Pfister Bellance BTB-BLL1 - Robinetterie

Bellance BTB-BLL1 - Robinetterie Pfister - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bellance BTB-BLL1 Pfister au format PDF.

📄 7 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Pfister Bellance BTB-BLL1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Porte-serviette mural
Marque Pfister
Modèle Bellance BTB-BLL1
Longueurs disponibles 457 mm (18 po) et 610 mm (24 po)
Matière Métal chromé ou nickel brossé (selon la finition)
Diamètre du barreau Environ 1,3 cm (0,5 po)
Distance du mur Environ 6,4 cm (2,5 po)
Installation Sur cloison sèche ou montant (fixations incluses)
Outils requis Niveau, marteau, crayon, tournevis Phillips, ruban adhésif, lunettes de sécurité, perceuse
Fixations fournies 4 chevilles pour cloison sèche, 4 vis pour montants, 2 supports de fixation, 2 goupilles de verrouillage
Entretien et nettoyage Chiffon doux et humide uniquement ; pas de produits abrasifs, solvants ou acides
Garantie mécanique et finition (résidentiel) Limitée à vie tant que vous êtes propriétaire du domicile
Garantie commerciale Limitée à 10 ans (sauf finition Pforever)
Pièces détachées et réparabilité Contacter Pfister au 1-800-732-8238 pour commander des pièces de rechange
Usage Intérieur uniquement
Normes de sécurité Lire toutes les instructions avant installation ; porter des lunettes de sécurité ; appeler un professionnel si doute

FOIRE AUX QUESTIONS - Bellance BTB-BLL1 Pfister

Comment installer le porte-serviette Bellance BTB-BLL1 sur une cloison sèche ?
Utilisez le gabarit fourni pour marquer les trous, percez quatre trous de 5/16 po, insérez les chevilles, puis installez les supports de fixation en tapant avec un marteau jusqu'à ce qu'ils affleurent. Enfoncez la goupille dans le support avec un marteau jusqu'au cran, puis retirez-la. Fixez la barre sur les supports.
Quels sont les outils nécessaires pour l'installation ?
Vous aurez besoin d'un niveau, d'un marteau, d'un crayon, d'un tournevis Phillips, de ruban adhésif, de lunettes de sécurité, d'une perceuse et d'un foret de 5/16 po pour cloison sèche ou 1/8 po pour montants.
Comment nettoyer le porte-serviette sans l'endommager ?
Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer et faire briller. N'utilisez jamais de polir, détergents, nettoyants abrasifs, solvants organiques ou acides, car cela annulerait la garantie.
Quelle est la garantie du produit Bellance BTB-BLL1 ?
Pfister offre une garantie limitée à vie pour les pièces et la finition tant que vous êtes propriétaire de votre domicile. Pour une utilisation commerciale, la garantie est de 10 ans (sauf finition Pforever). Une preuve d'achat peut être requise.
Puis-je installer ce porte-serviette sur un mur carrelé ?
Oui, l'installation sur carrelage est similaire à celle sur cloison sèche. Utilisez le même procédé avec une perceuse et un foret adapté au carrelage. Veillez à ne pas fissurer les carreaux en perçant doucement.
Le porte-serviette est-il adapté pour une utilisation commerciale ?
Oui, mais la garantie commerciale est limitée à 10 ans et certaines finitions peuvent avoir des restrictions. Consultez les conditions de garantie dans la notice.
Comment commander des pièces de rechange pour ce modèle ?
Appelez le service client Pfister au 1-800-732-8238 ou visitez www.PfisterFaucets.com pour commander des pièces. Préparez le numéro de modèle (Bellance BTB-BLL1) et une description de la pièce.
La barre peut-elle supporter beaucoup de poids ?
Le porte-serviette est conçu pour des serviettes standard. Évitez de trop le surcharger. Une installation correcte sur des supports solides garantit une bonne tenue.
Puis-je installer la barre sur un montant en bois ?
Oui, pour une installation sur montant, utilisez les vis fournies et percez des avant-trous de 1/8 po. Suivez les instructions spécifiques à la page 4 de la notice.
Que faire si la goupille de verrouillage ne s'enfonce pas correctement ?
Assurez-vous que le support est bien aligné et que la goupille est insérée dans le trou prévu. Tapotez doucement avec un marteau jusqu'à ce qu'elle atteigne le cran. Si elle ne s'enfonce pas, vérifiez que le support n'est pas obstrué.

Questions des utilisateurs sur Bellance BTB-BLL1 Pfister

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robinetterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bellance BTB-BLL1 - Pfister et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bellance BTB-BLL1 de la marque Pfister.

MODE D'EMPLOI Bellance BTB-BLL1 Pfister

Porte-Serviette du 18" ou 24"

Guide d'Installation

Guide d'Installation

Guide d'Installation

Support d'Installation

Pour renseignements sur la garantie et l'entretien ou pour commander des pièces de rechange:

1-800-PFAUCET (732-8238)

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d'installer ce produit. Portez des lunettes de sécurité, et appelez un professionnel si vous n'êtes pas sûr de l'installation.

Required Tools • Outils nécessaires Level • Niveau à Bulle

Marteloir Martillo Marteau

Crayon

Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips

Ruban Cinta Ruban

Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sécurité

Foreuse Électrique

Utilisez le modèle pour marquer les trous de vis, (A et C) pour les barres de 18 po. (457 mm) et (A et B) pour les barres de 24 po. (610 mm).

A C B H

Hammer Martillo Marteau Philips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Philips Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sécurité Power Drill Taladro Eléctrico Foreuse Électriche 5/16" Bit 5/16" Broca 5/16" Foret

D (x4) F (x2) E (x4) G

Go to Page 4 for STUD install • Va a página 4 para el montantes • Aller à la page 4 pour l'installation sur montant

2C Tap with hammer until flush Golpear con martillo hasta que quede al ras. Tapez avec marteau jusqu'à la chasse d'eau. D

2D Use Pin to push out bracket Use el pasador para empujar el soporte Utilisez la goupille pour pousser le support G

Lightly tap pin head with hammer until it reaches notch. Remove Pin. Golpee ligeramente la cabeza del pasador con el martillo hasta que alcance la muesca. Quitar pin. Tapez légèrement la tête de goupille avec un marteau jusqu'à ce qu'elle atteigne l'entaille. Retirer la broche.

Pfister Bellance BTB-BLL1 - 7

Installation des supports de fixation: installation du montant

Philips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Philips Power Drill Taladro Eléctrico Foreuse Électricue 1/8" Bit 1/8" Broca 1/8" Foret

E (x4) F (x2)

2A 2B Installing into STUDS: Drill four 1/8" holes. Instalación en MONTANTES: taladre cuatro agujeros de 1/8". Installation dans les MONTANT: Percer quatre trous de 1/8 po. x4

Pfister Bellance BTB-BLL1 - Installation des supports de fixation: installation du montant - 4

INSTRUCTION DE NETTOYAGE: Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer et faire briller. L'utilisation de polir, de détergents, de nettoyants abrasifs, les solvants organiques, ou acide peut causer des dommages. L'utilisation d'autres d'un chiffon doux humide annulera la garantie!

Pfister® Une garantie limitée à vie pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la finition, tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire de votre domicile. (Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale - voir ci-dessous)

Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours au titre de la garantie.

Garantie limitée : T que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu. Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.

Par ailleurs, t un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition "Pforever", la garantie est restreinte à une période de dix (10) ans.

Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif. Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine peut : (1) composer le 1-800 732-8238 pour parler à un représentant qui l'assistera ; (2) écrire au service à la clientèle : Pfister® Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U. S. A., et fournir une explication du problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative ; (3) communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www.PfisterFaucets.com, ou (4) aviser le détaillant qui a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve d'achat peut être exigée.

Limitations et exclusions :

Pfister® NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE

RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité stricte).

Pfister® se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas

l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée peut ne pas s'appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la province où ils habitent.

La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien, d'un nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore d'usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes naturelles.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pfister

Modèle : Bellance BTB-BLL1

Catégorie : Robinetterie