ALCATEL ONE TOUCH 665 - Téléphone mobile

ONE TOUCH 665 - Téléphone mobile ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONE TOUCH 665 ALCATEL au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 15 questions ⚙️ Specs
Notice ALCATEL ONE TOUCH 665 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
FormeClapet (clamshell)
Ecran principalTFT 1,8 pouce - 128 x 160 pixels - 256 000 couleurs
Ecran secondaireOLED mono 64 x 96 pixels
Reseau mobileGSM 900/1800 MHz - GPRS classe 12
Appareil photo2 Mpx - 1 600 x 1 200 pixels - sans flash
Memoire interne4 Mo
Extension memoiremicroSD jusqu'a 8 Go
Repertoire800 contacts
Stockage SMS500 messages
Bluetoothv2.1 avec profil A2DP
Port de chargeMicro-USB 2.0
BatterieLi-Ion 650 mAh - amovible
Autonomie en communication4 h en 2G
Autonomie en veille400 h en 2G (environ 16,7 jours)
Dimensions96 x 48 x 16,8 mm
Poids83 g
DAS tete0,93 W/kg
Lecteur MP3Oui
Radio FMOui, avec RDS
JavaMIDP 2.0

FOIRE AUX QUESTIONS - ONE TOUCH 665 ALCATEL

Comment déverrouiller le clavier de l'Alcatel ONE TOUCH 665 ?
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche * puis sur la touche de validation en moins de 3 secondes. Si votre modèle est en clapet, l'ouverture du clapet déverrouille aussi l'écran principal automatiquement.
Quelle carte mémoire est compatible avec l'Alcatel ONE TOUCH 665 ?
Le téléphone accepte les cartes microSD jusqu'à 8 Go. Insérez la carte dans son logement (généralement sous la batterie amovible), téléphone éteint, puis rallumez l'appareil pour qu'il la détecte.
Quelle est l'autonomie de la batterie de l'Alcatel ONE TOUCH 665 ?
La batterie Li-Ion 650 mAh offre environ 4 heures de communication en 2G et jusqu'à 400 heures en veille (soit environ 16,7 jours). L'autonomie réelle varie selon l'utilisation de la musique, des jeux Java et de l'écran.
Comment activer le Bluetooth sur l'Alcatel ONE TOUCH 665 ?
Allez dans Paramètres > Connectivité > Bluetooth, puis activez la fonction. Pour appairer un casque, rendez le téléphone visible et lancez la recherche depuis l'accessoire. Le profil A2DP est supporté pour la musique sans fil.
Comment écouter la radio FM sur l'Alcatel ONE TOUCH 665 ?
Branchez un casque filaire (indispensable, il sert d'antenne) puis accédez au menu Divertissements > Radio FM. La radio intègre le RDS, qui affiche le nom des stations compatibles sur l'écran secondaire ou principal.
Comment lire des fichiers MP3 sur l'Alcatel ONE TOUCH 665 ?
Copiez vos fichiers MP3 sur une carte microSD et insérez-la dans le téléphone. Accédez ensuite au menu Musique ou Multimédia pour lancer la lecture. L'utilisation d'un casque filaire améliore significativement la qualité sonore.
L'Alcatel ONE TOUCH 665 prend-il en charge les applications Java ?
Oui, le téléphone est compatible Java MIDP 2.0. Vous pouvez télécharger et installer des jeux ou des applications au format .jar via le navigateur intégré ou les recevoir par Bluetooth depuis un autre appareil compatible.
Comment transférer des contacts vers la carte SIM sur l'Alcatel ONE TOUCH 665 ?
Dans le menu Répertoire, sélectionnez un contact, choisissez Options > Copier vers SIM. La mémoire interne du téléphone peut stocker jusqu'à 800 contacts. Pensez à copier vos contacts sur la SIM avant tout changement de téléphone.
L'appareil photo de l'Alcatel ONE TOUCH 665 dispose-t-il d'un flash ?
Non, l'appareil photo 2 mégapixels (résolution maximale 1 600 x 1 200 pixels) ne possède ni flash ni autofocus. Il est conseillé de photographier en bonne luminosité naturelle ou en extérieur pour obtenir des résultats satisfaisants.
Comment réinitialiser l'Alcatel ONE TOUCH 665 aux paramètres d'usine ?
Allez dans Paramètres > Paramètres du téléphone > Restaurer les paramètres usine. Le code de sécurité par défaut est généralement 0000. Toutes les données personnelles (contacts en mémoire interne, photos, SMS) seront effacées, pensez à les sauvegarder au préalable.
L'Alcatel ONE TOUCH 665 est-il compatible 3G ou 4G ?
Non, ce téléphone fonctionne uniquement sur les réseaux GSM 900/1800 MHz avec GPRS classe 12. Il ne supporte ni la 3G, ni la 4G LTE, ni le Wi-Fi. Il est adapté aux appels et SMS, ainsi qu'à une navigation Internet très basique via GPRS.
Comment remplacer la batterie de l'Alcatel ONE TOUCH 665 ?
La batterie est amovible : retirez le cache arrière en glissant ou soulevant le verrou, puis extrayez la batterie. Remplacez-la par un modèle Li-Ion 650 mAh compatible Alcatel ONE TOUCH 665. Des pièces de remplacement sont disponibles sur des sites spécialisés comme Spareka ou FixPart.

Questions des utilisateurs sur ONE TOUCH 665 ALCATEL

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment saisir des lettres sur un téléphone ALCATEL ONE TOUCH 665 ?
FAQ fréquente - 28/12/2025
Réponse Notice-Facile

Pour saisir des lettres sur votre téléphone mobile ALCATEL ONE TOUCH 665, suivez ces instructions simples :

1. Accéder à un champ de saisie

Ouvrez une application nécessitant la saisie de texte, comme la messagerie SMS, le carnet d'adresses ou une note.

2. Utiliser le clavier alphanumérique

  • Le téléphone utilise un clavier physique avec des touches associées à plusieurs lettres (clavier T9).
  • Pour saisir une lettre, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante jusqu'à ce que la lettre désirée apparaisse. Par exemple, la touche '2' correspond aux lettres A, B et C :
    • Appuyez une fois pour 'A'
    • Deux fois pour 'B'
    • Trois fois pour 'C'
  • Attendez une courte pause ou appuyez sur la touche suivante pour valider la lettre et passer à la suivante.

3. Passer en majuscules

  • Pour saisir une lettre en majuscule, appuyez sur la touche "#" ou "*" (selon le modèle) pour activer/désactiver le mode majuscule.
  • Une fois activé, les lettres tapées seront en majuscule jusqu'à désactivation.

4. Saisir des espaces et des symboles

  • Pour insérer un espace, appuyez sur la touche "0".
  • Pour insérer des chiffres ou des symboles, appuyez sur la touche "*" ou "#" pour accéder aux caractères spéciaux.

Conseils pratiques

  • Si vous faites une erreur, utilisez la touche de suppression (souvent une flèche vers la gauche) pour effacer la dernière lettre.
  • La saisie peut demander un peu de pratique pour s'habituer au clavier T9.

En suivant ces étapes, vous pourrez facilement saisir des lettres sur votre ALCATEL ONE TOUCH 665 pour envoyer des messages ou saisir du texte dans vos applications.

Répondre (soyez le premier)
Comment redémarrer un téléphone mobile ALCATEL ONE TOUCH 665 ?
FAQ fréquente - 28/11/2025
Réponse Notice-Facile

Pour redémarrer votre téléphone ALCATEL ONE TOUCH 665, il vous suffit de l'éteindre puis de le rallumer. Ce téléphone clapet ne dispose pas d'option « Redémarrer » dans un menu. Suivez cette procédure simple :

  • Accédez à l'écran d'accueil : Si vous êtes dans une application, retournez à l'écran principal du téléphone.
  • Localisez la touche de fonction droite : Il s'agit du bouton situé à droite de l'écran, labelisé « Allumage/Extinction ».
  • Appuyez longuement sur cette touche : Maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes jusqu'à ce que le téléphone s'éteigne.
  • Attendez quelques secondes : Laissez le téléphone éteint pendant 5 à 10 secondes pour permettre une réinitialisation complète.
  • Rallumez le téléphone : Appuyez longuement à nouveau sur la touche de fonction droite pour le rallumer.
  • Entrez votre code PIN : Si demandé, saisissez votre code PIN et validez. L'écran d'accueil s'affichera ensuite.

Cette procédure de redémarrage manuel peut aider à résoudre des dysfonctionnements temporaires ou à optimiser les performances de votre appareil. Il est recommandé d'éteindre occasionnellement votre ALCATEL ONE TOUCH 665 pour préserver la stabilité du système et la durée de vie de la batterie Li-Ion 650 mAh.

Répondre (soyez le premier)
Comment réactiver le son sur un téléphone ALCATEL ONE TOUCH 665 lorsque l'icône de son affiche une barre rouge en haut à gauche ?
FAQ fréquente - 28/11/2025
Réponse Notice-Facile

Si vous voyez une barre rouge sur l'icône de son en haut à gauche de l'écran de votre ALCATEL ONE TOUCH 665, cela signifie que le son est désactivé ou en mode silencieux. Pour réactiver le son, suivez ces étapes :

1. Vérifier le mode silencieux ou vibreur

  • Regardez l'icône de son en haut à gauche : une barre rouge ou un haut-parleur barré indique que le téléphone est en mode silencieux ou vibreur.
  • Pour désactiver ce mode, appuyez sur le bouton de volume situé sur le côté du téléphone pour augmenter le volume.

2. Ajuster le volume avec les boutons physiques

  • Appuyez sur le bouton volume + pour augmenter le son.
  • Observez l'indicateur de volume à l'écran pour vous assurer que le son est activé.

3. Vérifier les paramètres de son

  • Accédez au menu Paramètres de votre téléphone.
  • Recherchez la section Son ou Son et notifications.
  • Assurez-vous que le volume des appels, des médias et des notifications est réglé à un niveau audible.

4. Redémarrer le téléphone

Si le son ne se réactive pas après ces réglages, redémarrez votre téléphone. Cela peut résoudre certains problèmes temporaires liés au son.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir réactiver le son sur votre ALCATEL ONE TOUCH 665 et supprimer la barre rouge sur l'icône de son.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONE TOUCH 665 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONE TOUCH 665 de la marque ALCATEL.

MODE D'EMPLOI ONE TOUCH 665 ALCATEL

Pour plus d'informations sur l'utilisation du téléphone, veuliez aller sur le site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le manuel complet. Vous pouvez aussi consulter les questions gratuites et leursponses (FAQ), faire une mise à jour de votre téléphone.

ALCATELonetouch.

TCT Mobile Limited you're remercier pour l'acquisition de ce téléphone mobile.

Bureau

  • Visualisation pratique des applications Widget d'un simple coup d'oeil
    Raccourcis des menus pour un accès rapide

Touche latérale

  • Accès à « Photos&videos »

Applications multimédias haute performances

  • Lecteur de musique et radio
  • Webcam

La fonction webcam de 2,0 Mège pixels est votre meilleur allié pour tous vos messages instantanés à envoyer sur un PC.

Bluetooth

Profitez d'une communication mains libres avec le Bluetooth 2,0 intégrant les profils A2DP.

Mes amis

Sites Web populaires ( comme Friendster, hi5, etc.) pour rester en contact avec vos amis quand vous le souhaitez, où que vous soyez.

Table des matières

Introduction

Précautions d'emploi 6

Informations generales. 11

I Mise en marche. 13

1.1 Mise en service 13
1.2 Allumer votre téléphone 15
1.3 Eteindre votre téléphone 15

2 Voitrélephone 16

2.1 Touches 17
2.2 Icônes de l'écran d'accueil 19
2.3 Barre de widget 21

3 Appels 22

3.1 Passer un appel 22
3.2 Appeler votre répondeur 22
3.3 Recevoir un appel 23
3.4 En cours d'appeL 23
3.5 Conference 24

4 Contacts 25

4.1 Consultant your repertoire de contacts 25
4.2 Ajouter un contact 26
4.3 Options dispensibles 27

5 Messages 28

5.1 Acces 28
5.2 Mode de conversation et mode conventionnel 28
5.3 Creer un message 29
5.4 Recherche 29

5.5 Alertes 29
5.6 Options dispensibles 30

6 E-mail 33

6.1 Accès 33
6.2 Configuration d'un compte de messagerie 33
6.3 Ecrire un e-mail 34
6.4 Boite de réception 34
6.5 Non envoyés 34
6.6 Envoyés 34
6.7 Brouillons 34
6.8 Options dispensibles 35

7 Opera Mini 36

8 Facebook 37

9 mTweet 38

10 Photo&Video 39

10.1 Accès 39
10.2 Photo&Video 39
10.3 Video 40

11 Multimédia 42

11.1 Musique 42
11.2 Video 44
11.3 Radio 45

12 Mes amis 46

13 Mes réglages 47

13.1 Reglages du téléphone 47
13.2 Reglages avances 49
13.3 Sécurité 52
13.4Réseau 53
13.5 Réglages connexions 53

14 Journal des appels 54

14.1 Accès 54
14.2 Options dispensibles 54

15 Outils 55

15.1 Agenda 55
15.2 Alarme 56
15.3 Faux appel 56
15.4 Notes 56
15.5 Calculatrice 57
15.6 Album multimédia 58
15.7 Horloge 63
15.8 Convertisseur 63
15.9 Chronomètre 63

16 Java 64

16.1 Applications Java 64
16.2 Reglages Java 64
16.3Réseau Java 64
16.4 Certificats d'authentication 64

17 Applications 66

17.1 Wap 66
17.2 BluetoothTM 67
17.3 Jeux locaux 69
17.4 Actualités (RSS) 69
17.5 Meteo 70
17.6 Services 70

18 Profils 71

18.1 Général 71
18.2Vibreur (Réunion) 72

18.3 Volume fort. 72
18.4 Intérieur 72
18.5 Silence 72
18.6 Mode avion. 72

19 Profitez pleinement de votre mobile 73

19.1 Suite logicielle PC 73
19.2 Webcam 73
19.3 One Touch Upgrade 74

20 Mode de saisie Latin/Table des caractères 75

21 Garantie du téléphone 76

22 Accessoires 78

23 Problèmes et solutions 79

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Problèmes et solutions 79 - 1
www.sar-tick.com

Ce produit satisfait aux limites de DAS nationales applicables de l'ordre de 2,0 W/kg. Les valeurs de DAS spécifiques maximales sont indiquées à la page 9 de ce guide d'utilisation.

Lorsque vous portez le produit ou que vous l'utilise alors qu'il se trouve contre votre corps, utilisez un accessoire agréé comme un étui ou tenez-le à une distance de 1,5 cm de votre corps afin de garantir le respect des exigences en matière d'exposition aux radiofréquences. Notez toute fois que le produit peut émettre de telles fréquences même en dehors des conversations téléphoniques.

Précautions d'emploi............

Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourrait être tenu responsable des conséquences résultat d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

SECURITE EN VEHICULE :

Compte tenu des études qui démontré que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un vehicule représenté un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'absténir de toute utilisation de son téléphone tant que le vehicule n'est pas à l'arrêt.

Lorsque you condusiez, abstenez-vous d'utiliser vos telephone ou meme vous kit pieton pour téléphoner ou écouter de la musique. L'utilisation de ces équipements presente un danger et est susceptible d'être sanctionné par la loi dans certaines régions.

Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de vue le vehicule, tells que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les coussins de sécurité (« Airbag »), etc. En conséquence, il vous apportion de :

  • ne pasposer toute téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l'Airbag.
  • vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.

CONDITIONS D'UTILISATION :

Il est conseilé d'éteindre de temps à autre le téléphone afin d'optimiser ses performances. Veilze à eteindre votre téléphone dans un avion, ou a paramétrrer Your poste en « Mode avion » Veilze à eteindre leur téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuelles résvées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.

Veilze à étreindre vos打电话 à proximate de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pouraient exister.

Lorsque le téléphone est sous tension, veiliez à ce qu'il ne se trouve jamais à moins de 15 centimétres d'un appareel Médical (stimulatorécardiaque, prothese auditive, pompe à insuline...). En particulier en cas d'appeel, veiliez à porter le téléphone à l'oreille du côte opposé au stimulatoré cardiaque ou à la prothese auditive.

Afin d'évitier un dommage auditif, décrochez l'appeil avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des domgages auditifs.

Ne laisser pas les enfants utilisier le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.

Prénez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.

Manipuezistelephoneaavecsoinegardeze-ladunendroitpropresetàl'abri de la pousseiere.

N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommendées par le constructeur sont de -10^ à 55^ . Au-delà de +55^ , l'écran risque d'être peu lisible; cette ALTERATION est temporaire et sans gravité.

Les nombres d'urgence peuvent ne pas etre disponibles sur tous les reseaux cellulaires. Vous ne doit donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appeals d'urgence.

Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.

Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.

Evitez de le peindre.

N'utilisez votre téléphone mobile qu'avc des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec yoursode (cf. La Liste des accessoires, page 78). La responsabilité de TCT Mobile Limité et de ses filiales ne saurait Etre engage dans le cas contraire.

Vou ne deve pas jeter toute téléphone dans une poubelle publique. Veillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.

Pensez à faire une sauvage delectronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mérmörisées dans le téléphone.

Certaines personnes peuvent être prédictosées à des crises d'épilepsy ou des absences lorsqu'elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des deux économiques.

Ces crises ou ces absences peuvent se produit même chez une personne n'ayant aucune antécédent épineptique ou d'absence. Si vous ave déjà connu ce type d'expérience, ou si vous ave un antécédent d'expériencesemblable dans leur famille, veuillus consulterer leur médecin avant de jouer aux yeux video sur toute téléphone portable ou d'utiliser les fonctions incorporençant des lumières intermittentes. Il est conseilé aux parents de surveiller leurs enfants lorsqu'ceux-ci jouent aux yeux video ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations luminesuses. Toutaine personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrolés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations luminesces du téléphone portable, et consulcer un médecin.

Pour prévenir de l'apparition eventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui seront :

  • ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous étés fatigué(e) ou en manque de sommeil,

  • faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures

  • jouer dans une piece bien éclairée,

  • garder uneonne distance par rapport à l'écran.

  • arrêté de pouvoir si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avec plusieurs heures

  • si l'engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.

Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, epaules, cou ou d'une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconises pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - CONDITIONS D'UTILISATION : - 1

A pleine puissance, l'ecoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

Régléz le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilise que des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales.

- RESPECT DE LA VIE PRIVEE :

Nous vous rappelons que vous doivent respecter les lois et règlements en vigueur dans toute pays concernant la prise de clichés et l'enregistrement desons à l'aide d'un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdiret de prendre des clichés et/ou d'enregistre la voix d'autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproductive ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L'utiliser leur est tenu de s'assurer qu'il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d'une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l'opérateur) déclinent toute responsabilité resultant d'une'utilisation inappropriée du téléphone mobile.

BATTERIE :

Avant de retirer la batterie de toute téléphone, veillez vous assurer que le téléphone a eté mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :

  • ne pas ouvrir la batterie (risques d'émanations de substances chimiques et de brûlures),
  • ne pasencer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
  • ne pas jeter au feu ou dans les ordures menagères une batterie usageée, ni l'exposer à des températures supérieures à 60^ .

Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récapurée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilise la batterie que dans le but pour lequel elle a été concise. N'utilise jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - BATTERIE : - 1

Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :

  • Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces apparèils
  • Bacs de collecte sur les points de vente

Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l'environnement, et permettant la réutilisation des salariés qui la composent.

Dans les pays membres de l'Union Européenne :

Ces points de collecte selective sont accessibles gratuitement.

Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.

Dans les pays non membres de l'Union Européenne :

Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si vous pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu'il s'y soient recyclées.

ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.

- CHARGEURS :

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiente de 0 à 40^ .

Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.

ONDES ELECTROMAGNETIQUES :

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive europeenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition prétable à la mise sur le marché de tout modele de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l'utilateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive europeenne.

CET APPAREL IS诚实 FORMIRE AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.

Votre appeil re mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques (champs electromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et doivent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, qui que soient leur âge et leur état de santé.

Les directives d'exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux apparêts mobiles est de 2,0 W/kg.

Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d'utilisation standard alors que l'appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour cette catégorie sont les suivantes :

DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la têteGSM 900 + Bluetooth0,93 W/kg
DAS avec l'appareil en contact avec le corpsGSM 900 + Bluetooth0,9 W/kg

En cours d'utilisation, les valeurs de DAS de cet apparéil sont généralement bien inférieures aux valeurs individues ci-dessus. Ceci s'explique par le fait que, à des fins d'efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre apparéil mobile décroit automatiquement lorsque l'appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l' apparéil est faible, plus la valeur de DAS l'est également.

Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l'apparéit est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d'exposition aux radioféquences alors que l'appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se couter au minimum à cette distance du corps. Si vous n'utilissez pas un accessory agree, assurez-vous que le produit que vous utiliserez ne comporte pas de métal et qu'il permet de maintainir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.

L'Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations scientifiques ne nécessit pas le recours à des précautions particulières pour l'utilisation des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage votre exposition, elle vous recommende simplement de limiter votre utilisation du téléphone ou d'utiliser un kit mains libres afin que l'ordinateil reste à distance de votre tête et de leur corps.

Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu'aucun danger lie à l'utilisation d'un téléphone mobile n'ait été provue, le Ministère de la santé recommande d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu'indiquées sur l'écran du téléphone (quatre ou cinq barres). Il est en outre recommande d'utiliser le kit mains libres and dans ce cas, lors d'une communication, d'éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Notre téléphone est équipé d'une antenné intégrée. Veiliez à ne pas la toucher, ni à la déterminer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Pour plus d'informations, vous pouvez consulter le site www. alcatelonetouch.com

Vous trouvezé également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant: http://www.who.int/peh-emf.

Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le cable de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métall et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.

LICENCES

Obigo®

est une marque déposée de Obigo AB.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - LICENCES - 1

microSD Logo est une marque commerciale.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - LICENCES - 2

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l'utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartientment à leurs détenteurs respectifs.

one touch 665 Bluetooth QD ID B016876

eZIText zcorporation

eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés associées.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - one touch 665 Bluetooth QD ID B016876 - 1
Java

Les marques et logos Java™ ou bases sur Java™ sont des marques commerciales ou déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans autres pays.

Opera MiniTM

est une marque déposée d'Opera Mini.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - one touch 665 Bluetooth QD ID B016876 - 2

Facebook et le logo f sont des marques commerciales de Facebook, Inc., et sont utilisées sous licence.

Informations generales............

  • Adresse Internet: www.alcatelonetouch.com
  • N^ Hot Line Alcatel : Consultez la brochure « TCT Mobile Services », ou notre site internet.

Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Faire aux Questions), ou nous contacter directement par email pourposer votre question.

Une version électronique de ce guide d'utilisation est disponible en anglais et dans d'autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur: www. alcatelonetouch.com

Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.

€1588

Cet apparéil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes containes dans la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatelonetouch.com

Protection contre le vol (1)

Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (Número de série de votre téléphone), inscrit sur l'étiquette de l'emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommendons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement; il pourrait vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourrait être bloqué, donc inutilisable par une pierce personne, même si elle change la carte SIM.

Clause de non responsabilité

Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaitre entre la description du manuel utilisé et le comportement du téléphone.

TCT Mobile ne pourrait être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences évientuelles, l'opérateur en portant l'exclusive responsabilité.

1.1 Mise en service

Enlever le couvercle arrête

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Mise en service - 1

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Mise en service - 2

Insérer et extraire la carte SIM (1)

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Mise en service - 3

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Mise en service - 4

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Mise en service - 5

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Mise en service - 6

Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu'elle est bien insérée. Pour l'extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.

(1) Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V ou 1,8 V. Les ancériennes cartes 5 volts ne peuvent plus etre utilisées. Veuillez contacter votre opérateur.

Retirer et installer la batterie

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Retirer et installer la batterie - 1

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Retirer et installer la batterie - 2

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Retirer et installer la batterie - 3

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Retirer et installer la batterie - 4

Charger la batterie

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Charger la batterie - 1

Raccordez respectivement le chargeur de batterie à votre téléphone et à une prise secteur.

  • Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie est à plat.
  • Evitez de forcer la prise du téléphone.
    Veiliez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
  • La prise secteur doit se trouver à proximé du téléphone et être facilement accessible (evitez les pallonges électriques).

- Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseilé de recharger complètement la batterie ().

  • Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d'énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise; désactiver la fonction Bluetooth si elle n'est pas utilisée, réduisez la durée de rétroéclairage, etc.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - - Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseilé de recharger complètement la batterie (). - 1

La charge est terminée lorsque l'animation se fige.

1.2 Allumer votre téléphone

Appuyez longuement sur la touche pour allumer votre téléphone, saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez. L'écran d'accueil s'affiche.

Si vous ne connaissiez pas votre code PIN ou si vous l'avez oublé, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximé de votre téléphone. Conserveces ces informations dans un endroit sur lorsque vous ne les utilisiez pas.

Si des SMS diffusés par le réseau s'affichent, appuyez dessus pour naviguer de l'un à l'autre ou appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil.

Pendant la recherche d'un réseau, « Recherche/Urgence » s'affiche.

Dans l'écran de démarrage vous pouvez aussi acceder aux fonctions « Radio », « Appareil photo », « Musique », etc. Meme si il n'y a pas de carte SIM dans le téléphone.

1.3 Eteindre votre téléphone

A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur la touche (appui long).

2 Voitré téléphone............

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Voitré téléphone............ - 1

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Voitré téléphone............ - 2

Touche de fonction gauche
Décrocher/Appeler Journal d'appels

Activer les appels fictifs (appui long)

Messagerie vocale (appui long)
Touche de fonction droite
Allumage/Extinction Raccrocher
Mode vibreur (appui long)

Navigator:

Menu/Validator un besoin si la barre des widgets est masquée :

Messages

Répétoire

Alarme

Agenda

Appareil photo

2.1 Touches

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Touches - 1

Touch de navigation

Validator l'option selectionnée (appui au centre)

Activer le lecteur de musique (appui long au milieu de la touche)

Faire défilier la barre des widgets (appui à droite et à gauche de la touche)

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Touches - 2

Décrocher

Appeler

Depuis l'écran d'accueil :

Acceder à la mémoire d'appels (BIS) (appui court)

Activer les appels fictifs (appui long)

Lors de la lecture d'un MP3 :

Passer du kit mains libres au haut-parleur (appui long)

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Touches - 3

Allumage/Extinction du téléphone (appui long)

Raccrocher

Revenir à l'écran d'accueil

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Touches - 4

Touche de fonction gauche

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Touches - 5

Touché de fonction droite

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Touches - 6

Acceder à la messagerie vocale (appui long)

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Touches - 7

En mode édition :

  • Appui court: accedez à la liste des langues
  • Appui long : insérez 0

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Touches - 8

En mode édition :

  • Appui court : changer de mode de saisie
  • Appui long : accès à la table des symboles

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Touches - 9

Depuis I'ecran d'accueil :

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Touches - 10

  • Appui court : #
  • Appui long: activer/désactiver le mode vibreur
    En mode édition :
  • Appui court: — (espace)

Touche Appareil photo : permet d'acceder à la fonction

« Appareil photo » (appui court)

2.2 Icônes de l'écran d'accueil (1)

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 1

Niveau de charge de la batterie.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 2

Mode vibreur : Voiture téléphone vibre, mais ne sonne pas et n'émet pas de bip (cf. page 72).

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 3

Etat Bluetooth (active).

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 4

Etat Bluetooth (Connecté à un accessoire audio).

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 5

Kit mains-libres connecté.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 6

Renvoi d'appeal activé : vos appel sont renvoyés (cf. page 50).

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 7

Alarme ou rendez-vous programmes(e) (cf. page 56).

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 8

Qualité de réception radio.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 9

Réception d'un message vocal.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 10

Appels manqués.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 11

Radio allumée.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 12

Alertes WAP

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 13

Itinérance (roaming).

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 14

Carte SIM absente.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 15

Etat de connexion GPRS (acté).

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 16

GPRS en cours de connexion.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 17

Envoi d'un MMS.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 18

Réception d'un MMS.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 19

Mode silence : votre téléphone n'émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes (cf. page 72).

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 20

SMS non lu.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 21

MMS non lu.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Icônes de l'écran d'accueil (1) - 22

Mode avion.

2.3 Barre de widget

Barre de widget avec des menus pour ajouter des raccourcis pour un accès plus rapide.

3.1 Passer un appel

Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour appeler. En cas d'erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer les chiffres incorrects.

Pour raccrocher, appuyez sur la touche

Passer un appel d'urgence

Si votre téléphone est sous couverture d'un réseau, composez directement le numéro d'urgence et appuyez sur la touche pour effectuer un appel d'urgence. Il n'est pas nécessaire d'insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.

3.2 Appeler votre répondeur (1)

Votre répondeur est mis à disposition par l'opérateur afin que vous ne perdiez aucun appel. Vous pouvez le consulter à tout moment. Pour acceder au répondeur, appuyez longuement sur la touche | 00.

Si le numero d'accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas, composez celui qu'il vous a fouiri. Pour modifier ce numéro, reportez-vous à « Mes numéro » (cf. page 49).

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Appeler votre répondeur (1) - 1

Pour utiliser votre messagerie à l'étranger, contactez votre opérateur avant de partir.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

3.3 Recevoir un appel

Lorsqu'un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez puis appuyez sur la touche pour raccrocher.

Si I'icone est affichee, le telephone vibre et ne sonne pas.

Si I'icone est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Recevoir un appel - 1

Le numero de l'aggendant s'affiche sous reserve de sa transmission par le réseau (verifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).

Couper la sonnerie

Voussouspoucecouperla sonneried'unappelentrant enappuyant sur

Répondez à l'expérience en appuyant sur

Rejeter un appel

Appuyez une fois sur la touche pour rejoeter un appel, ou rejoeter un appel avec SMS.

3.4 En cours d'appeal (1)

Fonctions disponibles

En cours d'appel, appuyez sur « Options » pour acceder au répertoire, au calendrier, aux messages texte, etc. sans perdre la communication en cours.

AVERTISSEMENT : éloignez le téléphone de votre oreille lors de l'activation du haut-parleur, car l'amplification du volume pourrait vous causer des liaisons auditives.

Par ailleurs, vous pouze transférer la fonction audio du téléphone vers l'accessoire Bluetooth si celui-ci est connecté.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Modifier le volume

En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l'aide de la touche vers le haut ou vers le bas.

Gérer deux appels

  • Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction « Appel en attente » est activée, cf. page 50).
  • Pour appeler un second correspondant en cours de communication, appuyez sur « Options » et Sélectionnéz « Nouvel appel »

3.5 Conference (1)

Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément. Si vous étés en double appel : appuyez sur « Options », puis sélectionnez « Conference ». Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant.

Celui-ci devient membre de la confidence si vous appuyez sur « Options », puis selectionnez « Conference »

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

4 Contacts

4.1 Consultantairexpertoire de contacts

Pour acceder aux contacts depuis l'écran principal, appuyez sur la touche et Sélectionnez l'icône dans le menu.

La liste complète de contacts est classée Tous les contacts, SIM, Telephone et Mes favorsis.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Consultantairexpertoire de contacts - 1

Tous

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Consultantairexpertoire de contacts - 2

SIM

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Consultantairexpertoire de contacts - 3

Telephone

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Consultantairexpertoire de contacts - 4

Mes favors

Recherche d'un contact

Voussoupiezrechercheurancont en saississantl'initialede sonnom.Les lettres suivantes du nom ne peuvent etre saisies pour affiner la recherche. Ou youspouezfaire defierleréxpertoireverslehautouverslebaspour trouverlecontactqueyoussoushaitez pouratteindrelalettreinitiale dans le repertoire (A-Z).

Afficher un contact

Selectionnez un nom dans votre réseau pour dire les informations le concernant. Selectionnez « Options » pour envoyer les messages, modifier le contact, etc.

Envoyer vCard

Dans ce menu, vous pouvez envoyer la carte de visite que vous souhaitez par SMS, MMS, E-mail et Bluetooth.

4.2 Ajouter un contact

Selectionnez le réseau dans lequel vous souhaitez ajouter un contact, appuyez sur la touche de fonction « Options», selectionnez « Ajouter un contact »

Les champs suivants sont accessibles lorsque vous creez un nouveau contact dans le repertoire : Nom, Mobile, Copier vers SIM/Ne pas copier vers SIM, Domicile, Travail, E-mail, Anniversaire, Rappel d'anniversaire, URL, Adresse, Sonnerie, Groupe.

Vous pouvez passer d'un champ à l'autre grâce au défilament vers le haut ou vers le bas.

Rappel anniversaire

Vou puez définir un rappel d'anniversaire lors de la modification des informations d'un contact. Cela vous le rappellera à intervalles réguliers pendant la journée avant la date prédéfiènie (cf page 55).

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Rappel anniversaire - 1

Si vous utilisez votre téléphone à l'étranger, pensez à enregistrer les numérios du réseau au format international « + » suivi de l'indicatif du pays.

4.3 Options dispensibles

A partir de la liste des contacts de tous vos répertoires, SIM, Téléphones ou Groupe, vous pouvez acceder aux options suivantes :

Envoyer le message

Envoyez un SMS à un contact que vous avez sélectionné dans le réseau.

Groupe

Vous pouvez afficher, envoyer des messages au groupe que vous avez selectionné ou vous pouvez creer ou supprimer des groupes comme vous le souhaitez.

Supprimer un contact

Supprimez le contact sélectionné.

Mode d'affichage

Vous ne pouvez voir que les contacts enregistrés sur le téléphone, sur la carte SIM ou sur la carte SIM et sur le téléphone.

Plus

Mon numero

Saisissez, modifiez ou envoyez votre numero par SMS.

État mémoire

Affichez l'espace mémoire utilisé et disponible dans vos répertoires SIM et téléphone.

Tout copier depuis la carte SIM vers le téléphone

Copiez tout le réseau vers le réseau du téléphone seulement si la mémoire est suffisante.

Tout copier du téléphone vers la carte SIM

Copiez tout le repertoire vers la carte SIM seulement si la mémoire est suffisante.

5

Messages

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Messages - 1

À partir de votre téléphone, vous pouvez creer, modifier et receivevoir des messages texte (SMS) et des messages multimédia (MMS).

Les MMS sont des messages permettant d'envoyer des clips video, des images, des photos, des animations et dessons à d'autres mobiles compatibles ou à des adresses e-mail.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Messages - 2

La fonction MMS est disponible dans la mesure où vous opérateur peut la fournir, que vous contrat d'abonnement inclut l'option MMS et que vous avez défini tous les paramètres MMS.

5.1 Accès

Vou pouve acceder à ce menu en utilisant les options suivantes :

  • Appuyez sur pour entrer dans l'écran du menu principal, et sélectionné ensuite
  • Accédez depuis , lorsque la barre widget est masquée.

5.2 Mode de conversation et mode conventionnel

En mode de visualisation de conversation, vous pouvez afficher l'historique des discussions par ordre chronologique. En mode visualisation conventionnel, vous pouvez acceder aux dossiers suivants: Boîte de réception, Non envoyés, Envoyés, Brouillons, Répondeur, SMSCB, Vider les dossiers, MsgBox prédéfinis, Mes régles. Le mode de visualisation de conversation est défini par défaut. Vous pouvez basculer en mode de visualisation conventionnel en sélectionnant « Options\Mes régles\Mode de conversation\Activé(Désactivi) ». Les instructions suivantes sont basées sur le mode Conversation.

5.3 Créer un message

A partir du menu principal, Sélectionnez « Messages » pour creer un message texte/multimédia. Vous pouvez composer votre message, mais aussi modifier un message prédéfini ou encore le personnel dans MsgBox. prédéfinis ou personnelier votre message en ajoutant des images, des photos, des sons, des titres, etc (disponible uniquement en cours de saisie d'un MMS). Lors de la saïsie, Sélectionnez « Options » pour accéder à toutes les options liées aux messages. Vous pouvez sauvegarder dans Brouillons ou MsgBox prédéfinis les messages que vous envoyez souvent (MMS uniquement).

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Créer un message - 1

Les lettres spécifiques (accent) augmentent également la talle d'un SMS, ce qui peut générer l'envoi de plusieurs SMS à votre destinataire.

5.4 Recherche

Pour rechercher un fil de discussion, vous pouze saisir la dette initiale du nom d'un contact. Les lettres suivantes du nom peuvent etre saisies pour affiner la recherche.

5.5 Alertes

5.5.1 Alertes WAP

Enregister les messages Push de WAP.

5.5.2 Envoyer des messages

Stockage des messages d'affection de ressources.

5.5.3 Répondeur

Affichez et modifiez le numero du répondeur.

5.5.4 SMS CB

Stockez le SMS diffusé par le réseau qui a été reçu.

5.6 Options dispensibles

5.6.1 Afficher

Grçá à cette option, vous pouvez afficher les détails du fil de discussion sélectionné.

5.6.2 Supprimer

Pour supprimer un fil de discussion (contenant l'historique complet des discussions), Sélectionnez « Options\Supprimer», puis validez.

5.6.3 Mes réglages

Mode Conversation

Cette option permet d'activer ou de désactiver le mode Visualisation des conversations.

Message texte

Réglage profils Les profils peuvent être récapurés directement à partir de la carte SIM. Vous pouvez cependant créé vos propres profils.
Réglages habituels Accusé de réception, demande d'accuse de réception activée/désactivée. Chemin rep. (1): affiche le chemin de réponse.
Alphabet Vous permet de définir le codage des données SMS pour l'envoi de SMS.
État mémoire Mémoire utilisée sur le téléphone.
Emplacement Sélectionnez l'espace de stockage des messages par défaut, carte SIM ou téléphone.
Supp. données Préference concernant le support des données.

Messages multimédia

Modifier Définissez le minutage des diapos, le mode de modification, la taille d'image, la signature, etc.

Envoi Réglez les valeurs pour la période de validité, accusé de réception, etc.

Réçupérer Réglez les valeurs pour le réseau domestique, le réseau étranger, etc.

Modifier le profil Suívez la même procédure que pour le réglage de votre connexion WAP.

État mémoire Mémoire utilisée sur le téléphone.

SMS CB (1)

Mode de réception Acceptez de receivevoir des messages SMS diffusés par le réseau.
Langues Sélectionnéz la langue.
Réglage de canal Sélectionnez/ajoutez/modifiez/supprimez des canaux.

5.6.4 Tout supprimer

Cette option vous permet d'effacer tous les fils de discussion.

(1) Selon notre opérateur.

(1) Selon notre opérateur.

Votre téléphone dispose d'un client de messagerie dont les réglages ont été prédéfinis pour quelques-uns des services de messagerie électronique les plus utilisés, tels que GoogleMail, Windows Live, Yahoo, AOL, etc. Par ailleurs, vous pouvez configurer d'autres comptes de messagerie POP3 ou IMAP4 selon vos besoin.

6.1 Accès

Appuyez sur pour entrer dans le menu principal et seLECTIONnez « E-mail »

6.2 Configuration d'un compte de messagerie

Service de messagerie prédéfini

Si vous disposez d'un compte de services de messagerie prédéfinis, vous pouvez l'instructor sur votre téléphone. Pour ce faire, Sélectionnez le service (GoogleMail, Yahoo, etc.), entrez votre nom d'utilisateur, votre mot de passer et le nom du compte, puis confirmez à l'aide de la touche « Enregistrer » du clavier de l'écran.

Nouveau service de messagerie

Pour configurer un nouveau compte de messagerie autre que les services de messagerie électronique prédéfinis, appuyez sur « Créer», puis sélectionnez «Autres comptes email »

Entrez vous adresse e-mail, votre nom d'affichage, votre mot de passée ainsi que votre nom de compte, puis validez à l'aide de « Enregistrer » au clavier de l'écran. Vous devrez ensuite sélectionner le protocole (2) (POP3 ou IMAP4), puis saississez l'adresse de serveur entrant, l'adresse de serveur-sortant, puis sélectionnez « Enregistrer »

(1) Selon notre opérateur.
(2) Adressez-vous à votre fournisseur d'accès pour en savoir plus sur le protocole utilisé.

6.3 Écrire un e-mail

Selectionnez « Email\OptionsÉcrire un e-mail » pour acceder à l'interface d'écriture d'un e-mail.

Sélectionnez pour ajouter un destinataire à partir du réseau.

6.4 Boîte de réception

Dossier de tous les e-mails reçus.

6.5 Non envoyés

Dossier de tous les e-mails non envoyés.

6.6 Envoyés

Dossier de tous les e-mails envoyés.

6.7 Brouillons

Dossier contenant tous les brouillons des messages.

6.8 Options dispensibles

Env.&Rec. ts les Pour connecter tous les serveurs de comptes de comptes messengerie afin de receivevoir/envoyer des e-mails.

Écrire un e-mail Pour creer un nouvel e-mail.

Modifier le compte Pour modifier les informations de configuration détaillées du compte sélectionné.

Supprimer le Pour supprimer le compte actuellement compte selectionné.

Nouveau compte Pour creer un nouveau compte de messagerie.

Vider le dossier Supprimer tous les e-mails contenus dans « Boîte de réception/Non envoyés/Envoyés/Brouillons »

Vider tous les Supprimer tous les e-mails de tous les dossiers.
dossiers

Supprimer les Pour supprimer l'e-mail marqué dans le dossier emails marqués sélectionné.

Eff. marqués Pour supprimer tous les messages sélectionnés dans tous les dossiers.

L'application Opera Mini vous permet de vivre une expérience Web intégrale; en effet, vous pouvez garder le contact avec vos amis, obtenir des informations, effectuer vos opérations bancaires en ligne par exemple. Par ailleurs, ses pages Web compressées permettent un gain de temps précieux.

8 Facebook (1)

Facebook est un réseau social qui connecte les personnes avec leurs amis et les autres qui travaillent, étudient et vivent autour d'elles. Il offre un certain nombre de fonctionnalités avec lesquilles les utilisateurs peuvent interagir : le mur, un espace ou chaque page de profil d'utiliser permet aux amis d'envoyer des messages pour que l'utiliser les voie; Pokes, qui permet aux utilisateurs de s'envoyer mutuellesment un « poke » virtuel; Cadeaux, une fonctionnalité permettant aux utilisateurs d'envoyer des caveaux virtuels qui apparaissent sur le profil du destinataires; Place du marché, qui permet aux utilisateurs d'envoyer Gratisement des marchandises classifiées, etc.

Pour ouvrir un compte en ligne, veuillez aller sur le site : http://www. facebook.com/.

9 mTweet (1)

Twitter est un réseau social et un service de microblogues qui a acquis une certaine notabilité et une popularité mondiales. Ce réseau permet aux utilisateurs de téléphones d'échanger des actualités et des idées avec une communauté sous forme de messages ou de conversations. Les conversations sont affichées sur la page de profil de l'auteur et délivrées aux abonnés de l'auteur ou aux suiveurs.

Pour ouvrir un compte en ligne, veuillez aller sur le site: http://twitter. com/.

Votre téléphone est équipé d'un apparéil photo permettant de prendre des photos et des vidés que vous pouvez ensuite :

  • enregister dans « Album multimédia\Mes créations »
  • envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ou une adresse électronique.
  • envoy directement par Bluetooth.
  • utiliser pour personnelier votre écran d'accueil (cf. page 47).
  • selectionner comme image d'appoint entrant associée à un contact de votre réseau.

10.1 Accès

Pour acceder à la fonction à partir de l'écran principal, appuyez sur la touche pour acceder au menu général, puis selectionnez l'icone

10.2 Photo&Vidente

10.2.1 Prendre une photo, l'enregistrer ou la supprimer

L'écran a la fonction de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce viseur et appuyez sur pour prendre la photo. Les photos prises seront automatiquement sauvégardées. Si vous ne désirez pas les garder, vous pouvez les supprimer directement en appuyant sur

10.2.2 Réglages en mode cadrage

Avant de prendre la photo, vous pouvez effectuer de multiples réglages en utilisant les raccourcis suivants :

Depuis l'écran de prise de vue, appuyez sur « Options » pour acceder à : « Taille d'image », « Mode capture », « Qualité », « Retardateur », « Fréquence », « Mode nuit », « EV », « Balance blancs », « Mode couleur », « Mes créations », « Stockage », « Enregistr. video», « Param. / défaut »

Appuyez sur āfain d'accéder à Mes créations pour voir les photos que vous avez prises.

Taille d'image
Mode capture
Qualité
Retardateur
Param. / défaut

Fréquence
Mode nuit
EV
Balance blancs

Mode couleur
Mes créations
Stockage
Enregistr. video

10.2.3 Options disponibles après la prise de la photo

Une fois que vous avez pris une photo, trois icônes apparaisent dessus, vous permettant au besoin de la sauvegarder dans Mes photos, ou de l'envoyer par Bluetooth ou MMS.

10.3 Video

Vou puevez enregistrer des clips video de longueur illimitée tant que voiture batterie le permet et que la mémoire est suffisante.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Video - 1

Nous vous conseillons de changer le dossier par défaut en choisisant « Carte mémoire » pour enregistrer vos photos et vidés.

10.3.1 Mode cadrage

Lorsque vous accédez à la fonction « Capture video», le mode cadrage est activé. Utilisez l'écran du téléphone mobile comme viseur et appuyez sur « Options » pour les réglages « Balance blancs », « EV », « Mode nuit », « Fréquence », « Qualité », « Enreg audio », « Mode couleur », « Mes vidés », « Stockage », « Accès CAMERA », « Param. défaut », et pour acceder à « Outils\Album multimédial\Mes vidés »

10.3.2 Mode Enregistrement

Une fois que vous avez besoin vos réglages, vous pouvez commencer l'enregistrement de votre clip video en appuyant sur la touche

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Mode Enregistrement - 1

Si vous receivez un appel en mode d'enregistrement, l'enregistrement video s'arrête et un message vous invitera à le sauvegarder après la fin de l'appeal.

10.3.3 Autres opérations une fois la videofilmée

Une fois la video filmée, trois icônes apparaissent sur l'écran. Elles vous permettent d'envoyer votre video par MMS, E-mail ou Bluetooth.

Dans la liste « Mes activités», appuyez sur « Options » pour regarder la catégorie, la définiir comme video d'allumage ou d'extinction, la renOMmer, etc.

11.1 Musique

Accédez à cette fonction à partir du menu général en scélectionnant « Médiai Musique »

Vous pouze à loisir gérer vos musiques à la fois sur le téléphone et sur la carte mémoire.

Vous pouze acceder à vos fichiers de musique par l'une des options suivantes :

Toutes les chansons Contient tous les morceaux de musique stockés à la fois dans la mémoire du téléphone et celle de la carte mémoire.

Listedes préféres Ajoutez simplement vos morceaux de musique préféres à la «Listedes préféres» (max 100)

Dossiers Catégorie des morceaux de musique dans le dossier.

Album/Artiste/ Les fichiers musicaux sont classés par Album, Genre Artiste ou Genre d'après les informations enregistrées sur les étiquettes. Les fichiers non identifiés seront classés dans « Fichiers inconnus »

Mise à jour Actualize les informations des chansons enregistrées dans le téléphone ou sur la carte mémoire.

11.1.1 Mode de lecture de musique

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Mode de lecture de musique - 1

Pour ajuster le volume, utilisez la touche vers le haut ou vers le bas.

11.1.2 Mes réglages

Mode de lecture Normal, Régier morceau en cours, Régier tout, Aléatoire et Régier mode aléatoire.

Égaliseur Pré-définisse les différents styles de musique dans le téléphone.

Affichage Le lecteur peut afficher les informations sur la chanson ou les paroles.

11.1.3 Lecture avec paroles

Vous pouvez afficher les paroles en synchronisation avec la musique.

11.2 Video

L'album « MesVIDEOS » contient des clips video enregistrés, reçus ou téléchargés. Tous les clips de ce dossier peuvent être lus, définis comme video d'allumage ou d'extinction, envoyés, supprimés, renommés et triés.

Icônes/touches pratiques :

Basculer entre l'écran Normal et le plein écran.
Définir comme touche de lecture/pause
Régler le volume
Védo précédente/suivante
Retour au menu précédent.

11.3 Radio

Votre téléphone integree une radio (1) avec fonction RDS. Vous pouvez l'utiliser comme une radio classique et enregistrer des stations, afficher à l'écran les informations sur le programme de radio (si vous Sélectionnéz une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d'autres fonctions.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Radio - 1

Pour utiliser votre radio, vous doivent branchier votre kit mains libres qui fonctionne comme une ANTENNE connectée à votre téléphone.

Options dispensibles :

Déactivé

Arrêter l'écoute de la radio.

Liste stations

Ouvrez la liste des stations enregistrées.

Sauver la station

Enregistrez la station en cours dans la « Liste stations »

Recherche automatique

Lancez une recherche automatique, les stations seront automatiquement enregistrées dans la « Listé stations »

Saisir fréquence

Saisissez manuellement la fréquence radio.

Enregister radio

Faites un enregistrement de la radio : les fichiers seront automatiquement enregistrés dans « Notes ».

Mes réglages

Faites défiler vers le haut et vers le bas pour procéder aux réglages.

Son->haut parleur/ Son->kit mains libres

Écoutez la radio en utilisant le haut-parleur ou le kit mains libres.

(1) La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous étés.

12 Mes amis (1)

Permet d'afficher une sous-arborescence autonome des sites Web afin de vous permettre de rester en contact avec vos amis via Friendster, Hi5, etc.

(1) Selon votre opérateur.

13 Mes réglages.........

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Mes réglages......... - 1

Dans le menu principal, Sélectionnez l'icone de menu , puis la fonction de votre choix afin de personneliser votre téléphone.

13.1 Réglages du téléphone

13.1.1 Clamshell

Réponse d'ouverture de Clamshell

Dans ce menu, vous pouvez désir d'ouvrir clamshell pour répondre ou non à un appel.

Option de fermeture de Clamshell

Dans ce menu, vous pouvez désir de fermer clamshell pour arrêté ou continuer l'application.

13.1.2 Heure et date

Cette fonction permet de régler l'affichage de la date et de l'heure y compris au format 12/24 h.

You pouvez aussi régler le passage à l'heure d'été.

13.1.3 Affichage

Fond d'écran

Le papier peint ou fond d'écran s'affiche dés que vous allumez le téléphone.

En selectionnant « Fond d'écran », vous pouvez personnelier l'écran de votre téléphone et remplacer l'image ou l'animation par défaut.

Ambiances

Cette fonction vous permet de personnaliser les couleurs de votre téléphone.

Allum/Extinct(1)

L'animation ou l'image d'accueil qui s'affiche lors de l'allumage du téléphone sont personnalisables.

Voussouspoucezaussi personnaliser l'écran d'extinction du téléphone avec une image ou une animation.

Luminosite

Vou puez regler la luminosité de l'écran LCD en appuyant sur la touche.

Retroéclairage

  • Écran

Cette option vous permet de réduire la luminosité de votre téléphone pour améliorer les performances de votre batterie et la réserve lorsque vous ne l'utilise pas.

  • Clavier

Vous pouvez personnelier l'éclairage de votre clavier en selectionnant Toujours allumé/ Toujours étant ou lorsque c'est nécessaire.

13.1.4 Langues (2)

Affichez la langue des messages (seLECTION avec). L'option « Automatique » seLECTIONne la langue du réseau d'abonnement (si elle est disponible).

13.1.5 Sonnerie & kit piéton

Basculez entre le mode Mains libres uniquement et Telefoné et mains libres pour l'écoute des sons (appel entrant, bip messages, bip alarmé...).

13.1.6 Clavier

La personnelisation de votre clavier vous permet d'acceder à toute fonction directement depuis l'écran d'accueil.

(1) Selon votre modèle.
(2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

13.1.7 Barre Widget

Vou puez personnaliser la barre widget qui apparait en bas de l'écran. Lorsque l'option d'affichage est activée, vous pouvez modifier les widgets et les sauvegarder.

13.1.8 Mode d'écriture

Veuillez vous reporter au chapitre « Mode de saisie Latin», page 75. Notre téléphone propose différents modes de saisie en plus de la table des caractères spécifique pour la saisie du cyrillique et du chinois. Cette fonction permet de rédiger des messages texte et de saisser les noms à caractères spéciaux pour le réseau.

13.2 Réglages avancés

Vouavesaccésauxoptionssuivantes:

13.2.1 Mes númeroos

Saisissez ou modifiez votre numero de téléphone, ou le numero d'accès à votre répondeur et validez en appuyant sur « OK ». Voitre numero de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM.

13.2.2 Facturation (1)

Vous avez acces aux options suivantes :

Coût dernier appel/ Vous pouvez visualiser le coût total des appel
Coût total/Côût facturés, modifier ce montant ou l'annuler et maximal/Annuler saisir le coût d'un appel dans la devise de votre
coût/Prix par unité besoin.
coût/Prix par unité

Durée
Vous pouvez afficher la durée totale de tous les appels sortants ou la réinitialiser.

Compteur données Gestion du volume d'utilisation des données (en GPRS kilo octets).

Durée du bip
Vous pouvez activer ou annuler l'émission du bip
sonore en cours d'appel avec une fréquence à
préciencer (saisissez la fréquence et validez à l'aide
de « OK » sur le clavier à l'écran).

13.2.3 Appel en attente

Activez/annulez le signal sonoreannonçant un deuxieme appel.

13.2.4 Transfert d'appels

Vous pouze activer, annuler ou vérifier l'etat du renvoi de vos appel. vers le repondeur ou vers un numero spécifique. Cette option s'applique aux cas suivants :

  • Inconditionnel : renvoi systématique de tous vos appeals. L'icône est affichée.
    Conditionnel: renvoi si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous étés hors de portée du réseau.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

13.2.5 Interdiction d'appels

Vou puez activer ou annuler l'interdiction d'émettre ou de recevoir des appels. Les options disponibles sont :

Appels émis

Cette option s'applique aux cas suivants :

Tous les Interdiction d'emetre tous appels les appels.
Appels Interdiction d'émettre des internationaux appels internationaux.
- International Interdiction d'émettre sauf Maison des appeals internationaux excepté ceux vers leur pays d'abonnement.

App. entrants

Cette option s'applique aux cas suivants :

Tous les Interdiction de receivevoir tous appels les appels.
- Itinérance (roaming) Interdiction de receivevoir les appeals si vous etes à l'étranger.

Annuler les interdictions Modifier mot de passer des interdictions

Déactivé toutes les interdictions d'appels.

Changez le mot de passer d'origine pour activer l'interdiction d'appels.

13.2.7 Rappel automatique

Vou puez activer ou annuler le rappel automatique des appel non aboutis la première fois.

13.3 Sécurité

Activer code PIN

Le code de protection de la carte SIM est demandé à chaque mise sous tension du téléphone quand ce code est activé.

Changer code PIN

Modifiez le code PIN.

Changer code PIN2

Un code de protection vous sera demandé pour certaines fonctions de la carte SIM (facturation/ cou't/FDN, etc.) si vous tentez d'y acceder et que le code est activé. Sélectionnez-le pour le modifier (de 4 à 8 chiffres).

Activer le code du téléphone

Le code est demandé à chaque mise sous tension du téléphone.

Modifier mot de passage

Modifiez le mot de passer du téléphone, définit initialement sur 1234.

Numéro fixe (FDN)

Cette fonction permet de verrouiller votre téléphone pour qu'il n'accede qu'a certains numeros ou a des numeros avec des prefixes particuliers. Pour activer cette fonction, le code PIN2 est obligatoire.

13.4 Réseau

Choix réseau

Réseaux préf. Liège des réseaux auxquels vous souhaitez être connecté(e) en priorité.
Selection du réseau Le choix de la connexion réseau est laisse à l'utilisateur.
Mode de recherche Basculez la connexion du réseau sur « Manuel » ou « Automatique »

Connex. GPRS (1)

Quand nécessaire Le mode GPRS est actif selon les paramétres de connexion.

Toujours Le mode GPRS est activé en permanence.

Itinérance Les services de données GPRS peuvent être internationale GPRS utilisés en cas d'itinérance à l'étranger.

13.5 Réglages connexions

Ensemble de réglages de profils de la messagerie (MMS, e-mail...) et la connexion Web.

14.1 Accès

Vous pouze acceder à cette option à partir du menu principal « Journal des appeals » ou en appuyant sur L. Une fois ce menu ouvert, la liste suivante s'affiche :

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Accès - 1

Appels manqués

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Accès - 2

Appels émis

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Accès - 3

App. entrants

14.2 Options dispensibles

Lorsque vous appuyez sur « Options», vous pouvez acceder à Envoyer message, Appel, Modifier avant appel, Supprimer, Tout supprimer, etc.

15.1 Agenda

Accessible depuis « Outils», un calendrier mensuel vous permet de garder trace des réunions importantes, des rendez-vous, etc. Les jours comptant des événements seront marqués.

Options dispensibles :

Rendez-vous du jour Visualisez les rendez-vous du jour.

Listedesrendez- Visualisez tous les rendez-vouscriés.
vous

Aller à la date Saisissez la date désirée, elle s'affichera immédiatement en surbrillance.

Créer Créez un rendez-vous.

Synchronisation Synchronisez l'agenda avec le compte que vous avez configuré.

Mes réglages Réglez le l'er jour de la semaine I et la lere semaine de l'année I.

15.2 Alarme

Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
Vou pouve régler jusqu'à cinq réveils différents et désirs si la sonnerie doit être répétable ou non.

Répéter
Vous pouvez sélectionner Une seule fois (par défaut)/Tous les jours/Jours (Lun Ven) ou personnelier selon désirs.

Rappel L'alarme se repeteera a intervalles reguliers.

Mode Sélectionnez le mode Sonnerie : Sonnerie, Vibreur uniquement, Radio (1) ou Bip et vibreur.

15.3 Faux appel

Ce programme vous permet de vous appeler vous-même en simulant un numéro ou un nom d'appelant, une sonnerie, une photo de contact à un moment programmé. Cela vous permit d'échapper poliment à certaines situations sociales au moment où vous le souhaitez. Cet appel peut être rejeté en appuyant sur 。

Mes réglages Réglages prédéfinis de nom/nummer d'applant, heures d'applel, sonnerie, image (photo de contact).

Activer Activez le faux appel par « Outils\Faux appel\Activer » ou par une pression longue de la touche à l'écran d'accueil L'appeil sera alors passé à l'heure prédéterminée.

15.4 Notes

Vous pouvez creer une note au format texte. Pour ce faire, accedez à « Notes » dans le menu général.

Options dispensibles :

Ouvrir

Ouvrir et consulter une note.

Envoyer

Envoyer par SMS, MMS, E-mail ou Bluetooth.

Nouv. note
textuelle/Nouv.
mémo vocal

Ajouter une nouvelle note textuelle ou un mémo vocal.

Supprimer

Supprimerune note.

Tout supprimer

Supprimer toutes les notes.

Lors de l'enregistrement d'un mémo vocal, vous pouvez définir le format audio (AMR, WAV ou AWB), la qualité (Haute/Basse) et le stockage (telephone, carte mémoire).

15.5 Calculatrice

Accédez à cette fonction en sélectionnant « Calculatrice » depuis « Outils »

Entrez un nombre, Sélectionnez le type d'opération à effectuer, entrez le deuxième nombre, puis appuyez sur « = » pour afficher le résultat.

Une fois qu'une opération est terminée, vous pouvez appuyer sur pour effacer les nombres et effectuer une nouvelle opération.

Pour revenir à l'écran principal, appuyez sur

15.6 Album multimédia

Ce menu donne accès à tous les fichiers audio et videos enregistrés dans le téléphone ou dans la carte mémoire dans Gestion de fichiers.

15.6.1 Mes sons

Choisissez un fisier audio pour une sonnerie d'applen entrant, un bip de notification de message, une sonnerie d'allumage ou d'extinction, une tonalité de fiche contact ou un bip d'alarme.

L'album Messons se compose des dossiers suivants (^(1)

Musiques : les fichiers audio multipistes.
- Méliodies : les méliodies qui peuvent être définies comme sonneries.
- Enregistrés : tous lessons enregistrés.
- Général : contient tous les fichiers audio enregistrés dans la mémoire du téléphone ou la carte mémoire.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Mes sons - 1

DRM (Digital Rights Management): fonction permettant de diffuser lessons et les images tout en protégeant les droits d'auteur associés. Les fichiers non génés DRM et leurs dont les droits ont expiré ne sont pas lus automatiquement lorsque vous faites défiler la liste.

(1) Les dossiers intégrés à l'origine ne peuvent pas être renommés. Toutefois et dans certains cas, il est possible d'ajouter, modifier ou supprimer des éléments de ces dossiers.

15.6.2 Mes images

Vous peuvent désirir une image ou une photo et la définir comme fond d'écran, comme écran de démarrage ou l'associer à un contact dans le réseau.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Mes images - 1

Les images s'afficheront par ordre alphabetique.

15.6.3 Mes videotos

L'album « MesVIDEOS » contient des clips video enregistrés, reçus ou téléchargés.

15.6.4 Mes créations

Cette fonction vous permet d'enregistrer toutes les photos prises avec voiture téléphone.

15.6.5 Autres fichiers

Dossier contenant tous les fichiers télécharges non pris en charge.

15.6.6 Telephone

Point d'accès à tous les fichiers dans tous les dossiers stockés dans le téléphone.

15.6.7 Carte mémoire

Vouavesacceto tous les fichiers enregistrres dansvoircarte mémoire.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Carte mémoire - 1

Lorsque la carte mémoire est insérée pour la première fois, elle est scannée et les dossiers par défaut sont créés.

Pour insérer la carte mémoire :

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Pour insérer la carte mémoire : - 1

Pour-retirer le porte-carte microSD,faites-le glisser dans le sens de la flèche et soulevez-le. Insérez ensuite la carte microSD avec le contact doré orienté vers le bas.Enfin,returnez le porte-carte microSD et faites-le glisser dans le sens contraire pour le verrouiller.

Options dispensibles

Ouvrir Ouvrez un dossier.

Créer un dossier Créez plus de dossiers.

Vider le dossier Supprimez tous les fichiers d'un dossier.

Carte mémoire Formatez votre carte mémoire ou affichez l'état de la mémoire.

15.6.8 État mémoire

Cette fonction indique la mémoire utilisée et la mémoire disponible sur votre téléphone et sur la carte mémoire (s'il y en a une).

Telephone

Affichez l'espace mémoire disponible.

La mémoire de votre téléphone est partagée entre plusieurs fonctions : répertoire, calendrier, messages, images, melodies,ieux et clips video.

Carte mémoire (carte microSD)

Affichez l'espace mémoire disponible sur votre carte microSD.

Il est conseilé de sauvegarder les fichiers volumieux (teils queideos, musiques, ...) sur votre carte microSD.

15.6.9 Gestion des sons, images, videos, etc.

Selon le menuChoisi, you aurez acces a certaines des fonctions suivantes :

Afficher Affichez l'image selectionnee.

Jouer Visionnez/Écoutez la video/le son selectionné(e).

Envoyer (1) Envoyez le son/l'image/la video/le fichier Java.

Supprimer Supprimez l'image/le son/la video seLECTIONné(e) (sauf leurs intégrés dans le téléphone).

Choisir comme Image fond d'écran, écran d'allumage ou d'extinction, et l'associer à un contact.

  • Son sonnerie d'appeL, bip message, écran d'allumage ou d'extinction et l'associer à un contact du réseau.

(1) Certains fichiers DRM peuvent ne pas etre envoyés.

Marquer/ marquez/désélectionnez une fiche en la cochant désélectionner ou la décochant pour effectuer d'autres opérations.

Selectionnez « Marquer tout » du menu
Marquer pour tout marquer directement.

Télécharge. Téléchargez de nouveaux objets.

Renommer Renommez un son, une image ou une video.

Trier Triez les fichiers par nom, par type et par taille.

Déplacer vers télé./ Déplacez un fichier vers la mémoire du
Déplacer vers carte téléphone ou vers la carte mémoire.

Installer Installez les applications Java tellecharges.

Propriétés Affichez le contenu ID3 Tag partiel d'un fichier MP3.

Activer Option fichier DRM.

Copier dans tel./ Copiez un fjichier dans la mémoire du téléphone
Copier dans carte ou dans la carte mémoire.

15.6.10 Formats et compatibilité (1)

  • Sons: mp3, m4a, AAC, midi, wav, amr
    Images : jpg, gif
  • Videos: 3gp, mp4

(1) Selon le téléphone et le pays.

15.7 Horloge

L'horloge universelle affiche l'heure locale courante, ainsi que le fuseau horaire de différentes villes. Vous pouvez afficher jusqu'à 3 villes simultanément (Options\Définir comme ma ville).

15.8 Convertisseur

15.8.1 Convertisseur d'unité

Vous pouvez convertir des poids ou des longueurs en selectionnant l'unité désirée à l'aide de , et en saississant les chiffres. Appuyez ensuite sur « Ok » pour obtenir le résultat de a conversion.

15.8.2 Convertisseur devises

Grâce au convertisseur de devises, vous pouvez :

convertir directement une devise en Euro et vice versa (1);
- convertir des devises internationales, les deux devises devant être seLECTIONnées en appuyant sur « « ». Vous nevez aussi saisir le taux de change officiel entre ces devises.

15.9 Chronomètre

Le chronomètre est une fonction simple de mesure du temps permettant également d'enregistrer plusieurs résultats intermédiaires, d'interr compromise et de repreneure la mesure.

(1) Pour les années devises nationales européennes, le convertisseur de devises prend en compte les taux de conversion définitifs de l'Euro, fixés le 31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de conversion.

Votre téléphone Alcatel peut être livré avec (1) quelques applications etieuxJava™.Vous pouvez également telecharger de nouvelles applications et de nouveaux yeux sur votre téléphone.

Selectionne « Applications Java » pour lancer les applications.

16.2 Réglages Java

Ce menu vous permet de:gérer les réglages Java dans lesquels vous pouvez définir des sons, un rétroéclairage, le vibreur et la taille de la pile.

16.3 Réseau Java

Ce menu vous permet de selectionner le réseau pour Java.

16.4 Certificats d'authentication

Affichez les informations détaillées relatives aux certificates d'authentication pris en charge par votre téléphone.

(1) Selon notre opérateur.

Clause de non-responsabilité

Le téléchargement ou l'exécution d'une application ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible Java™. TCT Mobile Limited et ses filiales déclinent toute responsabilité ou garantie pour ou à cause d'applications utilisées ultérieurement par le client et pour les logiciels qui ne sont pas contenus dans le téléphone à la livraison. L'acheteur supporte seul le risque de perte, de dommage ou de défaut de l'appleil ou des applications et logiciels, ainsi que d'une façon générale tous les dommages et conséquences que peut entrainer l'utilisation desdits applications et logiciels. Dans l'hypothèse ou ces applications ou logiciels ou l'installation ultérieure de certaines fonctions venaient à être perdus en raison de certaines conditions techniques telles que l'échange/le replACEMENT et évientuellement la réparation de l'appleil, l'acheteur devra renouveler l'opération ou le téléchargement. TCT Mobile Limited et ses filiales n'accordent aucune garantie et rejettent toute responsabilité dans le cas où le téléchargement ou l'installation s'avéré totallement impossible ou impossible sans engager de frais supplémentaires.

17.1 Wap

17.1.1 Page d'accueil

Lancez la page d'accueil prédéfinie du navigateur Wap.

17.1.2 Signets

Accedez à vos sites favors.

17.1.3 Pages récentes

Ce sont les pages que vous avez recemment visionnées.

17.1.4 Pages hors connexion

Pages que vous pouvez visionner hors connexion.

17.1.5 Saisir adresse URL

Saisissez l'URL d'un site Wap.

17.1.6 Messages WAP (push)

Enregistrer les messages Push de WAP.

17.1.7 Mes réglages

Personnalisez les préférences du navigateur.

17.2 Bluetooth™

Pour acceder à cette fonction, appuyez sur la touche afin d'afficher le menu général, puis selectionnez « Applications\Bluetooth »

Pour utiliser votre téléphone avec un accessoire Bluetooth, vous devez procéder en deux étapes :

  • Réaliser l'association et enregistrer l'accessoire pour son identification par le téléphone,
  • Sélectionner l'option mains libres. Vous ne pouvez connecter qu'un seul accessoire audio Bluetooth (casque à écouteur Bluetooth ou kit vehicule Bluetooth) en cours de communication.

Associer et enregistrer votre accessoire Bluetooth

Activez la fonction Bluetooth en selectionnant l'option « Bluetooth Activation\Acté ». Ensuite, accédez au menu « ListepérIPHERiques » pour rechercher les pérophériques pouvant être connectés et selectionné ces qui que vous voulez associier. Si le pérophérique Bluetooth n'a pas de clavier, saississez son mot de passer par défaut pour le valider avec votre téléphone. Si le pérophérique Bluetooth a un clavier, saississez le même mot de passer à la fois sur le téléphone et le pérophérique pour l'enregistrer.

A partir de la liste, recherchez de nouveaux péripériques, appuyez sur « Options » pour connecter/déconnecter, renomer, ou supprimer un péripérisque déconnecté de la liste.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Associer et enregistrer votre accessoire Bluetooth - 1

Bluetooth et le mode d'association doivent être activés lors de la procédure d'association avec le téléphone.

Fonctions disponibles

Transm. données Échangez des fichiers avec un autre périphérique Bluetooth.

Gérer un appel Envoyez et receivez un appel au moyen du kit piéton Bluetooth.

Écouter musique Profil A2DP compatible.

PBAP (profil d'accès à l'annulaire téléphonique) Facilitéz l'accès aux contacts dans le réseau et le journal des appels et gérez-les directement dans le kit vécicule ou le kit Bluetooth si la fonction PBAP est prise en charge.

Visibilité Choisissez de mettre votre téléphone en mode masqué (« désactisé ») ou visible de tous (« activé »).

Nom téléphone Vous pouvez modifier le nom du téléphone presenté aux autres.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Fonctions disponibles - 1

Vous doivent systématiquement activer la fonction Bluetooth de votre téléphone avant de le relier à un périphérique Bluetooth. Sachez que l'activation de Bluetooth affecte l'autonomie de votre batterie.

La technologie Bluetooth permet la liaison sans fil entre les péripériques Bluetooth compatibles dans un rayon proche. Assurez-vous que le kit piéton Bluetooth ou le kit vehicule Bluetooth et votre téléphone sont dans ce périmètre et que la visibilité est régée sur « Activée »

Votre tellephone est compatible avec Bluetooth™ v1.1, v1.2 et v2.0.

17.3 Jeux locaux

Votre tellephone Alcatel peut inclure certains yeux.

17.4 Actualités (RSS) (1)

Propose des mises à jour de l'actualité depuis un site Web et permet un gain de temps considérable grâce à sa forme simple.

Une fois que vous vous étés abonné à une station, vous avez la possibilité de suivre et de génér tous vos contenus RSS favorsis sur votre téléphone mobile, et ce à tout moment et où que vous soyez.

Options dispensibles :

AfficherAffichage du titre ou du résumé du message d'une station avec l'adresse URL correspondante.
Mise à jourActualisation du contenu d'une station.
Ajouter un siteCréation d'une nouvelle station avec le nom et l'URL.
SupprimerSupprimez la station.
ModifierModification du nom ou de l'adresse URL d'une station.
Toutmettre à jourActualisation de toutes les stations.
Mes réglesSélectionnez un intervalle régulier pour récapérer automatiquement les mises à jour, afficher ou non des images, ainsi que le compte réseau auquel se connecter.
Activer/Désactiver toutmettre à jourActivez ou non la mise à jour de toutes les stations.

(1) Selon notre opérateur.

17.5 Météo (1)

Votre téléphone est équipé d'une fonction météo permettant de consulter les prévisions à 3 jours pour les villes de votre choix.

Pour acceder à cette fonction à partir de l'écran principal, Sélectionnez « Applications\Météo »

Faites défilier « « vers la gauche ou vers la droite pour changer de ville.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Météo (1) - 1

Saisissez « AccuWeather.com » pour acceder au site Web en ligne. Ce service est susceptible d'être facturé.

Options dispensibles :

Autres informations Rechercher davantage d'informations d'ordre météorologique en ligne.

Prévisions météo Pour afficher les prévisions météo à 3 jours.

Mise à jour Pour actualiser les informations météorologiques.

Mes villes Pour dresser la liste de toutes les villes que vous avez selectionnées, ajouter une nouvelle ville, définir la ville par défaut, supprimer la ville selectionnée, etc.

Mes réglages Pour définiir l'unité, le mode de mise à jour et le réseau.

17.6 Services

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

(1) Selon notre opérateur.

18 Profils

Personnalisez vos sonneries selon les événements et les conditions d'utilisation.

18.1 Général

Pour modifier les réglages de son pour chaque profil, appuyez sur « Options » et Sélectionnez « Modifier ». Vous verrez les fonctions ci-dessous en faisant défiler la touche Volume vers le haut ou vers le bas.

Sonnerie

Selectionnez une mélodie dans la liste en faisant défilier vers le haut ou le bas la touche Volume, puis validez en appuyant sur « Options\Selectionner »

Mode

Le mode de sonnerie peut être régé sur Normal, Discret (sonnerie avec bips), Vibreur (tous les sons sont remplacés par des vibrations sauf dans le cas des alarmes), Vibreur et Mélodie, Vibreur puis Mélodie, Bip et vibreur, Silence (aucun son sauf pour les alarmes, affichage de l'icone).

Volume

Réglez le volume à l'aide de la touche vers le haut ou vers le bas

Bip touches

Selectionne le type de bip touche.

Bip messages

Selectionnez une mLelodie a associer a un nouveau message.

Bip de mise sous tension du téléphone

Selectionnez une mLelodie pour la mise sous tension de votre téléphone.

Bip de mise hors tension du téléphone

Selectionnez une mLodie pour la mise hors tension du telephone.

18.2 Vibreur (Réunion)

Lorsque cette option est sélectionnée, aucune sonnerie ou aucun bip sonore ne retentit, sauf si une alarme a été réglée. Le téléphone vibre dés qu'un nouvel événement se produit.

18.3 Volume fort

Il s'agit d'un profil concu pour toute personne utilisant son téléphone en extérieur et ayant besoin de sonneries plus fortes.

18.4 Intérieur

Le volume des sonneries/signaux sonores est plus faible que celui du mode Général.

18.5 Silence

Ce profil déactive toutes les sonneries, y compris lessons de notification.

18.6 Mode avion.

Les fonctions d'appel vocal, Bluetooth ou de messagerie sont interdites. Ceci permet d'augmenter l'autonomie de votre téléphone.

19 Profitez pleinement de votre mobile............

19.1 Suite logicielle PC

Voupez télécharger gratuitement des mises à jour de logiciel sur le site web. La suite logicielle inclut :

Sauvegarde/restauration

Vous pouze sauvegarder les données importantes dans votre mobile et les restaurer lorsque c'est nécessaire.

Modem GPRS

Utilisez votre téléphone mobile pour connecter votre PC à Internet.

  • Personnalisation multimédia

Personnaliser votre téléphone mobile avec des images, animations, vidés et éléments.

  • Messages

Vous pouvez facilement composer des SMS/MMS sur votre PC et les transférer sur votre téléphone.

Systèmes d'exploitation compatibles

Windows 2000/XP/Vista/Windows 7.

19.2 Webcam (1)

Vous pouvez utiliser votre téléphone comme webcam lorsque vous utilisez une messagerie instantanée sur votre PC.

  • Raccordez votre téléphone à votre PC via un cable USB.
  • Accédez au dossier « Poste de travail » de votre PC et recherche le pérophérique video USB (dans Scanneurs et apparecs photos).

(1) L'utilisation de la webcam peut varier selon le système d'exploitation de votre PC.

L'utilisation de l'outil Touch Upgrade vous permet demettre à jour le logiciel de votre téléphone à partir de leur ordinateur.

Téléchargez One Touch Upgrade depuis le site web d'ALCATEL (www. alcatelonetouch.com) et installez-le sur votre PC. Lancez l'outil et mettez à jour votre téléphone en suivant les instructions étape par étape (reportez-vous au Guide d'utilisation fourni avec l'outil).

La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière en date.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Webcam (1) - 1

Toutes vos informations personnelles seront définitivement perdues lors du processus de mise à jour. Nous vous recommendons de sauvegarder vos données personnelles à l'aide de PC Suite avant de procéder à une mise à niveau.

20 Mode de saisie Latin/ Table des caractères.......

Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :

Normal
Mode de saisie intuitive eZi

Normal

Ce mode vous permet de saisir un texte enCHOISIGSANT une lettuce ou une sequence de caractères.

Mode de saisie intuitive eZi

Ce mode facilité l'écriture du message.

Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme des appuis touche.

2 | Garantie du téléphone......

Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d'utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d'achat de votre téléphone, celle que figurant sur votre facture originale.

Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaitre, dans des conditions normales d'utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d'achat de votre téléphone, celle que figurant sur votre facture.

En cas de constat d'un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous doivent avoir viser immédiatement leur revendeur et luiprésenter votre téléphone avec la facture originale.

Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplaced ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.

Si vous telèphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (I) mois pour le même défaut.

La présente garantie couvre les pieces et les frais de main d'oeuvre à l'exclusion de tout autre coût.

(1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2) L'autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d'une batterie rechargeable d'un téléphone mobile Alcatel dépendant des conditions d'usage et des configurations du réseau. S'agissant d'un consommable, les specifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l'achat et pour environ 200 charges.

La presente garantie ne s'applique pas aux defaute de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnels par (sans limitation) :

1) le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation,
2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommends par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) des intempérières, la foudre, un incendie, l'humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un chic, une surtension, la corrosion ou l'oxydation ...

Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplace si les marques ou les numérodesérie (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.

Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale, expresses ou implicite, etquelle qu'en soit sa nature mais cette garantie s'ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.

TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, enaucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects dequelque nature quils soient,y compris et sans limitation,la perte d'exploitation,le manque a gagner ou la perte de données,dans la mesure ou ces motifs peuvent etre revoqués légalement.

Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.

22 Accessoires (1)

Une fonction « mains libres » est intégrée sur les téléphones mobiles GSM d'Alcatel de la dernière génération. Elle vous permit d'utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux d'entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine confidentialité des conversations, nous suggérons l'utilisation d'un kit pieton mains libres.

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Accessoires (1) - 1
Chargeur standard

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Accessoires (1) - 2
Batterie

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Accessoires (1) - 3
Cable USB

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Accessoires (1) - 4
Kit piéton stereo

N'utilisez votre téléphone mobile qu'vec les batteries, chargeurs et accessoires Alcatel fournis avec votre téléphone.

(1) Images non contractuelles.

23 Problèmes et solutions.....

Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de dire les recommendations suivantes :

  • Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseilé de l'eteindre de temps à autre.
  • Pour un fonctionnement optimal, il est conseilé de recharger complètement la batterie (111).
  • Evitez d'enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l'appareil pouraient en être diminuées.

et d'effectuer quelques vérifications :

Mon téléphone mobile ne s'allume pas

  • Appuyez sur la touche jusqu'à l'allumage de l'écran
  • Vérifiez la charge de votre batterie
  • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone

Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes

Appuyez sur la touche
- Enlevez votre batterie puis réinstallé-la et rallumez votre téléphone

La lisibilité de mon écran n'est pas satisfaisante

  • Nettoyez votre écran
  • Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d'utilisation préconisées

Mon téléphone mobile s'eteint tout seul

  • Vérifie que votre clavier est verrouillé lorsque vous n'utilise pas votre téléphone mobile
    Vérifiez la charge de votre batterie

Mon téléphone mobile a une faible autonomie

  • Vérifiez que vous avons respecté le temps de charge complet (3 heures minimum)
  • Àprouse une charge partielle, l'indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte

La charge de mon téléphone mobile ne s'effectue pas correctement

Assurez-vous que votre batterie n'est pas complètement déchargée. Si la batterie est plate, il peut s'écouer pres de 20 minutes avant que l'indicateur du chargeur de batterie ne s'affiche à l'écran
- Vérifiez que la charge s'effectue dans des conditions normales (0^ + 40^)
- Vérifiez l'insertion de votre batterie; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur
Veillez à utiliser la batterie et le chargeur Alcatel fournis dans la boîte
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l'étranger

Mon téléphone mobile n'est pas connecté à un réseau

  • Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit
  • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
  • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
  • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles (cf. page 53)
  • Essayez plus tard si le réseau est surcharge

Erreur de la carte SIM

  • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 13)
  • Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V ou 1,8V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées
  • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n'est pas endommagée ou rayée.

Impossible d'émettre un appel

Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur
Pour les appel internationaux, vérifie les codes pays/zones
- Verifiez que vous tel都能够 mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n'est pas surcharge ou indisponible
- Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (récit, validité de la carte SIM)
- Vérifiez que vous n'avez pas interdict les appeals sortants (cf. page 51)

Impossible de recevoir des appels

  • Verifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surcharge, indisponible)
  • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la carte SIM)
  • Vérifiez que vous n'avez pas renvoyé les appeals entrants (cf. page 50)
  • Vérifiez que vous n'avez pas interdit certains appels

Le nom de mon interlocuteur n'apparait pas lors de l'arrivée d'un appel

  • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur
    -党的建设
  • Voiture correspondant a masqué son numéro

La qualité sonore des appeals n'est pas optimale

  • En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à
    Vérifiez la puissance du réseau

Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel

Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de cette opérateur
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel

Aucun numéro n'est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon réseau

  • Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
    Vérifie que vous avons sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l'étranger

Impossible d'ajouter un contact dans mon réseau
- Vérifiez que le réseau de votre carte SIM n'est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le réseau produit (répétoire professionnel ou personnel)

Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie

  • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur

Je ne peux pas acceder à ma messagerie vocale

  • Vérifiez que le nombre de la messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans «Mon numéro»
  • Essayez plus tard si le réseau est occupé

Impossible d'envoyer ou de receivevoir un MMS

Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine
- Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur (cf. page 32)
- Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur
- Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être sature

L'icône × apparait sur mon écran de veille

  • Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit

« Aucun service » est affché
- Vous étés en dehors d'une zone de couverture réseau

J'ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
- Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage

Je n'arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers

  • Vérifiez l'espace disponible
  • Supprimez certains fichiers
  • Vérifiez l'etat de votre abonnement auprès de votre opérateur

Mon téléphone est bloqué, je ne peux pas lemettre sous tension

Assurez-vous que la batterie n'est pas usée ou endommagée
- Retirez votre batterie, votre carte SIM, puis remettez-les en place, si cela ne fonctionné toujours pas
- Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche Marche/arrêt pendant quelques instantes pour réinitialiser le téléphone

ALCATEL ONE TOUCH 665 - Impossible de recevoir des appels - 1

TOUTES les données du téléphone de l'utilisateur (les contacts, les photos, les messages, les fiches ainsi que les applications téléchargées telles que lesiaux Java)seront définitivementperdues.

Comment prolonger la durée de vie de votre batterie

  • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum)
  • Àprouse une charge partielle, l'indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
    Activez le retro-éclairage sur demande.
  • Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails le plus long possible.
  • Mettez à jour les actualités et les informations météorologiques. manuellement lorsque vous en avez besoin ou définissez un intervalle de consultation automatique plus long.
  • Quittez les applications Java executées en arrêtre-plan si vous ne les utilisez pas pendant un certain temps.
  • Désactivez la fonction Bluethooth si vous ne l'utilise pas.

ALCATEL est une marque enregistrée d'Alcatel-Lucent et utilise sous licence par TCT Mobile Limited

Tous droits réservés © Copyright 2011 TCT Mobile Limited.

TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALCATEL

Modèle : ONE TOUCH 665

Catégorie : Téléphone mobile