TEMPORIS PRO 700 - Téléphone de bureau ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEMPORIS PRO 700 ALCATEL au format PDF.
| Type d'appareil | Interphone filaire |
| Alimentation | Alimentation par câble secteur |
| Type de communication | Audio bidirectionnelle |
| Installation | Murale |
| Nombre de sonneries | Plusieurs options disponibles |
| Volume réglable | Oui |
| Type de combiné | Avec fil |
| Fonction ouverture de porte | Oui, par bouton dédié |
| Matériau du boîtier | Plastique robuste |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Compatibilité | Systèmes d'interphone standards |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Visserie et notice |
| Fonction mains libres | Non |
| Type de montage | Fixation murale |
FOIRE AUX QUESTIONS - TEMPORIS PRO 700 ALCATEL
Questions des utilisateurs sur TEMPORIS PRO 700 ALCATEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEMPORIS PRO 700 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEMPORIS PRO 700 de la marque ALCATEL.
MODE D'EMPLOI TEMPORIS PRO 700 ALCATEL

text_image
ACATEI[NO TEXT]
|||
[Figure]
1
1
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99.
1
4
1
1
11 A
图 1
m = 311
Touche d'
direct au
[Non-Text]
* Sous réserve
l'opérateur.
1.1
Uniquement s
0
回
[Non-Text]
[Non-Text]
(No text)
1. INSTA
2.1
- Connector
telephone
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Corrects
- Connector
murale.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
REMARQUE
• Coller l'étio
• Benefit Policy
2. INSTA
。
- Retourner
monnaie.
- Percer deu
log/ren der
• Inserer des
- Fixer la bas
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
3 USAC
5. 00AC
3.1 TÉMOI
水
☀️
不
S
1
π
1
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), this is a stylistic or background line, not a placeholder underscore. Therefore, the OCR result must ignore it. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is an incorrect interpretation of the line as a placeholder, violating the rule that stylistic lines must be ignored. The OCR has hallucinated text (underscores) where none should exist, violating the rule to ignore such lines. Hence, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.
•
•
3.2 NUMÉP
3.2 NOMI
A
。
3.3 UTILIS
2.5 3.125
9
e
[ ]
D
(1)
◀ ▶
•
3.4 BÉCUE
3.4 REGLE
1
C
+
:
4
3.5 TOUCH
O
(0)
。
[Non-Text]
=BEEP=
①
(4)
4. BRAN
1.2.3.
Branchemen
• Raccorder
• 2023.12.1
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Utilisation er
Une fois le ca
One fois le ca
- Pour prend
▶ Appuyer
En fin de
- Emlin de
- Pour appel
▶ Appuyer
mémoire
A tout mom
A tout mon
▶ En mode
le casqu
▶ En com
• En S###
5. UTILI
(二)
REMARQUE
émission de "
1 bip : chaque
2 bins : la pro
2 bips : la pro
3 bips : la pro
Votre poste p
5.1 PROGE
3.1 PROG
F
•
→
。
•
•
F
•
•
A
√
[Non-Text]
•
5.2 NUMÉR
•
•
•
[Non-Text]
5.3 EFFAC
•
^
→
•
• 2017
6. SELE
0
19
1
6.1 LORS
1
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), if the GT contains lines used for stylistic emphasis or as background elements (like ruled paper), the OCR result must ignore them. The line in the GT is clearly a stylistic/background line, not a placeholder for text. Therefore, the OCR should not have output any underscores. Outputting `____` constitutes an error under Rule 2, as it hallucinates placeholder symbols where none are semantically intended. Hence, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.
•
L
6.2 EN MO
6.2 EN MO
F
13 ^08
(1)
•
•
____
* Les vis ne so
** Equipement n
Veilléz à utilis
des téléphone
2017.10.23
+
:
4
3.5 TOUCH
O
(0)
。
[Non-Text]
=BEEP=
(1)
(4)
4. BRAN
1.2.3.
Branchemen
- Raccorder
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Utilisation er
Une fois le ca
- Pour entré
- Pour prend
▶ Appuyer
▶ En fin de
Dowson
• Pour appel
▶ Appuyer
mémoire
A tout mom
(二) 2017年
▶ En mode
le casqu
▶ En com
[Non-Text]
5. UTILI
REMARQUE
REMARQUE
(mission de "
emission de
1 bip : chaque
2 bips : la pro
3 bino + le pre
3 bips : la pro
Votre poste p
5.1 PROGB
2.1.3.2
F
•
→
•
•
。
F
•
•
→
。
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), if the GT contains lines used for stylistic emphasis or as background elements (like ruled paper), the OCR result must ignore them. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is incorrect because underscores are not equivalent to a solid line and are not permitted under the “Stylistic/Background Lines (Ignore)” rule. Outputting underscores for a stylistic line violates the rule and constitutes an error. Therefore, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.
m = 311
5.2 NUMER
•
•
[Non-Text]
1.1.2013
5.3 EFFAC
•
→
。
•
c. SÉLÉ
6. SELE
0
1
F
(1) 2017
6.1 LORS
1
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), if the GT contains lines used for stylistic emphasis or as background elements (like ruled paper), the OCR result must ignore them. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is incorrect because underscores are not equivalent to a solid line and are not permitted under the “Stylistic/Background Lines (Ignore)” rule. Outputting underscores for a stylistic line violates the rule and constitutes an error. Therefore, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.
m = 311
L
6.2 EN MO
0.2 EN MO
F
1 3 ^08
•
[Non-Text]
•
(2)
* Les vis ne soi
- Equipement n
Veillez à utilis
des téléphone
+
:
4
3.5 TOUCH
O
(0)
4. COLLEGAMENTO E USO DELLE CUFFIE\*\*
Collegamento
- Collegare il cordone delle cuffie (RJ9) alla presa situata sulla base del telefono.

Utilizzo in modalità cuffie
Dopo aver collegato le cuffie:
• Per rispondere a una chiamata entrante
▶ Premere il tasto [Ω]. Questo tasto si retroillumina di blu.
- Alla fine della conversazione, premere nuovamente il tasto Ⓞ per concludere la
comunicazione
• Per chiamare
▶ Premere il tasto ⓝ e poi comporre il numero o premere una delle memorie dirette.
In qualsiasi istante, è possibile riprendere la comunicazione:
In modalità vivavoce: premere il tasto (unicamente sul Temporis 350) e togliere
le caille per poter adire.
- Con il microtelefonio: sganciare il microtelefonio e togliere le curre per poter adire.
- TASTI DI MEMORIA
NOTA: In modalità programmazione, il vostro Temporis comunica con voi tra-mite dei
segnali acustici (bip).
1 bip: ogni tasto premuto è convalidato da 1 bip.
2 bip: indica che la vostra programmazione è corr
3 bip: la vostra programmazione è errata. Ricominciare dall'inizio
Il vostro apparecchio può memorizzare 10 numeri contenenti fino a 24 cifre
5.1 PROGRAMMAZIONE DEI TASTI DI MEMORIA
Programmare senza chian
- Sganciare il microtelefono.
Premere il tasto Programm
Digitare il numero.
Premere uno dei dieci tasti di memoria
Programmare durante una c
Sganciare il microtelefono.
Digitare il numero.
Premere il tasto di programmazione che siate in conversazione o meno.
- Premere uno dei dieci tasti di memoria.
5.2 SELEZIONE DI UN NUMERO DALLA MEMORIA
- Sganciare il microtelefono.
Premere uno dei dieci tasti di memoria. Il numero in memoria viene
composto automaticamente.
5.3 CANCELLARE UNA MEMORIZZAZIONE
- Sganciare il microtelefono.
Premere due voiteil tasto di Programmazione
- Premiere il tasto corrispondente al numero da cancella
- SCELTA E REGOLAZIONE DELLA SUONERIA
Potete scegliere e regolare una delle quattro melodie disponibili quando il
vostro apparecchio suona oppure in qualsiasi altro momento dopo esser
entrati nella modalità di programmi
300 RICEVETE UNA CHIAMATA
Potete modificare la suonena mentre l'appareccchio sta suoi
- Remiere uno dei tasti 1, 2, 3 o 4 per cambiare la melodia.
Le votre modifiche sono memorizzate e potete rispondere alla chiamata.
0.2 IN MODALITA PROGRAMMAZIONE
Per accedere alla modalità programmazione.
Premiere contemporaneamente i tasti 1 e 3 e teneni premiuti. Sellevare il microtelefono
Bilasciare i noti
L'accesso elle n
Per regolare la suoperia:
- 1. Premere il tasto di Programmazione e noi il tasto 1 (si ode la suoneria de
momento).
Per cambiare la melodia premere un tasto da 1 a 4.
Per regolare il volume della suoneria
Seleziona il volume chiamata (○): bassi (■) / medio (■) / alto (■).

- BLOCCO DELL'APPARECCHIO
Grazie ad una password di 4 cifre siete in grado di
proibire l'accesso alla regolazione del volume della suoneria
proibire l'accesso alla configurazione per uso professionale.
- limitare le chiamate ai numeri telefonici che abbiano al massimo 6 cifre.
La password di default è 0000
7.1 ACCESSO ALLA MODALITÀ DI P
Vi vengono offerte 3 opzioni. Per ognuna di esse, bisogna rientrare nella
modalità di programmazione.
46H 5WD • Premere contemporaneamente i tasti 4 e 6 e tenerli premut
- Sollevare il microtelefono.
Rilasciare i tas
7.2 BLOCCO / SBLOCCO
uccedere nuovamente alla modalità di programmazione (vedi § 7.1) e poi
→ 1 • Premere il tasto di Programmazione e poi il tasto 1.
Blocco
* • Premere il tasto * .
- Riagganciare il microteleto
sblocco
Premere il tasto #
- Inserire la password.
- Riagganciare il microtelefo
7.3 MODIFICA DELLA PASSWORD
uccedere nuovamente alla modalità di programmazione (vedi § 7.1) e poi
Premere il tasto di programmazione seguito dal 2
- Inserire la password del momento. Udirete 2 bip.
Inserire la nuova password a 4 clire. Odirete 2 L
Inserina una seconda volta. Oudrete 2 di
- Riagganziare il microtelefondo
7.4 SE DIMENTICATE LA PASSWORI
Accedere nuovamente alla modalità di programmazione (vedir § 7.1) e poti.
Premiere il tasto di programmazione seguito dalio 0.
1 Remiere il tasto * Udicate 2 bis
Ouirete 2 bip. Pieggenciero
Meggenerer Interests
Questa operazione cancella TUTTE le programmazioni, AD
ECCEZIONE delle memoerie.
La password iniziale e 0000.
- CONFIGURAZIONE PER USO PROFESSIONALE
So il vostre Temperia è collegato direttamente alla reta pubblica non
leggerequesto capitolo
8.1 ACCESSO ALLA MODALITÀ DI P
Vi vengono offerte 3 opzioni. Per ognuna di esse, accedere nuovamente alla
modalità programmazione.
1 3 de • Premiere allo stesso tempo i tasti 1 e 3 e teneri premuti • Scanciere il microtelefono
- Oganciare i mirotetazioni - Bilasciare i tasti
8.2 TIPO DI SELEZIONE
- B ur • Premere il tasto di programmazione seguito dal 2
Per la selezione decadica
Premere il tasto □ ur
Riagganciare.
Per la selezione multifrequenza
Premere il tasto 1.
Riagganciare.
8.3 FLASHING (R)
vcedere nuovamente alla modalità programmazione e poi
Premere il tasto di Programmazion
Premere: 1 per un flash 100 ms
2 per un flash 300 ms
3 per un flash 600 ms
- Piauggandare in microstevens.
- PRECAUZIONI D'USO / CARATTERISTICHE TECNICHE
- Attenzione, non mettere mai l'apparecchio a contatto con l'acqua. Tuttavia è possibile
utilizzare uno straccio leggermente inumidito per la pulizia dell'apparecchio.
- Per la pulizia dell'apparecchio, utilizzare un panno inhumidito. Non utilizzare solven (alcol, trielina, acetone, ecc.) né spray in quanto potrebbero danneggiare l'apparecchio
• In caso di temporale, si raccomanda di non utilizzare il telefono
• I telefoni Temporis 300/350 sono destinati ad emettere e a ricevere comunicazioni
telefoniche e ad essere collegati alla rete di telecomunicazioni pubblica o privata italiana
- Questi prodotti sono destinati ad essere collegati a una linea telefonica analogica di
classe TR13 (tensione di rete di telle
**Attrezzatura non fornita con il Temporis 300/350. Le vostre cuffie devono essere dotate di un
connettore RJ9. Utilizzare cuffi telefono
- GARANZIA
Il vostro telefono To
regolamentazione eur
L'apparecchio e quindi detta garanzia contati
Oltre alla garanzia leg
tecniche per un perio
acquisto che rigura su
siete quindi tenuti a c del prodotto ed il nom
paese è superiore a d
termine della garanzia commerciale) sarà di
sostituiti gratuitamente
prestazioni identiche
impossibili, il costo de Il corso e il prodotto
Il pezzo e il prodotto garantiti per un period
fino al termine della g
o prodotti restituiti e se
Tuttavia la presente garanzia non è applicabile in caso di:
- installazione o uso non conforme alle istruzioni fornite in questo manuale
- connessione scorre
formita a questo ses,
- asura normal
- manicato rispetto delle norme tecniche e di sicurezza in vigore nel paese d'utilizzo;
• prodotto danneggiato da altri o cadute
- prodotti deteriorati da fulmini, da sovratensioni elettriche, da una font di calore, contatto con un liquido, esposizione essessiva all'umidit
causa esterna al pr
• manutenzione errat
• manutenzione o riparazione del pro
fabbricante o dal rivenditore.
CON RISERVA DELLE DISPOSIZIONI DI LEGGE, TUTTE LE GAR
RIENTRANO ALL'INT
- SICUREZZA
.
! Non utilizzare l'apparecchio per segnalare una perdita di gas ne perdita.
In caso di temporale
in 2023 at 10:45,
Com la presente, ATLINKS dichiara che l'apparecchio temporis 500/ requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva euro

- AMBIENTE
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettr
deve essere gettato con i normali rifiuti casalinghi, ma sma
A questo scopo, l'orione Europea ha istituito un sistema riciclaggio specifici la cui responsabilità è affidata ai produttori
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato con materiali e
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Gli apparecchi
possono contenere elementi che, benche indispensabili al corretto sistema, possono risultare pericolosi per la salute e l'ambiente se
eliminati in modo inadequato. Siete per questo pregati di non getta
apparecchio insieme ai normali rifiuti.
Se siete proprietari dell'apparecchio, dovete depositarlo presso l'appos
- Se lo utilizzate in ambito professionale, riferitevi alle istruzioni del vo
- Se l'apparecchio è in affitto o in deposito, contattate il vostro fornito

- DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente ATLINKS dichiara che il telefono Temporis 300/3
esigenze essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 19

C6

Conformamente alle disposizioni della nuova direttiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 9 marzo 1999 riguardo le attrezzature hertziane e le attrezzurato terminali di telecomunicazione e il mutap riconoscimento della loro conferen

52150 SURESNES FRANCE

I telefoni Alcatel Temporis 300 / Temporis 500 Pro o Alcatel Temporis 350 / Temporis 350 Pro sono conformi alla norme e agli altri documenti

- EN 55024 [1998] + A1 (2001) + A2 (2000)

(1) 2017年1月1日至2018年1月1日

CED ATLINKS EUROPE

A.

Forsél

Lengüeta de Teclas de acceso a

recia de program

(1)

10 memorias

-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 99.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Ajuste de volumen
de audio del
a los auriculares microteléfono
ad técnica del servicio y de la suscrin
Útricamente en el Tómmoría 250
100%
Tecla manos libres
ste de volumen de altavoz del h audio del microteléfono.
(1) AD = BD = 1
m = 311
- Conecte el cable en espiral al microteléfono (A) y al conector situado
Fig. 2 Microtolerance (N) y







NOTA: La toma adicional permite conectar un módem.
números de emergencia en el lugar adecuado.
2 COLOCACIÓN MURAL
Injunto la lonsíeta de monteia guvel (poruñez plano de plástico estriado)
- invierta la lengueta de montaje mural (pequena pieza de plástico estinado) la base con una moneda
- Perfore dos orificios de 6 mm a una distancia de 70 mm.
- Coloque dos tacos y luego atornille tornillos para madera* (3,5 mm de diámet
de largo).




(1) 12 (2) 12 (3)

图 1
Posición mural Posic
- USO GENERAL
MINOSA DE LLAMADA ENTRANT
¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿? ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿? ¿¿¿¿¿? ¿¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿?
ebién se ilumina cuando se toma la
Si está conectado a una centralita telefónica privada ALCATEL eq
, el indicador luminoso de mensaje
indicane la presencia de un mensaje en su buzom de voz. La merección es puede realizar de dos formos:
on se puede realizar de dos formas ando el miersteléfono y mercando
o sin descolgar
LDESCOLCAR (ÚNICAMENTE EN
0.2 MARCACION SIN DESUGESAR (UNICAMENTE EN EL TEMORIO DE Dulse el botén del altevez y marque el número de su interleguter.
ecer la conversación.
[Non-Text]
* Los tornillos no son suministrados en el paguete
•
3.3
conforme alla
[Non-Text]
zione riguardo
alle specifiche
, dalla data di
[Non-Text]
ata di acquisto 3.4
jore nel vostrò ia legale. Se il
anzia (legale e
inno riparati o ano funzioni e
ssero rivelarsi
3.5
onati, saranno
si. Tutti i pezzi
[Non-Text]
•
; 4.
accessori non Co
•

d'utilizzo:
d utilizzos,
etta o irradiata
qualsiasi altra
[Non-Text]
Uti
iccreditate dal Una
IF CHE NON •
ESCLUSE.
(No text)
• F
essi di questa
B
[Non-Text]
e conforme ai 1999/5/CE
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), this is a stylistic or background line, not a placeholder underscore. Therefore, the OCR result must ignore it. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is an incorrect interpretation of the line as a placeholder, violating the rule that stylistic lines must be ignored. The OCR has hallucinated text (underscores) where none should exist. Hence, the result is inconsistent with the Ground Truth.
5.
NO
1 b
fuori uso non 2 b
di raccolta e 3 b
Su