TEMPORIS 580 - Téléphone fixe ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEMPORIS 580 ALCATEL au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ALCATEL TEMPORIS 580 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALCATEL

Modèle : TEMPORIS 580

Catégorie : Téléphone fixe

Type de produit Téléphone fixe sans fil
Caractéristiques techniques principales Écran LCD rétroéclairé, affichage des appels entrants, répertoire téléphonique intégré
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable
Dimensions approximatives 150 x 100 x 50 mm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec les réseaux de téléphonie analogique
Type de batterie Batterie NiMH rechargeable
Tension DC 6V
Puissance Consommation en veille : 0,5 W
Fonctions principales Appels mains libres, répondeur intégré, sonnerie personnalisable
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées limitée, consulter le service après-vente
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, utilisation en intérieur recommandée
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - TEMPORIS 580 ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Pour réinitialiser votre ALCATEL TEMPORIS 580, retirez la batterie, attendez quelques secondes, puis réinsérez-la. Appuyez ensuite sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le téléphone s'allume.
Comment régler la sonnerie de mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Pour régler la sonnerie, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Son' puis 'Sonnerie'. Vous pourrez choisir parmi les sonneries disponibles.
Que faire si mon ALCATEL TEMPORIS 580 ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de retirer et de réinsérer la batterie, puis appuyez sur le bouton d'alimentation.
Comment augmenter le volume de mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de votre téléphone pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume dans les 'Réglages' sous 'Son'.
Comment connecter mon ALCATEL TEMPORIS 580 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi et choisissez votre réseau dans la liste, puis entrez le mot de passe si nécessaire.
Comment sauvegarder mes contacts sur mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Vous pouvez sauvegarder vos contacts en les exportant sur une carte SIM ou en les synchronisant avec votre compte Google si vous avez configuré un compte sur le téléphone.
Que faire si j'ai des problèmes de réseau avec mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Assurez-vous que le mode avion n'est pas activé. Vérifiez également que votre carte SIM est correctement insérée et que vous êtes dans une zone de couverture réseau.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Réglages', sélectionnez 'À propos du téléphone', puis 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Comment supprimer des messages sur mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Pour supprimer des messages, ouvrez l'application de messagerie, sélectionnez le message ou la conversation que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer'.
Mon ALCATEL TEMPORIS 580 chauffe-t-il trop pendant l'utilisation normale ?
Il est normal que le téléphone chauffe légèrement lors de l'utilisation. Cependant, si la chaleur est excessive, éteignez-le et laissez-le refroidir. Évitez une utilisation prolongée dans des conditions chaudes.

Questions des utilisateurs sur TEMPORIS 580 ALCATEL

Comment enregistrer un numéro de téléphone sur un Alcatel Temporis 580 ?

Pour enregistrer un numéro sur votre téléphone fixe Alcatel Temporis 580, suivez ces étapes simples :

  1. Décrochez le combiné pour activer la ligne.
  2. Composez le numéro que vous souhaitez mémoriser.
  3. Appuyez sur le bouton "M" ou "Mémoire" de votre téléphone.
  4. Sélectionnez une position de mémoire (généralement un chiffre entre 1 et 9) en appuyant sur la touche correspondante.
  5. Confirmez l'enregistrement en appuyant de nouveau sur le bouton "M" ou "Mémoire".

Le numéro est désormais enregistré dans la mémoire de votre téléphone. Pour le rappeler, décrochez le combiné puis appuyez sur la touche correspondant à la position de mémoire choisie.

12/03/2026
Où se trouve le bouton OK pour valider le réglage de la sonnerie sur le téléphone fixe ALCATEL TEMPORIS 580 ?

Sur le téléphone fixe ALCATEL TEMPORIS 580, le bouton OK permettant de valider les réglages, notamment celui de la sonnerie, est situé au centre du pavé de navigation.

Voici comment le repérer :

  • Emplacement : Le bouton OK se trouve généralement au milieu des touches directionnelles (flèches haut, bas, gauche, droite).
  • Apparence : Il peut être marqué par le mot "OK" ou par un symbole de coche (✓).
  • Utilisation : Après avoir sélectionné la sonnerie souhaitée à l'aide des flèches, appuyez sur ce bouton central pour confirmer et enregistrer votre choix.

Ce bouton est essentiel pour valider les modifications dans les menus du téléphone.

24/11/2025
Comment changer la sonnerie sur un téléphone fixe ALCATEL TEMPORIS 580 ?

Pour modifier la sonnerie de votre téléphone fixe ALCATEL TEMPORIS 580, suivez ces étapes simples :

Étapes pour changer la sonnerie

  1. Accéder au menu principal : Appuyez sur le bouton Menu de votre téléphone pour ouvrir les options de configuration.
  2. Naviguer vers les réglages de sonnerie : Utilisez les touches fléchées pour faire défiler les options jusqu'à trouver Réglages ou Sonnerie. Sélectionnez cette option en appuyant sur OK ou Sélectionner.
  3. Choisir une sonnerie : Parcourez la liste des sonneries disponibles avec les flèches. Vous pouvez écouter chaque sonnerie en la sélectionnant.
  4. Valider votre choix : Une fois la sonnerie souhaitée trouvée, confirmez votre sélection en appuyant sur OK ou Sélectionner.
  5. Sauvegarder les modifications : Si le téléphone vous le demande, sauvegardez les réglages en choisissant Sauvegarder ou Valider.
  6. Quitter le menu : Appuyez sur Retour ou Quitter pour sortir du menu de configuration.

Votre téléphone utilisera désormais la nouvelle sonnerie sélectionnée pour les appels entrants.

24/11/2025

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEMPORIS 580 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEMPORIS 580 de la marque ALCATEL.

MODE D'EMPLOI TEMPORIS 580 ALCATEL

3.1 TÉMOIN LUMINEUX D'APPEL / DE MESSAGE EN ATTENTE

TEMPORIS 580 Le voyant clignote à la même cadence que la sonnerie quand vous recevez un appel. Il s'éteint dès que vous décrochez. Si vous êtes relié à une centrale téléphonique privée ALCATEL avec messagerie, le témoin lumineux de message en attente vous informe de la présence d'un message dans votre boîte vocale. Vous avez le choix entre deux modes de numérotation :

  • numérotation après décrochage du combiné,
  • numérotation sans décrocher.

3.2 NUMÉROTER SANS DÉCROCHER

Appuyer sur la touche Mains-libres, puis composer le numéro du correspondant. Décrocher pour établir la conversation.

3.3 UTILISER LE MODE MAINS-LIBRES

Si vous êtes en conversation, combiné décroché, et que vous souhaitez entendre et communiquer avec votre correspondant sur le haut-parleur: puis raccrocher le combiné.

  • Appuyer sur la touche Les personnes autour de vous peuvent participer à la conversation. et .
  • Régler le volume sonore à l'aide des touches
  • Reprendre le combiné pour revenir à une conversation confidentielle.

3.4 RÉGLER LE VOLUME SONORE

  • Appuyer sur la touche .
  • Pour revenir au niveau initial, appuyer sur la touche .

La touche Secret coupe le micro et vous permet de converser avec une tierce personne sans être entendu de votre interlocuteur. s'affiche.

  • Pour reprendre la conversation, appuyer de nouveau sur la touche

ATLINKS Europe 22, quai Gallieni 92150 Suresnes - France Model no.: TEMPORIS 580 A/W No.: 10000873 Rev.0 Printed in China www.alcatel-business.com FRANÇAIS Navigation vers le haut Ergot pour fixation murale Secret Journal des appels R (temps de flashing) Menu pour naviguer dans les menus Répertoire Navigation vers le bas Supprimer Navigateur 10 mémoires directes Mains-libres Accès direct au casque Bis Pause Mains-libres Secret Votre poste peut enregistrer 50 contacts avec un numéro de 24 chiffres maximum.

5.1 ENREGISTRER UN CONTACT DANS LE REPERTOIRE OU

PROGRAMMER LES MEMOIRES DIRECTES

Programmation du répertoire Ajouter une nouvelle entrée dans le répertoire

  • Appuyez sur la touche pour confirmer
  • Appuyez sur la touche pour sélectionner NOUVEAU?
  • Appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Appuyez sur la touche pour effacer,
  • Appuyez sur 2 ~ 9 pour entrer le nom ( pour déplacer ). pour confirmer.
  • Appuyez sur la touche pour effacer,
  • Appuyez sur 0 ~ 9 pour entrer le numéro ( pour se déplacer). pour confirmer.
  • Appuyez sur la touche Modifier une entrée du répertoire
  • Appuyez sur la touche
  • Appuyez sur le 1er caractère du nom. pour sélectionner la mémoire.
  • Appuyez sur pour confirmer.
  • Appuyez sur la touche pour sélectionner MODIFIER?
  • Appuyez sur pour effacer,
  • Appuyez sur 2 ~ 9 pour entrer le nom ( pour se déplacer). pour confirmer.
  • Appuyez sur pour effacer,
  • Appuyez sur 0 ~ 9 pour entrer le numéro ( pour se déplacer). pour confirmer.
  • Appuyez sur Programmation des mémoires directes Ajouter une nouvelle mémoire directe
  • Sélectionnez M1 ~ M10 pour sélectionner NOUVEAU ?
  • Appuyez sur pour confirmer.
  • Appuyez sur à supprimer,
  • Appuyez sur 2 ~ 9 pour entrer le nom ( pour se déplacer). pour confirmer.
  • Appuyez sur à supprimer,
  • Appuyez sur 0 ~ 9 pour entrer le numéro ( pour se déplacer). pour confirmer.
  • Appuyez sur Après-midi ( P.M.)
  • Connecter le cordon spiralé au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B).
  • Connecter le cordon téléphonique à (B) la prise droite située à l'arrière du Prise cordon spiralé poste et à la prise murale.
  • Coller l’étiquette indiquant les numéros d’urgence à l’emplacement approprié. (A)

2. INSTALLATION MURALE

  • Retourner la petite pièce en plastique striée située sur la base à l’aide d’une pièce de monnaie.
  • Percer deux trous de 6 mm espacés de 100 mm.
  • Insérer des chevilles puis visser des vis à bois ( 1 ) (3,5 mm de diamètre et 30 mm de long).
  • Fixer la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas.
  • Sortez le support du pied installez le dans l'emplacement de montage mural. (1) Les vis ne sont pas fournies dans l’emballage.
  • Sous réserve de disponibilité technique du service et de souscription d’un abonnement auprès de l’opérateur. Par la présente ATLINKS déclare que les Temporis 580 sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

!Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite. En cas d’orage, il est préconisé de n'utiliser aucun téléphone.

Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité. ! Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons.

À l'aide d'un mot de passe à 4 chiffres, vous pouvez limiter les appels à des numéros de téléphone n'excédant pas 6 chiffres. Le mot de passe initial est 0000. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS Europe dont le siège social est situé au 22, quai Gallieni 92150 Suresnes, France, garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à: Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries.

  • Appuyez sur pour sélectionner le CONTRASTE.
  • Appuyez sur pour sélectionner le niveau de contraste.
  • Appuyez sur pour confirmer.
  • Appuyez sur pour sélectionner LANGUE.
  • Appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Appuyez sur pour sélectionner la langue souhaitée.
  • Appuyez sur pour confirmer.
  • Appuyez sur pour sélectionner SONNERIE.
  • Appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Décrochez le combiné. pour sélectionner la sonnerie désirée 1 ~ 4.
  • Appuyez sur pour sélectionner le volume.
  • Appuyez sur pour confirmer.
  • Raccrochez le combiné.
  • Appuyez sur pour sélectionner DATE/HEURE.
  • Appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Appuyez sur 0 ~ 9 pour entrer la date au format JJ/MM. pour confirmer.
  • Appuyez sur 0 ~ 9 pour entrer l'heure. pour sélectionner FORMAT HEURE.
  • Appuyez sur pour choisir le format 12H ou 24H.
  • Appuyez sur pour confirmer.
  • Appuyez sur Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité. ESPAÑOL Lengüeta de colocación mural Arriba Silencio Flash Agenda CID Menú Borrar
  • Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur,
  • Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation,
  • Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré, Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans,
  • Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
  • Produit ayant subi un choc ou une chute, Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
  • Une négligence ou un entretien défectueux,
  • Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par Atlinks. Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues. Una vez conectados los auriculares: Toma auriculares
  • Para contestar a una llamada entrante: Pulse la tecla . Esta tecla se retroilumina en ámbar. Al final de la conversación, pulse nuevamente para cortar la comunicación.
  • Saque el soporte de pie y vuelve a instalarlo en la ubicación de montaje en pared. Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants: Utilización en modo auriculares Eliminar memorias One Touch

Atlinks s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances. Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir.

  • Presione Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin. A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat. Conexión Programación memorias One Touch Añadir nuevas memorias One Touch

TECHNIQUES Le produit Temporis 580 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.

L’APPELANT* Votre abonnement auprès de votre opérateur vous fournit un certain nombre de services. Votre TEMPORIS 580 est compatible avec le service "Identification de l'appelant" en mode décroché. Ce service affiche le nom ou le numéro de l'appelant avant que vous ne preniez l'appel.

7.1 VOIR LA LISTE DES APPELS

  • Appuyez sur la touche . pour basculer le nom et le numéro.
  • Appuyez sur la touche pour examiner les autres appels.
  • Appuyez sur la touche
  • Lorsqu'un numéro est sélectionné, décrochez le combiné, appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche pour appeler ce numéro.

7.2 ENREGISTRER UN NUMÉRO DEPUIS LA LISTE D'APPELS

  • Appuyez sur la touche . pour sélectionner le numéro.
  • Appuyez sur la touche pour sélectionner ENREGISTRER ?
  • Appuyez sur la touche pour confirmer (Vous pouvez modifier le nom
  • Appuyez sur avant la confirmation). pour confirmer (Vous pouvez modifier le
  • Appuyez sur numéro avant la confirmation).

7.3 SUPPRIMER TOUTE LA LISTE D'APPELS

  • Appuyez sur la touche . pour sélectionner le numéro.
  • Appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Appuyez sur la touche
  • Appuyez sur la touche , sélectionner EFFACER ? ou EFFACER TOUT ? pour confirmer.
  • Appuyez sur la touche
  • Appuyez sur pour sélectionner VERROUILLER?
  • Appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Appuyez sur 0 ~ 9 pour entrer le code à 4 chiffres. pour confirmer. s'affiche.

6.6.2 DÉVERROUILLAGE

  • Appuyez sur pour sélectionner DEVERROUILLER?
  • Appuyez sur 0 ~ 9 pour entrer le code à 4 chiffres. pour confirmer.

6.7 MODIFIER LE MOT DE PASSE

  • Appuyez sur pour sélectionner MODIFIER CODE?
  • Appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Entrez le mot de passe actuel à 4 chiffres. pour confirmer.
  • Entrez les 4 chiffres du nouveau mot de passe. pour confirmer.
  • Entrez les 4 chiffres du nouveau mot de passe. pour confirmer.
  • Appuyez sur Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret.
  • Si vous faites numérotez le combiné décroché, appuyez sur pour composer. Composition à partir des mémoires directes
  • Sélectionnez M1 ~ M10. ou appuyez sur
  • Décrochez le combiné ou appuyez sur
  • Appuyez sur pour sélectionner les 5 derniers numéros.
  • Appuyez sur ou appuyez sur
  • Décrochez le combiné ou appuyez sur **Equipement non fourni avec votre Temporis 580. Votre casque doit disposer d'un connecteur RJ9. Veillez à utiliser des casques compatibles avec la norme EN60950-1 et conçus pour être connectés à des téléphones.

6.5.4 TEMPS DE PAUSE

  • Appuyez sur pour sélectionner RÉGLAGE APPEL.
  • Appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Appuyez sur pour sélectionner TEMPS PAUSE.
  • Appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Appuyez sur pour choisir entre 1.5S ou 4S.
  • Appuyez sur pour confirmer.

Modifier une mémoire directe

  • Sélectionnez M1 ~ M10. pour sélectionner MODIFIER?
  • Appuyez sur pour confirmer.
  • Appuyez sur à supprimer,
  • Appuyez sur 2 ~ 9 pour entrer le nom ( pour se déplacer) pour confirmer.
  • Appuyez sur à supprimer,
  • Appuyez sur 0 ~ 9 pour entrer le numéro ( pour se déplacer). pour confirmer.
  • Appuyez sur Supprimer une mémoire directe
  • Sélectionnez M1 ~ M10. pour confirmer.
  • Appuyez sur pour sélectionner EFFACER?
  • Appuyez sur pour confirmer.

5.2 NUMÉROTER DEPUIS LE REPERTOIRE OU LES

MEMOIRES DIRECTES Composition à partir du répertoire

  • Appuyer sur le premier caractère de la mémoire. pour sélectionner la mémoire.
  • Appuyez sur ou appuyez sur
  • Décrochez le combiné ou appuyez sur DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
  • Attention, ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau.
  • Pour nettoyer votre poste, utilisez un chiffon légèrement humidifié ; n’employez ni solvant (alcool, trichloréthylène, acétone,…) ni sprays divers, ils risquent d’endommager le poste.
  • En cas d’orage, il est recommandé de ne pas se servir du téléphone.
  • Les Temporis 580 sont destinés à émettre et recevoir des communications téléphoniques et à être raccordés au réseau de télécommunications public ou privé français.
  • Ces produits sont conçus pour être connectés à une ligne téléphonique analogique de classe TRT3 (tension de réseau de télécommunications) au sens de la norme EN60950-1. Supprimer une entrée du répertoire
  • Appuyez sur la touche
  • Appuyez sur le 1er caractère du nom. pour sélectionner la mémoire.
  • Appuyez sur pour confirmer.
  • Appuyez sur la touche pour sélectionner EFFACER? ou
  • Appuyez sur la touche EFFACER TOUT? pour confirmer.

Accès au Message vocal Heure / Minute journal des Répéter Jour / Mois appels* Matin (A.M) Casque

5. LE REPERTOIRE ET LES MEMOIRES DIRECTES

en mode décroché, le dernier numéro

  • Si vous appuyez sur composé sera composé. Régler le volume Nouvelle entrée dans le journal des appels* Verrouillage Branchement
  • Raccorder le cordon du casque (RJ9) à la prise située sur la base du téléphone. Utilisation en mode casque Une fois le casque connecté : Prise casque
  • Pour prendre un appel entrant : Appuyer sur la touche . Cette touche devient rétro-éclairée ambre. En fin de communication, appuyer de nouveau sur pour couper la communication.
  • Pour appeler : Appuyer sur la touche puis composer le numéro ou appuyer sur une des mémoires directes.
  • A tout moment, vous pouvez reprendre la communication : En mode mains-libres : appuyer sur et enlever le casque pour entendre. En combiné : décrocher le combiné et enlever le casque pour entendre.
  • Appuyez sur pour sélectionner RÉGLAGE APPEL.
  • Appuyez sur pour confirmer.
  • Appuyez sur pour sélectionner MESS. VOCALE.
  • Appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Appuyez sur 0 ~ 9 pour saisir le numéro. pour confirmer.
  • Pour écouter le message vocal, appuyez longuement sur mode veille puis décrochez le téléphone.

6.5.2 TYPE DE NUMEROTATION

  • Appuyez sur pour sélectionner RÉGLAGE APPEL.
  • Appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Appuyez sur pour sélectionner T.DE NUMÉROTATION.
  • Appuyez sur pour confirmer.
  • Appuyez sur pour sélectionner FREQU. VOCALES /
  • Appuyez sur IMPULS. 40/60 . 33/66. pour confirmer.

6.5.3 TEMPS DE FLASHING

  • Appuyez sur pour sélectionner RÉGLAGE APPEL.
  • Appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Appuyez sur pour sélectionner TEMPS FLASHING.
  • Appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Appuyez sur 0 ~ 9 pour saisir le temps (70ms à 650ms). (Le temps de flashing par défaut pour la France est de 300ms) pour confirmer.