Rhen BRB-RH0 - Accessoire de salle de bain Pfister - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rhen BRB-RH0 Pfister au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Robinet de salle de bain |
| Matériau | Laiton |
| Finition | Bronze |
| Style | Traditionnel |
| Type de montage | Montage sur évier |
| Nombre de poignées | Deux poignées |
| Débit d'eau | 1,2 GPM (gallons par minute) |
| Installation | Facile à installer avec des instructions incluses |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé |
| Garantie | Garantie à vie limitée |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité et de qualité |
| Accessoires inclus | Flexible d'alimentation et instructions d'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rhen BRB-RH0 Pfister
Questions des utilisateurs sur Rhen BRB-RH0 Pfister
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de salle de bain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rhen BRB-RH0 - Pfister et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rhen BRB-RH0 de la marque Pfister.
MODE D'EMPLOI Rhen BRB-RH0 Pfister
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
For Warranty & Care Information or Ordering Replacement Parts
Pour renseignements sur la garantie et l'entretien ou pour commander des pièces de rechange:
1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d'installer ce produit. Portez des lunettes de sécurité, et appelez un professionnel si vous n'êtes pas sûr à propos de l'installation.
Required Tools • Herramientas necesarias • Outils nécessaires

Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Pencil
Lápiz
Crayon
Employez le support pour marquer des endroits désiré.

text_image
1B BInstallation sur cloison sèche : Percer deux trous de 1/8 po. et insérer les ancrages. Installation sur un montant : Percer deux trous de 1/8 po. Ne pas utiliser des ancres.

text_image
1C D B C 22
Towel Ring Installation Instalación del anillo de toalla Installation de l'anneau de serviette

INSTRUCTION DE NETTOYAGE: Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer et faire briller. L'utilisation de polir, de détergents, de nettoyants abrasifs, les solvants organiques, ou acide peuvent causer des dommages. L'utilisation d'autres d'un chiffon doux humide annulera la garantie!
English
Pfister® Une garantie limitée à vie pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la finition, tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire de votre domicile. (Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale-voir ci-dessous)
Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Pfister® a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu. Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée cidessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Pfister® a été installé, nous lui garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition "Pforever", la garantie est restreinte à une période de dix (10) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif. Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine peut : (1) composer le 1-800 732-8238 pour parler à un représentant qui l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Pfister® Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3) communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www.PfisterFaucets.com, ou (4) aviser le détaillant qui a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve d'achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
Pfister® NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité stricte).
Pfister® se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimé peut ne pas s'appliquer. La présente garant octroie aux clients certains droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la province où ils habitent.
La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien, d'un nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore d'usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes naturelles.