ALCATEL TEMPORIS 580 - Téléphone fixe

TEMPORIS 580 - Téléphone fixe ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEMPORIS 580 ALCATEL au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice ALCATEL TEMPORIS 580 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone fixe sans fil
Caractéristiques techniques principales Écran LCD rétroéclairé, affichage des appels entrants, répertoire téléphonique intégré
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable
Dimensions approximatives 150 x 100 x 50 mm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec les réseaux de téléphonie analogique
Type de batterie Batterie NiMH rechargeable
Tension DC 6V
Puissance Consommation en veille : 0,5 W
Fonctions principales Appels mains libres, répondeur intégré, sonnerie personnalisable
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées limitée, consulter le service après-vente
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, utilisation en intérieur recommandée
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - TEMPORIS 580 ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Pour réinitialiser votre ALCATEL TEMPORIS 580, retirez la batterie, attendez quelques secondes, puis réinsérez-la. Appuyez ensuite sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le téléphone s'allume.
Comment régler la sonnerie de mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Pour régler la sonnerie, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Son' puis 'Sonnerie'. Vous pourrez choisir parmi les sonneries disponibles.
Que faire si mon ALCATEL TEMPORIS 580 ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de retirer et de réinsérer la batterie, puis appuyez sur le bouton d'alimentation.
Comment augmenter le volume de mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de votre téléphone pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume dans les 'Réglages' sous 'Son'.
Comment connecter mon ALCATEL TEMPORIS 580 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi et choisissez votre réseau dans la liste, puis entrez le mot de passe si nécessaire.
Comment sauvegarder mes contacts sur mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Vous pouvez sauvegarder vos contacts en les exportant sur une carte SIM ou en les synchronisant avec votre compte Google si vous avez configuré un compte sur le téléphone.
Que faire si j'ai des problèmes de réseau avec mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Assurez-vous que le mode avion n'est pas activé. Vérifiez également que votre carte SIM est correctement insérée et que vous êtes dans une zone de couverture réseau.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Réglages', sélectionnez 'À propos du téléphone', puis 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Comment supprimer des messages sur mon ALCATEL TEMPORIS 580 ?
Pour supprimer des messages, ouvrez l'application de messagerie, sélectionnez le message ou la conversation que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer'.
Mon ALCATEL TEMPORIS 580 chauffe-t-il trop pendant l'utilisation normale ?
Il est normal que le téléphone chauffe légèrement lors de l'utilisation. Cependant, si la chaleur est excessive, éteignez-le et laissez-le refroidir. Évitez une utilisation prolongée dans des conditions chaudes.

Questions des utilisateurs sur TEMPORIS 580 ALCATEL

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment enregistrer un numéro de téléphone sur un Alcatel Temporis 580 ?
FAQ fréquente - 12/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour enregistrer un numéro sur votre téléphone fixe Alcatel Temporis 580, suivez ces étapes simples :

  1. Décrochez le combiné pour activer la ligne.
  2. Composez le numéro que vous souhaitez mémoriser.
  3. Appuyez sur le bouton "M" ou "Mémoire" de votre téléphone.
  4. Sélectionnez une position de mémoire (généralement un chiffre entre 1 et 9) en appuyant sur la touche correspondante.
  5. Confirmez l'enregistrement en appuyant de nouveau sur le bouton "M" ou "Mémoire".

Le numéro est désormais enregistré dans la mémoire de votre téléphone. Pour le rappeler, décrochez le combiné puis appuyez sur la touche correspondant à la position de mémoire choisie.

Répondre (soyez le premier)
Où se trouve le bouton OK pour valider le réglage de la sonnerie sur le téléphone fixe ALCATEL TEMPORIS 580 ?
FAQ fréquente - 24/11/2025
Réponse Notice-Facile

Sur le téléphone fixe ALCATEL TEMPORIS 580, le bouton OK permettant de valider les réglages, notamment celui de la sonnerie, est situé au centre du pavé de navigation.

Voici comment le repérer :

  • Emplacement : Le bouton OK se trouve généralement au milieu des touches directionnelles (flèches haut, bas, gauche, droite).
  • Apparence : Il peut être marqué par le mot "OK" ou par un symbole de coche (✓).
  • Utilisation : Après avoir sélectionné la sonnerie souhaitée à l'aide des flèches, appuyez sur ce bouton central pour confirmer et enregistrer votre choix.

Ce bouton est essentiel pour valider les modifications dans les menus du téléphone.

Répondre (soyez le premier)
Comment changer la sonnerie sur un téléphone fixe ALCATEL TEMPORIS 580 ?
FAQ fréquente - 24/11/2025
Réponse Notice-Facile

Pour modifier la sonnerie de votre téléphone fixe ALCATEL TEMPORIS 580, suivez ces étapes simples :

Étapes pour changer la sonnerie

  1. Accéder au menu principal : Appuyez sur le bouton Menu de votre téléphone pour ouvrir les options de configuration.
  2. Naviguer vers les réglages de sonnerie : Utilisez les touches fléchées pour faire défiler les options jusqu'à trouver Réglages ou Sonnerie. Sélectionnez cette option en appuyant sur OK ou Sélectionner.
  3. Choisir une sonnerie : Parcourez la liste des sonneries disponibles avec les flèches. Vous pouvez écouter chaque sonnerie en la sélectionnant.
  4. Valider votre choix : Une fois la sonnerie souhaitée trouvée, confirmez votre sélection en appuyant sur OK ou Sélectionner.
  5. Sauvegarder les modifications : Si le téléphone vous le demande, sauvegardez les réglages en choisissant Sauvegarder ou Valider.
  6. Quitter le menu : Appuyez sur Retour ou Quitter pour sortir du menu de configuration.

Votre téléphone utilisera désormais la nouvelle sonnerie sélectionnée pour les appels entrants.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEMPORIS 580 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEMPORIS 580 de la marque ALCATEL.

MODE D'EMPLOI TEMPORIS 580 ALCATEL

  • Acces direct au casque

A

m - 1 0 ;

(B)

rise cordon spirale

( x - 1) t - 23xy^2 = 43t( x)

1.INSIPATION TOLERANCE

Ketourner la petite piece en plastique schiee situee sur la base a

I aide d une plece de thoinale.

Percer deux trois de 6 mm espaces de 100 mm.

Inserer des chevilles puis visser des vis a bois (3,3 fin de

diametre et 30 mm de long).

Fixer la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas.

Sortez le support du pied installez le dans emplacement de

montage mural.

1

1) Les vis les sont plus doumies dans rembourse:

Sous reserve de disponibilité technique du service et de

cription d'un abonnement apres de I'opérateur.

ALCATEL TEMPORIS 580 - 1

FRANCAIS

Navigation yers le haut

a_1^ *

Navigation - Anpuyes sur X pour selectionner la memoire

vers le bas

* Si vous faites numierotez le combinne decroche, appuyez sur

MENU pour composer.

Composition a partir des memoires directes

Selectionnez M1 ≈ M10.

  • Decrochez le combiné ou appuyez sur ou appuyez sur ()

Appuyez sur

  • Acces direct au casque

  1. REGULATES

6.1 CONTRASTE DE L AFFICHEUR

  • Appuye2 sur [MENON]

  • Appuyez sur [MENO] pour selectionner le CONTRASTE

  • Appuyez sur A ou V pour selectionner le niveau de contraste.

Jour/Mois Appuyez sur [W] pour Commerie

A. 6.2 LANGUE

APPUYEZ sur MENU

788 8888 -Apres-midi Appuyez sur la touche y pour selectionner LANGUE

(P.M.) Appuyez sur MENU pour confirmer

Appuyez sur A ou V pour selectionner la Ianque souhaitee.

Appuyez sur [MENU] pour confirmer

6.3 SONNERIES

APPUYEZ SUR

Annouvet sur la touche x pour selectionner SONNERTE

A

  • Appuyel sur [ ] pour comminier

Aannn an a ann nnnnne nnnnnae nnnnne nnnnne

  • Appoyes sur 60 ou 4 pour selectionner la somme

(B)

Prise cordon spirale - Appuyez sur [Wen]

  • Racciochez le co

6.4 DATE/HEUR

Appuyez sur MENU

Appuyez sur la touche pour selectionner DATE/HEUR

Appuyez sur MENU pour confirmer

  • Appuyez sur 0 ~ 9 pour entrer la date au format JJ/MM.

Appuyez sur MENU

de 100 mm. Appuvez sur 0 9 pour entrer l'heure.

  • vis à bois (1) (3,5 mm de Appuyez sur [MENU] pour sélectionnner FORMAT HEURE

Appuyez sur ou × pour besoinir le format 12H ou 24

de dans l'emplacement de


**Equipment non fourpi avers vorto

ballage.

Sousreserve de dispondibilité technique du service et de

uscriptiond'un abonnement aupres de I'opérateur

Position murale Position horizontal
USAGE GENÉRAL
3.1 TÉMOIN LUMINEUX D'APPEL / DEMESSAGE EN ATTENTE
Levoyant clignote à la même cadence que la sonnerie.
whandyourecevezunappel. Il s'eteintdesque you
décrochez
Si vous etes relié à une centrale téléphonique privée
ALCATEL avec messagegéné, le termo luminéaux messages en attente nous informe de la présence d'un message dans les personnes.
Yousavezlechoixentredeuxmodesdemupérotation
- numérotation après décrochage du combiné,
- numérotation sans décrocher.
3.2 NUMEROTER SANS DECROCHER
Appuyer sur la touche Mains-libres, puis composer le
numéro du correspondant. Decrocher pour établier la
conversation
3.3 UTILISER LE MODE MAINS-LIBRES
Si vous etes en conversation, combiné decroché, et que vous
souhaitez entendre et communiquer avec votre correspondant sur
ie hauo-panneur:
Appuyer sur la touche du raccrochier le combinier. Les personnes donte ne vous neuvent participer à la
conversation
- Regler le volume sonore à l'aide des touches et.
- Reprendre le combiné pour revenir à une conversation
confidentiell
3.4 REGLER LE VOLUME SONORE
Appuyer sur la touche
Pour revenir au niveau initial, appuyer s
3.5 TOUCHE SECRET
La touche Secret coupe le micro et vous permet de converser
avec une pierce personne sans etre entendu de voter
interlocuteur.
- -
touche
1.PRANGI
4. BRANCH
Brancheme
Raccordier le cordon du casque (RJ9) a
la prise situee sur la base du téléphone.
Utilisation en mode casque
Une fois le casque connecte
- Four prentice upper eno
ambre
En fin de communication, appuyer de nouveau sur () pou
couper la communication
Pour appel
Appuyer sur la touche () puis composer le numero ou
appuyer sur une des memoires directes.
- A tout moment, vous pouvez reprendre la communication
En mode mains-libres: appuyer sur L
casque pour entendre.
Ei contine: decrocher le combiné et émever le casque pour entendre.

5.LE REPERTOIRE ET LES MEMOIRES DIRECTES
Votre poste peut enregister 50 contacts avec un numero de 24
chiffres maxi
5.1 ENREGISTRER UN CONTACT DANS LE REPERTOIRE OU
PROGRAMMER LES MEMOIRESDIRECTES
Programmation du repertoire
Ajouter une nouvelle entree
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche Y pour selectionner NOUVEAIZ
Appuyez sur la touche [MENU] pour confirmer
Appuyez sur 2 ~ 9 pour entrer le nom ( pour effacer, ou
V pour déplacer).
Appuyez sur la touche [MENU] pour confirmer.
Appuyez sur 9 pour entier le numero (L' pour encler, A cou (poue s dlescer)
Annuyez sur la tourche [MEN] pour co
Modificui: une entree du ronce
Annuyez sur la touche M.
Annuyez sur le ler caractere du nor
Appuyez sur Y pour selectionner la memoire
Appuyez sur la touche MENU pour confirmer.
Appuyez sur MENU pour selectionner MODIFIER?
Appuyez2 9 pour entrer ie nom (L pour effacer, A ou
MENO pour se deplace 1. Appliqueur sur la vie
Annuyez sur 0 9 pour entree le numero (fz pour effacer A
ouXpour sdcplces)
Appuyez sur [MENU] pour confirmer.
Sunprimer une entree du repertoire.
Appuyez sur la touche.
Appuyez sur le 1er caracté
Appuyez sur pour selectionner la memoire
Appuyez sur la touche MENU pour confirmer.
- Appuyez sur la touche √ pour sélectionner EFFACER? ou
EFFACER TOUT:
Appuyez sur [MENU] pour confirmer
Programmation des mémoires directe
Ajouter une nouvelle memoire directe
Selectionnez M1 M10
Appuyez sur MEN pour selectionner NOUVEAU
Appuyez sur [MENU] pour confirmer.
Appuyez sur 2 9 pour entrer le nom (L a supprimier, A ou
pour se deplacer).
Appuyes sur 2 ... 9 pour entier le numera (37) au suppimer.
ou y pour se déplacer).
Appuyez sur [MENU] pour confirmer
Modifier une memoire directe.
- Sélectionnez M1 ~ M10.
Annuyez sur FMU pour selectionner MODIFIER?
Appuyez sur [MENU] pour confirmer.
Appuyez sur 2 ~ 9 pour enter le nom (C à supprimer, A ou
V pour se déplacer)
Appuyez sur [MEN] pour confirmer:
Appuyez sur 0-9 pour entier le nombre (a a supprimier, A
ou pour se deplacier.
Cunneepnre nneaeine
Supperrn the monee of: Selectioner M1M10
- Appuyez sur [MENV] pour cor
Appuyez sur pour selectionner EFFACER
Appuyez sur MENU pour confirmer
5.2 NUMEROTER DEPUIS LE REPERTOIRE OU LES
MEMOIRESDIRECTES
Composition à partir du repertoire
Appuyez sur .
Appuyer sur le premier caractere de la memoire
Appuyez sur pour selectionner la memore.
- Decroche le combine od appuyez sur ① od appuyez sur (2)
Si yous raites numherotez ie combin
MENOpour composer.
Composition a partir des mémoires directes
Dépréchaçé le combiné ou appuyez sur ① ou appuyez sur ②
5.3.BIS
318-318
Annuyez sur au pour selectionner les 5 derniers numeros
- Decreche le combié ou appuyez sur @ ou appuyez sur
* Suisse approuvés sur un mode déterminé le dernier purno
composo sora composo
C. RÉSULTATS
6. REGULERS
6.1 CONTRASTE DE L'AFFICHEUR
Appuyey2 sur MRC
Appuyez sur [MEN] pour selectionner le CONTRASTE
Appuyez sur ou pour selectionner le niveau de contraste. Appuyez sur PEPEN pour confirmer
6.3 LANGUAGE
- AdduyesurMenu
Annuyez sur la touche Y pour selectionner LANGUE
Annuyez sur [WEN] pour confirmer
Appuyez sur A ou Y pour selectionner la langue souhaite
Appuyez sur MEN pour confirmer
6.3 SONNERIES
Appuyez sur MEN
doit disposer d un connectcd r9: veinez a diliser des casques
compatibles avec la norme E .Aperciation d'au bilanhe

6.5.AUTRES RECHANGES

6.5.1.MESSAGERIE VOCALSE

1APW

A

Appuyel sur - pour selection

A

Appuyez sur la touche y pour selectionner MESS: VOCALE

Appuyez sur [MENO] pour committer:

Appuyez sur 9 pour saissir le

Appuyez sur [MENO] pour comfimer

Pou ecouter le message vocal, appuyez longueement sur ( ) en

mode veille puis decrochez te tele

6.5.2 TYPE DE NUMEROTATION

Appuyez sur MENU

Appuyez sur la touche y pour selectionner REGLAG

Appuyez sur [MENU] pour confirmer

Appuyez sur V pour selectionner T.DE NUMEROTATION

Appuyez sur [MENV] pour confirmer.

Annuyez sur a ou x pour selectionner FREOL VOCALES

IMPUILS 40/60 33/66

Annuyez sur [WEN] pour confirmer

Appuyez sur la touche y pour selectionner REGAGE APPLE

Appuy2 sur wro pour comrimer:

Appuyez sur la touche pour selectionner TEMPS FLASHING

Appuyez2 sur [MEN] pour confirmer.

  • Appuyez2 sur 0 ~ 9 pour saillir le temps (70ms a 630ms).

(Le temps de flashing par défaut pour la France est de 300ms

Appuyez sur [MENU] pour confirmer.

6.5.4 TEMPS DE PAUSE

  1. APPVNT 00

AapuyE

Appuyel sur la touche pour se

Appuyez sur [Mn] pour comrrir:

Appuyez sur la touche y pour selectionner TEMPS FAOSE.

Appuye2 sur [W] pour comrimer:

Appuyez sur ou pour chorsin

Appuyez sur [MEN] pour confirmier

  • Appuyez sur la touche √ pour sélectionner VERROUILER?

Appuyez sur [MEN] pour confirmier

  • Appuyez sur 0 ~ 9 pour entrer le code à 4 chiffres.

Appuyez sur MENU pour confirmier. O s'affiche

6.6.2 DEVERBQUILLAG

·ADUVEZ SUR MENU

Annuyez sur [wn] pour selectionner DEVERBROUTIER

  • Appuyer sur 9 - 8 pour entrser le code à 4 chiffres

Appuyez sur [MEN] pour confirmer

6.7 MODIFIER 15 MOT DE PASS

6.7 MODIYER LE MOT DE PASS

Appuye2 sur MENO

Appuyez sur la touche y podi selectionner MODIFIER CODE

Appuy2 sur [Mn] pour comriner:

  • Entre le mot de passage actuel a 4 chiffres

Appuyez sur [MEN] pour confirmier

  • Entre les 4 chiffres du nouveau moulot de salle

Appuyez sur [MEN] pour confirmier

  • Entre les 4 chiffres du nouveau mot de passer

Appuyez sur MENU pour confirmer

  1. UTILIZATION DUAL SERVICE DIPDENTIFICATION DE

  2. UTILISATION DO SERVICE D IDENTIFICATION DE

EAPPELANT

VOTRE ABONNEMENT AUPRES DE VOIRE OP

hombre de services.

Votre TEMPORIS 580 est compatible avec le service

"Identification de I'appellant en mode decroche.

Ce service affiche le nom ou le numero de l'aggellant avant que

you ne preniez I'appel.

7.1 VOIR LA LISTE DES APPELS

Appuyez sur la touche

Annuyez sur la touche pour basculer le nom et le numero.

Annuyez sur la touche Y pour examiner les autres appel.

Lorsqu'un numero est selectionne,decroche le combiné.

annuyez sur la touche ou annuyez sur la touche pour

anneler ca numem

7.3 ENDEGECTPED UN NUMERO DEPUTOS A LIGTPE DIAPPEAR

7.2 ENREGISTRE ON NUMEROS Annores are in touch to date.

Appuye2 sur la touche .

Appuyez sur la touche y pour selectionner le numero:

Appuyez sur la touche [weno] pour selectionner ENREGISTRE

Appuyez sur [MnO] pour comittier

avant la confirmation).

Appuyez sur [MEN] pour confirmier (vous pouvez modifier le

Appuyez sur la touche

Annuyez sur la touche y pour selectionner le numero.

Appuyez sur la touche [MENU] pour confirmer.

Annuyez sur la touche Y, selectionner EEEACER? ou

EFFACER TOUT 2

Appuyez sur la touche MENU pour confirmer.

  1. PRECAUTIONS D EMPLOY / CHARACTERISTQUES

TECHNIQUES

  • Attention, ne jamais mettre l'appareil au contact de l'eau

Pour nettoyerVote poste,utilizez un chiffon legement

humidifié ; n'employez ni solvant (alcool, trichloréthylene

acetone,...) ni sprays divers,ils risquent d'endommaqer le

poste.

  • En cas d'orage, il est recommendé de ne pas se servir du

telephone.

Les Temporis 580 sont destinés à émettre et recevoir des

communications téléboniques et a etre raccordes au reseau

de télécommunications public ou privé français.

  • Ces produits sont concus pour etre connectés a une ligne

déléphonique analogue de classe TRT3 (tension de réseau de

telecommunications) au sens de la norme EN60950-1.

9.GARANTIE PRODUIT

Vousetes priés de dire attentivement le guide d'utilisation inclus

Dans ce coffret.

Le produit Temporis 580 est un équipement agréé

conformément à la réglementation européen, atteste par le

marquage CE.

1

technologique, il doit être manipulé avec soin

technologique, it doct etre manipule avec soim.

A noter : vous disposez d'une garantie tegale sur ce produit

conformément a la reglementation applicable a la vente des

biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez

effectue cet achat.

Pour toute information relative à cette garantie légale, veuilles

vous adresser à votre revendeur.

Sans prejuicne de la garantie locale dont les produits

benefficient, ATLINKS Europe dont la sioe social est situue au 37

quai Gallieni 92150 Surespes, France, garantit que le produit

figurant dans le present coffret est conforme à ses Specification.

techniques figurant dans le guide d'utilisation inclus dans le

present coffret, et ce pendant une periode de garantie, comptee

à partir de la date d'achat du Produit neuf, la date figurant sur

votre facture ou voyage ticket de caisse ou est indiqué le nom de

votre revendeur faisant foi, et egale a: Vingt quatre (24) mois

pour l'appareil téléphonique, à l'exclusion des consommables,

accessoires et batteries.

Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la

periode de garantie, vous doivent returner le Produit au complet

aupres de=yote revendeur,accompagne de la preuve d'achat.

constituue par la facture ou ce ticket de caisse emis par vous

revendeur, indiquant le lieu de l'achat et le numero de série du

Produit, suivant l' apparition ou la discoverve de la defectuosite.

Atlinks s'engage à réparer tout élément défectueux du fait d'un

vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou

a le remplacer, a ses frais, par un élément identique ou au moir

equivalent en termes de fonctionnalités et de performances.

Si la réparation ou la remplacement s'autre impossibles i

des conditions commerciales normales le Produit vous sera

rembourse ou remplice par un Produit équivalent


Dais la limite maxmum autorise par le croit applicable, le

produit ou reliement de remplacement, qui peut etre fleur ou

Reconditionne, est garanti pendaune peioe de quare virg fui (28) oure a cogenr de la date de nroanion o rnuy

dix ( 90 ) jours à compter de la date de réparation ou jusqu'à ladate de fin de la période de courentie initiale si cette durée est

supérieure à quatre vinat dix (89) jours étant précisé que toutes

nariode d'immobilisation du Produit d'au moins可以从 (7) jours.

c'aoutora a la durde de carantie restant a courir

Cette garantie he s applique pas dans les cas suivants.

  • Installation ou utilisation non conforme aux instructions

figurant dans le guide de l'utilisateur,

  1. Mauwuis branchement au utilisation anormale du Produit

notamment avec des accessoires non compatibles, comme

indiqued sur le guide d'utilisation.


Produit ouvert, modine ou remplace au moyen de pieces non

agrees, nulro de serie enace, inisible, detenire, hauve rornale a cemarle fucrare rornale des cooccevices

osure niformale, y compris fusure normale des accessoires, betterie at fomer.

batteries et ecans,

Non respect des normes techniques et de securite en vigueur

ans la zone geographique d'utilisation,

Produit ayant subi un chic ou une chute,

Produit detertiere par la foudre, une surtension electrique, une

source de chaleur ou des rayonnements, un degat des eaux,

Exposition a des conditions de temperature, d'humidite ou

autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause

exterieure au produit,

  • Une negligence ou un entretien defectueux,

  • Une intervention, une modification ou une réparation

effectues par une personne non agreee par Atlinks.

Si le Produit retourné n'est pas couvert par la garantie, vous.

receyrez un devis de réparation qui mentionnera le coût

d'analyse et les frais de transport qui vous seront factures si

youssouhaitezqueleProduityoussoitroutre.

Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez

régulierement achete le Produit, à condition que ce pays soit p

membre de l'Union Européenne.

Sousreserve desdispositionslegalesenyiqueur,toutes

garanties autres que celle décrite aux générées sont

expressement exclues.

DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOL APPLICABLE
A) LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE DE TOLITES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES OLIMPLICITES, Y COMPRIS
MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE
QUALITE MARCHANDE OIL D'ADAPTATION A LIN OBJECT
PARTICULAR:
B)ATLINKS DECLINE TOLITE RESPONSABILITE POUR PERTE OIL
DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D'USAGE, MANOUE A
GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFERE D'AFFAIRES OUI DE
REVENUS,PERTES D'EXPLOITATION,DOMMAGESINDIRECTS
IMMATERIELS,CONSECUTIESOUINCIDENTS:
C)LARESPONSABILITE D'ATLINKS ESTLIMITE A LA
VALEUR D'ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU
INTENTIONNELLE,ET SAUFDOMMAGECORPOREL
10. 24
10. SECURITY
!Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler
une ruite de gaz a proximite de cette ruite.
En cas d'orage, il est preconise de n'utiliser aucun téléphone.
"
C E
(1)
11. ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que vous appeareil electronique hor
d'usage doit etre collecte séparément et non jeté avec
X les dechets menagers. Dans ce but, l'Union Europeenne
a institue un systeme de collecte et de recyclage
specifique dont les produits ont la responsabilité.
! Aidez-nous à preserver l'environnement dans
lequel nous vivons.
13. DÉCLARATION DE CONFORMITE

Par la presente ATLINKS declare que les Transports 300 sont conformes ou avances essontielles et autres dispositions.
comfimes aux exigeences essentiennes et autres dispositions participantes de la directive 1000/5/C5
pertinente de la directive 1993/3/CLI.

ECA
ESPANOL

Lenguieta de colocacion mural Arriba
Silencio
Flash
CID -Agenda
Manu
例 1.
Borff Abaj


10memor

Manos libres
四四四

2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

6.6 SPERREN DES TELEONS

0

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALCATEL

Modèle : TEMPORIS 580

Catégorie : Téléphone fixe