1030 - Téléphone mobile ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1030 ALCATEL au format PDF.

📄 29 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ALCATEL 1030 - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALCATEL

Modèle : 1030

Catégorie : Téléphone mobile

Intitulé Description
Type de produit Téléphone mobile à clapet
Caractéristiques techniques principales Écran couleur de 1,8 pouces, résolution 128 x 160 pixels
Alimentation électrique Batterie lithium-ion de 800 mAh
Dimensions approximatives 104 x 55 x 18 mm
Poids 90 g
Compatibilités Compatible avec les réseaux GSM
Type de batterie Batterie amovible
Tension 3.7 V
Fonctions principales Appels, SMS, radio FM, lampe de poche
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles chez le fabricant
Sécurité Utiliser uniquement le chargeur fourni, éviter les chocs
Informations générales utiles Idéal pour les utilisateurs recherchant un téléphone simple et fonctionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - 1030 ALCATEL

Comment recharger mon Alcatel 1030 ?
Pour recharger votre Alcatel 1030, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à un adaptateur secteur compatible, puis branchez l'adaptateur sur une prise électrique.
Comment insérer une carte SIM dans l'Alcatel 1030 ?
Pour insérer une carte SIM, ouvrez le compartiment de la batterie à l'arrière du téléphone, retirez la batterie, puis insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu, en vous assurant que les contacts dorés sont orientés vers le bas.
Que faire si mon Alcatel 1030 ne s'allume pas ?
Si votre Alcatel 1030 ne s'allume pas, vérifiez que la batterie est correctement chargée. Si nécessaire, laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de retirer et de réinsérer la batterie.
Comment réinitialiser mon Alcatel 1030 ?
Pour réinitialiser votre Alcatel 1030, allez dans 'Paramètres', puis sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran. Notez que cela effacera toutes vos données.
Comment augmenter le volume de mon Alcatel 1030 ?
Pour augmenter le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté du téléphone. Vous pouvez également accéder aux paramètres de son dans le menu 'Paramètres'.
Comment activer le mode avion sur l'Alcatel 1030 ?
Pour activer le mode avion, accédez aux 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau' et activez l'option 'Mode avion'. Cela désactivera toutes les connexions sans fil.
Mon Alcatel 1030 ne capte pas le réseau, que faire ?
Vérifiez que votre carte SIM est correctement insérée et que vous êtes dans une zone de couverture réseau. Vous pouvez également essayer de redémarrer votre téléphone.
Comment transférer des contacts vers l'Alcatel 1030 ?
Pour transférer des contacts, vous pouvez utiliser la fonction de synchronisation avec votre compte Google ou transférer les contacts via Bluetooth depuis un autre appareil.
Pourquoi mon Alcatel 1030 chauffe-t-il ?
Un léger échauffement est normal lors de l'utilisation intensive ou de la charge. Si le téléphone devient trop chaud, arrêtez d'utiliser le téléphone et laissez-le refroidir.
Comment activer le Bluetooth sur l'Alcatel 1030 ?
Pour activer le Bluetooth, allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Bluetooth' et activez l'option. Assurez-vous que votre appareil est visible pour les autres appareils Bluetooth.

Questions des utilisateurs sur 1030 ALCATEL

Quel type de carte SIM est compatible avec le téléphone Alcatel 1030 ?

Le téléphone mobile Alcatel 1030 est compatible avec une carte SIM au format standard, également appelée carte SIM pleine taille. Ce format est plus grand que les formats micro SIM ou nano SIM utilisés sur certains téléphones plus récents.

Voici quelques informations utiles :

  • Format de la carte SIM : Standard (1FF)
  • Dimensions approximatives : 25 mm x 15 mm
  • Compatibilité : Assurez-vous que votre carte SIM n'a pas été découpée en micro ou nano SIM, sinon elle ne sera pas compatible avec l'emplacement SIM du téléphone Alcatel 1030.

Si votre opérateur vous a fourni une carte SIM plus petite, vous pouvez demander une carte SIM standard ou utiliser un adaptateur SIM pour insérer une micro ou nano SIM dans ce téléphone.

27/02/2026

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1030 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1030 de la marque ALCATEL.

MODE D'EMPLOI 1030 ALCATEL

  • Pour obtenir plus d’information sur l’utilisation de votre téléphone, veuillez aller sur le site www.alcatelonetouch.com Vous y trouverez aussi des réponses aux questions posées fréquemment. Table des matières Réglementation en vigueur p. 8
  • Informations générales p. 11
  • Général p. 44
  • Vibreur p. 45
  • Silence p. 45
  • Mode avion p. 45
  • Faites plus avec votre mobile p. 46
  • Mode de saisie Latin p. 47
  • Garantie du téléphone p. 48
  • Accessoires p. 50
  • Problèmes et solutions Ce produit respecte les limites SAR nationales applicables de 2,0 W/kg. Les valeurs SAR maximales spécifiques sont disponibles à la page 7 de ce guide de l'utilisateur. www.sar-tick.com Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 10 mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours. p. 51

Précautions d’emploi ................. Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

  • SÉCURITÉ EN VÉHICULE : Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les coussins de sécurité (« Airbag »), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
  • CONDITIONS D’UTILISATION : Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en « Mode avion ». Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est en marche, il doit être conservé à au moins 15 cm des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques, des prothèses auditives ou des pompes à insuline, etc. Lorsque vous utilisez le téléphone, vous ne devez pas le tenir contre l'oreille sur le côté opposé de l'appareil le cas échéant. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.

Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. N'utilisez pas le téléphone si l'écran en verre est endommagé, fissuré ou casse pour éviter toute blessure. Évitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. la Liste des accessoires, page 50). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toutes les personnes doivent interrompre l'utilisation et consulter un médecin si l'un des symptômes suivants apparaît : convulsion, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.

PROTECTION DE L’AUDITION

Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.

  • BATTERIE : Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
  • CHARGEURS Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.. Ils sont également conformes à la directive ecodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu.
  • RESPECT DE LA VIE PRIVÉE : Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
  • ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITIONAUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit

d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/ kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes : 1030X : Réglementation en vigueur........ Les règlementations suivantes sont spécifiques aux régions indiquées. 1030X: DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900 0,968 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corps GSM 900 0,529 W/kg 1030D : DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900 0,968 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corps GSM 900 0,529 W/kg En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 10 mm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. Les organisations telles que World Health Organization et US Food and Drug Administration ont indiqué que si des personnes sont concernées et souhaitent réduire leur exposition, elles peuvent utiliser des kits mains libres pour tenir le téléphone à distance de la tête et du corps au cours des appels téléphoniques ou réduire la durée passée au téléphone. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous devez éviter de la toucher ou de l'endommager. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps.

  • LICENCES microSD Logo est une marque commerciale. 1030D: eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées

Informations générales ...............

  • Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
  • Numéro de Hot Line : Consultez la brochure « TCT Mobile Services », ou notre site Internet.
  • Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong. Sur notre site Internet, vous trouverez notre section FAQ (Foires aux questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos éventuelles questions. Une version électronique de ce guide d'utilisation est disponible en anglais et dans d'autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatelonetouch.com Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz. Protection contre le vol (1) Votre téléphone mobile este identifié par un numéro de série de votre téléphone (IMEI), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons de noter le numéro la première fois que vous utilisez le téléphone en entrant * # 0 6 # et de le conserver dans un endroit sûr. Il pourra être demandé par la police ou votre opérateur si votre téléphone est volé. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM. Clause de non-responsabilité Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone. TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com. (1)

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Mise en service 1030D SIM1 Enlever/Replacer le cache arrière SIM2 Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez dessus et faites-la glisser. Enlever/Replacer la batterie Charger la batterie Insérer/Extraire la carte SIM (1) 1030X Raccordez le chargeur de batterie à votre téléphone et à une prise secteur respectivement.

  • Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie est complètement déchargée.
  • Évitez de forcer lors du branchement.
  • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. (1) Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V ou 1,8 V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur.
  • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
  • Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ).

Votre téléphone ....................

  • Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise. Vous pouvez également réduire la durée du rétro-éclairage, etc. La charge est terminée lorsque l’animation se fige.

Allumer votre téléphone Appuyez longuement sur la touche pour allumer votre téléphone, saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez. L’écran d’accueil s’affiche. Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas.

Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, appuyez dessus pour les consulter ou appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil.

Pendant la recherche d’un réseau, « Recherche/Urgence » s’affiche. À partir de l’écran de démarrage, vous avez également accès aux fonctions « Radio », « Musique », etc., même si aucune carte SIM n’est insérée.

Éteindre votre téléphone À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche

Touche de fonction gauche Décrocher/Appeler Journ.Appels Répondeur (appui long) Touche de fonction droite Marche/Arrêt Raccrocher

Touche de navigation Valider l’option sélectionnée (appui au centre) Icônes de l’écran d’accueil (1) Sur le modèle 1030X : Niveau de charge de la batterie. Décrocher/Appeler Depuis l’écran de veille : Accéder au journal d’appels (Rappel) (appui court) Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet plus ni sonnerie, ni bip (cf. page 45). Kit mains libres connecté. Allumer/Éteindre le téléphone (appui long) Raccrocher Revenir à l’écran d’accueil Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (cf. page 36). Touche de fonction gauche Alarme ou rendez-vous programmé (cf. page 41). Touche de fonction droite Accéder au répondeur (appui long) Qualité de réception du réseau. En mode Édition : - Appui court : accéder à la table des symboles - Appui long : saisir le chiffre 0 Réception d’un message vocal. Appels manqués. En mode Édition : - Appui court : changer de mode de saisie - Appui long : accéder à la liste de langues Radio allumée. Depuis l’écran de veille : - Appui court : # - Appui long : activer/désactiver le vibreur En mode Édition : - Appui court : (espace) Itinérance (roaming). (1)

Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement.

Carte SIM manquante. Musique activée. Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes (cf. page 45). SMS non lu.

Passer un appel Composez le numéro de votre choix puis appuyez sur la touche pour appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer les chiffres incorrects. Pour raccrocher, appuyez sur la touche

Mode avion. Passer un appel d’urgence Qualité de réception du réseau. Si votre téléphone est couvert par le réseau, composez directement le numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN. Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (cf. page 36).

Sur le modèle 1030D : Appeler votre répondeur (1) Votre répondeur est mis à disposition par l’opérateur afin que vous ne perdiez aucun appel. Vous pouvez le consulter à tout moment. Pour accéder au répondeur, appuyez longuement sur la touche

SMS non lu. Itinérance (roaming). Si le numéro d’accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas, composez celui qu’il vous a fourni. Pour modifier ce numéro, reportez-vous à la section « Msg vocale » (cf. page 36). Pour utiliser votre messagerie à l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir. (1)

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Recevoir un appel Modifier le volume Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche pour raccrocher. la touche Si l’icône Si l’icône , parlez, puis appuyez sur est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas. est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus. Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur). En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l’aide de la touche Volume haut/bas. Gérer deux appels

  • Vous pouvez répondre à un deuxième appel alors qu’un premier est en cours (assurez-vous que la fonction « Appel en attente » est activée, cf. page 36).
  • Pour appeler un second correspondant en cours de communication, appuyez sur « Options », puis sélectionnez « Nouvel appel ». Couper la sonnerie

Vous pouvez couper la sonnerie d’un appel entrant en appuyant sur

Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément. Si vous êtes en double appel, appuyez sur « Options », puis sélectionnez « Conférence ». Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant.

Répondez à l’appel en appuyant sur Rejeter un appel Appuyez une fois sur la touche appel avec SMS.

pour rejeter un appel simple ou un Conférence (1) Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur « Options », puis sélectionnez « Conférence ». En cours d’appel (1) Fonctions disponibles En cours d’appel, vous pouvez accéder à votre répertoire, à l’agenda, aux SMS, etc., sans perdre la communication en cours. ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille lors de l’activation du haut-parleur, car l’amplification du volume pourrait vous causer des liaisons auditives. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Consulter vos contacts Pour accéder au Répertoire depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la , puis sélectionnez l’icône dans le menu. touche Pour les modèles à deux cartes SIM, vous pouvez accéder aux contacts des cartes SIM1 et SIM2 à partir de ce menu (1). Recherche d’un contact Vous pouvez rechercher un contact en saisissant l’initiale de son nom. Les lettres suivantes du nom peuvent être saisies pour affiner la recherche. Vous pouvez également faire défiler vers le haut ou vers le bas la liste des contacts classés en fonction des initiales du nom (A-Z). Afficher un contact Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations le concernant. Sélectionnez « Options » pour envoyer des messages, modifier le contact, etc.

Ajouter un groupe Vous pouvez créer un groupe en sélectionnant « Ajouter un groupe ». Avec les « Options », vous pouvez modifier ou supprimer des groupes.

Options disponibles Depuis la liste de contacts, vous pouvez accéder aux options suivantes : Envoyer msg. Modifier Modifier avant l’appel Ajouter à la liste noire Ajouter en liste blanche Supprim. Copier Envoyez un SMS à un contact sélectionné dans le répertoire. Modifiez le contenu d’une fiche : nom, numéro, etc. Modifiez le numéro de téléphone avant de passer un appel. Ajoutez le contact sélectionné à la liste noire. Ajoutez le contact sélectionné à la liste blanche. Supprimez le contact sélectionné. Copiez le contact sélectionné vers le téléphone ou la carte SIM. Réglages • Mode affichage Vous pouvez ajouter un contact au téléphone ou à la carte SIM en sélectionnant « Créer contact ». Lorsque vous créez un contact dans le Répertoire, les champs suivants apparaissent : Nom, Numéro, etc.

  • Mon numéro Vous pouvez passer d’un champ à l’autre grâce au défilement vers le haut ou vers le bas.
  • Tout copier Si vous utilisez votre téléphone à l’étranger, pensez à enregistrer les numéros du répertoire au format international « + » suivi de l’indicatif du pays. (1)
  • État mémoire Affichez les contacts sur la « Carte SIM », le « Téléphone » ou sur « Tous » les supports. Saisissez ou modifiez le nom et le numéro de l’utilisateur. Copiez tous les contacts dans la mémoire du téléphone ou la carte SIM. Affichez l’espace mémoire utilisé et disponible dans la mémoire du téléphone et la carte SIM. 1030D uniquement.

5.3.1 Boîte de réception

À l’aide de ce téléphone, vous pouvez créer, modifier et recevoir des SMS. Tous les messages reçus (lus et non lus) sont enregistrés dans la même boîte de réception.

Options disponibles : Afficher, Répondre, Appeler l’émetteur, Transférer, Supprimer, Tout supprimer, etc. Accéder Vous pouvez accéder à ce menu en utilisant les options suivantes : – Appuyez sur pour afficher l’écran d’accueil, puis sélectionnez - Appuyez sur la touche de navigation

Dossier contenant les brouillons des messages.

Dossier contenant tous les messages non envoyés. Créer un message À partir du menu principal, sélectionnez « Messages\Écrire message » pour créer un SMS. Vous pouvez rédiger un message, mais également modifier un message prédéfini dans Message prédéfini. Lors de la saisie, sélectionnez « Options » pour accéder à toutes les options liées aux messages.Vous pouvez sauvegarder les messages que vous envoyez souvent dans les Brouillons. Pour les modèles à deux cartes SIM, vous pouvez saisir un message et le sélectionner pour l’envoyer à l’un des contacts du répertoire SIM1 ou SIM2 (1). Les lettres spécifiques (accent) augmentent la taille d’un SMS, ce qui peut générer l’envoi de plusieurs SMS au destinataire.

Dossier contenant tous les messages envoyés.

5.3.5 Msg. prédéfini

Une liste de messages prédéfinis vous est proposée. Sélectionnez-en un, modifiez-le si nécessaire avant de l’envoyer.

SMS CB (1) Mode de réception Langues Réglage de canal (1) 1030D uniquement. (1)

Acceptez de recevoir des SMS diffusés par le réseau. Sélectionnez la langue. Sélectionnez/ajoutez/modifiez/supprimez des canaux. Selon votre opérateur.

Répondeur Affichez et modifiez le numéro du répondeur.

Réglages Carte SIM Définissez l’adresse de la carte, la durée de validité, le type de message, les options de l’accusé de réception, le trajet de la réponse (1). État mémoire Mémoire utilisée sur le téléphone. Sauver msg envoyé Définissez si les messages envoyés doivent être sauvegardés. Emplacement Sélectionnez l’emplacement de stockage des messages par défaut, carte SIM ou téléphone. Alphabet Vous permet de définir le codage des données SMS pour l’envoi de SMS.

Accéder Vous pouvez accéder à la fonction à l’aide des options suivantes :

  • Appuyez sur dans le menu principal.
  • Appuyez sur la touche d’envoi depuis l’écran d’accueil. Une fois ce menu ouvert, les options suivantes s’affichent : Appels manqués Appels émis App. entrants

Options disponibles Lorsque vous appuyez sur « Options », vous avez accès aux options Afficher, Envoyer msg., Sauver comme contact, Modifier avant l’appel, Ajouter à la liste noire, Ajouter en liste blanche, Supprimer, etc. (1) Selon votre opérateur.

Musique ............................. Accédez à cette fonction à partir du menu principal en sélectionnant « Musique ».

Réglages Réglages du lecteur Répéter, Un, Tous, Aléatoire, etc. Définir comme sonnerie Définissez la musique sélectionnée en tant que sonnerie. Sur la carte mémoire, vous pouvez à loisir gérer vos musiques. Avant d’activer la musique, assurez-vous que la carte mémoire est parfaitement insérée.

Mode Lecture musique Morceau précédent (appui court) Morceau suivant (appui court) Augmenter/ Réduire le volume (appui sur la touche de navigation haut/ bas) Lecture/Pause

Radio FM........................... Votre téléphone intègre une radio (1) avec fonction RDS. Vous pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions. Pour utiliser votre radio, vous devez brancher votre kit mains libres qui fonctionne comme une antenne connectée à votre téléphone.

Gest. fich. .......................... L’option Gest. fich. vous permet d’accéder aux fichiers audio et vidéo enregistrés sur la carte mémoire.Vous pouvez accéder à un certain nombre d’éléments avec cette option : Mes audios, Mes images, Mes vidéos, Autres fichiers, etc.

Carte mémoire Vous avez accès à tous les fichiers enregistrés dans votre carte mémoire. Insérer et retirer la carte mémoire : Options disponibles : Liste stations Ouvrez la liste des stations enregistrées. Sauver la station Enregistrez la station en cours dans la « Liste stations ». Recherche automatique Lancez une recherche automatique, les stations seront automatiquement enregistrées dans la « Liste stations ». Saisir fréquence Saisissez manuellement la fréquence radio. Enregistrer radio Faites un enregistrement de la radio : les fichiers seront automatiquement enregistrés dans les « Notes ». Réglages Faites défiler la liste vers le haut ou le bas pour accéder aux différents réglages. Quitter Arrêtez la radio à l’aide de cette option. 1030X 1030D Pour insérer la carte microSD, positionnez la face du contact doré vers le bas. Pour l’extraire, appuyez dessus et faites-la glisser. Lorsque la carte mémoire est insérée pour la première fois, elle est scannée et les dossiers par défaut sont créés. (1) La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.

Gérer des sons, images, vidéos, etc. Selon le menu choisi, vous aurez accès à certaines des fonctions suivantes:

Réglages ......................... Afficher Affichez l’image sélectionnée. Dans le menu principal, sélectionnez l’icône de menu de votre choix afin de personnaliser votre téléphone. Lire Visionnez ou écoutez la vidéo ou la musique sélectionnée.

10.1 Réglages du téléphone

Supprim. Supprimez l’image/le son/la vidéo sélectionné(e) (sauf ceux intégrés dans le téléphone). Choisir comme Son¼Sonnerie Renommer Renommez un son, une image ou une vidéo. Déplacer Déplacez un fichier vers d’autres dossiers. Copier Copiez un fichier dans d’autres dossiers. , puis la fonction

Fond d’écran Le papier peint ou fond d’écran s’affiche dès que vous allumez le téléphone. En sélectionnant « Fond d'écran », vous pouvez personnaliser l'écran de votre téléphone et remplacer l'image ou l'animation par défaut. Allumage/Extinction (1)

Formats et compatibilité

  • Sons : mp3, aac, midi, wav, amr
  • Images : jpg, gif (1) L’animation ou l’image d’accueil qui s’affiche lors de l’allumage du téléphone sont personnalisables. Vous pouvez aussi personnaliser l’écran d’extinction du téléphone avec une image ou une animation. Luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur la touche. Rétroéclairage Cette option vous permet de réduire la luminosité de votre téléphone pour améliorer les performances de votre batterie et la préserver lorsque vous ne l’utilisez pas. (1) Selon le téléphone et le pays. (1)

Cette fonction permet de régler l’affichage de la date et de l’heure y compris au format 12/24 h. Vous avez accès aux options suivantes : Vous pouvez aussi régler le passage à l’heure d’été.

Affichez la langue des messages (sélection avec ). L’option « Automatique » sélectionne la langue du réseau d’abonnement (si elle est disponible).

Saisissez ou modifiez le numéro d’accès à votre répondeur et validez en appuyant sur « OK ». Votre numéro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM.

10.2.2 Facturation (1)

Vous avez accès aux options suivantes :

10.1.4 Sonnerie & kit piéton

Coût des appels Basculez entre le mode Mains libres uniquement et Téléphone et mains libres pour l’écoute des sons (appel entrant, bip messages, bip alarme, etc.). Durée

Vous pouvez visualiser le coût total des appels facturés, modifier ce montant ou l’annuler et saisir le coût d’un appel dans la devise de votre choix. Vous pouvez afficher la durée totale de tous les appels sortants ou la réinitialiser. La personnalisation du clavier permet d’accéder à une fonction directement « en raccourci » depuis l’écran d’accueil.

10.2.3 Appel en attente

10.1.6 Mode d’écriture

Activez/Annulez le signal sonore annonçant un deuxième appel. Veuillez vous reporter au chapitre « Mode de saisie Latin », page 47. Votre téléphone propose différents modes de saisie en plus de la table des caractères spécifiques pour la saisie du cyrillique et du chinois. Cette fonction permet de rédiger des SMS et de saisir les noms à caractères spéciaux pour le répertoire.

10.2.4 Transfert d’appels

Vous pouvez activer ou annuler l’état du renvoi de vos appels vers le répondeur ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique aux cas suivants :

  • Inconditionnel : renvoi systématique de tous vos appels. L’icône affichée. est
  • Conditionnel : renvoi si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

10.2.6 Afficher mon numéro

Vous pouvez activer ou annuler l’interdiction d’émettre ou de recevoir des appels. Les options disponibles sont : Activez/Désactivez l’option Anonymat (CLIR) Appels émis App. entrants Cette option s’applique aux cas suivants :

  • Tous les appels Interdiction d’émettre tous les appels.
  • Appels internationaux Interdiction d’émettre des appels internationaux.
  • International sauf « Maison » Interdiction d’émettre des appels internationaux, excepté ceux vers votre pays d’abonnement. Cette option s’applique aux cas suivants :
  • Tous les appels Interdiction de recevoir tous les appels.
  • Itinérance (roaming) Interdiction de recevoir les appels si vous êtes à l’étranger. Tout annuler Désactivez toutes les interdictions d’appels. Modifier mot de passe Changez le mot de passe d’origine pour activer l’interdiction d’appels.

10.2.7 Rappel automatique

Vous pouvez activer ou annuler le rappel automatique des appels non aboutis la première fois.

10.2.8 Ouvrir pour décrocher

Réponse auto activé Activez la réponse automatique à un appel en ouvrant le clapet du téléphone. Réponse auto désactivé Désactivez la réponse automatique à un appel en ouvrant le clapet du téléphone.

Choix réseau Réseaux préf. Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être connecté(e). Sélection du réseau Le choix de la connexion réseau est laissé à l’utilisateur. Mode de recherche Basculez la connexion du réseau sur « Manuel » ou « Automatique ».

10.5 Param. / défaut

Réinitialisez tous les réglages à leur valeur par défaut. Saisissez le mot de passe par défaut 1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage. Activer code PIN Changer code PIN Le code de protection de la carte SIM est demandé à chaque mise sous tension du téléphone quand ce code est activé.

10.6 Réglages Dual mode

Modifiez le code PIN. Cette fonction vous permet de changer de carte SIM « Manuellement » ou « Mode automatique ». Changer code PIN2 Un code de protection vous sera demandé pour certaines fonctions de la carte SIM (facturation/ coût/FDN, etc.) si vous tentez d’y accéder et que le code est activé. Sélectionnez-le pour le modifier (de 4 à 8 chiffres).

10.7 Réglages double SIM(1)

Vous pouvez activer uniquement la carte SIM1, la carte SIM2 ou les deux. Numéro fixe (FDN) Cette fonction permet de « verrouiller » votre téléphone pour qu’il n’accède qu’à certains numéros ou à des numéros avec des préfixes particuliers. Pour activer cette fonction, le code PIN2 est obligatoire.

Activer le mot de passe Le code est demandé à chaque mise sous tension du téléphone. Changer le mot de passe Modifiez le mot de passe du téléphone, défini initialement sur 1234. (1)

(1) 1030D uniquement.

Lorsque vous accédez à ce menu depuis l’option « Outils », la vue de l’agenda mensuel apparaît.

Options disponibles : Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition. Vous pouvez régler jusqu’à cinq réveils différents et choisir si la sonnerie doit être répétée ou non. Aller à la date Répéter Rappel Sonnerie Sonnerie Sélectionnez l’option de répétition : Une seule fois (par défaut)/Tous les jours/Jours ou personnalisez selon vos souhaits. L’alarme se répètera à intervalles réguliers. Vous pouvez sélectionner le mode de sonnerie : Sonnerie uniqmt, Vibreur uniquemnt ou Vibreur + Mélodie. Sélectionnez cette option pour choisir une sonnerie pour l’alarme.

Accédez à cette fonction en sélectionnant l’option « Calculatrice » dans le menu « Outils ». Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer, entrez le deuxième nombre, puis appuyez sur « = » pour afficher le résultat. 1er jour semaine Saisissez la date souhaitée, elle est automatiquement mise en surbrillance. Réglez le premier jour de la semaine et la première semaine de l’année.

À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un nouveau fichier vocal et le définir comme alarme. Sélectionnez « Créer », puis appuyez sur pour l’enregistrer à une date et heure donnée. Options disponibles : Lire Lisez le fichier vocal créé. Ajouter Créez un fichier vocal. Modifier Modifiez un fichier vocal. Supprim. Supprimez le fichier vocal sélectionné. Tout effacer Supprimez tous les fichiers vocaux enregistrés. Une fois qu’une opération est terminée, vous pouvez sélectionner pour effacer les nombres et effectuer une nouvelle opération. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur

Vous pouvez créer une note au format texte ou vocal. Pour ce faire, accédez à « Outils\Notes » depuis le menu principal. Options disponibles : Afficher Modifier Nouv. note textuelle Multi-sélection Supprim. Affichez la note créée. Modifiez la note créée. Ajoutez une nouvelle note textuelle. Sélectionnez ou désélectionnez un fichier en le cochant ou le décochant pour effectuer d’autres opérations. Supprimez une note.

Profils ............................. Personnalisez vos sonneries selon les événements et les conditions d’utilisation.

Pour modifier les réglages de son pour chaque profil, appuyez sur « Options » et sélectionnez « Personnaliser ». Vous verrez les fonctions ci-dessous en faisant défiler vers le haut ou vers le bas ou en utilisant la touche Volume : Sonnerie Sélectionnez une mélodie dans la liste en faisant défiler vers le haut ou le bas la touche Volume, puis validez en appuyant sur « Options\Modifier ». Sonnerie Le mode de sonnerie peut être réglé sur Sonnerie uniquement,Vibreur (tous les sons sont remplacés par des vibrations), Vibreur + Mélodie, Vibreur Mélodie, Bip et vibreur, Silence (aucun son sauf pour les alarmes, l’icône est affichée). Type de sonnerie Définissez le type de sonnerie sur Croissant, 1 bip, Répéter. Volume Réglez le volume à l’aide de la touche Volume. Clavier Sélectionnez le type de bip touche.

11.6 Filtrage des appels

Pour ajouter des blanche, appuyez Journal d’appels directement sur numéros ou des contacts à la Liste noire/Liste sur pour les ajouter depuis les Contacts, le ou les Messages. Vous pouvez également appuyer

Liste noire Liste blanche Réglages Permet d’activer la liste noire : tous les correspondants de la liste sont automatiquement bloqués. Permet d’activer la liste blanche : seuls les correspondants de la liste peuvent être connectés. Sélectionnez l’une des options suivantes : Activer liste noire, Activer liste blanche et Désac. filtre appel. Tonalité de message Sélectionnez une mélodie à associer à un SIM1/SIM2 nouveau message. Allumage

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Sélectionnez une mélodie pour la mise sous tension de votre téléphone.

Extinction Sélectionnez une mélodie pour la mise hors tension du téléphone. Clapet fermé Sélectionnez une mélodie pour le son d’ouverture du clapet. Clapet ouvert Sélectionnez une mélodie pour le son de fermeture du clapet.

Faites plus avec votre mobile ................................. ONE TOUCH Upgrade L’utilisation de l’outil ONE TOUCH Upgrade vous permet de mettre à jour le logiciel de votre téléphone à partir de votre ordinateur.

Lorsque cette option est sélectionnée, aucune sonnerie ou aucun bip sonore ne retentit, sauf si une alarme a été réglée. Le téléphone vibre dès qu’un nouvel événement se produit. Téléchargez le système ONE TOUCH Upgrade à partir du site Web de ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) et installez-le sur votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone à jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-vous au Guide d’utilisateur fourni avec l’outil). La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière en date.

Ce profil désactive toutes les sonneries, y compris les sons de notification.

Toutes vos informations personnelles seront définitivement perdues lors du processus de mise à jour. Nous vous recommandons de sauvegarder vos données personnelles avant de procéder à une mise à niveau. Les fonctions d’appel vocal ou de messagerie sont interdites. Ceci permet d’augmenter l’autonomie de votre téléphone.

Mode de saisie Latin ......... Pour écrire vos messages, vous avez le choix entre deux modes de saisie :

  • Prédictif avec le mode eZi Normal Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères. Mode prédictif eZi Ce mode facilite l’écriture du message. Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme de la saisie.

Garantie du téléphone ...... Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d'achat. En cas de constat d'un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacer ou réparer. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La réparation ou le remplacement peut être effectué à l'aide de composants reconditionnés offrant des fonctions équivalentes. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. (1) (2)

La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.

La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation) :

1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des

normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,

2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis

ou non recommandés par TCT Mobile Limited,

3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par

TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,

4) toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du matériel

effectuée par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited,

5) des intempéries, la foudre, une incendie, l’humidité, des infiltrations de

liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation…

Accessoires (1) ..................... Une fonction « mains libres » est intégrée sur les téléphones mobiles GSM ALCATEL ONE TOUCH de dernière génération. Elle vous permet d’utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux d’entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine confidentialité des conversations, nous suggérons l’utilisation d’un kit piéton mains libres.

1. Chargeur standard

3. Kit piéton stéréo

Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec les batteries, chargeurs et accessoires ALCATEL ONE TOUCH fournis avec votre téléphone. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous. (1)

Images non contractuelles.

Problèmes et solutions ..... Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous :

  • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie (
  • Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées.
  • Utilisez le format de données utilisateur et l’outil de mise à niveau ONE TOUCH pour effectuer le formatage de votre téléphone ou la mise à niveau logicielle (pour formater les données utilisateur, maintenez la touche # enfoncée tout en appuyant sur la touche marche/arrêt alors que le téléphone est éteint). TOUTES les données utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages et fichiers) seront définitivement perdues. Il est fortement recommandé de réaliser une sauvegarde complète des données de votre téléphone et de votre profil avant d’effectuer le formatage ou la mise à niveau. Procédez aux vérifications suivantes : Mon téléphone ne s’allume pas
  • Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre téléphone.
  • Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes.
  • Si cela ne fonctionne, veuillez effacer les données utilisateur pour ré initialiser le téléphone ou ONE TOUCH upgrade pour mettre à jour le logiciel (1). Mon téléphone est bloqué ou ne répond pas depuis plusieurs minutes enfoncée.
  • Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche
  • Retirez la batterie, insérez-la de nouveau, puis rallumez votre téléphone.
  • Si cela ne fonctionne, veuillez effacer les données utilisateur pour ré initialiser le téléphone ou ONE TOUCH upgrade pour mettre à jour le logiciel (1). Mon téléphone s’éteint tout seul
  • Assurez-vous que la touche marche/arrêt ne présente pas un faux contact
  • Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
  • Si cela ne fonctionne, veuillez effacer les données utilisateur pour ré initialiser le téléphone ou ONE TOUCH upgrade pour mettre à jour le logiciel (1).

La charge de mon téléphone ne s’effectue pas correctement

  • Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL ONE TOUCH fournis dans la boîte du téléphone.
  • Nettoyez les contacts de la batterie si ils sont sales.
  • Vérifiez que votre batterie est insérée normalement avant de brancher le chargeur.
  • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.
  • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0 °C et +40 °C).
  • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger. Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche
  • Essayez de voir si votre téléphone capte le réseau à un autre endroit.
  • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
  • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
  • Essayez de sélectionner manuellement le ou les réseaux disponible(s) (cf. page 38).
  • Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé. Carte SIM non valide
  • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 13, 14).
  • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée.
  • Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible. Impossible d’émettre un appel
  • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez sur la touche
  • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.
  • Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci n’est pas saturé ou indisponible.
  • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
  • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 37).
  • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Impossible de recevoir des appels
  • Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou indisponible).
  • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
  • Vérifiez que vous n’avez pas transféré les appels entrants (cf. page 36).
  • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
  • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.

Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel

  • Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre opérateur.
  • Votre correspondant a masqué son numéro. Je ne trouve pas mes contacts
  • Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.
  • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
  • Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la carte SIM. La qualité sonore des appels n’est pas optimale
  • En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce à la touche .
  • Vérifiez la réception du réseau
  • Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre téléphone sont propres. Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel
  • Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de votre opérateur.
  • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire ALCATEL ONE TOUCH. apparaît sur mon écran de veille L’icône clignotante
  • Vous avez enregistré un nombre trop important de messages texte sur votre carte SIM ; supprimez-en ou stockez-les dans la mémoire de votre téléphone. Code PIN de la carte SIM verrouillé
  • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone à mon ordinateur
  • Vérifiez que vous utilisez bien le câble fourni avec le téléphone. Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
  • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum).
  • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte.
  • Activez le rétro-éclairage sur demande. Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire
  • Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro.
  • Veuillez vérifier que vous avez bien saisi l'indicatif pays si vous appelez l'étranger. Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire
  • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ; supprimez des fichiers ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon répondeur
  • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Je ne peux pas accéder à mon répondeur
  • Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans « Messages\ Messagerie vocale ».
  • Essayez plus tard si le réseau est occupé. (1)

Réinitialisation du téléphone: Toutes les données du téléphones seront effacés : contacts, photos, messages et fichiers seront effacés de façon permanente. Veuillez sauvegardez vos contacts et messages dans la carte sim si vous voulez les conserver avant de lancer la réinitialisation.

ALCATEL est une marque déposée d’Alcatel-Lucent et est utilisée sous licence par TCT Mobile Limited. © Copyright 2013 TCT Mobile Limited Tous droits réservés TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques matérielles ou techniques de ses produits. Français - CJA26G0ALABA Toutes les sonneries « Signature » intégrées à votre téléphones ont été composées, arrangées et mixées par NU TROPIC (Amar Kabouche).