Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 20.04G ALCATEL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 20.04G - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 20.04G de la marque ALCATEL.
Table des matières 1 Mise en marche 5
W/kg. Les valeurs www.sar-tick.com de DAS maximales spécifiques peuvent être consultées à la page 78 de ce guide d’utilisation. Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 10 mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours. 4
Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour extraire la carte, appuyez dessus et faites-la glisser vers l’extérieur.
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressezvous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas. 1.3
Ajouter des numéros) • Appui long : 0 Depuis l’écran d’accueil • Appui court : * En mode Édition : Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche pour appeler. Si vous faites une erreur, appuyez sur pour effacer les chiffres incorrects.
Mode casque. (1) Choisissez le contact que vous souhaitez appeler puis sélectionnez Options et appuyez sur Appeler.
Options\Appeler. 17 Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche Envoi pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
Pour modifier votre messagerie vocale, choisissez Messages\Msg vocale\ Options\Modifier, puis changez, le cas échéant, le nom et le numéro de la messagerie vocale. Pour finir, appuyez sur Sauver.
Si l’icône est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus. Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).
Au cours de l’appel, il vous est également possible de régler le volume sonore à l’aide de la touche haut/bas ou de la touche latérale. Éloignez le téléphone de votre oreille tant que l’option « M-libres » est activée, car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Gérer deux appels • Accepter un second appel (assurezvous que la fonction « Appel en attente » est activée, cf. page 59).
D’autres lettres peuvent être ajoutées pour affiner la recherche.
SIM en appuyant sur OK, puis sur Nouv. pour accéder à l’écran « Nouveau contact ». Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder à l’option Contact, puis sélectionnez OK.
Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations le concernant.
Envoyer le Envoyez un SMS/ message MMS à un destinataire sélectionné dans les Contacts. Modifier Modifiez le contenu d’une fiche : nom, numéro, etc. Supprimer Supprimez le contact sélectionné. Copier Copiez le contact sélectionné dans le téléphone ou sur la carte SIM.
« Carte SIM », « Téléphone » ou « Téléphone et SIM ». • Etat Affichez l’espace mémoire mémoire utilisé et disponible sur la carte SIM et le téléphone.
Pour le mode de saisie normal, appuyez à plusieurs reprises sur une touche numérotée de 2 à 9 jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Si le caractère suivant est situé sur la même touche, attendez que le curseur apparaisse. Pour le mode de saisie intuitive, commencez à saisir un mot à l’aide des touches numérotées de 2 à 9. À chaque fois que vous appuyez sur une touche, le mot se modifie. Le mot continuera de changer au fur et à mesure de la saisie.
Comment lire un message : Lors de la réception d’un message, une notification s’affiche sur l’écran d’accueil. Appuyez sur Lire pour le lire ou sur Retour pour l’ignorer.
. Si vous souhaitez effacer des lettres ou symboles que vous avez saisis, appuyez sur pour les supprimer un à un.
Messages\Boîte récept.\Non envoyés\Envoyés. Lors de la saisie, sélectionnez Options pour accéder à toutes les options liées aux messages. Vous pouvez sauvegarder les messages que vous envoyez souvent dans les Brouillons.
Liste des canaux, afin de faciliter leur sélection.
FM dans le menu principal.
FM : Faites défiler la touche haut/bas pour changer de station. b. Depuis la liste des stations : Sélectionnez Options\Liste canaux après démarrage de la Radio FM, puis choisissez la station souhaitée. Vous pouvez Écouter/Supprimer/ Modifier la station sélectionnée. 40
Recherche Lancez une recherche automatiqueautomatique afin d’enregistrer automatiquement les stations dans la Liste stations. Saisir Saisir la fréquence fréquence manuellement.
(par défaut) / Tous les jours / Jours. Rappel L’alarme se répètera à intervalles réguliers. Mode Vous pouvez choisir le mode de sonnerie : Sonnerie uniquement, Vibreur seulement, Avant de prendre la photo, vous pouvez effectuer de multiples réglages : Capture • Accédez au mode vidéo d’enregistrement vidéo. Mes • Affichez vos prise de créations vue. 45
Retardateur et Mode scène. « Images » pour la visionner ou l’envoyer via Bluetooth ou un MMS, ou bien la définir comme fond d’écran ou écran marche-arrêt. 46
Une fois la vidéo filmée, vous pouvez choisir de l’envoyer par MMS, Bluetooth ou de la visualiser en accédant à Multimédia\Vidéos. Dans la liste « Mes vidéos », sélectionnez « Options » pour renommer la vidéo, la définir comme écran marche/arrêt, etc.
Une fois que vous avez choisi vos réglages, vous pouvez commencer l’enregistrement de votre clip vidéo en appuyant sur la touche . À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un nouveau fichier vocal et le définir comme alarme. Sélectionnez Nouv. et commencez à enregistrer votre voix, appuyez sur , puis sur Oui pour enregistrer le fichier vocal à une date et heure données.
Lorsque vous accédez à ce menu, un agenda mensuel vous permet de gérer vos réunions, rendez-vous, etc. 12.3 Images Vous pouvez sélectionner une image ou une photo comme fond d’écran, écran allumer/éteindre. 12.4 Vidéos Avec cette fonction, vous pouvez regarder, envoyer, renommer, supprimer et stocker la vidéo selon vos préférences.
Ce menu donne accès à tous les fichiers audio et vidéo enregistrés sur le téléphone ou la carte mémoire dans le dossier Mes Fich. 12.7 Bluetooth Vous pouvez activer/désactiver la fonction Bluetooth, vérifier la liste des appareils, modifier le nom du téléphone, etc. 12.8 Services Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Vous pouvez aussi régler le passage à l’heure d’été et activer la mise à jour automatique, le cas échéant.
Pour modifier les réglages généraux, appuyez sur Général afin de définir les options suivantes : Mode avion, SMS et de saisir les noms des contacts comportant des caractères spéciaux.
À l’aide de ce menu, choisissez entre Mode normal, Mode vibreur et Mode silence. 13.3 Affichage Cette fonction vous permet de choisir le thème du téléphone, de personnaliser le fond d’écran, de régler la luminosité de l’écran LCD et de définir le délai de rétroéclairage. Ambiances Ce thème existe en Jaune, Bleu, Vert, Rougeet Noir. Vous pouvez en choisir un pour modifier l’ambiance de votre téléphone. Fond d’écran Le papier peint ou fond d’écran s’affiche dès que vous allumez le téléphone. En sélectionnant « Fond d’écran », vous pouvez personnaliser l’écran de votre téléphone et remplacer l’image ou l’animation par défaut. 56
Appuyez sur Marche/Arrêt pour activer/désactiver la fonction d’appel assisté par la voix.
Suppression du bruit
Accédez à l’option Num. abrégée depuis Réglages\Paramètres du tél., appuyez sur ou , ou sur toute touche numérotée de à pour définir la touche de numérotation abrégée. 57
Activez/Désactivez le signal sonore annonçant un deuxième appel. Transfert d’appel Vous pouvez activer, annuler ou vérifier l’état du renvoi de vos appels vers le répondeur ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique aux cas suivants : 59
à la section « Assistance (SOS) », à la page 24. 13.6 Réseau Cette fonction vous permet de configurer et de sélectionner votre réseau et mode de recherche favoris.
Mode de • Basculez la connexion du recherche réseau sur « Manuel » ou « Automatique ». 13.6.2 Connexion GPRS
• Le mode GPRS est actif nécessaire selon les paramètres de connexion. Toujours • Le mode GPRS est activé en permanence.
GPRS Les services de données GPRS peuvent être utilisés en cas d’itinérance à l’étranger. 13.7 Réglages connexions Ensemble de réglages de profils pour les comptes de données, les MMS et la météo. 13.8 Sécurité Vous pouvez protéger votre téléphone en activant et modifiant le code PIN et mot de passe (initialement 1234). Vous pouvez également verrouiller votre téléphone à l’aide du code PIN2 de l’option Numéro fixe (FDN). SIM Activer code PIN Le code de protection de la carte SIM est demandé à chaque mise sous tension du téléphone.
« verrouiller » votre téléphone pour qu’il n’accède qu’à certains numéros ou à des numéros avec des préfixes particuliers. Pour activer cette fonction, le code PIN2 est obligatoire.
13.9 Lois et sécurité
Modèle du produit, Fabricant, Adresse fabricant, IMEI, Référence, etc. Saisissez le mot de passe par défaut 1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage.
Activer le mot de passe Il est demandé à chaque mise sous tension du téléphone. 65
L a version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière en date. 67
• Prédictif avec le mode eZi : ce mode facilite l’écriture du message. Saisie avec le clavier : : appui court : accéder aux symboles : a ppui court : changer de mode de saisie : appui court : saisir un espace
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord. 70
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. 71
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence. Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire 72
éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.
Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente 75
Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE. 76
été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes : 77
DAS au niveau de la tête
0.657 900+Bluetooth W/kg L’Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations scientifiques ne nécessitent pas le recours à des précautions particulières pour l’utilisation des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage votre exposition, 78
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www. who.int/peh-emf. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps. 79
Les règlementations suivantes sont spécifiques aux régions indiquées.
Zi Corporation et/ou de ses sociétés affiliées. Le logo microSD est une marque commerciale. Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Votre téléphone comporte la mention « Pour prothèse auditive » afin d’aider les utilisateurs de prothèses auditives à trouver des téléphones mobiles compatibles avec leur appareil. Cet appareil est conforme aux normes HAC M3/T4. Référence ANSI C63.19-2007 Pour plus d’informations, reportez-vous à la brochure « Compatibilité des prothèses auditives avec les téléphones mobiles » ou visitez notre site Web http://www. alcatelonetouch.com
2004C Bluetooth Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatelonetouch.com Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseaux GSM en quadri-bande (850/900/1800/1900 MHz).
Internet : www.alcatelonetouch.com. Nous vous recommandons de noter le numéro la première fois que vous utilisez le téléphone en entrant * # 0 6 # et de le conserver dans un endroit sûr. Il pourra être demandé par la police ou votre opérateur si votre téléphone est volé. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du guide d’utilisateur et le comportement du téléphone. TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. (1)
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale. (1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. (2) L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. 85
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation): 1) Le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 2) Une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited, 3) Toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur, 4) Des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation …
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées. • Utilisez le formatage de données (1) et l’outil Mobile Upgradepour formater le téléphone ou mettre à jour le logiciel (pour effectuer un formatage de données utilisateur, appuyez et maintenez la touche # enfoncée et appuyez simultanément sur la touche marche/arrêt en mode arrêt). TOUTES les données utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages et fichiers) seront définitivement perdues. Il est vivement recommandé de sauvegarder totalement les données du téléphone et le profil sur un ordinateur à l’aide d’une suite logicielle PC avant le formatage et la mise à jour. Mon téléphone ne s’allume pas correctement • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et allumez votre téléphone • Vérifiez le niveau de batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes
Mon téléphone est figé ou ne répond pas depuis quelques minutes • Redémarrez votre téléphone en appuyant longuement sur la touche • Enlevez la batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone • Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données (1) pour réinitialiser le téléphone ou Mobile Upgrade pour mettre à jour le logiciel Mon téléphone s’éteint tout seul • Assurez-vous que la touche arrêt n’est pas à demi-enfoncée • Vérifiez la charge de votre batterie • Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données (1) pour réinitialiser le téléphone ou Mobile Upgrade pour mettre à jour le logiciel Mon téléphone ne se charge pas correctement • Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL ONETOUCH fournis dans la boîte du téléphone • Si le contact de la batterie est souillé, nettoyez-le. • Veillez à insérer correctement la batterie avant de brancher le chargeur.
à l’étranger Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche • Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Carte SIM non valide • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée • Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones 90
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro Je ne peux pas trouver mes contacts • Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement • Importez dans le téléphone tous les contacts
• En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce à la touche volume. • Vérifiez la puissance du réseau • Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur sur votre téléphone est propre Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire ALCATEL ONETOUCH. Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ; supprimez des fiches de votre carte SIM ou enregistrez des fiches dans le répertoire du téléphone Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
L’icône clignotante apparaît sur mon écran de veille • Vous avez sauvegardé trop de messages textes sur votre carte SIM ; veuillez en supprimer quelques uns PIN de carte SIM verrouillé • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage Comment prolonger la durée de vie de votre batterie • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum) • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte • Réglez la luminosité de l’écran en conséquence. • Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas. Je n'arrive pas à envoyer et à recevoir de MMS • Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur 93
• Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par d’autres utilisateurs • Assurez-vous que les deux téléphones se trouvent dans la plage de détection Bluetooth
TCT Mobile Limited. Tous droits réservés ©