le laissez sans surveillance, fermez toujours les glaces entiere-ment

Une fois le contact d'allumage coupé, vous pouvez encore actionner les lève-glacespendant 10 minutes environ, tant que la porteduc conducteur ou du passager avant n'est pasouverte.

Touches dans la porte du conducteur

① Touche pour la glace de la porte avant gauche
② Touche pour la glace de la porte avant droite
Commande de sécurité ^14) pour la désactivation des touches de lève-glaces sur les portes arrête

④ Touche14) pour la glace de la porte arrêté gauche
⑤ Touche ^14) pour la glace de la porte arriré droite

Commande de sécurité14)

La commande de sécurité ③ situated dans la port du conducteur vous permet de désactiver les commandes de lève-glaces sur les portes arrêté.

Commande de sécurité non encluquetee: les touches intégrées aux portes arrêtè sont opérationnelles.

Commande de sécurité encliquetee : les touches intégrées aux portes arrêtè sont désactivées.

ATTENTION!

Tout usage improupe des lève-glaces électriques peut entrainer des blessures!

  • Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou sans contrôle. Vous pouvez vous blesser sérieusement ou blesser sérieusement d'autres personnes! Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de fonctionnement des glaces.
  • Munissez-vous toujours de la clé lorsque vous quittez le vehicule.
  • Ne laïsez pas seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant de l'aide d'autrui en particulier s'ils ont accès à la clé du vehicule. Tout usage impropre des clés, par ex. par des enfants, peut entraîner des blessures graves et des accidents.

  • Le moteur pourrait demarrer de maniere incontrôle.

  • Si le contact d'allumage est mis, des équipements électriques peuvent être actionnés - risque de contusions, par ex. par les lève-glaces électriques.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

  • Les portes du vehicule peuvent avoir eté verrouillées avec la clé à radiocommande, de sorte que les secours seront plus difficiles à apporter dans une situation d'ur-gence.

  • C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé lorsque vous quittez le vehicule.

  • Les lève-glaces sont désactivés lorsque le contact d'allumage est coupé et l'une des portes avant est ouverte.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! (suite) - 1

ATTENTION! (suite)

  • Si nécessaire, désactiver les lève-glaces arrêté avec la commande de sécurité. Assurez-vous ensuite qu'ils sont bien désactivés.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! (suite) - 1

Nota

Si le processus de remontée d'une glace est entrave par un coulissement difficile ou un obstacle, la glace se rabaisse immédiatement page 43. Vérifiez, dans ce cas, pourquoi la glace n'a pas pu remonter avant d'essayer de nouveau de la fermer.

Remontée et abaissement automatiques

Les fonctions de remontée et d'abaisissement automatiques vous évitant de maintainir la touche en position.

Les touches page 41, fig. 30 des glaces sont dotées de deux niveaux respectifs pour l'ouverture et la fermeture de la glace. Il est ainsi plus simple de contrôler les processus d'ouverture et de fermeture.

Remontée automatique

  • Soulevez brievement la touche de lève glace correspondante jusqu'au deuxième niveau. La glace se ferme entièrement.

Abaissement automatique

  • Enoncez brievement la touche de l'evoglace correspondante jusqu'àu deuxieme niveau. La glace s'ouvre entierement.

Rétablissement de la fonction remontée/abaissement automatiques

  • Si la batterie du vehicule a ete deconnectee ou si elle etait dechargeee,la fonction remontee/abaissement automatiques est inopérante et doit etre rétablie.
  • Fermez toutes les glaces et toutes les portes du vehicule.

  • Introduisez la clé du vehicule dans la serrure de porte et maintenez-la en position de fermeture pendant au moins une seconde. La remontée et l'abaissement automatiques fonctionnent alors de nouveau.

Lorsque vous enforcez ou soulevez une touche jusqu'au premier niveau, la glace s'ouvre ou se ferme tant que vous actionné la touche.

Lorsque vous enforcez ou tirez brievement la touche jusqu'au deuxieme niveau, la glace s'ouvre automatique (abaisissement automatique) ou se ferme automatique (remontée automatique). Si vous appuyez sur la touche pendant que la glace s'abaisse ou remonte, la glace s'immobilise.

Une fois le contact d'allumage coupé, la remontée automatique ne fonctionne plus.

En cas de perturbation, la remontée et l'abaissement automatiques ainsi que le dispositif antipincement ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas, rendez-vous dans un atelier spécialise.

Dispositif anti-pincement des glaces

Le dispositif anti-pincement des lève-glaces électriques réduit le risque de contusions lors de la remontée d'une glace.

Lorsque la fermeture d'une glace en mode remontee automatique est entravee par un coulissement dificile ou un obstacle,la glace s'arrete a cet endroit et se rouvre immediatement
- Dans les 10 secondes suivantes, vérifie追究 qu'on a sauf le glace ne se ferme pas avant d'effectuer une nouvelle tentative de fermeture. Une fois ces 10 secondes éçoulées, la force de fermeture de la glace augmente automatiquement.
Si la glace ne peut toujours pas se fermer en raison d'un coulissement difficile ou d'un obstacle, elle s'arrête à cet endroit.
- Si vous ne pouvez pas identifier la cause empechant la glace de se fermer, essayez de la remonter de nouveau dans les 10 secondes suivantes. Le dispositif anti-pincement est mainenant désactivé. La glace se ferme avec la force maximale.

Si vous attendez plus de 10 secondes, la glace s'abaisse de nouveau complètement lors de l'actionnement de la commande et la remontée automatique est de nouveau active.

En cas de perturbation, la remontée et l'abaissement automatiques ainsi que le dispositif antipincement ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas, rendez-vous dans un atelier spécialisé.

ATTENTION!

Tout usage improupe des lève-glaces électriques peut entrainer des blessures!

  • Lorsque vous quittez votre vehicule, ne serait-ce que pour un instant, retirez dans tous les cas la clé de contact. N'oubliez pas que les enfants ne doivent jamais rester sans surveillance dans le vehicule.
  • Les lève-glaces ne sont désactivés que lorsque, le contact d'allumage étant coupé, l'une des portes avant est ouverte.
  • Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou sans contrôle. Vous pouvez vous blesser sérieusement ou blesser sérieusement d'autres personnes! Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de fonctionnement des glaces.
  • Ne laïsez jamais personne à bord lorsque vous verrouillez votre vehicule de l'extérieur en cas d'urgence, il n'est plus possible d'ouvoir les glaces!
  • Le dispositif anti-pincement n'empeche pas la compression des doigs ou d'autres parties du corps contre le cadre d'une glace - risque de blessures.

Nota

Le dispositif anti-pincement n'est pas actif lors de la fermeture comport des glaces de l'extérieur avec la clé à radiocommande page 43.

Ouverture et fermeture comport

Il est possible d'ouvrir et de fermer les glaces de l'extérieur.

  • Par l'intermédiaire de la clé à radiocommande: appuyez sur la touche de déverrouillage ou de verrouillage de la clé à radiocommande page 33, pendant environ 3 secondes. Toutes les glaces équipées de lève-glaces électriques sont ouvertes ou fermées.

  • Pour interrompree cette fonction,relachez la touche de déverrouillage ou de verrouillage.

  • Par l'intermédiaire de la serrure de porte: maintenez la clé en position d'ouverture ou de fermeture dans la port du conducteur jusqu'à ce que toutes les glaces équipées de lève-glaces électriques s'ouvrent ou se ferment.

  • Pour interrompre cette fonction, lâchez la clé.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Ouverture et fermeture comport - 1

ATTENTION!

Ne fermez jamais les glaces de façon incontrélée. Vous pouvez vous blesser sérieusement ou blesser sérieusement d'autres personnes! Lors de la fermetre comport, les glaces se ferment en activant le dispositif anti-pincement. Vous devez cependant toujours vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de fonctionnement des glaces.

Toit ouvrant coulissant/relevable

Valable pour les vehicules: avec toit ouvrant coulissant/relevable electrique

Ouverture et fermetre du toit ouvrant coulissant/relevable

Le contact d'allumage étant mis, le toit ouvrant coulissant/relevant s'ouvre ou se ferme à l'aide de la commande rotative.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Ouverture et fermetre du toit ouvrant coulissant/relevable - 1
Fig. 31 Détail du ciel de pavillon : commande rotative du toit ouvrant coulissant/relevable

Ouverture par coulissement du toit ouvrant coulissant/relevable

  • Tournez la commande rotative en position fig. 31 (B). Le toit s'ouvre jusqu'à la position comport, dans laquelle les bruits aérodynamiques sont attenués.
  • Pour ouvrir le toit encore davantage, tournez la commande rotative en position et maintenez-la en position jusqu'à ce que le toit attaigne la position souhaïée.

Relevement du toit ouvrant coulissant/relevable

  • Tournez la commande rotative en position D.

Fermetre du toit ouvrant coulissant/relevable

  • Tournez la commande rotative en position .

Lorsque vous garez le vehicule ou le laisserze sans surveillance, fermez toujours entierement le toit ouvrant coulissant/relevable

Après la coupure du contact d'allumage, le toit ouvrant coulissant/relevable peut encore être ouvert ou fermé pendant environ 10 minutes, tant que la porte du conducteur ou du passager avant n'est pas ouverte.

Pare-soileil

Le pare-soileil s'ouvre en même temps que le toit ouvrant coulissant/relevant. Vous pouvez le fermer par coulissement quand le toit est fermé.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Pare-soileil - 1

ATTENTION!

Tout usage improupe du toit ouvrant coulissant/relevable peut entraîner des blessures.

ATTENTION! (suite)

  • Ne fermez jamais le toit ouvrant coulissant/relevable sans faire attention ou sans contrôle. Vous pouvez vous blesser sérieusement ou blesser sérieusement d'autres personnes! Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de fonctionnement du toit ouvrant coulissant/relevable.
  • Munissez-vous toujours de la clé du vehicule lorsque vous le quittez.
  • Ne laïsez jamais seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant de l'aide d'autrui - en particulier s'ils ont accès à la clé du vehicule. Tout usage sans surveillance de la clé du

ATTENTION! (suite)

vehicule par des tiers peut entraîner le démarriage du moteur ou l'activation d'équipements électriques (par ex. toit ouvrant coulissant/relevable à commande électrique) - risque d'accident! Les portes du vehicule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à radiocommande, de sorte que les secours seront plus difficiles à apporter dans une situation d'urgence.
- Le toit ouvrant coulissant/reliable n'est désactivé que lorsque, le contact d'allumage étant coupé, l'une des portes avant est ouverte.

Valable pour les vehicules: avec toit ouvrant coulissant/relevable electrique

Fermeture comfort

  • Par l'intermédiaire de la clé à radiocommande: appuyez sur la touche de verrouillage de la clé à radiocommandependant environ 3 secondes. Le toit ouvrant coulissant/relevable se ferme.
  • Pour interrompre cette fonction, appuyez sur la touche d'ouverture.
  • Par l'intermédiaire de la serrure de porte: maintenez la clé en position de fermeture dans la serrure de la porte du conducteur jusqu'à ce que le toit ouvrant coulissant/relevable soit fermé.
  • Pour interrompre cette fonction, lâchez la clé.

Dans le cas de la fermeture comport, ce sont d'abord les glaces qui sont fermées, puis le toit coulissant.

ATTENTION!

Ne fermez jamais le toit ouvrant coulissant/relevable de façon incontrolaè. Vous pouvez vous blesser sérieusement ou blesser sérieusement d'autres personnes! Lors de la fermetre comfort, le toit ouvrant coulissant/relevable se ferme en activant le dispositif antipincement. Vousdez cependant always you assurer que personne ne se trouve dans la zone de fonctionnement du toit ouvrant coulissant/relevable.

Nota

Lorsque vous activez la fermeture comport depuis l'extérieur, la commande rotative du toit ouvrant coulissant/relevable reste dans la position selectionnée en dernier lieu et doit être repositionnée au début du trajet suivant.

Valable pour les vehicules: avec toit ouvrant coulissant/relevable électriche

Dispositif anti-pincement du toit ouvrant coulissant/relevable

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Dispositif anti-pincement du toit ouvrant coulissant/relevable - 1
Fig. 32 Détail du ciel de pavillon : commande rotates du toit ouvrant coulissant/relevable

Le toit ouvrant coulissant/relevable est équipé d'un dispositif anti-pincement qui empêche de coincer les objets d'une certaine taille lors de la fermeture du toit. Le dispositif anti-pincement n'empêche pas la compression des doigsnts contre la baie du toit ouvrant. Si celui que chose bloque

le toit ouvrant coulissant/relevable à sa fermetre, il s'arrête et se rouvre immédiatement.

Si le toit ouvrant coulissant/relevable a ete ouvert a plusieurs reprises par le dispositif antipincement, vous pouvez le fermer en maintenant la commande rotative a l'avant en position fig.32 A jusqu'a la fermetre complete du toit.Note qu'ac ce moment le toit ouvrant coulissant/relevable se ferme sans intervention du dispositif anti-pincement.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Dispositif anti-pincement du toit ouvrant coulissant/relevable - 2

ATTENTION!

Tout usage improupe du toit ouvrant coulissant/relevable peut entraîner des blessures.

  • Ne fermez jamais le toit ouvrant coulissant/relevable sans faire attention. Vous pouvez vous blesser sérieusement ou blesser sérieusement d'autres personnes! Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de fonctionnement du toit ouvrant coulissant/relevable.

Valable pour les vehicules: avec commande à distance programmable

Commande à distance calculable

Vou puez transférer les fonctions de trois radiocommandes au maximum aux touches situées dans le pare-soleil.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Commande à distance calculable - 1
Fig. 33 Unité de commande : touches et module émetteur pour la commande à distance programmable située dans le pare-soleil

Généralités

Vouppouveztransfereur surles touches fig.33 ① , ② et ③ les fonctions de trois radio-. commandes aux maximum de certains produits (par ex. les commandes electriques d'un portail ou d'une porte de garage,d'une alarmede domestique ou d'installations d'éclairage).

Les radiocommandes fonctionnent avec un code fixe ou un code changeant. La programmation de produits compatibles à code fixe n'implore qu'en de particulier dont il faut tener compte. Dans le cas des produits à code changeant, il faut cependant synchroniser le système ⇒ page 48, « Synchronisation d'une télécommande à code changeant » une fois la programmation terminée.

Nous vous recommendons de vous adresser au service après-vente Volkswagen Service® avant l'achat d'une radiocommande. Vous saurez ainsi quels produits sont compatibles avec la commande à distance calculable. Vous pouvez immédiatement utiliser les produits compatibles avec notre commande à distance calculable. Dans le cas de tous les autres systèmes qui ne sont pas compatibles, un spécialiste doit installer en plus un récepteur universel pour assurer la compatibilité.

Lisez les instructions du fabricant du produit avant de programme la commande à distance.

Garez le vehicule, en toute sécurité, à la portée du produit concerné et mettez le contact d'allumage pendant la programmation.

La distance requise pour la programmation entre la commande à distance calculable et la radiocommande du produit dépend du système que vous pouze programmer. Plusieurs essais peuvent être nécessaires. Il convient de maintainir chaque position tentée durant au moins 15 secondes avant d'essayer une autre position.

Programmation

  • Veuillez d'abord tenir compte des remarques page 47, « Généralités ».

  • Effectuez les opérations suivantes en l'espace de 60 secondes.

  • Appuyez sur les touches fig. 33 et 3 jusqu'à ce que le témoin situé au-dessus de la touche ② commence à clignoter. Relâchéz alors immédiatement les deux touches. Ceci a pour effet d'effacer le réglage effectué en usine. Vous n'avez plus à repeterée cette opération pour programme les autres touches. Si, cependant, vous maintenez ces touches enforcées plus longtemps, le réglage effectué en usine est rétabli. Vous doivent紹后再 commencer depuis le début.

  • Maintenez la radiocommande du produit (par ex. la télécommande d'une porte de garage) à environ 0 à 30 cm des touches situées dans le pare-soileil fig. 33.

  • Appuyez sur la touche souhaitee de la radio-commande du produit et maintenez-la enfoncée en même temps que la touche ①, ② ou ③ jusqu'à ce que le témoin situé au-dessus de la touche ② se mette à clignoter lentement, puis rapidement.

  • Relâchez ensuite les touches. La fonction du produit a maintainant été transférée sur la touche correspondante. Pour transférer d'autres fonctions sur les autres touches de la commande à distance, repêzez la procédure décrite ci-

dessus avec la touche que vous souhaitez programme.

Commande

Votre vehicule doit se couver a la portee de la commande d'une porte de garage ou d'un portail.

  • Mettez le contact d'allumage du vehicule.
  • Appuyez sur la touche correspondante dans l'unité de commande située dans le pare-soleil page 47, fig. 33 pour faire exécuter la fonction souhaïée .

Changement de programmation d'une touche

Si la fonction de la même radiocommande ou d'une autre radiocommande d'un produit doit être transférée sur une touche déjà occupée, effectuez les opérations suivantes. La programmation existante est alors effacée.

  • Veuillez d'abord tenir compte des remarques page 47, « Généralités ».
  • Maintenez la radiocommande du produit (par ex. la télécommande d'une porte de garage) à environ 0 à 30 cm du module émetteur page 47, fig. 33.
  • Appuyez sur la touche de la radiocommande du produit et maintenez-la enforcée en même temps que la touche ①, ② ou ③ jusqu'à ce que le témoin situé au-dessus de la touche ② se mette à clignoter lentement, puis rapidement.
  • Relâchez ensuite les touches. La fonction correspondante de la radiocommande du produit a maintainant été transférée à la touche.

Synchronisation d'une télécommande à code changeant

  • Veuillez d'abord tenir compte des remarques page 47, « Généralités ».
  • Munissez-vous du manuel de l'utiliser du fabricant de la porte de garage ou du portail et cherchez-y la « touche de réglage » située sur le moteur de commande et servant à la synchronisation d'une nouvelle radiocommande.

  • Vous doivent appuyer sur la touche page 47, fig. 33 ①, ② ou ③ au plus tard 30 secondes après avoir appuyé sur la « touche de réglage » du moteur de commande. Appuyez sur la même touche une deuxième fois pour terminer la procédure. Sur certains systèmes, vous doivent cependant appuyer une troisième fois sur la touche.

Effacement de toutes les touches situées dans le pare-soleil

Si vous prétez le vehicule à des tiers ou le vendez, nous vous recommendons d'effacer la programmation de toutes les touches situées dans le pare-soleil.

  • Veuillez d'abord tenir compte des remarques page 47, « Généralités ».
  • Mettez le contact d'allumage du vehicule.
  • Appuyez simultanément sur les touches page 47, fig. 33 (1) et (3) jusqu'à ce que le tê-moin situé au-dessus de la touche (2) commence à clignoter rapidement. Relâchéz alors immédiatement les touches. Toutes les programmes sont effacées.
  • Pour effectuer maintainant une nouvelle programmation, procédez comme déscrit à la page 47, « Programmation »

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Effacement de toutes les touches situées dans le pare-soleil - 1

ATTENTION!

Tout usage improupe de la commande à distance calculable peut entraîner des blessures!
Lorsque you fermez la portedu garage par
exemplé,veillez a ce que personne ne se
trouve dans son debattement. Il peut s'ensuivre de graves blessures!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

Pour plus d'informations sur la commande à distance calculable ou sur la programmation d'un système à code changeant, adressez-vous au service après-vente Volkswagen Service.

Éclairage et vision

Éclairage

Activation et déactivation de l'éclairage

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Activation et déactivation de l'éclairage - 1

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Activation et déactivation de l'éclairage - 2
Fig. 34 Détail du tableau de bord : commandes d'éclairage, des projecteurs antibrouillardés et du feu arrêté de brouillard

Activation des feuels de jour (pour certains pays d'exportation seulement)

  • Pour activer les heures de jour, mettez le contact d'allumage en laissant la commande d'éclairage en position 0.

Activation de l'allumage automatique des projecteurs15)

  • Pour activer l'allumage automatique des projecteurs, tournez la commande d'éclairage fig. 34 en position .

Activation des feuels de position

  • Tournez la commande d'éclairage en position

Activation des feuels de croissement

  • Tournez la commande d'éclairage en position D.

Déactualisation de l'éclairage

  • Tournez la commande d'éclairage en position 0.

Activation des projecteurs antibrouillard15)

  • Tirez la commande se trouvant en position 三 0 ou D vers l'extérieur jusqu'au premier cran. Le témoin d'la commande d'éclairage s'allume.

Activation du feu arrière de brouillard (vehicules sans projecteurs anti-brouillard)

Tirez la commande se trouvant en position au maximum vers l'extérieur. Un témoin s'allume alors dans le combiné d'instruments.

Activation du feu arrière de brouillard (vehicules avec projecteurs anti-brouillards)

  • À partir de la position 002 ou D, tirez la commande vers l'extérieur jusqu'àu second cran. Un témoin s'allume alors dans le combiné d'instruments.

Les feuels de croissement ne s'allument que si le contact d'allumage est mis. Au demarrage du moteur et après la coupure du contact d'allumage, l'éclairage passe automatiquement en deux de position.

Allumage automatique des projecteurs

Lorsque l'allumage automatique des projecteurs est activé, un capteur crépusculaire allume

automatiquement les yeux de croissement, par exemple, si vous entrez de jour dans un tunnel.

La fonction Autoroute allume les yeux de croissement lorsque le vehicule roule a plus de 140km / h pendant plus de 10 secondes. Les yeux de croissement sont eteints lorsque le vehicule roule a moins de 65km / h pendant plus de 150 secondes.

Lorsque le détector de pluie est activé, la fonction Pluie allume les yeux de croissement lorsqu'un balayage permanent est actif pendant plus de 5 secondes. Les yeux de croissement sont de nouveau désactivés lorsqu'il ne s'est pas produit de balayage permanent ou intermittent pendant plus de 255 secondes page 58.

Feu arrière de brouillard

Le feu arrêté de brouillard est tellement lumineux qu'il peut éblouir les vehicules suiveurs. Utilisez le feu arrêté de brouillard uniquement en cas de visibilité très limite.

Si, avec votre vehicule, vous tractez une remorque dotée d'un feu arrière de brouillard à l'aide d'un dispositif d'attelage de première monte, le feu arrière de brouillard du vehicule tracteur s'est int automatiquement.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Feu arrière de brouillard - 1

ATTENTION!

  • Ne roulez jamais en deux de position risque d'accident! Les frais de position ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route devant vous et pour que les autres usagers de la route vous voient. C'est jusquoi vous nevez toujours allumer les frais de croissement lorsqu'il fait nombre ou en cas de mauvaise visibilité.

  • Lorsque l'« allumage automatique des projecteurs » est activé, les frais de croisement ne sont pas allumés par temps de brouillard par exemple. Vous devez allumer les frais de croisement à l'aide de la commande d'éclairage. La responsabilité du bon éclairage du vehicule en déplacement incombe toujours au conducteur. L'« allumage automatique des projecteurs » est un simple outil assistant le conducteur. Le cas échéant, vous devezmettre

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

en marche manuellement l'éclairage du vehicule par le biais de la commande d'éclairage.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! (suite) - 1

Nota

  • Si vous retirez la clé de contact sans avoirAAPARAVANT éteint l'éclairage, un signal d'avertissement retentit tant que la porte du conducteur est ouverte. Ceci vous rappelle que vousdevez éteindre l'éclairage. Sur les vehiculesdotés de l'allumage automatique des projec-teurs, un signal sonore d'avertissement retentitseulument lorsquela commande d'éclairage setrouver en position 005.

  • Le feu arrêté de brouillard est tellement lumineux qu'il peut éblouir les vehicules suiveurs. Utilisez le feu arrêté de brouillard uniquement en cas de visibilité très limite.

  • Si vous tractez une remorque dotée d'un feu arrière de brouillard à l'aide d'un dispositif d'atelage de première monte, le feu arrière de brouillard du vehicule tracteur s'est int automatiquement.

  • Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage décrits, respectez les prescriptions du Code de la route.

Lorsque I'« allumage automatique des projecteurs » est activé, vous ne pouvez pas allumer en plus les projecteurs antibrouillard ou le feu arrêté de brouillard.

  • Par temps frais ou humide, l'intérieur des projecteurs peut momentarily s'embuer.

  • Le facteur déterminant est la différence de température entre l'intérieur et l'extérieur du verre de projecteur.

  • Lorsque les yeux de croissement sont allumés, la surface de diffusion de la lumière se désembue rapidement, alors que les bords de l'intérieur du verre de projecteur peuvent encore être embués.

  • Ce phénomène peut concerner aussi les deux arriere et les clignotants.

  • Ce phénomène n'a cependant aucune répercussion sur la longévité de l'éclairage de votre vehicule.

Valable pour les vehicules: avec fonction Retour maison/Départ maison

Fonction Retour maison - Départ maison (éclairage d'orientation)

La fonction Retour maison / Départ maison est commandeé par un capteur crépusculaire. Pour que la fonction Retour maison fonctionne, les yeux de croissement doivent avoir été allumésAAPARAVANT.

Fonction Retour maison

Lorsque la commande d'éclairage page 49, fig. 34 est en position « Allumage automatique des projecteurs » ou en position « deux de croissement » et que vous coupez alors le contact d'allumage, l'éclairage d'orientation est activé par la fonction Retour maison pour la durée du post'éclairage.

Si vous ne retirez pas la clé de contact, l'éclairage se remet en deux de position une fois la durée du post-eclairage écoulée. Une fois la clé de contact retiree, les deux de position sont aussi désactivés. Si les deux de position doivent rester allumés, ils doivent être allumés à l'aide de la commande d'éclairage.

Fonction Départ maison

Lorsque vous déverrouillez le vehicule, la fonction Départ maison active l'éclairage d'orientation. Cet éclairage s'était des que vous mettez le contact d'allumage.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Fonction Départ maison - 1

Nota

  • Lorsque la fonction Retour maison ou Départ maison est activée, les yeux de croissement et les yeux de position, ainsi que les éclairesurs intégrés aux rétroviseurs extérieurs sont allumés à l'avant, tandis qu'à l'arrière ce sont les feuroids ruges arriré et l'éclairage de la plaque de police qui sont actifs.

  • Si vous retirez la clé de contact sans avoir auparavant étéint l'éclairage et que vous ouvriez la portedu conducteur,aucun signal d'advertisement ne retentit si la fonction Retour maison est activée.

  • Vous pouvez régler la durée de post-éclairage de la fonction Retour maison dans le menu « Confort » page 22, si celui-ci apparait dans l'afficheur de votre vehicule.

Rheostat d'éclairage des cadtrans et des commandes / Réglage du site des projecteurs

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Rheostat d'éclairage des cadtrans et des commandes / Réglage du site des projecteurs - 1
Fig. 35 Détail du tableau de bord : molettes du rhéostat d'éclairage des cadrans et des commandes et du réglage du site des projecteurs

Rheostat d'éclairage des cadrans et des commandes ①

Lorsque l'éclairage est allumé, la luminosité du rhéostat d'éclairage des cadrans et des commandes peut être régée en continu en tournant la molette fig. 35 ①.

Réglage du site des projecteurs ②

Le réglage électrique du site des projecteurs (2)
vous permet d'ajuster en continu les projecteurs à l'état de chargement du vehicule. Cela permet de limiter l'éblouissement des usagers de la route circulant en sens inverse. En même temps, le réglage correct des projecteurs assure une visibilité optimale au conducteur.

Les projecteurs ne peuvent etre regles que si les deux de croissement sont allumés. Pour abaiser le faisceau lumineux, tournez la molette ② vers le bas a partir de sa position de base 0.

Les valeurs de réglage sur la molette correspondents environ aux états de chargement suivants :
-Sièges avant occupés et coffre à baggies vide.
1Toutes les places assises sont occupées et le coffre à bagages est vide.
2Toutes les places assises sont occupées et le coffre à bagages est chargé complètement. Traction d'une remorque avec faible poids sur flèche.
3Seul le siège du conducteur est occupé et le coffre à bagages est chargé complètement. Traction d'une remorque avec poids sur flèche maximal.

En cas d'autres chargements du vehicule, vous pouvezCHOISIR des positions intermediaires.

Réglage dynamique du site des projecteurs

Les vehicules avec lampes à décharge ^16) (« éclairage au xénon ») sont dotés d'un réglage dynamique du site des projecteurs. Ce qui signifie que, lors de l'allumage des projecteurs, le site des projecteurs est ajusté à l'état de charge-ment du vehicule et que les « mouvements de plongée » pendant le démarrage ou le freinage sont automatiquement compensés.

ATTENTION!

Les feuels de croissement allumés doivent être réglés en fonction du chargement au moyen du réglage du site des projecteurs pour éviter l'éblouissement des vehicules venant en sens inverse - risque d'accident!

  • Abaissez le faisceau lumineux en fonction du chargement au moyen du réglage du site des projecteurs.

Signal de détresse

Le signal de détresse sert à attirer l'attention des autres usagers de la route sur leur vehicule en cas de danger.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Signal de détresse - 1
Fig. 36 Détail du tableau de bord : commande du signal de détresse

Si vous vécicule doivent tomber en panne :

  1. Garez-vous vehicule à une distance de sécurité suffisante de la circulation.

  2. Appuyez sur la touche fig. 36 pour activer le signal de détresse .

  3. Arrêtez le moteur.
  4. Serrez à fond le frein à main.
  5. Engagez la 1^re dans le cas d'une boite mécanique ou amenez le levier sélecteur en position P dans le cas d'une boite automatique.
  6. Utilisez le triangle de présignalisation pour que les autres usagers de la route remarquent leur vehicule.
  7. Lorsque vous quittez le vehicule, munissez-vous toujours de la clé.

Activez le signal de détresse, par ex. si:

  • Vous approchez d'un embouteillage,
  • Vous étés en situation de détresse,

  • Voiture vehicule tombe en panne en raison d'un défaut technique.

  • Vous remorquez un autre vehicule ou vous propre vehicule est remorqué.

Lorsque le signal de détresse est activé, tous les clignotants du vehicule clignotent en même temps. Les témoins de clignotants et le témoin intégré à la commande clignotent également. Le signal de détresse fonctionne aussi lorsque le contact d'allumage est coupé.

Lorsque votre vehicule est remarqué avec le signal de détresse activé et le contact d'allumage mis, vous pouvez quand même indiquer tout changement de direction. Actionné le levier des clignotants dans la direction souhaïée. Le signal de détresse s'interrrompt pendant la durée du fonctionnement du clignotant. Dès que le levier des clignotants est de nouveau en position neutre, le signal de détresse est de nouveau activé automatiquement.

ATTENTION!

  • Un vehicule en panne représenté un grand risque d'accident. Utilisez toujours le signal de détresse et un triangle de présignalisation pour que les autres usagers de la route remarquent votre vehicule à l'arrêt.
  • En raison des températures élevées du catalyseur, il convient de ne jamais garer le vehicule à proximate de matières facilement inflammables, comme des herbes sèches ou des fuiées d'essence - risque d'incendie!

Nota

  • La batterie du vehicule se décharge (également lorsque le contact d'allumage est coupé) si le signal de détresse reste activé durant une période prolongée.
    Lors de l'utilisation du signal de détresse, respectez les prescriptions du Code de la route.

Levier des clignotants et de l'inverseur-codes

Outre les clignotants et les feuels de route, le levier des clignotants et de l'inverseur-codes permet egressement d'allumer les feuels de stationnement et d'actionner l'avertisseur optique.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Levier des clignotants et de l'inverseur-codes - 1
Fig. 37 Levier des clignotants et de l'inverseur-codes

Le levier des clignotants et de l'inverseur-codes a les fonctions suivantes :

Activation des clignotants

  • Soulevez le levier jusqu'en bute e fig. 37 ① pour activer les clignotants
    droits ou abaissez-le jusqu'en bute ② pour activer les clignotants gauches.

Indication de changement de voie

  • Soulevez le levier uniquement jusqu'au point dur ① ou abaissez-le uniquement jusqu'au point dur ② ,puis relachez-le. Le clignotant clignote alors trois fois. Le temein correspondant clignote également.

Activation et désactivation des feu de route

  • Tournez la commande d'éclairage en position D.
  • Poussez le levier vers l'avant fig. 37
    (3) pour activer les feuels de route.

  • Pour êtreindre les yeux de route, tirez le levier et ramenez-le à sa position initiale.

Actionnement de l'avertisseur optique

  • Pour actionner l'avertisseur optique, tirez le levier vers le volant ④.

Activation des feuels de stationnement

  • Coupez le contact d'allumage et retirez la clé du contact-demarreur.
  • Soulevez ou abaissez le levier des cli-gnotants pour allumer les yeux de stationnement droits ou gauches.

Désactivation du clignotement comport

Sur les vehicules dotés du système de navigation ou du chauffage d'appoint, le clignotement conf.ort peut etre désactivé via les menus dans le combiné d'instruments page 21.

Sur les autres vehicules, la fonction peut etre dé-sactivée par le service après-vente Volkswagen Service.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Désactivation du clignotement comport - 1

ATTENTION!

Les feuels de route éblouissant fortement les autres conducteurs - risque d'accident! De ce fait, utilisez les feuels de route ou l'avertisseur optique uniquement lorsque personne ne risque d'être ébloui.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

  • Les clignotants ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est mis. Le témoin correspondant (« ou «) clignote également dans le combiné d'instruments.
    Lorsque le signal de détresse est activé, les deux tímoins clignotent simultanément.
  • En cas de défaillance d'un clignotant avant ou arrrière sur le vehicule ou d'un clignotant de remorque, le témoin clignote environ deux fois plus vite.
  • Les feu des route ne peuvent etre allumes que si les feu des croissement sont allumés. Le temein s'allume alors dans le combiné d'instruments.
    L'avertisseur optique reste allumé aussi longtemps que vous maintainez le levier tire - même si I'éclairage n'est pas activé. Le témoin é d's-allume alors dans le combiné d'instruments.
  • Lorsque les feu des stationnement sont allumés, le projecteur et le feu arrêté sont allumés du côte correspondant du vehicule. Les feu des stationnement ne s'allument que lorsque la clé de contact est retiree.
  • Lorsque vous retirez la clé de contact alors que le levier des clignotants est activé, un signal sonore d'advertissement retentit tant que la port du conducteur est ouverte. Ce signal vous rappelle que vous doivent désactiver les clignotants, à moins que vous ne vouliez allumer les feuels de stationnement.

Éclairage interieur

Plafonnier avant

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Plafonnier avant - 1
Fig. 38 Détail du ciel de pavillon: plafonnier avant

La commande à bascule fig. 38 vous permet de selectionner les positions suivantes:

Contacteur de porte

Si la commande à bascule se trouve en position mediane, le contacteur de porte est activé. Les plafonniers avant et arrrière s'allument automatiquement des que vous déverrouillez le vehicule ou retirez la clé de contact. Il s'éteint environ 20 secondes après la fermeture des portes. Lorsque vous verrouillez le vehicule ou mettez le contact d'allumage, l'éclairage interieur s'éteint également.

Plafonnier active

Appuyez sur le symbole de la commande à bascule pour que les plafonniers avant et arrrière restent allumés.

Plafonnier désacté 0

Appuyez sur le symbole 0 de la commande à bascule pour que les plafonniers avant et arrêt restant éteints.

Eclaireur de boite a gants

L'éclaireur s'allume lors de l'ouverture de la boîte à gants et s'éteint lors de la fermeture de cette dernière.

Eclaireur de coffre à bagages

L'éclairer s'allume automatiquement lors de l'ouverture du hayon et s'éteint lors de sa fermetre.

Nota

Lorsque les portes du vehicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage interieur s'eteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du contacteur de porte. Cela empêche la batterie du vehicule de se décharger.

Lampes de lecture avant

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Lampes de lecture avant - 1
Fig. 39 Détail du ciel de pavillon : lampes de lecture avant

Activation des lampes de lecture

Appuyez sur la touche correspondante fig. 39 pour allumer la lampe de lecture.

Désactivation des lampes de lecture

Réappuyez sur la touche correspondante pour être indre la lampe de lecture.

Éclairage d'ambiance

L'éclairage d'ambiance éclaire les éléments de commande dans la console centrale.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Éclairage d'ambiance - 1
Fig. 40 Détail du ciel de pavillon : éclairage d'ambiance

L'éclairage d'ambiance fig. 40 -flèches- fonctionnaire lorsque l'allumage ainsi que les feu des positions et de croisements sont actifs. La console centrale est éclairée par le haut.

Plafonnier et lampes de lecture arriere

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Plafonnier et lampes de lecture arriere - 1
Fig. 41 Détail du ciel de pavillon : plafonnier et lampes de lecture arrête

Plafonnier

La commande à bascule page 55, fig. 38 permet de commander simultanément le plafonnier arrêté et le plafonnier avant.

Activation des lampes de lecture

Appuyez sur la touche correspondante fig. 41 pour allumer la lampe de lecture.

Désactivation des lampes de lecture

Réappuyez sur la touche correspondante pour êtreindre la lampe de lecture.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Désactivation des lampes de lecture - 1

Nota

Lorsque les portes du vehicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage interieur s'eteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du contacteur de porte. Cela empêche la batterie du vehicule de se décharger.

Vision

Pare-soileil

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Pare-soileil - 1
Fig. 42 Pare-soileil cote conducteur

Vous pouvez extraire le pare-soleil cote conduc-. teur et celui cote passager avant de leur fixation au centre du vehicule pour les faire pivoter vers

les portes fig. 42 ①. En outre, vous pouvez déplacer les pare-soileil en arrêté dans le sens de la longueur.

Les miroirs de courtoisie des pare-soileil sont dotés de volets d'occultation. Lorsque vous ouvrez ② le volet d'occultation, un éclairer s'allume dans le ciel de pavillon.

L'éclairer intégré au ciel de pavillon s'étéint lorsque vous fermez le volet d'occultation du miroir de courtoisie ou lorsque vous rabattez le pare-soileil vers le haut.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Pare-soileil - 2

Nota

Lorsque la clé de contact est retiree, l'éclairer situé dans le ciel de pavillon s'eteint au bout de 10 minutes environ. Cela empêche la batterie du vehicule de se décharger.

Essuie-glace

Essuie-glace du pare-brise

Le levier d'essuie-glace permet de commander l'essuie-glace et d'activer la fonction lavage/balayage automatique.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Essuie-glace du pare-brise - 1
Fig. 43 Levier d'essuie-glace et de lave-glace

Le levier d'essuie-glace fig. 43 est doté des positions suivantes:

Balayage intermittent

  • Soulevez le levier jusqu'au cran ①.
  • Déplacez la commande (A) vers la gauche ou vers la droite pour régler l'interrêtence du balayage. Commande vers la gauche : intermittence longue ; commande vers la droite : intermittence brève. La molette (A) vous permet de seLECTIONner quatre degrés d'interrêtence.

Balayage lent

  • Soulevez le levier jusqu'au cran ②.

Balayage rapide

  • Soulevez le levier jusqu'au cran ③.

Balayage aller-retour

  • Abaissez le levier en position ④ si vous souhaitez que l'essuie-glace ne balaie que brievement le pare-brise. Si vous maintainez le levier en position pendant plus de deux secondes, l'essuie-glace se met à fonctionner plus rapidement.

Lavage/balayage automatique

Tirez le levier vers le volant de direction -position 5. Le lave-glace se met immédiatement en marche alors que l'essuie-glace ne commence à balayer qu'un peu plus tard. Lorsque la vitesse du vehicule dépasse 120km / h ,le lave-glace et l'essuie-glace fonctionnement simultanément.
- Relâchéz le levier. L'essuie-glace continue à fonctionner pendant quatre secondes environ.

Arrêt de l'essuie-glace

  • Amenez le levier en position de base ①.

Position hiver

Si vous mettez le contact d'allumage, puis le coupez juste après et que vous poussiez le levier d'essuie-glace vers le bas, les essuie-glace se mettent en « position hiver ». Les balais d'essuie-glace peuvent être déplacés vers l'avant afin qu'ilns ne gèlent pas sur le pare-brise.

Rabattez de nouveau les balais d'essuie-glace sur le pare-brise avant de prendre le volant. Les balais d'essuie-glace reviennent dans leur position initiale une fois que vous avez démarre.

ATTENTION !
S'ils sont usés ou sales, les balais d'essuie-glace réduisent la visibilité et la sécurité.

ATTENTION! (suite)

  • Par températures hivernales, n'utilise pas le lava-glace sans avoirAAPARAVANT rechauffé le pare-brise a l'aide du systeme de chauffage et de ventilation. Le liquide de lava-glace pourrait sinon geler sur le pare-brise et limiter la visibilité vers l'avant.
  • Respectez toujours les averissements de la brochure 3.2, chap. « Remplacement des balais d'essuie-glace »

Prudence!

En cas de gel, vérifiez, avant la première mise en marche de l'essuie-glace, si les balais ne sont pas collés! Si vous activez l'essuie-glace alors que les balais sont bloqués par le gel, vous risquez d'endommager et les balais et le moteur d'essuie-glace!

i Nota

  • Les essuie-glace ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est mis et que le capot-moteur est fermé.

  • Si le vehicule s'arrête lorsque le cran page 58, fig. 43 (2) ou (3) a été scélectionné, le cran immédiatement inférieur est automatiquement scélectionné. Si le vehicule repart, le cran scélectionné précédemment est à nouveau scélectionné.
    Lorsque le vehicule roule, un second balayage est effectue environ cinq secondes après l'actionnement du « lavage/balayage automatique »

  • Pendant le « lavage/balayage automatique », le climatiseur est mis automatiquement en mode recyclage de l'air ambiant pendant env. 30 secondes pour éviter que l'odeur du liquide de lave-glace ne pénétre dans l'habitacle.
  • Lorsque la fonction « balayage intermittent » a été activée, l'interrimittance est asservie à la vitesse, c'est-à-dire que plus la vitesse est élevée, plus l'interrimittance est brève.
  • Lorsqu'un obstacle se trouve sur le pare-brise, l'essuie-glace essaie de le balayer sur le cote. Si I'obstacle continue a bloquer I'essuie-glace, ce dernier reste immobile. Retirez I'obstacle et actionnez a nouveau I'essuie-glace.

Valable pour les vehicules: avec détecteur de pluie

Detecteur de pluie

Le détector de pluie règle la vitesse de balayage des essuie-glace en fonction de la quantité de pluie qui tombe.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Detecteur de pluie - 1
Fig. 44 Levier d'essuie-glace et de lave-glace: réglage du détecteur de pluie A

Activation du détecteur de pluie

  • Amenez le levier des essuie-glace en position fig. 44 ①.
  • Déplacez la commande (A) vers la gauche ou vers la droite pour régler la sensibilité du détecteur de pluie à votre convenance. Commande vers la droite - haute sensibilité. Commande vers la gauche - faible sensibilité.

Le détector de pluie fait partie de la fonction de balayage intermittent. Le détector de pluie doit être de nouveau activé après la coupure du contact d'allumage. Il vous faut, à cette fin, arrêter le balayage intermittent, puis le remettre en marche.

Essuie-glace arriere

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Essuie-glace arriere - 1

Le levier d'essuie-glace permet de commander l'essuie-glace et d'activer la fonction lavage/balayage automatique de la glace arrêté.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Essuie-glace arriere - 2
Fig. 45 Levier d'essuie-glace et de lave-glace : essuie-glace arrière

Activation du balayage intermittent

  • Poussez le levier vers l'avant jusqu'à cran fig. 45 (6). L'essuie-glace fonctionne environ toutes les 6 secondes.

Déactualisation du balayage intermittent

Tirez le levier vers le volant hors du cran ⑥ .Si vous avez desactive le balayage intermittent alors qu'il etait en marche, il est possible que l'essuie-glace continue brievement son balayage.

Activation du lavage/balayage automatique

  • Poussez le levier entièrement vers l'avant en position fig. 45 (7). Le lavéglace fonctionne immédiatement alors que l'essuie-glace ne commence à balayer qu'un peu plus tard. Tant que vous maintainez le levier dans cette position, l'essuie-glace et le lavé-glace fonctionnent simultanément.

  • Relâchéz le levier. L'essuie-glace fonctionne encore approximativement 4 secondes, puis reprend son balayage intermittent.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Activation du lavage/balayage automatique - 1

ATTENTION!

  • S'il est usé ou sale, le balai d'essuie-glace réduit la visibilité et la sécurité de conduite.
  • Respectez toujours les avertissements de la brochure 3.2, chap. « Remplacement des balais d'essuie-glace »

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Prudence!

En cas de gel, vérifie, avant la première mise en marche de l'essuie-glace, si le balai n'est pas collé! Si vous actionné l'essuie-glace alors que son balai est bloqué par le gel, vous risquez d'endommager et le balai et le moteur d'essuie-glace!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

Nota

L'essuie-glace arrirée et le lave-glace arriré ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est mis et que le hayon est fermé.
- L'essuie-glace arrêté est activé automatiquement lorsque les essuie-glace du pare-brise sont activés et que vous engage la marche arrêté (boîte mécanique) ou mettez le levier sélecteur sur R (boîte automatique).

Valable pour les vehicules: avec lave-projecteurs

Lave-projecteurs

Le lave-projecteurs nettoie le verre des projecteurs.

Après la mise du contact d'allumage, les projecteurs sont aussi nettoyés lors du premier actionnement du lave-glace avant, puis tous ses cinq actionnements, lorsque vous maintainez le levier d'essuie-glace page 58⑤ tire vers le volant et si les feuels de croissement ou de route sont allumes. Il est toutefois recommendé d'éliminer à intervalles réguliers les salissures (telles que les restes d'insectes) adhérant fortement à la glace

des projecteurs, par exemple lors du ravitationnement en carburant.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Lave-projecteurs - 1

Nota

Pour assurer le bon fonctionnement du lave-projecteurs également en hiver, il convient de débarrasser de la neige les porteg-gicleurs situés dans le pare-chocs et de les dégivrer à l'aide d'un aérosol dégivrant.

Pare-brise

Valable pour les vehicules: avec pare-brise refléchissant

Pare-brise refléchissant

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Pare-brise refléchissant - 1
Fig. 46 Pare-brise refléchissant avec fenêtre de communication (surface bleue)

Les vehicules avec pare-brise refléchissant (comportant des couches de particles métalliques dans le vitrage qui reivoient une partie des rayons infrarouges) sont dotés d'une zone non traitée au-dessus du rétroviseur interieur (fe

netre de communication) fig. 46. Cette zone permet le fonctionnement de composants électroniques en provenance du secteur des accessoires.

Rétroviseurs

Rétroviseur interieur

Pour rouler en toute sécurité, il est important d'avoir une bonne rétrovision par la glace arrêté.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Rétroviseur interieur - 1
Fig. 47 Rétroviseur interieur photosensible

Rétroviseur interieur jour/nuit manuel

Lorsque le rétroviseur est en position de base, le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur doit être orienté vers l'avant. Pour sélectionner la position nuit, tirez le levier vers l'arrière.

Rétroviseur interieur photosensible ^17

En fonction de la lumière incidente venant de l'arrière, le rétroviseur interieur passée automatiquement en mode antiéblouissement, tant que le contact d'allumage est mis. Lorsque vous passez la marche arrêté, le rétroviseur revient au mode standard.

Voupeuvez activer et-dessactiver le mode antiéblouissement automatique à l'aide de la commande sur le rétroviseur interieur fig. 47 ①. Lorsque le mode antiéblouissement automatique est activé, le témoin ② est allumé.

Valable pour les vehicules: avec rétroviseurs extérieurs à réglage électrique

Rétroviseurs extérieurs

Les rétroviseurs extérieurs se reglent à l'aide du bouton rotatif situé sur la porte du conducteur.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Rétroviseurs extérieurs - 1
Fig. 48 Détail de la porte du conducteur : bouton rotatif pour les rétroviseurs extérieurs

Réglage initial des rétroviseurs extérieurs

  1. Tournez le bouton rotatif fig. 48 en position L (réroviseur extérieur gauche).
  2. Reglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de sorte que vous ayez une bonne vue vers l'arrière.
  3. Tournez le bouton rotatif en position R (réroviseur extérieur droit).
  4. Reglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de sorte que vous ayez une bonne vue vers l'arrière .

Activation du dégivrage des rétroviseurs extérieurs

  • Tournez le bouton rotatif fig. 48 en position pour activer le dégivrage des rétroviseurs extérieurs.

Déactivation du dégivrage des rétroviseurs extérieurs

  • Tournez le bouton rotatif en position L ou R pour désactiver le dégivrage des rétroviseurs extérieurs.

Rabattement électrique des rétroviseurs extérieurs 18)

  • Tournez le bouton rotatif fig. 48 en position pour rabattre les rétroviseurs extérieurs. Pour éviter tout dégât, il est conseilé de plusieurs rabattre les rétroviseurs extérieurs lorsque vous passez dans une installation de lavage automatique.

Remise en place électrique des rétroviseurs extérieurs 18)

  • Tournez le bouton rotatif dans une autre position pour remettre en place les rétroviseurs extérieurs .

Réglage synchrone des rétroviseurs

  1. Tournez le bouton rotatif en position L (réroviseur extérieur gauche).
  2. Reglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de sorte que vous ayez une bonne vue vers l'arrière. Le rétroviseur extérieur droit est alors régle simultanément (de manière synchrone). Si nécessaire, corrigez le réglage du rétroviseur droit.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réglage synchrone des rétroviseurs - 1

ATTENTION!

  • Les rétroviseurs à miroir bombé (convexes ou asphériques) agrandissent le champ de vision. Ils font cependant apparaitre les objets plus petits et plus éloignés. Si vous utilisez ces rétroviseurs pour déterminer la distance qui
ATTENTION ! (suite)
vous sépare des vehicules suiveurs lors d'un changement de voie, vous pourriez faire une erreur d'estimation - risque d'accident !Utilisez, si possible, le rétroviseur interieur pour déterminer la distance vous séparant des vehicules suiveurs.Lors de la remise en place des rétroviseur extérieurs, faites attention de ne pas vous coincer les doigts entre le rétroviseur et le pied de rétroviseur - risque de blessures !

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Conseil antipollution

Il est conseilé de ne laisser le dégivrage des rétroviseurs extérieurs activé que le temps nécessaire. Sinon, vous consomme inutilement du carburant.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Conseil antipollution - 1

Nota

  • Si le réglage électrique des deux rétroviseurs extérieurs tombe en panne, vous pouvez les régler manuellement en appuyant sur le bord des miroirs.

  • Sur les vehicules dotés de rétroviseurs extérieurs rabattables électriquement, tenez compte de ce qui suit : lorsque le boitant de rétroviseur a été déplaced par une action extérieure (choc lors d'un stationnement, par ex.), les rétroviseurs doivent être rabattus électriquement jusqu'en butée. Le boitant de rétroviseur ne doit être enaucun cas remis en place manuellement, ceci risquant sinon d'avoir une incidence sur le fonctionnement du rétroviseur.

Sièges etrangements

Pourquoi le réglage des sièges est-il si important ?

Le réglage correct des sièges est important, notamment pour garantir une efficacité optimale des ceintures de sécurité et du système de sacs gonflables.

Votrecvhiculeaen tout cinqplacesassises.

Deux places assises à l'avant et trois sur la banque arrière. Chaque place assise est équipée d'une ceinture de sécurité trois points à enrouleur leur automatique.

Les sièges du conducteur et du passager avant peuvent être adaptés de diverses façon à la morphologie des occupants. Le réglage correct des sièges est particulièrement important pour :

  • Un accès aïsed et rapiè à tous les éléments de commande du tableau de bord.
  • Une position décontractée, peu fatigante.
  • Une conduite sère brochure 2.1 « La sécurité avant tout »
  • Une efficacité optimale des ceintures de sécurité et du système de sacs gonflables brochure 2.1 « La sécurité avant tout »

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Pourquoi le réglage des sièges est-il si important ? - 1

ATTENTION!

Une position assise incorrekte du conducteur et des occupants peut entraîner des blessures graves.

  • Ne prenez jamais plus de passagers à bord qu'il n'este de places assises dans le vehicule.
  • Chaque occupant du vehicule doit ajuster correctement et porter la ceinture de sécurité affectée à sa place assise. Les enfants doivent être protégés par un système de retenue pour enfants ajustat brochure 2.1, chap. « Sécurité des enfants »
  • Les sièges avant et tous les appuie-tête doivent toujours être régles à votre taille et les ceintures de sécurité toujours correctement ajustées afin de vous faire bénéficier, à vous

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

meme et a vos passagers, d'une protection optimale.

  • Pendant la marche du vehicule, les pieds doivent toujours rester au plancher - ne les posez jamais sur le tableau de bord ou sur les assises et ne les faites pas dépasser au dehors! Cette Recommendation s'adresse aussi aux passagers. En adoptant une position assiste incorrecte, vous exposez à des risques de blessures plus graves en cas de freinage ou d'accident. Si vous n'étés pas correctement assistis, vous risquez de subir des blessures mortelles en cas de déploiement du sac gonflable.
  • Il est important que le conducteur et le passager avant respectent une distance d'au moins 25 cm par rapport au volant de direction ou au tableau de bord. Si vous ne respectez pas cette distance minimale, le système de sacs gonflables est dans l'incapacité de vous protégger - danger de mort! La distance entre le conducteur et le volant ou entre le passager avant et le tableau de bord doit toujours être aussi grande que possible.
  • Ne règlez le siège du conducteur ou du passager avant que lorsque le vehicule est à l'arrêt. Voiture siège risquerait sinon de se déplacer inopinément et être ainsi à l'origine de situations routières dangereuses pouvant entraîner des blessures. De plus, vous adoptez une position assise incorrecte lors du réglage des sièges - danger de mort!
  • Des consignes toutes particulières sont applicables à l'installation d'un siège pour enfants sur le siècle du passager avant. Lors du montage d'un siècle pour enfants, tenez impératifement compte des averisations dans la brochure 2.1, chap. « Sécurité des enfants ».

Appuie-tête

Réglage correct des appuie-tête

Le réglage correct des appuie-tête constitue un élément essentiel de la protection des occupants et permet de limiter les risques de blessures dans la plupart des accidents.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réglage correct des appuie-tête - 1
Fig.49 Vue de face: appuié-tête convenablement réglé et ceinture correctement ajustée

  • Reglez l'appuie-tête de telle maniere que son bord supérieur soit à la même hauteur que la partie supérieur de votre tête fig. 49 et fig. 50.

Réglage des appuiè-tête page 67.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réglage correct des appuie-tête - 2

ATTENTION!

La conduite avec des appuie-tete déposés ou mal régles augmente le risque de blessures graves.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1
Fig. 50 Vuelde coté:appuie-teteconvenablement regle et ceinture correctement ajustee

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 2

ATTENTION! (suite)

  • Un mauvais réglage des appuie-tête peut entraîner la mort en cas de collision ou d'accident.
  • Un mauvais réglage des appuie-tête augmente également les risques de blessures en cas de manoeuvres de conduite et de freinage brusques ou inattendues.
  • Les appuiè-tête doivent toujours être ajustés à la taille des occupants.

Réglage ou dépose des appuie-tête

Les appuiè-tête se reglent par coulissement vertical.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réglage ou dépose des appuie-tête - 1
Fig. 51 Réglage ou dépose de l'appuie-tête avant

Réglage en hauteur

Saisissez l'appuie-tete par les cotes.
- Déplacez l'appuie-tête dans le sens de la flèche vers le haut ou, en maintainant la touche fig. 51 (flèche) enforcée, vers le bas. Hauteur ajusté page 66.
- Veillez à ce que l'appuie-tête s'enclenché fermement dans une position.

Dépose de l'appuie-tête

  • Déplacez l'appuie-tête au maximum, vers le haut.

  • Appuyez sur la touche fig. 51 -flèche-.

  • Maintenez la touche enfoncée et extrayez simultanément l'appuie-tête.

Repose de l'appuie-tete

  • Insérez l'appuie-tête dans les guides du dossier correspondant.
  • Déplacez l'appuie-tête vers le bas.
  • Ajustez l'appuie-tete à la taille de l'occupant.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Repose de l'appuie-tete - 1

ATTENTION!

Ne roulez jamais avec des appuie-tete déposés - risque de blessures!

  • Àprouvaité à laaille des occupants afin de garantir une protection optimale.
    Tenez compte des averissements
    page 66, « Réglage correct des appuiétête »

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

L'appuie-tete central de la banquette arrirere ne peut pas etre regle en hauteur.

Réglage ou dépose des appuie-tête

Les appuiè-tête se reglent par coulissement vertical.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réglage ou dépose des appuie-tête - 1
Fig. 51 Réglage ou dépose de l'appuie-tête avant

Réglage en hauteur

Saisissez l'appuie-tete par les cotoés.
- Déplacez l'appuie-tête dans le sens de la flèche vers le haut ou, en maintainant la touche fig. 51 (flèche) enforcée, vers le bas. Hauteur ajusté page 66.
- Veillez à ce que l'appuie-tête s'enclenché fermement dans une position.

Dépose de l'appuie-tête

  • Déplacez l'appuie-tête au maximum vers le haut.

  • Appuyez sur la touche fig. 51 -flèche-.

  • Maintenez la touche enfoncée et extrayez simultanément l'appuie-tête.

Repose de l'appuie-tete

  • Insérez l'appuie-tête dans les guides du dossier correspondant.
  • Déplacez l'appuie-tête vers le bas.
  • Ajustez l'appuie-tete à la taille de l'occupant.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Repose de l'appuie-tete - 1

ATTENTION!

Ne roulez jamais avec des appuie-tete déposés - risque de blessures!

  • Àprouvètée à laaille des occupants afin de garantir une protection optimale.
    Tenez compte des averissements
    page 66, « Réglage correct des appuiétête ».

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

L'appuie-tête central de la banquette arrirere ne peut pas etre regle en hauteur.

Sièges avant

Valable pour les vehicules: avec sièges avant mécaniques

Réglage des sièges avant mécaniques

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réglage des sièges avant mécaniques - 1
Fig. 52 Éléments de commande du siècle avant gauche

Les éléments de commande fig. 52 du siège avant droit sont disposés de façon symétriquement opposée à ceux du siège avant gauche.

① Réglage du siège en longueur

  • Soulevez le levier et faites coulisser le siege vers l'avant ou l'arrière.

  • Relâchez le levier ① et déplacez le siège jusqu'à ce que le verrouillage de siège s'enclenché.

② Escamotage et relièvement du dos-sier de siège

Pour escamoter le dossier, tirez le levier ② vers le haut (uniquement sur les vehicules à deux portes) et rabattez le dossier vers l'avant. Vous pouvez simultanement deplacer le siège vers l'avant pour faciliter l'entrée à l'arrière du vehicule.

  • Pour relever le dossier, faites d'abord coulibser le siege au maximum en arrêté, tirez ensuite le levier (2) vers le haut et ramènez le dossier en arrêté.

③ Réglage de l'appui lombaire19)

  • Écartez le buste du dossier et tournez la molette pour régler l'appui lombokaire.

④ Réglage de l'inclinaison du dossier

  • Écartez le buste du dossier et tournez la molette.

⑤ Réglage en hauteur du siège19)

  • Soulevez ou abaissez le levier (si nécessaire plusieurs fois) à partir de la position de base. Le siège monte ou descend alors progressivement.

La partie rembourree s'incurve plus ou moins dans la zone lombaire en fonction du réglage effectué. Elle assure ainsi un soutien particulièrement efficace de la cambrure de la colonne vertébrale.

ATTENTION!

  • Ne réglez jamais le siège du conducteur ou du passager avant pendant la marche du vehicule. Vous adoptez en effet une position assise incorrecte lors du réglage des sièges - danger de mort! Ne réglez le siège du conducteur ou du passager avant que lorsque le vehicule est à l'arrêt.

  • Afin de réduire les risques de blessures pour le conducteur et le passager avant en cas de freinage brusque ou d'accident, les dossiers des sièges ne doivent enaucun cas être trop inclinés vers l'arrière pendant la marche - risque de blessures! Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier du siège est en position verticale et

ATTENTION ! (suite)
que le conducteur et le passager avant ont cor-rectement ajusté leur ceinture de sécurité. Plus le dossier est incliné en arrêté, plus les risques de blessures dues à un mauvais ajustement de la ceinture sont élevés !
ATTENTION! (suite)
Prudence lors du réglage en hauteur ou en longueur des sièges! Un réglage distrust ou accidentel du siège avant peut entraîner des contusions - risque de blessures!

Valable pour les vehicules: avec dossier de siège de passager avant escamotable

Escamotage du dossier de siège du passager avant (pour chargement d'objets longs)

Pour pouvoir transporter des objets longs, vous pouvez escamoter le dossier de siège du passager avant.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Escamotage du dossier de siège du passager avant (pour chargement d'objets longs) - 1
Fig. 53 Escamotage du dossier de siege du passager avant

Escamotage du dossier de siège du passager avant

  • Reglez le siège du passager avant le plus bas possible page 68.
  • Deverrouillez le dossier de siège du passager avant dans le sens de la flèche fig. 53 ①.
    Rabattez le dossier du siège du passager avant dans le sens de la flèche ② vers l'avant pour l'amener à l'horizontal. Veillez à ce que le dossier du siège du passager avant s'encliquette.

Remise en place du dossier de siège du passager avant

  • Pour remettre le dossier en place, déverrouillez-le de nouveau ①.
  • Remettez le dossier en arrêté jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

L'escamotage du dossier de siège du passager avant n'est prévu qu'aux fins de transport d'objets longs.

ATTENTION!

Les bagages ou autres objets non attachés dans l'habitacle peuvent provoquer des blessures graves.

  • Prudence lors du réglage en hauteur du siège ou lors de l'escamotage et du relevement du dossier de siège! Un réglage distrait ou accidentel du siège avant peut entraîner des contusions - risque de blessures!
  • En cas de brusques manœuvres de freinage ou d'accident, les objets non attachés dans l'habitatcle peuvent être projetés vers l'avant et blesser les occupants du vehicule.
  • En particulier pour les objets lourds, utilisez des sangles de maintain appropriées.
  • Si vous transportez des objets lourds, n'oubliez pas qu'une modification du centre de gravité peut également entraîner une modification des qualités routières du vehicule.
  • Veuillez tenir compte des remarques et des avertissements sur la sécurité de conduite brochure 2.1.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

  • Désactivez le sac gonflable frontal du passager avant si vous transportez des objets sur le siège du passager avant brochure 2.1.

Valable pour les vehicules: avec sièges à réglage électrique

Commandes de réglage électrique de siège

Ces éléments de commande fonctionnent également lorsque le contact d'allumage est coupé.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Commandes de réglage électrique de siège - 1
Fig. 54 Éléments de commande pour le réglage électricque du siège

Manipulez la commande correspondante fig. 54 pour adapter le siège avant à votre morphologie au chap. «Réglage du siège avant », page 71.

① Réglage du siège en longueur et de l'assise en hauteur et en inclinaison 71
② Réglage de l'inclinaison du dossier 71
③ Réglage de l'appui lombokaire 71

Valable pour les vehicules: avec sièges à réglage électricque

Réglage du siège avant

Les commandes représentent un siège avant vu de côté. Le siège, l'assise, le dossier et l'appui lombaire suivent les mouvements de chacune des commandes.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réglage du siège avant - 1
Fig. 55 La commande permet de régler le siège en longueur ainsi que l'assise en hauteur et en inclinaison.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réglage du siège avant - 2
Fig. 56 La commande A permitted de regler le dos-sier et la commande B l'appui lomboke.

Réglage du siècle en longueur et de l'assise en hauteur et en inclinaison

  • Actionnez la commande dans le sens de la flèche fig. 55 (1) pour régler le siège avant en longueur .
  • Actionnez la commande dans le sens de la flèche (2) ou (3) pour régler en hauteur l'avant ou l'arrête de l'assise. Actionnez la commande dans le sens des flèches (2) et (3) simultanément pour régler le siège en hauteur.

Réglage du dossier de siège

  • Actionnez la commande fig. 56 (A) dans le sens de la flèche (1) pour régler le dossier plus vers l'horizontal.
  • Actionnez la commande dans le sens de la flèche (2) pour régler le dossier plus vers la verticale.

Appui lombaire20)

  • Appuyez sur la partie ③ de la commande fig. 56 B pour faire bomber davantage la partie rembourree du siege.
  • Appuyez sur la partie ④ de la commande pour que la partie rembourree du siège soit moins bombée.
  • Appuyez sur la partie ⑤ de la commande pour déplacer l'appui lombaire vers le bas.
  • Appuyez sur la partie ⑥ de la commande pour déplacer l'appui lombaire vers le haut.

  • La commande fig. 55 vous permet d'effectuer un réglage continu du siècle en longueur et de l'assise en hauteur. L'assise peut alors être inclinée ou réglée en hauteur dans son intégralité.

  • La commande fig. 56 (A) vous permet de régler en continu l'inclinaison du dossier de siege.

La commande ⑧ youspermet de regler en continu l'appui lombaire aussi bien en hauteur qu'en profondeur. La partie rembourree s'in-curve plus ou moins dans la zone lombaire en fonction du réglage effectué. Elle assure ainsi un soutien particulièrement efficace de la cambrure de la colonne vertébrale.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Appui lombaire20) - 1

ATTENTION!

  • Ne règlez jamais le siège du conducteur ou du passager avant pendant la marche du vehicule. Vous adoptez en effet une position assisté incorrecte lors du réglage des sièges - danger de mort! Ne règlez le siège du conducteur ou du passager avant que lorsque le vehicule est à l'arrêt.
    Le réglage électrique des sièges avant fonctionne également lorsque le contact d'allumage est coupé. C'est pourquoit il convient de ne jamais laisser d'enfants sans surveillance à l'intérieur du vehicule - risque de blessures!
  • Prudence lors du réglage en hauteur ou en longueur des sièges! Un réglage distrusti ou ac

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

cidentel du siège avant peut entrainer des contusions - risque de blessures!
- Afin de réduire les risques de blessures pour le conducteur et le passager avant en cas de freinage brusque ou d'accident, les dossiers des sièges ne doivent enaucun cas être trop inclinés vers l'arrière pendant la marche - risque de blessures! Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier est en position verticale et que le conducteur et le passager avant ont correctement ajusté leur ceinture de sécurité. Plus le dossier est incliné en arrêté, plus les risques de blessures dues à un mauvais ajustement de la ceinture sont élevés!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

Pour ne pas endommager les composants électriques du siege avant, évitez de vous agenouiller sur les sièges avant ou de concentrer une charge en un point précis de l'assise ou du dossier.

Valable pour les vehicules: avec chauffage de siège

Chauffage de siege

L'assise et le dossier des sièges avant peuvent être chauffés électriquement.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Chauffage de siege - 1
Fig. 57 Molettes de réglage du chauffage des sièges avant

Les chauffages de sièges ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est mis. La molette gauche correspond au siège gauche et la molette droite au siège droit.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Chauffage de siege - 2

Prudence!

Pour ne pas endommager les résistances du chauffage de siège, évitez de vous agenouiller sur les sièges ou de concentrer une charge en un point précis de l'assise ou du dossier.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Il est conseilé de ne laisser le chauffage de siège activé que le temps nécessaire. Sinon, vous consommez inutillement du carburant.

  • Tournez la molette correspondante fig. 57 pour activer le chauffage de siège. En position initiale 0, le chauffage de siège est désactisé.

Valable pour les vehicules: avec accouvoir avant

Accoudoir central avant

L'accouvoir central se règle en hauteur et en longueur.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Accoudoir central avant - 1
Fig. 58 Accoudoir central avant

Réglage de l'accoudoir en hauteur

  • Soulevez l'accouvoir dans le sens de la flèche fig. 58 par crans jusqu'à ce que la position souhaïtee soit atteinte.
  • Pour abaisser l'accoudoir, vous devez le relever complètement. Ensuite, vous pouvez abaisser l'accoudoir.

Réglage de l'accoudoir en longueur

Tirez l'accouvoir central au maximum vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'encliquette ou repoussez-le au maximum en arrêté.

Valable pour les vehicules: avec accoudoir arrêté

Accoudoir central arrriere

Tirez sur la dragonne et rabattez l'accoudoir vers l'avant.

  • Pour relever l'accoudoir, soulevez-le pour le rabattre en arrêté jusqu'en butée.

Banquette arrête

Escamotage du dossier

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Escamotage du dossier - 1
Fig. 59 Banquette arrête : déverrouillage du dos-sier

Tirez la touche de déverrouillage respecté page 74, fig. 59 (sur les dossiers en deux parties) intégrée au dossier dans le sens de la flèche vers l'avant.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Escamotage du dossier - 2
Fig. 60 Dossier escamoté de la banquette arrête

Rabattez le dossier vers l'avant fig. 60. Si les sièges avant sont régles trop en arrêté, déposez si nécessaire les appuie-tête avant de rabattre le dossier page 67.

Relevement du dossier

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Relevement du dossier - 1
Fig. 61 Verrouillage du dossier de la banquette arriere

  • Relevez le dossier vers l'arrière et poussez-le fermement pour qu'il s'enclenché dans le verrouillage. Le repère rouge ne doit pas être visible fig. 61.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Relevement du dossier - 2

ATTENTION!

Prudence lors du relèvement du dossier! Un relièvement brutal ou accidentel du dossier peut entraîner des contusions.

Valable pour les vehicules: avec trappe de chargement

Trappe de chargement

La trappe de chargement vous permet de transporter des objets longs (des skis, par ex.) dans l'habitacle du vehicule.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Trappe de chargement - 1
Fig. 62 Ouverture de la trappe de chargement

Ouverture

Ouvrez le hayon.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage dans le sens de la flèche vers le bas et rabattez le couvercle de la trappe de chargement vers l'avant.
- Faites glisser les objets depuis le coffre à bagages à travers la trappe de chargement.
Fixez les objets à l'aide de la ceinture de sécurité

  • Fermez le hayon.

Fermetre

  • Ouvrez le hayon.
  • Retirez les objets de la trappe de chargement.
  • Relevez le couvercle de la trappe à chargement en arrêté jusqu'à ce qu'il s'enclenché. Le repère rouge ne doit pas être visible.
  • Fermez le hayon.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Fermetre - 1

ATTENTION!

Fixez toujours les objets à l'aide de la ceinture de sécurité afin qu'ils ne puissant pas être projetés dans l'habitacle lors d'un freinage brusque - risque d'accident.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

Pour ne pas salir l'habitacle de votre vehicule, nous vous conseillons d'envelopper les objets sales dans une couverture, par exemple, avant de les faire passer par la trappe de chargement.

Rangements

Rangement cote conducteur

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Rangement cote conducteur - 1
Fig. 63 Côté conducteur : rangement

Pour ouvrir le rangement, tirez la poignée dans le sens de la flèche fig. 63.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Rangement cote conducteur - 2

ATTENTION!

Laissez toujours le rangement fermé pendant la marche du vehicule pour réduire les risques de blessures pouvant être entrainés par le rangement ouvert, en cas de freinage brusque ou d'accident.

Boîte à gants côté passager avant

De l'air réfrigéré peut être envoyé dans la boîte à gants.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Boîte à gants côté passager avant - 1
Fig. 64 Boite a gants

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Boîte à gants côté passager avant - 2
Fig.65 Côté passager avant : boîte à gants ouverte avec Livre de Bord A et diffuseur d'air B

Vous ouvre la boite à gants en tirant sur le levier d'ouverture fig. 64. La boite à gants est verrouillée lorsque la fente de la serrure est à l'horizontal.

Casier de rangement pour Livre de Bord

Le Livre de Bord fig. 65 A doit toujours se couver dans la boite a gants.

Réfrigération de la boîte à gants

À gauche dans la paroi arrêté se trouve un diffuseur d'air ⑧; il diffuse de l'air réfrigéré dans la boîte à gants lorsqu'elle climatiseur est activé. Vous ouvrez et fermez le diffuseur d'air en le tournant.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réfrigération de la boîte à gants - 1

ATTENTION!

Laissez toujours le couvercle de la boite à gants fermé pendant la marche du vehicule pour réduire les risques de blessures pouvant être causés par le couvercle ouvert en cas de freinage brusque ou d'accident.

Vide-poches dans l'accouvoir central avant

L'accouvoir abrite un rangement.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Vide-poches dans l'accouvoir central avant - 1
Fig. 66 Accoudoir central avant avec vide-poches

Ouverture ou fermetre du rangement

  • Pour ouvrir le rangement, soulevez l'accoudoir dans le sens de la flèche fig. 66.
  • Pour fermer le rangement, rabaissez l'accoudoir.

Réfrigeration ou chauffage du rangement

Sur les vehicules avec climatisation21),le vide-POCHES (sans changeur de CD) est doted d'un dif-ugeur d'air21) qui lui envoie de l'air refrigéré ou rechauffe suivant le réglage des commandes avant page 89 ou page 93. Vous ouvrez et fermez le diffuseur d'air en le tournant.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Réfrigeration ou chauffage du rangement - 1

ATTENTION!

Laissez toujours le rangement fermé pendant la marche du vehicule pour réduire les risques de blessures pouvant être entrainés par l'accoudoir relevé en cas de freinage brusque ou d'accident.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

Le changeur de CD disponible en première monte se trouve dans ce rangement.

Valable pour les vehicules: avec rangement dans la console centrale avec decapsuleur

Rangement dans la console centrale avec decapsuleur

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Rangement dans la console centrale avec decapsuleur - 1
Fig. 67 Rangement ouvert servant de porte-boisssons

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Rangement dans la console centrale avec decapsuleur - 2
Fig. 68 Rangement ouvert

  • Faites coulisser le cache vers l'avant.
  • Placez la bouteille ou la canette dans le porte-boissons et faites coulisser le decapsuleur fig. 67 en avant ou en arrête jusqu'à ce qu'il enserre bien la boisson.

Si vous ne souhaitez pas utiliser ce rangement comme porte-boissons, retirez le décapsuleur de ses guides lateraux par le haut et Coincez-le, comme représenté dans la fig. 68, au fond du rangement. Ainsi pouvez-vous placer des objets plus volumineux dans le rangement.

Valable pour les vehicules: avec tiroirs sous les sièges avant

Tiroirs sous les sièges avant

Un tiroir et un rangement se trouvent sous chaque siège avant.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Tiroirs sous les sièges avant - 1
Fig.69 Tiroir sous les sièges avant

Pour ouvrir le tiroir sous les sièges avant fig. 69, tirez-le vers l'avant.

Range-lunettes dans le pavillon

Le rangement intégré au pavillon se trouve dans la console de pavillon.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Range-lunettes dans le pavillon - 1
Fig. 70 Range-lunettes dans le pavillon

  • Appuyez sur le couvercle dans le sens de la flèche fig. 70. Le couvercle s'ouvre automatiquement.

  • Pour fermer le couvercle, appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

ATTENTION!

Laissez toujours le couvercle du rangement fermé pendant la marche du vehicule pour réduire les risques de blessures en cas de freinage brusque ou d'accident et pour éviter toute projection d'objets à travers l'habitacle.

Autresrangements

Vous trouvez d'autresrangements dans les revêtements de portes (à l'avant et à l'arrière).

Les patères se trouvent sur les poignées de maintien arrrière intégrées au pavillon. De plus, le coffre à bagages est doté de crochets pour accrocher les sacs.

ATTENTION!

  • Ne posez aucun objet sur le tableau de bord. Ces objets risquent d'être projétés à travers l'habitacle (en cas d'accelération, de freinage ou dans un virage) et de détourner votre attention de la circulation.
    Assurez-vous que, pendant la marche du vehicule,aucun objet ne puisse glisser de la console centrale ou d'autresrangements et se

ATTENTION! (suite)

retrouver au plancher dans la zone du conducteur. En cas de freinage brusque, vous risque de ne plus pouvoir freiner, débrayer ou accélérer - risque d'accident!

  • Les vêtements accrochés ne doivent pas générer la visibilité du conducteur - risque d'accident! Les patères ont été conçues pour supporter uniquement des vêtements légers. Ne laissez aucun object dur, coupant ou lourd dans les vêtements accrochés aux patères. En cas de freinage brusque ou d'accident, en particulier avec déclenchement de sacs gonflables, ces objets peuvent blesser les occupants.

Porte-boissons dans la console centrale

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Porte-boissons dans la console centrale - 1
Fig. 71 Console centrale : porte-boissons

Deux porto-boissons ^22) fig. 71 se trouvent dans la console centrale située entre les sièges avant.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Porte-boissons dans la console centrale - 2

ATTENTION!

Ne mettez pas de boissons chaudes dans le porte-boissons. En cas de manèuvre de conduite normale ou brusque et en cas de freinage brusque ou d'accident, les boissons chaudes peuvent se renverser - risque de brûlures!

Porte-boissons arrriere

Selon l'équipment du vehicule, la console centrale arrête est dotée d'un porteboissons ouvert ou escamtable.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Porte-boissons arrriere - 1
Fig. 72 Dans la console centrale arrêté : porteboissons ouvert

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Porte-boissons arrriere - 2
Fig. 73 Dans la console centrale arrêté : porteboissons escamtable

Ouverture et fermetre du porte-boisssons escamtable

  • Pour ouvrir le porte-boissons, abaissez le cache fig. 73 dans le sens de la flèche.
  • Pour fermer le porte-boissons, souveze le cache.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Ouverture et fermetre du porte-boisssons escamtable - 1

ATTENTION!

Ne mettez pas de boissons chaudes dans le porte-boissons. En cas de manèuvre de conduite normale ou brusque et en cas de freinage brusque ou d'accident, les boissons chaudes peuvent se renverser - risque de brûlures!

Cendriers, allume-cigare et prises de courant

Valable pour les vehicules: avec cendrier

Cendrier avant

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Cendriers, allume-cigare et prises de courant - 1
Fig. 74 Ouverture du cendrier avant

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Cendriers, allume-cigare et prises de courant - 2
Fig.75 Cendrier avant

Ouverture ou fermeture du cendrier

  • Pour ouvrir le cendrier, appuyez brievement dans le sens de la flèche fig. 74 sur le cache du cendrier. Le cache s'ouvre alors automatiquement.

  • Pour fermer le dendrier, abaissez le cache au maximum.

Vidage du cendrier

Ouvrez le dendrier.

  • Saisissez l'insert de dendrier à la surface de saisie latérale fig. 75 -flèche- et ré-tirez-le par le haut.
  • Àprouv avoir vide l'insert de cendrier, replacez-le dans le cendrier par le haut.
ATTENTION!
Ne mettez jamais de papier dans le cendrier. La cendre chaude risque d'enflammier le pa-pier contenu dans le cendrier.

Valable pour les vehicules: avec cendrier

Cendrier arrête

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Cendrier arrête - 1
Fig. 76 Cendrier arrête

Ouverture ou fermetre du cendrier

  • Pour ouvrir le dendrier situé dans la porte arrêtée droite, soulevez le couvercle dans le sens de la flèche fig. 76. Pour le fermer, abaissez le couvercle dans le sens opposé à la flèche.

Vidage du cendrier

  • Une fois le cendrier ouvert, retirez le cendrier complet vers le haut en le tenant par le couvercle, puis videz-le.
  • Replacez ensuite le dendrier dans le revetement de porte par le haut.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Vidage du cendrier - 1

ATTENTION!

Ne mettez jamais de papier dans le cendrier. La cendre chaude risque d'enflammier le papier contenu dans le cendrier.

Valable pour les vehicules: avec allume-cigare

Allume-cigare

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Allume-cigare - 1
Fig. 77 Allume-cigare dans le dendrier

  • Ouvrez le cendrier page 81, fig. 74.
    Enfoncez le bouton de l'allume-cigare fig. 77

  • Attendez que le bouton de l'allume-cigare sorte légèrement.

  • Retirez l'allume-cigare et allumez votre cigarette à la spirale incandescente.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Allume-cigare - 2

ATTENTION!

  • Une utilisation non conforme de l'allumé-cigare peut provoquer des blessures ou être à l'origine d'un incendie.
  • Soyez prudent lorsque vous utilisez l'alume-cigare! Une utilisation distraite ou in-controlé de l'alume-cigare peut provoquer des brûlures - risque de blessures!
    L'allume-cigare fonctionne également lorsque le contact d'allumage est coupé ou la clé de contact retiree. C'est pourquoit il convient de ne jamais laisser d'enfants sans surveillance à l'intérieur du vehicule - risque d'incendie!

Prises de courant

Chaque prise de courant 12 volts permet de raccorder des accessoires électriques.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prises de courant - 1
Fig. 78 Prise de courant dans le coffre à bagages

La prise de courant 12 volts dans l'allume-cigare ainsi que la prise de courant ^23) dans le coffre à bagages fig. 78 peuvent ettre utilisées pour des accessoires électriques. La puissance absorbée ne doit toutefois pas dépasser 120 watts pour chaque prise de courant.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prises de courant - 2

ATTENTION!

Les prises de courant et les accessoires électriques qui y sont raccordés fonctionnent également lorsque le contact d'allumage est coupé ou la clé de contact retiree. Une utilisation non conforme des prises de courant ou des accessoires électriques peut provoquer des blessures graves ou être à l'origine d'un incendie. C'est pourquoi il convient de ne jamais laisser d'enfants sans surveillance à l'intérieur du vehicule - risque de blessures!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

  • La batterie du vehicule se décharge lorsque le moteur est à l'arrêt et que des accessoires sont en circuit.
  • Avant tout achat d'accessoires, tenez compte des remarques brochure 3.2, chap. « Accessoires, modifications et remplacement de pieces ».

Boîte de premiers secours et triangle de présignalisation

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Boîte de premiers secours et triangle de présignalisation - 1
Fig. 79 Support de la boite de premier secours et du triangle de présignalisation

Une boîte de premier secours de commercialisation courante et un triangle de présignalisation, du type représenté sur la figure, peuvent être

rangés dans le support gauche du coffre à bagages fig. 79. Ils sont fixés à l'aide d'un élastique.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Boîte de premiers secours et triangle de présignalisation - 2

Nota

  • La boîte de premiers secours et le triangle de présignalisation ne font pas partie de l'ensemble de livraison du vehicule.
  • La boîte de premiers secours doit être conforme à la législation.
  • Respectez la date de péremption du contenu de la boîte de premiers secours. Si la date de péremption est dépassée, nous vous conseillons de rachat une nouvelle boîte de premiers secours le plus rapidement possible.
  • Avant tout achat d'accessoires et de pieces de rechange, tenez compte des remarques brochure 3.2, chap. « Accessoires, modifications et remplacement de pieces »

Coffre à bagages

Rangement des bagages

Tous les bagages doivent êtrerangés de maniere sure.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Rangement des bagages - 1
Fig. 80 Coffre a bagages avec ceillets d'arrimage

Pour conserver les bonnes qualités routières de votre vehicule, veuillez tener compte des points suivants :

  • Répartissez la charge le plus uniformément possible.
  • Placez les objets lourds le plus loin possible à l'avant du coffre à bagages.
  • Attachez les bagages placés dans le coffre à bagages aux œillets d'arrimage, à l'aide de sangles de maintainen appropriées fig. 80.

ATTENTION!

Les bagages ou autres objets non attachés dans l'habitacle peuvent provoquer des blessures graves.

  • Les objets non attachés dans le coffre à bagages peuvent brusquement glisser et modifier les qualités routières du vehicule.
  • En cas de brusques manœuvres de freinage ou d'accident, les objets non attachés dans l'habitatcle peuvent être projetés vers l'avant et bleisser les occupants du vehicule.
  • Rangez toujours les objets dans le coffre à bagages et utilisez des sangles de maintainen appropriées, notamment pour les objets lourds.
  • Si vous transporte des objets lourds, n'oubliez pas qu'une modification du centre de gravité peut également entraîner une modification des qualités routières du vehicule.
  • Veuillez tenir compte des remarques sur la sécurité de conduite brochure 2.1.

Prudence!

Les objets posés sur le couvre-coffre peuvent froter contre la glace arrêté et endommager les fils de dégivrage ou l'antenne.

Nota

Pour permettre à l'air vicié de s'échapper du vehicule, les fentes d'áération devant les glaces latérales arrirée ne doivent pas être couvertes.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Nota - 1
Fig. 81 Dépose et repose du couvre-coffre

Lorsque vous ouvrez le hayon, le couvre-coffre se soulève automatiquement. Si vous souhaitez transporter des objets encombrants, le couvre-coffre peut être déposé.

Dépose du couvre-coffre

  • Décrochez les ficelles de retenue du hayon fig. 81 -flèches du haut-.

Tirez le couvre-coffre vers l'arrière pour le faire sorting des supports lateraux fig.81-flèches inférieures-.

Repose du couvre-coffre

  • Poussez le couvre-coffre vers l'avant dans les supports lateraux.
  • Accrochez les ficelles de retenue au hayon.

Vou puez déposer des vêtements sur le couvre-coffre. Tenez compte du fait que les vêtements peuvent limiter la vue vers l'arrête.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Repose du couvre-coffre - 1

ATTENTION!

Ne laissiez jamais d'objets durs, lourds ou coupants dans les poches des vêtements ou sur le couvre-coffre. Des animaux ne doivent pas non plus se trouver sur le couvre-coffre. En cas de freinage ou de manœuvre de conduite brusques, ainsi qu'en cas d'accident, ces objets ou animaux constituent un danger pour les occupants - risque de blessures!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Prudence!

Les objets posés sur le couvre-coffre peuvent froter contre la glace arrière et endommager les fils de dégivrage ou l'antenne.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

Nota

Pour permettre à l'air vicié de s'échapper du vehicule, les fentes d'aération situées sous les consoles laterales du couvre-coffre ne doivent pas être couvertes.

Galerie porte-bagages

Reprises pour fixation des supports de base pour garie portebagages

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Reprises pour fixation des supports de base pour garie portebagages - 1
Fig. 82 Points de fixation sur vehicules à 2 portes

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Reprises pour fixation des supports de base pour garie portebagages - 2
Fig. 83 Points de fixation sur vehicules à 4 portes

Vehicules à 2 portes

À l'avant : les alésages de fixation se trouvent sur les faces inférieures fig. 82 -flèche- des ren-forts de pavillon - visibles lorsque les portes sont ouvertes.

À l'arrière: les repères se trouvent respectivement en haut des glaces laterales arriere fig. 82.

Vehicules à 4 portes

À l'avant: les alésages de fixation se trouvent sur les faces inférieures fig. 83 -flèche- des ren

forts de pavillon - visibles lorsqu'les portes sont ouvertes.

À l'arrière : les repêres se trouvent sur les faces inférieures fig. 83 des renforts de pavillon - visibles lorsque les portes sont ouvertes.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Vehicules à 4 portes - 1

ATTENTION!

La galerie porte-bagages ne doit être fixée que sur les repêres indiqués sur les figures.

Conseils relatifs à l'utilisation de la galerie porte-bagages

Lorsque you montez une galerie porte-bagages, tenez compte de ce qui suit :

  • Étant donné que les gouttières sont intégrées au pavillon de manière aerodynamique, il n'est pas possible d'utiliser des gareries porte-bagages classiques. Nous vous recommendons d'utiliser uniquement les supports de base et les gareries porte-bagages/agréés par Volkswagen.
  • Ces supports de base constituent le premier élément d'un système de galerie porte-bagages complèt. Pour des raisons de sécurité, des fixations supplémentaires spécifiques sont nécesses

saires suivant que vous transportez des bagages, des bicyclettes, une planche à voile, des skis ou un bateau. Tous les composants de ce système sont disponibles dans les concessions Volkswagen.

  • Il convient de démonter la galerie porte-bagages dans les cas suivants:
  • Vous n'avez plus besoin de la gallery porte-bagages. Ceci vous fait economiser du carburant.
  • Vous voulez faire passer votre vehicule dans une installation de lavage automatique.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Conseils relatifs à l'utilisation de la galerie porte-bagages - 1

ATTENTION!

  • Lorsque vous utilisez une galerie porte-bagages, veuillez imperativement tener compte des instructions de montage fournies avec celle-ci.
  • Contrôlez les vissages et fixations après un court trajet, resserrez-les si nécessaire et contrôlez-les de nouveau à intervalles ajustats.
  • Si vous utilisez une galerie porte-bagages non agreee par Volkswagen ou si vous ne montez pas la galerie porte-bagages conformement aux instructions, la galerie porte-bagages et son chargement peuvent tomber sur

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

le pavillon du vehicule et, de la, sur la route - risque d'accident et de blessures!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 2

Prudence!

  • En cas d'utilisation de galleries porte-bagages qui ne sont pas/agreées par Volkswagen ou en cas d'un montage non-conformé, les dommages causés au vehicule de ces faits sont exclus de la garantie.
  • Le montage d'une galerie porte-bagages et le chargement qui y est fixé modifiert la hauteur de votre vehicule.

Fixation d'un chargement

Le chargement place sur la galerie porte-bagages doit être solidement fixé. Le transport d'un chargement modifie les qualités routières du vehicule.

La charge autorisée sur le pavillon de votre vehicule est de 75kg . La charge sur le pavillon est constituée par le poids de la galerie porte-bagages et celui du chargement.

Répartissez la charge uniformément. En cas d'utilisation d'une galerie porte-bagages à faible capacité de charge, la charge maximale autorisée sur le pavillon ne peut pas etre entierement exploiterée.Dans ce cas, la galerie porte-bagages ne doit etre chargée que jusqu'à la limite de poids indiquée dans la notice de montage.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Fixation d'un chargement - 1

ATTENTION!

  • Si vous utilise des sangles de maintain minces, endommagées ou inadéquates pour fixer des objets sur la garie porte-bagages, elles risquent de se rompre en cas de freinage brusque. Ceci risque de provoquer un accident et des blessures graves.
    Utilisez toujours des sangles de maintainen équates pour arrimer correctement les objets sur la garerie porte-bagages et empêcher qu'ils ne glissent ou ne s'envolent - risque d'accident ! Le chargement doit être solidement fixé.
  • Vous ne devez dépasser ni la charge autorisée sur le pavillon, ni les charges autorisées sur essieux, ni le poids total autorisé en charge du vehicule - risque d'accident!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

brochure 3.3 « Caracteristiques techniques »

  • Lors du transport d'objets lourds ou encombrents sur la galerie porte-bagages, les qualités routières du vehicule se modifiert en raison du déplacement du centre de gravité et d'une plus grande prise au vent - risque d'accident! C'est pourquoi vous devez impératifement adapter votre style de conduite et votre vitesse en conséquence et éviter tout freinage violent ou toute manœuvre de conduite brusque lorsqu'un chargement se trouve sur la galerie porte-bagages.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 2

Prudence!

Lors de l'ouverture du hayon, veillez à ce que celui-ci ou la glace arrrière ne vienne pas heurter le chargement se trouvant sur le toit - risque d'endommagement du vehicule.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Il arrive souvent que la galerie porte-bagages resté montée par commodité alors qu'elle ne sert pas. Du fait de la plus grande résistance à l'air qui en résultat, votre vehicule consomme plus de carburant. Nous vous conseillons donc d'enlever la galerie porte-bagages aprèsutilisation.

Climatisation

Chauffage

Utilisation

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Utilisation - 1
Fig. 84 Dans la console centrale : éléments de commande du chauffage

  • Les réguleurs fig. 84 (1) et (5) et la commande (6) you permettent de régler la température, la répartition de l'air et la vitesse de la soufflante.

  • Appuyez sur la touche ② ou sur la touche ④ pour activer ou désactiver la fonction correspondante. Le témoin intégré à la touche s'allume lorsque la fonction est activée.

① Température

Ce régulateur permet de régler la température. La température souhaitation dans l'habitaté ne peut pas être inférieure à la température extérieure. La puissance calorifique maximale, ainsi qu'un désembUAGE rapide des glaces, ne peuvent être obtenus que lorsque le moteur a atteint sa température de fonctionnement.

② Dégivrage de la glace arrêté

Le dégivrage de la glace arrête ne fonctionne que lorsque le moteur tourne.

Environ 10 minutes après son activation, le dégivrage s'arrête automatique. Vous pouvez le désactiver plus tout en appuyant sur la touche.

③ Touche de chauffage immediat

Sur les vehicules équipés du chauffage stationnaire (chauffage d'appoint), le vehicule est réchauffé par ce dernier lorsque la touche de chauffage immédiat est enforcée page 98. Pour désactiver le chauffage stationnaire, appuyez de nouveau sur la touche.

④ Mode recyclage de l'air ambiant

Le mode recyclage de l'air ambient (le témoin intégré à la touche est allumé) empêche les fortes odeurs ambiantes - qui peuvent par exemple se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou dans un embouteillage - de pénetrer à l'intérieur du vehicule

En cas de températures extérieures basses, la puissance calorifique en mode recyclage de l'air ambient est optimisée car l'air rechauffé est l'air provenant de l'habitacle et non l'air froid extérieur.

⑤ Répartition de l'air

Ce régulateur permet de régler le flux d'air dans la direction souhaïée.

  • Répartition de l'air vers le pare-brise. Dans cette position, le mode recyclage de l'air ambient est désactisé pour des raisons de sécurité.

^ - Repartition de I'air vers le buste.

- Repartition de l'air au plancher.

  • Répartition de l'air vers le pare-brise et au plancher.

⑥ Soufflante

Le débit d'air peut être réglé sur 4 vitesses. Il est conseilé de tous jours faire fonctionner la soufflante à vitesse minimale pour que de l'air frais penètre constamment dans le vehicule.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ⑥ Soufflante - 1

ATTENTION!

  • Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les glaces soient exemples de givre, de neige et de buée. Seule cette précaution permet d'assurer de bonnes

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

conditions de visibilité. Familiarisez-vous par conséquent avec l'utilisation correcte du chauffage et de la ventilation, ainsi qu'avce le désembuage/dégivrage des glaces.

  • En mode recyclage de l'air ambient, l'air frais ne pénétre pas dans le vehicule. De plus, si lechauffage est désactivé, les glaces peuvent s'embuer rapidement. C'est pourquoi vous ne devez pas laisser le mode recyclage de l'air ambient activé durant une période prolongée - risque d'accident!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! (suite) - 1

Nota

Veuillez tenir compte des Remarques générales page 97.

Climatic

Valable pour les vehicules: avec Climatic

Éléments de commande

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Éléments de commande - 1
Fig. 85 Dans la console centrale : éléments de commande du Climatic

Le climatiseur ne fonctionne que lorsque le moteur tourne et que la soufflante est activée.

  • Les réguleurs fig. 85 ① et ⑥ et la commande ⑦ yous permettent de regler la température, la répartition de l'air et la vitesse de la soufflante.

  • Appuyez sur les touches ② à ⑤ pour activer ou désactiver la fonction correspondante. Le témoin intégré à la touche correspondante s'allume lorsque la fonction est activée.

① Régulateur de température page 90
② Touche (ECON) - activation du mode économique. Lorsque le témoin intégré à la touche est allumé, le système de réfrigération est

désactivé pour permettre des économies de carburant. Sur les vehicules équipés d'un chiffre d'appoint, ce dernier est désactivé dans ce mode. Sur les vehicules à moteur diesel, le rechauffeur additionnel pour le liquide de refroidissement est également désactivé dans ce mode; c'est jusqu'à la puissance de chiffage est moindre en mode économique.

③ Touche (1) - dégivrage de glace arrêté. Le dégivrage de la glace arrêté ne fonctionné que lorsqu'le moteur tourne. Environ 10 minutes après son activation, le dégivrage s'arrête automatiquement. Vous pouvez le désactiver plusôt en appuyant sur la touche.
④ Touche -mode recyclage de l'air ambient page 92
⑤ Touche - touche de chauffage immédiat. Sur les vehicules équipés du chauffage stationnaire (chauffage d'appoint), le vehicule est rechauffé par ce dernier lorsque la touche de chauffage immédiat est enforcée page 98. Pour désactiver le chauffage d'appoint, réappuyez sur la touche. Lorsqu'une heures préselectionnée est ac

tivee, le témoin intégré à la touche de chaufage immédiat s'allume durant dix secondes après la coupure du contact d'allumage.

⑥ Régulateur de répartition de l'air ⇒ page 90
Commande de souflante. Le début d'air peut être régle sur 4 vitesses. Il est conseilé de toutes faire fonctionner la souflante à vitesse minimale pour que de l'air frais pénétre constamment dans le vehicule.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Éléments de commande - 2

ATTENTION!

Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les glaces soient exemples de givre, de neige et de buée. Seule cette précaution permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Familiarisez-vous par conséquent avec l'utilisation correcte du chiffage et de la ventilation, ainsi qu'avce le désembUAGE/dégivrage des glaces.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

Veuillez tenir compte des Remarques générales page 97.

Valable pour les vehicules: avec Climatic

Chauffage ou réfrigération de l'habitatcle

La température régée est maintainue constante de manière automatique.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Chauffage ou réfrigération de l'habitatcle - 1
Fig. 86 Dans la console centrale : éléments de commande du Climatic

Chauffage de l'habitacle

  • Tournez le régulateur de température

fig.86 ① pourreglerlatempérature

souhaïée dans l'habitacle. Nous vous recommandons un réglage sur 22^

  • Reglez la commande de soufflante ⑦ sur l'une des vitesses 1 à 4.
    Dirigez le flux d'air avec le régulateur de répartition de l'air ⑥ dans la direction souhaitation: [⑦] (vers le pare-brise), ⑧ (vers le buste), ⑨ (au plancher) ou ⑩ (à la fois vers le pare-brise et au plancher).

Réfrigération de l'habitacle

  • Appuyez sur la touche page 90, fig. 86 pour désactiver le mode ECON et, par conséquent, activer le système de réfrigeration. Le témoin intégré à la touche ne doit pas s'allumer.
  • Tournez le régulateur de température sur la température interieure souhaïée.
  • Réglez la commande de soufflante sur l'une des vitesses 1 à 4.
    Dirigez le flux d'air avec le régulateur de répartition de l'air dans la direction souhaitatione: (vers le pare-brise), (vers le buste), (au plancher) et (à la fois vers le pare-brise et au plancher).

Chauffage

La puissance calorifique maximale, ainsi qu'un désembUAGE rapipe des glaces, ne peuvent etre obtenus que lorsque le moteur a atteint sa température de fonctionnement.

Système de réfrigération

L'activation du système de réfrigération permet non seulement de diminuer la température, mais également de réduire l'humidité de l'air dans l'habitacle. Ceci permet, lorsque l'humidité de l'air extérieur est élevée, d'augmenter le bien-être des passagers et d'eviter l'embuage des glaces.

Si le système de réfrigération ne peut pas être activé, les causes peuvent en être les suivantes :

  • Le moteur n'a pas eté mis en route.
  • La soufflante est désactivée.
  • La température extérieure est inférieure à +3^ environ.
  • Le compresseur du système de réfrigération a été momentanément désactivé en raison d'une température trop élevé du liquide de refroidissement du moteur.
  • Le fusible du climatiseur est défectueux.
    Le vehicule presente un autre defaut. Faites contrcler le climatiseur dans un atelier spécialise.

Valable pour les vehicules: avec Climatic

Mode recyclage de l'air ambient

Le mode recyclage de l'air ambiant empêche l'air extérieur pollué de pénétrer dans l'habitacle.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Mode recyclage de l'air ambient - 1
Fig. 87 Dans la console centrale : éléments de commande du Climatic

Le mode recyclage de l'air ambiant fig. 87 (le témoin intégré à la touche est allumé) empêche les fortes odeurs ambiantes - qui peuvent par exemple se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou dans un bouchon - de pénetrer dans l'habitacle.

En cas de températures extérieures basses, la puissance calorifique en mode recyclage de l'air ambient est optimisée car l'air rechauffé est l'air provenant de l'habitacle et non l'air froid extérieur.

En cas de températures extérieures élevées, la puissance de réfrigération en mode recyclage de l'air ambient est optimisée car l'air réfrigéré est l'air provenant de l'habitacle et non l'air chaud extérieur.

Pour des raisons de sécurité, le mode recyclage de l'air ambient est désactivé lorsque le régulator de répartition de l'air se trouve en position

.Le mode recyclage de I'air ambiant peut etre reactive en appuyant sur la touche 念

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Mode recyclage de l'air ambient - 2

ATTENTION!

En mode recyclage de l'air ambiant, l'air frais ne penètre pas dans le vehicule. De plus, si le système de réfrigeration est désactiver, les glaces peuvent s'embuer rapidement. C'est pourquoi vous ne doivent pas laisser le mode recyclage de l'air ambiant activé durant une période prolongée - risque d'accident!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

Lorsque you enclenchez la marche arriere, le recyclage de l'air ambient s'active automatique pour empêcher l'entrée des gaz d'échémpement lors du recul. Le témoin intégré à la touche ne s'allume pas.

Climatronic

Valable pour les vehicules: avec Climatronic

Éléments de commande

Les éléments de commande permettent des réglages de la climatisation différents pour les côtes gauche et droit.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Éléments de commande - 1
Fig. 88 Sur la console centrale : éléments de commande du Climatronic

Le climatiseur ne fonctionne que lorsque le moteur tourne et que la soufflante est activée.

Tournez le régulateur de températe fig. 88 (9) ou (15) pour régler la tempéatrice du côté gauche ou droit.
Lorsque you appuyez sur l'une des touches ② à ⑤ la fonction correspondante est activée. Le témoin intégré à la touche s'allume lorsque la fonction est activée. Pour désactiver la fonction, réappuyez sur la touche.

La température peut être régée séparément pour les cotesgue ou droit de l'habitacle.

① Affichage de la température interieure selec-tionné pour le côte gauche.
② Touche du mode recyclage de l'air ambient page 96
③ Touche de la répartition de l'air vers le milieu
4 Touche de la répartition de l'air vers le bas

⑤ Touche de la répartition de l'air vers le haut
⑥ Affichage de la température interieure selec-tionné pour le côte droit.
⑦ Touche de dégivrage du pare-brise. L'air extérieur aspiré est dirigé sur le pare-brise. Le mode recyclage de l'air ambient est désactivé des que vous activez la fonction de dégivrage. Lorsque la température est supérieur à 3^, le système de réfrigération est activé automatiquement et la vitesse de la soufflante augmente d'un niveau pour déhydrater l'air.
8 Touche de dégivrage de la glace arrière. Le dégivrage de la glace arrête ne fonctionne que lorsque le moteur tourne. Environ 10 minutes après son activation, le dégivrage s'arrête automatique. Vous pouvez le désactiver plus tout en réappuyant sur la touche.
⑨ Régulateur de température pour le côte gauche page 94
10 Regulateur de soufflante page 95
Touché de chauffage immediat. Sur les vehicules équipés du chauffage d'appoint (chauffage stationnaire), le vehicule est ré

chauffé par ce dernier lorsque cette touche est enforcée page 98. ÀpRES la coupure du contact d'allumage, le chauffage d'appoint continue de fonctionner pendant encore 30 secondes environ. Pour désactiver le chauffage d'appoint, réappuyez sur la touche. Lorsqu'une heures préselectionnée est activée, le témoin intégré à la touche de chauffage immédiat s'allume durant dix secondes après la coupure du contact d'allumage.

12 Touche OFF de marche et d'arrêt du Clima-tronic page 95
13 Touche AUTO -regulation automatique de la temperature, de la soufflante et de la repartition de l'air page 94. Si vous mainenz cette touche enfoncée durant plus de deux secondes, les reglages effectuels cotoce conducteur sont aussi valables pour le cotoe passager avant.
14 Touche ECON d'activation du mode economique. Lorsque le témoin intégré à la touche est allumé, le système de réfrigération est désactifé pour permettre des économies de carburant. Sur les vehicules équipés d'un

chauffage d'appoint, ce dernier est désac-tive dans ce mode. Sur les vehicules à moteur diesel, le rechauffeur additionnel pour le liquide de refroidissement est également désactivé dans ce mode; c'est jusquoi la puissance de chauffage est moindre en mode économique.
15 Régulateur de température pour le côté droit page 94

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Éléments de commande - 2

ATTENTION!

Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les glaces soient exemples de givre, de neige et de buée. Seule cette précaution permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Familiarisez-vous par conséquent avec l'utilisation correcte du chauffage et de la ventilation, ainsi qu'avce le désembuage/dégivrage des glaces.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

Veuillez tenir compte des Remarques generales page 97.

Valable pour les vehicules: avec Climatronic

Mode automatique

En mode automatique, la température, le débit et la répartition de l'air sont régés automatiquement pour atteindre un niveau de température spécifique le plus rapidement possible et le maintainir constant.

La température peut être régée séparément pour les côtes gauche et droit de l'habitacle.

Activation du mode automatique

  • Appuyez sur la touche page 93, fig. 88. Le témoin intégré à la touche s'allume.
    Tournez le régulateur de température pour régler la température du côte gauche ou droit de l'habitacle. Nous vous recommendons un réglage sur 22^ (72^)

Commutation entre les unités de mesure de la température

  • Maintenez les touches (ECON) et (AUTO) enforcées pour faire commuter l'indication de température des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit et inversement.

Vous pouvez Broker rapidement une tempéra-ture agréable dans le vehicule lorsque la tempé- rature séLECTIONnée est de 22^ (72^) en mode automatique. Il convient donc de ne modifier ce réglage que si vous bien-étrè ou certaines cir- constances l'exigent. La températe interieure peut être régèle entre +16^ (61^) et +29,5^ (86^) . Il s'agit là de valeurs de températe approximatives pouvant varier légarement en fonction des conditions extérieures.

Le Climatronic maintain un niveau de température constant de façon entièrement automatique. À cet effet, il fait varier lui-même la température de l'air diffusé, la vitesse de rotation de la soufflante et la répartition du flux d'air. Le système prend également en considération un fort ensoleillement, ce qui rend un réglage manuel superflu. C'est pourquoi le mode automatique

offre, dans la quasi-totalité des cas, les mêilles conditions pour le bien-être des occupants du vehicule en toute saision.

Le mode automatique est désactifé lorsqu'vous intervenez sur les touches de répartition de l'air ou via les régulateurs de la soufflante. La régulation de température reste active.

Valable pour les vehicules: avec Climatronic

Ventilation indirecte

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Ventilation indirecte - 1
Fig.89 Diffuseurs d'air centraux A et diffuseur d'air B pour ventilation indirecte

Pour obtenir une ventilation exempte de courants d'air, vous pouvez fermer les diffuseurs d'air fig. 89 (A) et ouvrir le diffuseur d'air (B) avec la molette.

Valable pour les vehicules: avec Climatronic

Mode manuel

En mode manuel, vous pouvez régler vous-même la température, le débit et la répartition de l'air.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Mode manuel - 1
Fig. 90 Sur la console centrale : éléments de commande du Climatronic

Activation du mode manuel

  • Appuyez sur l'une des touches

page 95, fig. 90 ③ à ⑤ ou tournez le régulateur de soufflante ⑩. Le témoin intégré à la touche (AUTO) s'eteint.

Température

Il existe des régulateurs de température séparés pour les côtes gauche et droit de l'habitacle. La température selectionnée est affichée au-dessus du régulateur correspondant. La température interieure peut être régée entre +16^ (61^) and +29,5^ (86^) . Il s'agit la de valeurs de température approximatives pouvant varier légèrement en fonction des conditions extérieures.

Si des températures inférieures à +16°C (61°F) sont sélectionnées, LO apparait sur l'afficheur. Le système fonctionne alors avec une puissance de réfrigeration maximale sans régulation de température.

Si des températures supérieures à +29,5 °C (86 °F) sont sélectionnées, HI apparait sur l'affcheur. Le système fonctionne alors avec une puissance calorifique maximale sans régulation de température.

Soufflante

La soufflante peut etre reglee progressivement a I'aide du regulateur de souflante 10. Il est conseilde tousjours faire fonctionner la soufflante a vitesse minimale lorsque vous roulez lentement pour que de l'air frais penetre constam

ment dans le vehicule. Lorsque la souflante est reglee sur 0, le Climatronic est desactive. Le témoin OFF 12 est allumé.

Répartition de l'air

Les touches 2j et permettent de reguler la répartition de l'air. Le témoin intégré à la touche correspondante s'allume lorsque la fonction est activée. Certains diffuseurs d'air peuvent également être ouverts ou fermés séparément.

Activation et désactivation du Climatronic

La touche OFF yous permit d'activer et de dé-sactiver le Climatronic dans son ensemble. Nous yous commandons de déactiver le système uniquement dans des cas exceptionnels (par ex. en cas de panne du système). Un témoin intégré à la touche s'allume lorsque le système est dé-sactivé.

Activation du mode économique

La touche (ECON) permet d'activer le mode économique. Lorsque le témoin intégré à la touche est allumé, le système de réfrigération est désactivé pour permettre des économies de carburant. Sur les vehicules équipés d'un chauffage d'appoint, ce dernier est désactivé dans ce mode. Sur les vehicules à moteur diesel, le réchauffeur additionnel pour le liquide de refroidissement est également désactivé dans ce mode; c'est pourquoi la puissance de chauffage est moindre en mode économique.

Valable pour les vehicules: avec Climatronic

Mode recyclage de l'air ambient

Le mode recyclage de l'air ambient empêche l'air extérieur pollué de pénétrer dans l'habitatcle.

  • Appuyez sur la touche 2 page 95, fig. 90 ② pour activer ou désactiver le mode recyclage de l'air ambient. Celui-ci est activé lorsque le témoin intégré à la touche s'allume.

Le mode recyclage de l'air ambient empêche les fortes odeurs ambiantes, qui peuvent par exemple se dégager lors de la traversée d'un

tunnel ou dans un bouchon, de pénétrer à l'intérieur du vehicule.

En cas de températures extérieures basses, la puissance calorifique en mode recyclage de l'air ambient est optimisée car l'air rechauffé est l'air provenant de l'habitacle et non l'air froid extérieur.

En cas de températures extérieures élevées, la puissance de réfrigeration en mode recyclage de l'air ambient est optimisée car l'air réfrigéré est

l'air provenant de l'habitacle et non l'air chaud extérieur.

Pour des raisons de sécurité, le mode recyclage de l'air ambient est désactiver lorsque la touche est enforcée. Le mode recyclage de l'air ambient peut être reactifé en appuyant sur la touche.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Mode recyclage de l'air ambient - 1

ATTENTION!

En mode recyclage de l'air ambient, l'air frais ne penètre pas dans le vehicule. De plus, si le système de réfrigération est désactiver, les glaces peuvent s'embuer rapidement. C'est pourquoi vous ne doivent pas laisser le mode recyclage de l'air ambient activé durant une période prolongée - risque d'accident!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

Lorsque you enclenanchez la marche arriere, le recyclage de l'air ambient s'active automatiquement pour empêcher l'entrée des gaz d'échémpement lors du recul. Le témoin de mode recyclage de l'air ambiant n'apparait pas dans la zone d'affichage.

Remarques générales

Le filtré à polluants

Le filtré à polluants (filtré à particules fonctionnant au charbon actif) contribue à réduire considérablement ou à retenir les impuretés contènues dans l'air extérieur (par ex. la poussière ou les pollens).

Le filtré à polluants doit être remplace aux intervalles indiqués dans le Plan d'Entretien pour que l'efficacité du climatiseur ne soit pas compromise.

Si l'efficacité du filtré diminue prématurément suite à l'utilisation du vehicule en atmophère fortement chargée en polluants, le filtré doit être replacé même entre les visites d'entretien indiquées.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Le filtré à polluants - 1

Prudence!

  • Si vous suppose que le climatiseur est endommaged, nous vous conseillons - pour éviter les avaries subséquentes - de désactiver le climatiseur à l'aide de la touche (ECON) et de faire contrôler le système dans un atelier spécialisé.

  • Les travaux de réparation sur le climatiseur nécessitent des compétences particulières et des outils spéciaux. En cas de dysfonctionnement, nous vous conseillons donc de vous rendre dans un atelier spécialisé.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

Nota

  • Lorsque l'humidité et la température de l'air extérieur sont élevées, il est possible que de l'eau de condensation goutte de l'évaporateur du système de réfrigeration et forme une flaque d'eau sous le vehicule. Ce phénomène est normal et n'est pas l'indice d'un défaut d'étanchéité!

  • Pour ne pas puire au bon fonctionnement du chauffage et de la réfrigération et éviter l'embauge des glaces, la prise d'air située devant le pare-brise doit être exempte de glace, de neige ou de feuilles.

L'air qui sort des diffuseurs et circule à travers tout l'habitacle est aspièré par les ouïes de sortie d'air situées au-dessous des glaces latérales arrêté. Aussi faut-il veiller à ce que ces ouïes ne soient pas masquées, par ex. par des vêtements.

  • Le climatiseur atteint son efficacité max-male lorsque les glaces et le toit ouvrant coulissant/releivable24) sont fermés. Cependant, si l'habitatcle est fortement rechauffé par le rayonnement solaire lorsque le vehicule est en stationnement, vous pouvez accelerer le processus de réfrigération en ouvrant les glaces pendant un bref instant.

  • Il est déconseilé de fumer lorsque le mode recyclage de l'air ambiant est activé car la fumée

aspirée se dépose sur l'évaporateur et dégagés des odeurs désagréables persistantes.

Chauffage d'appoint (chauffage stationnaire)

Valable pour les vehicules: avec chauffage d'appoint

Introduction

Le chauffage d'appoint chauffe l'habitacle independantment de la chaleur du moteur et peut ettre utilisé aussi bien pendant la marche qu'a l'arrêt du vehicule.

Vous pouvez programmer le chauffage d'appoint (chauffage stationnaire) via le combiné d'instruments page 100.

Vous pouvez activer le chauffage d'appoint par la touche de chauffage immédiat du chauffage ou du Climatic (un témoin s'allume dans la touche). Pour désactiver le chauffage d'appoint, réappuyez sur la touche. Lorsqu'une heures pré-sélectionnée est activée, le témoin intégré à la touche de chauffage immédiat s'allume durant dix secondes après la coupure du contact d'allumage.

Quand le chauffage d'appoint ne se met-il pas en marche?

  • Le chiffage d'appoint est alimenté en carburant à partir du réserveur du vehicule. Si le niveau de carburant dans le réserveir a carburant a baisse jusqu'à la réserve, le chiffage d'appoint se déconnecte automatiquement ou il n'est pas possible de lemettre en marche. Le

message Manque de carburant Chauff. stationn.
pas disponible apparait dans le combiné d'instruments.

  • Le chauffage d'appoint consomme environ autant de courant électricque que les yeux de croissement. Si le niveau de charge de la batterie du vehicule a baisse, le chauffage d'appoint se désactive automatiquement ou, pour éviter tout problème de demarrage du moteur, il n'est pas possible de lemettre en marche. Le message Sous-tension Chauff. stationn. pas disponible apparait dans le combiné d'instruments. La batterie du vehicule est suffisamment rechargée environ après une heures de trajet.

  • L'activation est toujours valable pour un seul processus de chauffage. Vous doivent réactiver l'heure préseLECTIONnée à chaque nouveau dé-marrage.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Introduction - 1

ATTENTION!

Veuillez dire et respecter les consignes de sécurité relatives à l'utilisation du chauffage d'appoint page 102.

Radiocommande

Voussupportezactiveretdesactiverlechauffaged'appointa l'aide de la radiocommande.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Radiocommande - 1
Fig. 91 Chauffage d'appoint : radiocommande

ON Active le chauffage d'appoint fig. 91.
OFF Désactive le chauffage d'appoint.

Témoin intégré à la radiocommande (flèche)

Le témoin intégré à la radiocommande indique, après l'appui sur une touche, si le chauffage d'appoint a reçu le signal radio et si les piles de la radiocommande sont faibles.

IndicationSignification
Vert, allumé pendant deux secondesLe chiffage d'ap- point a été activé par la touche ON.
Rouge, allumé pen- dant deux secondesLe chiffage d'ap- point a été désactivé par la touche OFF.
Vert, clignote lente- ment pendant deux secondesLe signal d'activation n'a pas été reçu.
Vert, clignote rapide- ment pendant deux secondesLe chiffage d'ap- point est bloqué, par exemple parce que le réservoir est presque vide ou que le chau-fage d'appoint pré- sente un defaulted
Rouge, clignote pen- dant deux secondesLe signal de désacti- vation n'a pas été reçu.
Orange, allumé pen-dant deux secondes, puis vert ou rougeLes piles sont faibles, mais le signal d'activation ou de déssa-tivation a été reçu.
Orange, allumé pen-dant deux secondes, puis vert ou rouge et clignoteLes piles sont faibles, le signal d'activation ou de déss activation n'a pas été reçu.
Orange, clignote pen-dant cinq secondesLes piles sont usées, le signal d'activation ou de déss activation n'a pas été reçu.

Remplacement des piles

Pour remplacer les piles, ouvre le volet situé au dos de la radiocommande. Lors du remplacement des piles, veillez à respecter la polarité et utilisez des piles du même type (deux piles 12 volts Duracell MN21, Energizer E23A, Kodak K23A, Panasonic LR08, Ucar E23A ou Varta V23GA).

Portée

Le récepteur se trouve dans l'habitacle. La portée de la radiocommande s'étend jusqu'à 600 mètres lorsqu'les piles sont ont leur pleine capacité. La présence d'obstacles entre la radiocommande et le vehicule, de mauvaises conditions météorologiques et l'usure progressive des piles diminuents la portée, parfois de manière considérable.

Vous ne pouvez activer ou désactiver le chauffage d'appoint à l'aide de la radiocommande que si la radiocommande et le vehicule sont espacés d'au moins deux metres.

ATTENTION !
Veuillez dire et respecter les consignes de sécurité relatives à l'utilisation du chauffage d'ap- point ⇒ page 102.

Prudence!

La radiocommande renferme des composants électroniques! Mettez la radiocommande à

l'abri de l'humidité et ne lui faites pas subir des fortes secousses.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Les piles usées doivent être éliminées dans le respect de l'environnement.

Valable pour les vehicules: avec chauffage stationnaire

Programmation du chauffage d'appoint (chauffage stationnaire)

À ce niveau, vous programmesz le mode de fonctionnement, la durée de fonctionnement et les horaires d'enclenchement du chauffage d'appoint.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Programmation du chauffage d'appoint (chauffage stationnaire) - 1
Fig. 92 Levier d'essuie-glace: touche A pour valider les options et commande a bascule B pour changer de menu

Accès au menu Chauffage stationnaire

  • Sélectionnéz l'options Chauff. stat. dans le menu principal Configuration page 17 et appuyez sur la touche « OK/Reset » fig. 92 (A) intégrée au levier d'essuie-glace.

Grâce au chauffage stationnaire calculable, le chauffage ou la ventilation (en fonction du mode sélectionné) peut être mise en route à un moment précis, pour une durée donnée.

Exemple d'utilisation des menus page 19.

Chauffage stationnaireFonction
ActivationÀ ce niveau, vousCHOISISSÉZ et activez l'heure présélectionnée à la-quelle le chauffage stationnaire doit semettre en marche.Pour désactiver l'heure présélectionnée activée, vousdevez activer une autre heures présélectionnée ou sélectionner Désactiver.L'heure présélectionnée activée est repérée par une « ▲ » . L'affi-cheur vous confirme l'activation ou la désactivation d'une heures présélectionnée durant env. 8 secondes.Lorsqu'une heures présélectionnée est activée, l'indication Prog.marche apparaït sur l'afficheur.Lorsqu'aucune heures présélectionnée n'est activée, l'indicationProg. arrêt apparaït sur l'afficheur.
Heure pré sélect. 1Vous définissez ici les trois heures préseLECTIONnées que vous pouvez sélectionner dans l'options Activé. Vous pouvez régler l'heure et les minutes de l'horaire de mise en marche du chauffage d'appoint. Si vous souhaitez activer le chauffage d'appoint seulement un certain jour de la semaine, vous pouvez désir, en plus de l'horaire de mise en marche, un jour précis de la semaine.
Heure pré sélect. 2
Heure pré sélect. 3L'option Activé vous permit d'activer l'heure préselectionnée que vous venez de régler. L'afficheur vous confirme l'activation d'une heures préselectionnée durant env. 8 secondes.Vous ne pouvez jamais activer qu'une seule heures préselectionnée.
Durée fonction.Vous réglez ici le nombre de minutes durant lesquilles le chauffage stationnaire doit fonctionner. Vous pouvez régler une valeur com-prise entre 10 et 60 minutes par pas de 5 minutes.
Mode fonction.Vous pouvez désir de chauffer ou de ventiler l'habitacle. Lorsque les températures extérieures sont élevées ou lorsque le rayonne-ment solaire est intense, la ventilation permet d'obtenir une temporé-rature plus agreable dans l'habitacle.
JourSur les vehicules sans montre radiopilotée, vous pouvez régler ici le jour.
Réglage usineRemet les fonctions de ce menu sur les réglages effectués en usine.
RetourVous returnez au menu principal.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Accès au menu Chauffage stationnaire - 1

Nota

Contrôlez le réglage du jour avant de programme le chauffage d'appoint.

Valable pour les vehicules: avec chauffage d'appoint

Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du chauffage d'appoint

Si le chauffage d'appoint fonctionne à plusieurs reprises sur une longue période, la batterie du vehicule se décharge. Vous pouvez éviter cet inconvenient si vous roulez sur quelques kilomètres de temps à temps ou si vous rechargez la batterie du vehicule en faisant tourner le moteur.

Le système d'échévement du chauffage d'appoint, qui se trouve dans la partie centrale sous le vehicule, ne doit pas être bloqué ou obstrué par de la neige, de la boue ou d'autres objets. Les gaz d'échévement doivent pouvoir s'échéper librement.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du chauffage d'appoint - 1

ATTENTION!

  • Le chauffage d'appoint doit être désactiver lors du ravitationnement en carburant.
  • Ne mettez en marche et n'utilise jamais le chauffage d'appoint dans des locaux non aérés ou fermés. Les gaz d'échéppement du chauffage d'appoint contiennent entre autres du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore - danger de mort! L'inhalation de monoxyde de carbone peut entraîner des pertes de reconnaissance, voir la mort.
  • Ne garez jamais le vehicule dans des endroits dans lesquels le système d'échévement chaud ou les gaz d'échévement chauds sont en contact avec de l'herbe sèche, des

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

broussailles, du carburant qui a fui ou d'autres matieres très inflammables.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

Ne placez pas d'objets, de produits alimentaires ou de médicaments devant le diffuseur d'air chaud du chauffage d'appoint. L'air chaud diffusé risque d'endommager ou de rendre inutilisables les objets, produits alimentaires et médicaments sensibles à la chaleur.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

Nota

  • Par des températures extérieures basses et si le carburant contient un taux d'EMC (biodiesel) supérieur à 50% , une épaisse fumée peut se dégager du tuyau d'échévement du chauffage d'appoint lorsque ce dernier fonctionne.
  • Les gaz d'échéppement émis par le chauffage d'appoint s'échépent par un tuyau situé sur le soubassement du vehicule.
  • Par forte humidité de l'air extérieur et par des basses températures extérieures, il se peut que l'eau de condensation provenant du système de chauffage s'évapore par le chauffage d'appoint. Dans ce cas, de la vapeur d'eau peut sorting sous le vehicule. Ce phénomène est normal et n'in-diqueaucun dysfonctionnement du vehicule.

Conduite

Contact-démarreur

Positions de la clé de contact

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Positions de la clé de contact - 1
Fig. 93 Positions de la clé de contact

Contact d'allumage coupé, dispositif de blocage de la direction ①

Dans cette position fig. 93 (0), le contact d'allumage est coupé et la direction peut être bloquée.

Pour bloquer la direction alors que la clé de contact est retiree, tournez légerement le volant de direction jusqu'à ce que la goupille de blocage de la direction s'encliquette de manière audible. Il est recommendé de bloquer systématiquement la direction lorsque vous quittez votre vehicule. En effet, cette mesure rend un eventuel vol de votre vehicule moins aisé

Activation du contact d'allumage ou du dispos-sitif de préchauffage ①

Tournez la clé de contact dans cette position, puis lâchez-la. S'il est difficile ou même impossible de modifier la position de la clé de contact de ① à ①, tournez plusieurs fois le volant de direction quelque peu vers la droite puis vers la gauche pour délever le dispositif de blocage de la direction.

Démarrage du moteur ②

Dans cette position, le moteur est démarré. À ce moment précis, les gros consommateurs électriques sont temporairement désactivés.

Avant tout nouveau lancement du moteur, il faut remettre la clé de contact en position ⑨: le coupe-circuit repétateur de lancement dans le contact-demarreur empêche l'endommagement du démarreur quand le moteur tourne.

ATTENTION!

  • Ne retirez la clé du contact-demarreur que lorsque le vehicule est à l'arrêt! Le dispositif de blocage de la direction peut IMMEDIATEMENT s'enclencher - risque d'accident!
  • Lorsque vous quittez votre vehicule, ne seraient-ce que pour un instant, retirez dans tous les cas la clé de contact. Cette précaution est valable particulièrement lorsque des enfants ou des personnes dépendant del'aide d'autrui restent à bord. Ils peuvent en effet demarrer le moteur ou actionner des équipements électriques (par ex. lève-glaces électriques) - risque d'accident!
  • Tout usage sans surveillance des clés du vehicule peut entraîner le lancement du moteur ou le déclenchement d'équipements électriques (par ex. lève-glaces électriques), d'ou un risque de blessures graves!

Prudence!

Le démarre ne doit être actionné que lorsque le moteur est à l'arrêt (cle de contact en position ②). Si vous actionné de nouveau le démarre après l'arrêt du moteur, vous risquez d'endommager le démarre ou le moteur.

Blocage du retrait de la clé de contact

La clé de contact peut être retiree uniquement lorsque le levier selecteur se trouve en position P

Après la coupure du contact d'allumage, vous ne pouvez retarder la clé de contact que si le levier sélecteur de la boîte automatique ou de la boîte

DSG se trouve en position P. Une fois la clé de contact retiree, le levier selector est bloqué.

Antidémarrage électronique

L'anticémarrage empêche le démarrage non autorisé de votre vehicule.

Une puce électronique se trouve dans la clé. Elle permet de désactiver automatiquement l'anti-démarrage lorsque vous introduisez la clé dans le contact-demarreur.

L'antidémarrage électronique est activé automatiquement des que vous retirez la clé du contact-demarreur.

C'est la raison pour laquelle le moteur ne peut etre demarré qu'avec une clé adequate codée d'origine Volkswagen.

mage. Ce témoin clignote lorsqu'une clé de contact sans code d'accès a été utilisée. Un message d'information ou un message vous invitant à effectuer les actions nécessaires peut en plus apparaitre dans le combiné d'instruments. Vous ne pouvez alors pas faire démarrer le vehicule.

Nota

Le fonctionnement irréprochable de votre vehicule n'est garanti que par l'utilisation de clés d'origine Volkswagen.

Témoin d'antidémarrage électronique

Le témoin s'allume pendant environ trois secondes lorsque vous mettez le contact d'allu

Démarrage et arrêt du moteur

Valable pour les vehicules: avec moteur à essence

Démarrage du moteur à essence

Le moteur peut être démarré uniquement avec une clé ajustate codée d'origine Volkswagen pour le vehicule en question.

  • Mettez le levier de vitesses au point mort (sur boîte automatique : levier sélecteur en position P ou N).

  • Sur les vehicules à boîte mécanique, dé-brayez à fond et maintenez l'embrayage dans cette position : à ce moment-là, le dé-marreur ne doit entraîner que le moteur.

  • Pour lancer le moteur, tournez la clé de contact dans la position page 103, fig. 93 (2).

Lâchez la clé de contact dés que le moteur démarre – le démarreur ne doit pas tourner en même temps que le moteur.

Après le démarrage d'un moteur très chaud, il peut s'avérer nécessaire d'accelérer légèrement.

Après le démarriage du moteur froid, celui-ci peut brievement être plus bruyant, étant donné que la pression d'huile doit d'abord se constituer dans le rattrapage hydraulique du jeu des

soupapes. Ce phénomène est normal et il n'y a donc pas lieu de s'inquieter.

Si le moteur ne démarre pas, interrompez la procédure de démarriage au bout de 10 secondes et attendez environ 30 secondes avant de reconnemer.

En cas de problèmes de démarriage, reportez-vous à la brochure 3.2, chap. «Démarriage de fortune »

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Démarrage du moteur à essence - 1

ATTENTION!

  • Ne démarrez et ne faites jamais tourner le moteur dans des locaux non aérés ou fermés. Les gaz d'échéppement du moteur contiennent entre autres du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore - danger de mort! L'inhalation de monoxyde de carbone peut entrainer des pertes de connaissance, voir la mort.
  • Ne laïsez jamais votre vehicule sans surveillancependant que le moteur tourne.
    N'utilisze jamais « d'accelerateurs de demarrage ». L'accelerateur de demarrage peut explodeur ou entrainer la montée sou

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

daine en régime du moteur - risque de blessures!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 2

Prudence!

  • Évitez les régimes élevés, les accelerations à pleins gaz et les fortes sollicitations sur moteur froid - risque d'avarie du moteur!
  • Pour démarrer le moteur, il ne faut pas pousser ou remorquer le vehicule sur une distance supérieure à 50 metres environ. Du carburant imbrûlé risquant sinon de parvenir dans le catalyseur et de l'endommager.
  • Avant toute tentative de démarrage du moteur en poussant ou en remorquant le vehicule, utilisez si possible la batterie d'un autre vehicule pour un démarrage de fortune. Veuillez tener compte des recommendations brochure 3.2, chap. « Démarrage de fortune »

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Ne faites pas chauffer le moteur à l'arrêt. Démarrez immédiatement. Le moteur atteint ainsi plus rapidement sa température de fonctionnement et les émissions de polluants sont moindres.

Valable pour les vehicules: avec moteur diesel

Démarrage du moteur diesel

Le moteur peut être démarré uniquement avec une clé ajustate codée d'origine Volkswagen pour le vehicule en question.

  • Mettez le levier de vitesses au point mort (sur boîte automatique : levier sélecteur en position P ou N).
    Sur les vehicules a boite mecanique, débrayez a fond et maintenez l'embrayage dans cette position: a ce moment-la, le démarreur ne doit entraîner que le moteur.
    Tournez la clé de contact en position page 103, fig.93 ①; le témoin de préchauffage s'allume pendant le préchauffage.

Lorsque le témoin s'éteint ou s'il ne s'allume pas, tournez la clé de contact en position ② pour démarrer le moteur; n'accélérez pas.
Lachez la clé de contact dés que le moteur démarre – le démarreur ne doit pas tourner en même temps que le moteur.

Après le démarrage du moteur froid, celui-ci peut brievement être plus bruyant, étant donné que la pression d'huile doit d'abord se constituer dans le rattrapage hydraulique du jeu des soupapes. Ce phénomène est normal et il n'y a donc pas lieu de s'inquieter.

En cas de problèmes de démarrage, reportez-vous à la brochure 3.2, chap. «Démarrage de fortune »

Dispositif de préchauffage

Lors du préchauffage, il est recommendé de n'activer aucun gros consommateur électrique; sinon la batterie est sollicitée inutillement.

Démarrez le moteur immédiatement après l'extinction du témoin de préchauffage.

Démarrage du moteur diesel après épuisement complet du carburant

Si vous avez roulé jusqu'à l'épuisement complet du carburant, le démarrage du moteur après le plein de gazole peut durer plus longtemps que d'habitude - jusqu'à environ une minute. Ce phénomène tient au fait que le système d'alimentation en carburant doit d'abord être purgé au moment du démarrage.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Démarrage du moteur diesel après épuisement complet du carburant - 1

ATTENTION!

  • Ne démarrez et ne faites jamais tourner le moteur dans des locaux non aérés ou fermés. Les gaz d'échévement du moteur contient entre autres du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore - danger de mort! L'inhalation de monoxyde de carbone peut entrainer des pertes de connaissance, voir la mort.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

  • Ne laïsez jamais votre vehicule sans surveillancependantquele moteur tourne.
  • N'utilise jamais « d'accéléateurs de démarrage ». L'accéléateur de démarrage peut explposer ou entraîner la montée sudaine en régime du moteur - risque de blessures!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

  • Évitez les régimes élevés, les accelerations à pleins gaz et les fortes sollicitations sur moteur froid - risque d'avarie du moteur!
  • Pour démarrer le moteur, il ne faut pas pousser ou remorquer le vehicule sur une distance supérieure à 50 metres environ. Du carburant imbrûlé risquant sinon de parvenir dans le catalyseur et de l'endommager.
  • Avant toute tentative de démarrage du moteur en poussant ou en remorquant le vehicule, utilisez si possible la batterie d'un autre vehicule pour un démarrage de fortune. Veuiliez tenir compte des recommendations brochure 3.2 « Demarrage de fortune »

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Ne faites pas chauffer le moteur à l'arrêt. Démarrez immédiatement. Le moteur atteint ainsi plus rapidement sa température de fonctionnement et les émissions de polluants sont moindres.

Arrêt du moteur

  • Arretez le vehicule.
  • Tournez la clé de contact en position page 103, fig. 93 ①.

Après l'arrêt du moteur, le ventilateur du radiateur peut continuer à tourner jusqu'à 10 minutes - même lorsque le contact d'allumage est coupé. Le ventilateur du radiateur peut se metre en marche automatiquement lorsque, le moteur étant chaud, la température du liquide de refroidissement augmente en raison d'une accumulation de chaleur sous le capot-moteur ou lorsque le compartment-moteur est chauffé par un fort rayonnement solaire.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Arrêt du moteur - 1

ATTENTION!

  • Ne coupez jamais le moteur avant que le vehicule ne soit à l'arrêt.
  • Le servifrein et la direction électromécanique ne fonctionnent que lorsque le moteur tourne. Lorsque le moteur est coupé, il vous faut exercer plus de force pour freiner ou braquer. Étant donné que, dans ces conditions, vous ne pouvez pas freiner normalement, il peut en résultat des accidents et des blessures graves.
    Lorsque youretirezlacledecointact,ledispositifdeblocagede la directionpeuts'en
ATTENTION! (suite)
clencher immédiatement. Il est alors impos-sible de manoeuvrer le vehicule - risque d'accident!

Prudence!

Lorsque vous arrêtez le moteur alors qu'il a été fortement sollicité pendant une période prolongée, il se produit une accumulation de chaleur dans le compartment-moteur - risque d'avarie du moteur! Laissez donc tourner le moteur au ralenti pendant 2 minutes environ avant de l'arrête.

Valable pour les vehicules: avec boite mécanique

Boite mécanique

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Boite mécanique - 1
Fig. 94 Détail de la console centrale : grille des vitesses de la boite mécanique à 5 vitesses

Passage de la marche arriere

  • Debrayez à fond quand le vehicule est à l'arrêt (le moteur tourne au ralenti).
  • Amenez le levier de vitesses en position centrale (aucune vitesse n'est engagée).
  • Poussez le levier de vitesses vers le bas et amenez-le au maximum vers la gauche, puis en avant dans la position de la marche arrêté fig. 94 R ou fig. 95 R, comme indiqué sur la grille des vitesses représentée sur le pommeau du levier.

Lorsque la marche arrriere est enclenchee et que le contact d'allumage est mis, il y a déclenchement des fonctions suivantes :

Le feu de recul s'allume.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Passage de la marche arriere - 1
Fig. 95 Détail de la console centrale : grille des vitesses de la boite mécanique à 6 vitesses

  • Le chauffage ou la climatisation passent automatiquement en mode recyclage de l'air ambient.
    L'essuie-glace arrêté se met en marche lorsque les essuie-glace du pare-brise sont activés.

ATTENTION!

  • Quand le moteur tourne, le vehicule se déplace des qu'une vitesse est enclenchée et que vous levez le pied de la pédale d'embrayage.
  • N'enclenchez jamais la marche arrêté lorsqu'le vehicule roule - risque d'accident!

Prudence!

  • En conduisant, ne posez pas votre main sur le levier de vitesses. La pression de la main se transmet aux fourchettes de commande de la boîte de vitesses, risquant ainsi de provoquer à long terme leur usure prématurée.

  • Débrayez toujours à fond lorsque vous passerez les vitesses pour éviter toute usure ou tout endommagement excessifs.

  • En côte, n'immobilisiez pas le vehicule en faisant « patiner » l'embrayage. Ceci entraîne une usure prematurée et un endommagement de l'embrayage.

Boîte automatique / boîte DSG

Programmes de conduite

La boîte automatique et la boîte DSG sont dotées de deux programmes de conduite modifiant les lois de passage des différents rapport.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Programmes de conduite - 1
Fig. 96 Détail de la console centrale: levier sélecteur de la boîte automatique ou de la boîte DSG

Sélection du programme normal

  • Amenez le levier sélecteur fig. 96 en position D.

Sélection du programme sport

  • Amenez le levier selecteur en position S.

Si vous ave selectionné le programme normal D,voitre mode de conduite sera economique,car ce programme est concu pour réduire la consommation de carburant. La boite de vitesses effec tue des montées en rapportes précoces et des retrogradages plus tardifs.

Si vous avez selectionné le programme sport S, leur mode de conduite sera plutôt sportif, car le programme exploite à fond les réserves de puissance du moteur en retardant le passage aux rapportes supérieurs.

Blocage du levier sélecteur

Le blocage du levier déslecteur sur les positions P ou N évite qu'un rapport ne soit engagé par inadvertance et que le vehicule ne se mette alors inopinément en mouvement.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Blocage du levier sélecteur - 1
Fig. 97 Détail de la console centrale: levier sélecteur de la boîte automatique ou de la boîte DSG

Pour désactiver le blocage du levier sélecteur, procédez comme suit:

  • Mettez le contact d'allumage.
  • Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enforcée tout en appuyant simultanément sur la touche de blocage située à gauche sur le levier sélecteur fig. 97.

Le blocage du levier sélecteur fonctionne uniquement lorsque le vehicule est à l'arrêt ou roule à une vitesse inférieure à 5km / h . Lorsque le vehicule dépasse cette vitesse, le blocage est automatiquement désactivé en position N.

Le levier sélecteur n'est pas bloqué lors d'un passage rapide par la position N (par ex. en passant de R à D). Ceci permet par ex. de dégager le vehicule lorsque celui-ci est « embourbé ». Si le levier reste plus d'une seconde environ dans la position N sans que vous enfonciez la pédale de frein, le blocage du levier sélecteur s'enclenché.

Conduite avec la boîte automatique

Le passage des rapport de marche avant est automatique.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Conduite avec la boîte automatique - 1
Fig. 98 Détail de la console centrale: levier sélecteur de la boîte automatique ou de la boîte DSG

Demarrage du moteur

Lancez le moteur lorsqu'le levier selec- theur est en position P ou N. Autres remarques voir page 104.

Conduite

  • Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enforcée.
  • Maintenez la touche de blocage en-foncée (touche située a gauche sur le levier sélecteur) fig. 98 et engagez un rapport (R, D ou S).
  • Lâchéz la touche de blocage et attendez quelques instantes que la boîte de vitesses ait changé de rapport (un léger à-coup est perceptible).

  • Lâchéz la pédale de frein et accélérez

Arrêt momentané

  • Immobilisez le vehicule en appuyant sur la pédale de frein pour l'empêcher de « ramper», par ex. aux yeux de circulation. Dans ce cas, il est inutile d'amener le levier sélecteur en position P ou N.

  • N'acceleréz pas.

Stationnement

  • Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le vehicule soit arrêté
  • Serrez à fond le frein à main.
  • Maintenez la touche de blocage enfoncée, amenez le levier sélecteur en position P et relâchez la touche de blocage.
  • Poussez le levier sélecteur de la position D vers la droite dans la voie de passage « tiptronic ».
  • Pour rétrograder, imprimez au levier sélecteur une impulsion vers l'arrière.

Arrêt en côte

  • Immobilisez dans tous les cas le vehicule en,enfantant la pedale de frein pour l'empêcher de rouler en arriere N essayez pas d'empêcher le vehicule de « rouler en arriere » en augmentant le régime du moteur alors qu'un rapport est engagé.

Démarrage en côte

  • Un rapport étant engage, retirez le pied de la pédale de frein et accélérez.

Plus la déclivité est importante, plus le rapport sélectionné doit être petit. Cela augmente l'effet du frein-moteur. Imaginons que vous descendez une pente très raide en 3^e par exemple. Si le frein-moteur ne suffit pas, le vehicule prend de la vitesse. Pour que le moteur ne s'emballe pas,

la boite automatique ou la boite DSG engage automatiquement le rapport supérieur. Vous doivent réduire la vitesse en appuyant sur la pédale de frein et ensuite retrograder en 3^e avec la commande « tiptronic »

Votre vehicule est equipoed'un blocage automatique qui vous empoeche de faire passer le levier selecteur de la position P ou N dans une position de marche avant ou de marche arrriere sans enforcer la pedale de frein.

La clé de contact ne peut être retiree que lorsque le levier sélecteur est en position P.

Témoin « Appuyez sur la pédale de frein » (S)

Si ce témoin s'allume, vous devez appuyer sur la pédale de frein. Cette manœuvre est nécessaire pour dégager le levier sélecteur de boîte automatique des positions P ou N.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Témoin « Appuyez sur la pédale de frein » (S) - 1

ATTENTION!

Le conducteur ne doit jamais quitter son vehicule alors que le moteur tourne et qu'un rapport est enclenché. Si vous doivent quitter le vehicule alors que le moteur tourne, enforcez toujours la pédale de frein de stationnement à fond et amènez le levier选出ur dans la position frein de parking P.
- Lorsque le moteur tourne et que le levier sélecteur est en position D, S ou R, il est nécessaire d'immobiliser le vehicule en actionnant la pédale de frein, car même lorsque le moteur tourne au ralenti, la transmission de la force motrice n'est pas entièrement interrompue - le vehicule « rampe »
- N'accélérez jamais lorsque vous déplacez le levier sélecteur - risque d'accident!
- N'amenez jamais le levier sélecteur en position R ou P pendant que vous conduisez - risque d'accident!
- Avant de descendre une pente raide, réduisez votre vitesse et rétrogradez au moyen de la commande « tiptronic »
- Si vous devez vous arrêté en côte, arrêtez toujours le vehicule en appuyant sur la pédale de frein pour l'empêcher de rouler en arrière.
- Ne faites pas patiner les freins ou n'appuyez pas trop souvent ou trop longtemps sur la pédale de frein. Le fait de freiner en permanence entraine une surchauffe des freins, réduit considérablement la puissance de frei

ATTENTION! (suite)

nage, augmente la distance de freinage ou conduit à une défaillance totale du système de freinage.

  • Ne descendez jamais des montagnes ou collines avec le levier sélecteur en position neutre N, que le moteur tourne ou pas.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

Lors d'un arrêt en côte, n'essayez pas d'empecher le vehicule de rouler en arrière en accelerant avec un rapport engagé. Ceci peut entraîner la surchauffe de la boite de vitesses automatique ou de la boite DSG et l'endommager. Serrez le frein à main à fond ou appuyez sur la pedale de frein pour empêcher le vehicule de semettre à rouler.
- Si vous laissez rouler le vehicule en roue libre alors que le moteur est coupé et que le levier sélecteur se trouve en position N, la boîte automa

tique ou la boite DSG sera endommagée par manque de lubrification.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

Nota

Le double embrayage de la boîte DSG est doté d'une protection contre les surcharges qui intervent par exemple lorsque vous maintainez le vehicule en côte en faisant patiner l'embrayage, ce qui entraîne une trop forts éLEVation de la température de l'huile de boîte de vitesses. Une surcharge de l'embrayage s'annonce par un à-coup dans le sens de la longueur du vehicule et par le clignotement de l'affichage de levier sélecteur. Pour exclore la panne de l'embrayage, celui-ci Coupe la transmission de force entre le moteur et la boîte de vitesses et il n'y a plus de motricité. Lorsque l'embrayage est ouvert automatiquement pour cause de surcharge, appuyez sur la pédale de frein. Attendez quelques secondes avant de repartir.

Passage des rapportés avec la commande « tiptronic »

La commande « tiptronic » permet au conducteur d'engager les rapportés également de manière manuelle.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Passage des rapportés avec la commande « tiptronic » - 1
Fig. 99 Détail de la console centrale : boîte automatique ou boîte DSG avec levier sélecteur dans la voie de passage tiptronic

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Passage des rapportés avec la commande « tiptronic » - 2
Fig. 100 Volant multifonction avec palettes pour passage des rapportes de la boite automatique

Passage des rapportes avec la commande « tiptronic » (levier sélecteur)

  • Poussez le levier sélecteur de la position D vers la droite dans la voie de passage « tiptronic » fig. 99.

  • Imprimez au levier sélecteur une impulsion vers l'avant + pour monter les rapports.

  • Imprimez au levier sélecteur une impulsion vers l'arrière - pour rétrograder.

Passage des rapportes avec les palettes au volant

  • Poussez la palette de droite + vers le volant pour monter les rapport page 111, fig. 100.
  • Poussez la palette de gauche - vers le volant pour rétrograder.

Au moment de l'accelération, la boite automatique ou la boite DSG passée automatiquement au rapport immédiatement supérieur juste

avant que le moteur n'atteigne le régime maximum autorisé pour le rapport engagé.

Quand vous rétrogradez, la boîte automatique ou la boîte DSG passé au rapport inférieur seulement à partir du moment où le moteur ne risque plus de tourner en surrégime.

Si vous activez la commande « tiptronic » lorsque, le vehicule roulant, la boîte de vitesses automatique ou la boîte DSG se trouve dans le 3^e rapport de la position D, alors la commande « tiptronic » sera également en 3^e .

Positions du levier sélecteur

Les positions du levier sélecteur et les rapportés sont indiqués sur l'afficheur du combiné d'instruments.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Positions du levier sélecteur - 1
Fig. 101 Détail du combiné d'instruments: affiche levier sélecteur avec levier en position D et rapport de quatrième engage

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Positions du levier sélecteur - 2
Fig. 102 Détail du combiné d'instruments: affiche du quatrième rapport en mode tiptronic

Position du levier sélecteur

La position du levier selecteur可以选择 est indiquee sur le cote du levier selecteur et sur l'afficheur fig. 101 du combiné d'instruments. De plus, l'afficheur indique le rapport engage momentanement par la boite automatique ou la boite DSG.

Affichage du rapport avec la commande « tiptronic » activée

Lorsque vous utilisez la boite automatique ou la boite DSG en mode manuel grâce à la com

mande « tiptronic», les rapportes sont indiqués sur l'afficheur fig. 102.

Dans cette position du levier sélecteur, les roues motrices sont bloquées mécaniquement.

Le frein de parking doit être uniquement engagé lorsque le vehicule est à l'arrêt △.

Pour désengager le levier sélecteur de la position P, appuyez sur la touche de blocage (sur la poignée du levier sélecteur) et enforcez simulta

nément la pedale de frein, le contact d'allumage etant mis.

Pour engager le levier sélecteur en position P, vous doivent appuyer sur la touche de blocage.

Lorsque la batterie est decharge, le levier selec-. theur est bloqué en position P.

R-Marche arriere

La marche arrêté est engagée dans cette position.

La marche arrirée doit être uniquement engagée lorsque le vehicule est à l'arrêt et que le moteur tourne au ralenti

Pour engager le levier selecteur en position R, appuyez simultanément sur la touche de blocage et sur la pédale de frein, le contact d'allumage étant mis.

Lorsque le levier sélecteur est en position R et que le contact d'allumage est mis, il y a déclenchement des fonctions suivantes :

Le feu de recul s'allume.
- Le chauffage ou la climatisation passent automatiquement en mode recyclage de l'air ambient.
L'essuie-glace arrirée se met en marchelorsque les essuie-glace du pare-brise sont actives.

N - Neutre (point mort)

Lorsque le levier sélecteur est dans cette position, la boîte automatique est au point mort ; aucune force motrice n'est transmise aux roues et il n'y a pas de frein-moteur.

Ne descendez jamais une pente avec le levier sélecteur en position N - vous ne dispose pas du frein-moteur. La pédale de frein n'est pas délestée.

La boîte de vitesses automatique ou la boîte DSG peut être endommagée si vous descendez une pente alors que le levier sélecteur est en position N et que le moteur est coupé.

D - Position permanente de marche avant (programme normal)

Dans cette position, la boîte de vitesses monte et descend automatiquement tous les rapportés de marche avant. Ce processus est fonction de la charge du moteur, de votre style de conduite et de la vitesse à laquelle vous conduisez. Dans

cette position, le frein-moteur est minimal dans les descentes. L'afficheur indique, en plus de la position du levier selecteur D, le rapport engagé page 112, fig. 101.

Pour selectionner la position D à partir de N, appuyez sur la pédale de frein lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à 5km / h ou que le vehicule est à l'arrêt

S - Position permanente de marche avant (programme sport)

Dans cette position, la boîte de vitesses monte tous les rapportes de marche avant automatiquement plus tard et les descend automatiquement plusôt que dans la position D du levier sélecteur afin d'exploiter pleinement les réserves de puissance du moteur. Ce processus est fonction de la charge du moteur, de votre style de conduite et de la vitesse à laquelle vous conduisez. Dans cette position, le frein-moteur est minimal dans les descentes. L'afficheur indique, en plus de la position du levier sélecteur S, le rapport engagé.

Pour engager le rapport S, vous devez appuyer sur la touche de blocage intégrée au levier sélecteur.

ATTENTION!

  • N'amenez jamais le levier sélecteur sur les rapport R ou P pendant que vous conduisez risque d'accident!
  • Pour ne pas perdre le contrôle de votre vehicule, ne roulez jamais avec le moteur arrêté et le contact d'allumage coupé. Le servofrein fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne et la direction assistée electromécanique seulement quand le contact d'allumage est mis. En cas de coupure du moteur ou de l'allumage, il faut déployer plus de force pour braquer ou pour freiner. Étant donné que, dans ces conditions, vous ne pouvez pas manœuvrer et freiner normalement, il peut en résuiter des accidents et des blessures graves.

! Prudence!

Si vous laissez rouler le vehicule en roue libre alors que le moteur est coupé et que le levier sélecteur se trouve en position N, la boite de visètesses automatique ou la boite DSG sera endomagée par manque de lubrification.

Nota

  • Si vous engagez par inadvertance le levier sélecteur dans la position N pendant la conduite, leveze le pied de l'accelerateur et attendez que le moteur tourne au ralenti avant de repasser en position D.

  • Si toutes les indications de position du levier sélecteur de la boîte automatique ou de la boîte DSG sont affichées en surbrillance, il y a dysfonctionnement du système; la boîte automatique ou la boîte DSG fonctionné alors à l'aide d'un programme de secours. Il convient de faire contrôle sans délié la boîte automatique ou la boîte DSG dans un atelier spécialisé.

Kick-down

Le dispositif de kick-down permet une accelération maximale.

Si vous appuyez à fond sur l'accelérer, la boîte automatique rétrograde en fonction de la vitesse et du régime-moteur, afin d'exploiter toute la puissance d'accélération du vehicule.

Quand le kick-down est activé, le passage au rapport immédiatement supérieur n'a lieu que lorsque le régime-moteur maximal prévu est respectivement atteint.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Kick-down - 1

ATTENTION!

Si vous accélérez fortement sur une chaussee glissante, vous pouvez perdre le contrôle de votre vehicule. Cela risque de provoquer des blessures graves.

Redoublez donc de prudence si vous utilisez le kick-down sur chaussen glissante.
Utilisez le kick-down uniquement lorsque la circulation et les conditions météorologiques le permettent.

Frein à main

Actionnement du frein à main

Le frein à main serra à fond empêche le vehicule de semettre à rouler inopinément.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Actionnement du frein à main - 1
Fig. 103 Frein à main entre les sièges avant

Serrez à fond le frein à main chaque fois que vous quittez le vehicule ou que vous le garez.

Serrage du frein a main

  • Serrez le frein à main à fond en relevant le levier vers le haut fig. 103.

Desserrage du frein a main

  • Soulevez légèrement le levier de frein à main, appuyez sur le bouton de verrouillage dans le sens de la flèche
    fig. 103 et abaissez entierement le levier.
    .

Serrez toujours le frein à main à fond pour éviter de conduire par inadventance avec le frein à main légèrement serré

Le témoin (1) s'allume lorsque le frein à main est serré et que le contact d'allumage est mis. Le témoin s'eteint lorsque le frein à main est desserré.

Si vous roulez à plus de 6km / h avec le frein à main serré, l'afficheur du combiné d'instruments visualise le message d'information suivant: FREIN À MAIN SERRÉ. Un signal sonore d'ajretissement retentit également.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Desserrage du frein a main - 1

ATTENTION!

  • N'utilise jamais le frein à main pour freiner un vehicule qui roule. La distance de

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

freinage est beaucoup plus importante, car le frein n'agit que sur les roues arrriere - risque d'accident!

  • Ne roulez jamais avec un frein à main légèrement serré; les freins arrirrière risquent de surchauffer, ce qui peut nuir au bon fonctionnement du système de freinage - risque d'accident! De plus, cetti conduit à l'usure prématurée des garnitures de frein arrrière.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

Chaque fois que vous quittez le vehicule, serrez tout d'abord à fond le frein à main. Engagez en plus la 1^re (boîte mécanique) ou placez le levier sélecteur sur P (boîte automatique).

Stationnement

Il est préférible de tousjours serrer le frein à main à fond lorsqu'el vehicule est en stationnement.

Lorsque youe youg arez, tenez compte de ce qui suit :

  • Immobilisez le vehicule en actionnant la pédale de frein.
  • Serrez à fond le frein à main.
  • Engagez la 1^re dans le cas d'une boite mécanique ou amenez le levier sélecteur en position P dans le cas d'une boite automatique.
  • Arrétez le moteur et retirez la clé du contact-demarreur. Tournez légèrement le volant de direction pour que le dispositif de blocage de la direction s'enclençahe.
  • Emportez toujours les clés du vehicule

Remarques supplémentaires concernant le stationnement en pente et en côte

Tournez le volant de direction de telle maniere que le vehicule heurte le trottor s'il se met en mouvement.

Lorsque le vehicule est garé dans une descente, tournez les roues avant vers la droite de

telle sorte qu'elles soient orientées vers le trottoir.

Lorsque le vehicule est garé dans une montée, tournez les roues avant vers la gauche de telle sorte qu'elles soient orientées dans le sens opposé du trottoir.
- Bloquez le vehicule comme à l'habitude en serrant à fond le frein à main et en engageant la 1^re vitesse.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Stationnement - 1

ATTENTION!

Minimisez les risques de blessures lorsque vous laissiez le vehicule sans surveillance.

  • Ne garez jamais le vehicule dans des endroits dans lesquels le système d'échémpement chaud est en contact avec de l'herbe sèche, des broussailles, du carburant qui a fuiou d'autres matières très inflammables.
  • Ne permette pas aux passagers de rester dans le vehicule une fois que celui-ci a ete verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir les portes et les glaces de l'intérieur et ne peuvent donc pas quitter le vehicule en cas d'urgence. De plus, les portes fermées sont un obstacle pour les secours venant de I'estérieur.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

  • Lorsque vous quittez votre vehicule, ne serait-ce que pour un instant, retirez dans tous les cas la clé de contact. Ceci est valable particulièrement lorsque des enfants restent à bord du vehicule. Les enfants peuvent en effet actionner le levier de vitesses ou le levier selecteur, faire démarrer le moteur, desserrer le frein à main ou actionner des équipements électriques (par ex. lève-glaces électriques) - risque d'accident!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! (suite) - 1

ATTENTION! (suite)

  • Selon la saison, la température à bord d'un vehicule en stationnement peut atteindre des niveaux dangereux.

Valable pour les vehicules: avec assistant de démarrage en côte

Assistant de démarrage en côte

L'assistant L'assistant.

Comment l'assistant de demarrage en cote fonctionne-t-il?

Lorsque le conducteur lève le pied de la pédale de frein dans une côte, le vehicule est maintainu durant environ deux secondes par l'assistant de démarrage en côte. Au démarrage, le frein est desserré progressivement.

Si vous ne démarrez pas en l'espace de deux secondes, le frein se desserre et le vehicule roule en arrêté

Quand I'assistant de demarrage en cote est-il activé ?

L'assistant de demarrage en cote est activé lorsque

  • le vehicule se touve a l'arrêt, dans le sens de la montée, dans une côte représentant une déclivité d'au moins 5% et
  • que la porte du conducteur est fermée et
  • que le moteur tourne.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Quand I'assistant de demarrage en cote est-il activé ? - 1

ATTENTION!

La technique intelligente de l'assistant de démarrage en côte ne peut dépasser les limites imposées par les lois de la physique. Le comfort accru qui vous est offert par l'assistant de démarrage en côte ne doit pas vous inciter à prendre des risques.

  • L'assistant de démarrage en côte ne peut pas immobiliser le vehicule en côte en toutes circonstances (par ex. sur sol glissant ou verglacé) et ne peut pas non plus replacer l'attention du conducteur.
  • L'assistant de démarrage en côte n'est pas un « frein de stationnement » - risque d'accident!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

Nota

L'assistant L'assistant.

Valable pour les vehicules: avec système d'aide au stationnement

Système d'aide au stationnement

Le système d'aide au stationnement vous signale la présence d'obstacles à l'arrière du vehicule.

Le système d'aide au stationnement assisté le conducteur lorsqu'il mangeuvre pour se garer. Lorsque le vehicule s'approche d'un obstacle situé derrière lui, un signal sonore retentit par intermittence. Plus la distance est courte, plus les intervalles du signal sont courts. Lorsque le vehicule est très proche de l'obstacle, un signal sonore retentit en permanence.

Si le vehicule se rapproche davantage de I'obstacle, il se peut que les capteurs ne le détectent plus!

Le système d'aide au stationnement déterminé la distance séparant le vehicule d'un obstacle à l'aide de quatre capteurs à ultrasons dans le pare-chocs arrirée. Les capteurs sont à la fois émetteurs et récepteurs d'ultrasons. Le système électronique calcule la distance entre le vehicule et l'obstacle à partir du temps de parcours des ultrasons (distance d'émission, reflexion par l'obstacle et distance de réception).

Activation du système d'aide au stationnement

Le contact d'allumage étant mis, vous activez le système d'aide au stationnement en enchant la marche arriere (boite mécanique) ou en amenant le levier/selecteur sur la position R (boite automatique). Un signal sonore retentit à ce moment. Si ce signal ne retentit pas, le système d'aide au stationnement n'est pas activé. Faites contrôle le dispositif dans un atelier spécialisé.

Désactivation du système d'aide au stationnement

Vous désactive le système d'aide au stationnement en désenclenchant la marche arrière (boîte mécanique) ou en sortant le levier sélecteur de la position R (boîte automatique).

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Désactivation du système d'aide au stationnement - 1

ATTENTION!

Le système d'aide au stationnement ne saurait replacer la vigilance du conducteur. Ce der

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

nier est seul responsable lorsqu'il gare son vehicule ou effectue des manoeuvres similaires.

  • Les capteurs comportent des zones mortes dans lesquelles les personnes et les objets ne peuvent pas etre détectés.
  • Faites particulièrement attention aux jeunes enfants et aux animaux, étant donné que les capteurs ne peuvent pas les détecter dans tous les cas.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

  • Dans certaines circonstances, le système d'aide au stationnement peut ne pas détecter des objets comme des timons de remarques, des barres, clôtres et poteaux minces, ce qui risque d'endommager le vehicule.
    Le systeme d'aide au stationnement ne fonctionne qu'a des vitesse inférieures a env. 15km / h
  • Pour garantir le bon fonctionnement du système d'aide au stationnement, les capteurs situés dans les pare-chocs doivent toujours être propres et exempts de givre ou de glace. En cas de nettoyage à haute pression ou à la vapeur, n'exposez les capteurs au jet direct que pendant un bref instant et respectez toujours une distance supérieure à 10 cm.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

Nota

  • Lorsqu'une remorque est attelée sur les vehicules équipés d'un dispositif d'attelage de première monte, le système d'aide au stationnement n'est pas activé au moment où vous passez la marche arrière.
  • Le système d'aide au stationnement considere l'eau comme un obstacle.
    Le volume des signaux sonores peut etre regle par le service après-vente Volkswagen Service

Régulateur de vitesse (GRA)

Valable pour les vehicules: avec régulateur de vitesse (GRA)

Description du régulateur de vitesse

Le régulateur de vitesse (GRA) permet deMAINTER une vitesse reglee constante, a partir d'environ 30~km / h

Lorsque la vitesse souhaitee est atteinte et que vous l'avez enregistrree, vous pouvez lever le pied de I'accelerateur.

Le régulateur de vitesse ne fonctionne pas en 1^re (boîte mécanique) ainsi que dans les positions P, N ou R du levier sélecteur (boîte automatique).

Le témoin dans le combiné d'instruments s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé. Pour cela, le régulateur de vitesse ne doit pas nécessairement se trouver en mode réglage.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Régulateur de vitesse (GRA) - 1

ATTENTION!

L'utilisation du régulateur de vitesse peut être dangereuse lorsqu'il n'est pas possible de rouler à allure constante en toute sécurité.

  • N'utilisez pas le régulateur de vitesse en cas de circulation dense, dans de fortes montées et sur des routes sinueuses ou glissantes (par ex. sur neige, glace, sol mouillé ou gravillons) - risque d'accident!
  • La vitesse du vehicule et la distance de sécurité par rapport aux vehicules précédents doivent toujours être adaptées aux conditions de circulation et cette tâche incombe au conducteur. Le régulateur de vitesse est seulement une aide à la conduite.
  • N'utilisez enaucun cas le régulateur de vitesse lorsque vous conduisez en tout-terrain ou sur route non stabilisée. Cet équipement a

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

été exclusivement concu pour une utilisation du vehicule sur routes stabilisées - risque d'accident!

  • Pour empêcher l'utilisation involontaire du régulateur de vitesse, désactiver-le jours après vous en être servi.
  • Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop élevé pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou le temps qu'il fait - risque d'accident!

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

Si vous véchicule est équipé d'une boite mécanique : quand vous passez au point mort alors que le régulateur de vitesse est activé, appuyez toujours à fond sur la pédale d'embrayage ! Sinon, le moteur s'emballe et risque d'être endommagé.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Prudence! - 1

Nota

En descente, le régulateur de vitesse ne peut pas maintainir la vitesse du vehicule constante. Le vehicule accélère sous l'effet de son propre poids. Rétrogradez (sur boîte automatique, rétrogradez avec le levier sélection dans la voie de passage « tiptronic ») et/ou ralentissez le vehicule en,enfantant la pedale de frein.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Nota - 1
Fig. 104 Levier des clignotants et de l'inverseur-codes : commande à bascule (A) et commande (B) du régulateur de vitesse

Activation du régulateur de vitesse

  • Déplacez la commande fig. 104 (B) vers la gauche pour la metre sur ON. Lorsque le régulateur de vitesse est activé, le témoin est allumé dans le combiné d'instruments.

Désactivation du régulateur de vitesse

  • Déplacez la commande (B) vers la droite pour la mesure sur OFF.

Mémorisation de la vitesse

  • Appuyez une fois brievement sur le bas SET de la touche a bascule AOAISque la vtesse a memoriser est atteinte. La vitesse fixe est alors memorisee et maintainue constante.

Augmentation de la vitesse méorisée

  • Appuyez sur le haut + de la touche à bascule jusqu'à ce que la vitesse souhaïée soit atteinte.

Réduction de la vitesse mémorisée

  • Appuyez sur le bas SET de la touche a bascule jusqu'ac que la vitesse souhaitee soit atteinte. La vitesse est reduite par coupure des gaz, il n'y a pas de freinage effectif.

Lorsque you augmentez la vitesse en appuyant sur l'accelerateur, le vehicule reprend automatiquement la vitesse memoriséeAAParavant des que you l'avez l'accelerateur.Cela n'est pas le cas lorsque la vitesse memorisée est depassee de plus de 10km / h pendant plus de 5 minutes.La vitesse doit alors etre de nouveau memorisee.

Lorsque you reduisez la vitesse memorisée en appuyant sur la pédale de frein, le régulateur se désactive. Vous pouvez réactiver le régulateur en appuyant une seule fois sur la partie supérieure RES+ de la commande à bascule A.

ATTENTION!

Il est dangereux de reprendre la vitesse mémo-risée si elle est trop élevé pour l'etat de la chaussée, les conditions de circulation ou le temps qu'il fait - risque d'accident!

Valable pour les vehicules: avec régulateur de vitesse (GRA)

Désactivation temporaire du régulateur de vitesse

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Désactivation temporaire du régulateur de vitesse - 1
Fig. 105 Levier des clignotants et de l'inverseur-codes : commandes du régulateur de vitesse

Vous pouvez désactiver temporairement le régulateur:

  • Enfoncez la pédale de frein ou
  • Enfoncez la pédale d'embrayage ou
  • Amenez la commande fig. 105 vers OFF juste avant qu'elle ne s'encliquette.

En cas de déactivation-temporaire du régula-teur de vitesse, la vitesse mémorisée à ce moment-là resté en mémoire. Pour le reactiver, appuyez une fois sur le haut (RES) de la commande à bascule fig.105 A.

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - Désactivation temporaire du régulateur de vitesse - 2

ATTENTION!

Il est dangereux de reprendre la vitesse mémo-risée si elle est trop élevé pour l'etat de la chaussée, les conditions de circulation ou le temps qu'il fait - risque d'accident! au chap. « Description du régulateur de vitesse», page 118

Index

A

Accoudoir

Arriere 73

Avant 73

Accoudoir central

Vide-poches 77

Affichage de la température extérieure

Afficheur monochrome 15

Afficheur 11, 17

Menus 17

Aide au stationnement 117

Alarme antivol 35

Désactivation 35

Allumage automatique des projecteurs 49

Allume-cigare 82

Antidémarrage 104

Message d'avertissement 16

Témoin 104

Antidémarrage électronique 104

Appel

De dépannage 26

Informatif 26

Appui lombaire

Réglage 68

Appuie-tete

Dépose 67

Réglage 66, 67

Arret du moteur 106

Assistance de direction 25

Assistant de démarrage en côte 116

Autonomie 14

Avertisseur optique 54

Avertisseur sonore 31

B

Banquette arriere 74

Escamotage du dossier 74

Relevement du dossier 74

Blocage du volant de direction 103

Boite a gants 76

Boite de premiers secours 83

Boite mécanique 107

Boussole 183

C

Cadrans 8

Casier de rangement pour Livre de Bord 76

Cendrier arrriere 82

Cendrier avant 81

Changeur de CD 77

Charge sur le pavillon 87

Chargement

D'objects longs 69

Fixation sur le pavillon 87

Chauffage 88

Chauffage d'appoint 98

Activation 100

Consignes de sécurité 102

Dégagement de fumée 102

Durée de fonctionnement 101

Heure présélectionnée 101

Menu 100

Modefonction.101

Programmation 100

Radiocommande 99

Chauffage de siege 72

Chauffage stationnaire 98

Consignes de sécurité 102

Jour 101

Menu 100

Programmation 100

Clé

Remplacement 281

Clé à radiocommande 331

Remplacement de la pile 34

Synchronisation 35

Touches 33

Clé de contact 103

Cles 28

Clignotants 53

Témoin 54

Clignotementconfort22

Climatic 89

Climatiseur 89

Climatronic 93

Remarques generales 97

Climatronic

Remarques generales 97

Codes 49

Coffre à bagages 84

Commande à distance calculable 47

Commande comfort (lève-glace) 22

Commanded'éclairage 49

Commandes

Lève-glaces électriques 41

Retroviseurs extérieurs 63

Signal de détresse 52

Toit ouvrant coulissant/relevant 44

Comptes-tours 9

Condam. auto 22

Configuration

Menu 20

Confort

Menu 22

Consommateurs electriques 102

Consommation de carburant

Momentanée 14

Moyenne 14

Contact-demarreur 103

Couvre-coffre 85

D

Dégagement de fumée 102

Dégivrage de glace arrête 88

Climatic 90

Climatronic 93

Démarrage du moteur

A essence 104

Diesel 105

Diesel (apres épuisement complet du carburant) 106

Départ maison 22,51

Désactivation de l'alarme antivol 35

Detecteur de pluie 59

Direction 24

Blocage 103

Dispositif de préchauffage 106

Dispositif de sécurité Safe 30

Distance parcourue 14

Durée de fonctionnement (chauffage d'appoint) 101

E

Eclairage 49

Eclairage & vision

Menu 21

Eclairage d'orientation 51

Eclairage de plancher 22

Eclaireur de boite a gants 55

Économies de carburant

Galerie porte-bagages 87

Essue-glace 58

Detecteur de pluie 59

Position de maintenance 58

Position hiver 58

Fermetre du hayon 39

Feu arrière de brouillard 49

Feux de croisement 49

Feux de jour 49

Feux de position 49

Feux de route 53

Feux de stationnement 54

Filtre à polluants ou antipoussiere ou antipollen 97

Fonction Départ maison 51

Fonction Retour maison 51

Frein (Pédale de ~)

Témoin 110

Frein a main 114

Témoin 115

G

Galerie porte-bagages 86, 87

Economies de carburant 87

Glace arrête

Lavage/balayage automatique 60

Glaces

Fermeture comfort 43

Ouverture comfort 43

Grille des vitesses 107

H

Hayon 37

Conduite avec hayon ouvert 38

Consignes de sécurité 40

Déverrouillage 37

Ouverture 37

Témoin d'ouverture 37

Heure presélectionnée 101

Huile-moteur

Témoin de pression 16

1

Indicateur de maintenance 12

Indicateur multifonction 14

L

Lampes de lecture arriere 57

Lampes de lecture avant 56

Langues

Réglage 21

Languette en matière plastique 281

Leaving home 51

Lève-glaces électriques 41

Levier d'ouverture de porte 3

Levier sélecteur

Affichage de la position 112

Liquide de frein

Témoin 16

Liquide de lave-glace

Message d'avertissement 16

Liquide de refroidissement

Témoin 16

Livre de Bord

Casier derangement 76

M

Marche arrirée

Boite mécanique 107

Menu

Chauffage d'appoint 100

Chauffage stationnaire 100

Menu Configuration 20

Menu Confort 22

Menu Éclairage & vision 21

Menu État vehicule 20

Menu

Example d'utilisation 19

Messages d'ajretissement de l'afficheur 16

Messages d'information de l'afficheur 16

MFA 14

Miroirs de courtoisie 57

Mode automatique

Climatronic 94

Mode manuel

Climatronic 95

Mode recyclage de l'air ambiant

Climatiseur à commande manuelle 92

Climatronic 96

Montre

Réglage 21

Montre numérique 9

N

Niveau d'huile-moteur

Message d'avertissement 16

Niveau de carburant

Indicateur 11

0

Ouverture d'urgence

Portes 35

Ouverture individuelle des portes 22, 29

P

Pare-brise

Balayage intermittent 58

Lavage/balayage automatique 58

Pare-brise réfléchissant 61

Pare-soleil 57

Toit ouvrant coulissant/relevable 443

Parkpilot

Voir Systeme d'aide au stationnement 117

Passage des vitesse

Voir Boite mecanique

Pateres 79

Pile de clé à radiocommandes

Remplacement 34

Plafonnierarriere57

Plafonnier avant 55

Plaquette de frein

Message d'advertisement 16

Pneus d'hiver

Alerte de vitesse 21

Porte-boissons

Arrière 80

Avant, avec décapsueur 78

Dans la console centrale 80

Porte-clés 28

Portes

Fermeture 32

Ouverture individuelle 22

Témoin d'ouverture 32

Poste de conduite 3

Prises de courant 83

Projecteurs

Lave-projecteurs 61

Projecteurs antibrouillard 49

Protection volumétrique

Désactivation 36

R

Radiocommande (Clé à ---)

Remplacement de la pile 34

Rangements

Accoudoir central 77

Autresrangements79

Boite a gants 76

Casier de rangement pour Livre de

Bord 76

Côté conducteur 76

Pavillon 79

Sièges avant 78

Réglage de siege 65

Électrique 70

Réglage électrique des sièges

Voir Reglage de siège

Réglage en hauteur du volant de direction 24

Régulateur de vitesse (GRA) 118

Témoin 118

Remontée et abaissement automatiques

Lève-glaces électriques 42

Remplacement de la clé 28

Réserve de carburant

Message d'advertisement 16

Réserveir à carburant

Contenance 11

Niveau 11

Retour maison 22, 51

Rétroviseur interieur 62

Rétroviseurs extérieurs 63

Rheostat d'éclairage des cadrans et des

commands 3, 51

S

Sécurité enfants 32

Service d'informations 26

Siège avant

Réglage 68

Siège du passager avant

Escamotage du dossier 69

Sièges

Réglage 68

Réglage électrique 70

Sièges avant chauffants 72

Signal de détresse 52

Signal sonore d'avertissement 103

Site des projecteurs

Reglage 51

Stationnement 115

Supports de base pour garie portebagages 86

Système d'aide au stationnement 117

T

Tableau de bord

Synoptique 3

Voir également Cadrans

Télécommande de porte de garage 47

Telephone

Nokia 6310i 27

Preéquipement 25

Sonnerie 27

Témoins

Feu arrirée de brouillard 49

Ouverture des portes 32

Ouverture du hayon 37

Régulateur de vitesse (GRA) 118

Témoins d'alerte 4

Témoins de contrôle 4

Température de liquide de refroidissement Indicateur 10

Tiroir 78

Toit ouvrant coulissant/relevable 44
Fermeture comport 45

Toit relevable 44

Totalisateurs kilométriques 12

Trajet Durée 14

Trappe de chargement 75

Triangle de présignalisation 83

U

Unités

Modification 21

V

Ventilation indirecte 95

Verrouillage automatique 31

Verrouillage centralisé 29
Ouverture individuelle des portes 29
Touche 31

Vibreur 54,103

Vide-poches Accoudoir central 77

Vitesse moyenne 14

Volant de direction 23
Blocage 103

Volant multifonction Touches 23

VOLKSWAGEN GOLF 5 2005 - T - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLKSWAGEN

Modèle : GOLF 5 2005

Catégorie : Voiture