Tenet BTB-1TNT - Accessoire de salle de bain Pfister - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tenet BTB-1TNT Pfister au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robinet de salle de bain |
| Matériaux | Laiton massif avec finition chromée |
| Type de montage | Montage mural |
| Pression d'eau recommandée | 0.5 à 5 bars |
| Type de poignée | Poignée unique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Technologie de réduction de l'eau, cartouche en céramique |
| Entretien | Nettoyage régulier avec des produits non abrasifs |
| Garantie | Garantie limitée à vie |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité et de qualité en vigueur |
| Informations d'achat | Vérifier la compatibilité avec votre installation existante |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tenet BTB-1TNT Pfister
Questions des utilisateurs sur Tenet BTB-1TNT Pfister
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de salle de bain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tenet BTB-1TNT - Pfister et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tenet BTB-1TNT de la marque Pfister.
MODE D'EMPLOI Tenet BTB-1TNT Pfister
Installation Support • Soporte de Instalación • Support d'Installation
Pour renseignements sur la garantie et l'entretien ou pour commander des pièces de rechange:
1-800-PFAUCET (732-8238)
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d'installer ce produit. Portez des lunettes de sécurité, et appelez un professionnel si vous n'êtes pas sûr de l'installation de ce produit.
Required Tools • Herramientas necesarias • Outils nécessaires

Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique

Level
Burbuja de nivel
Niveau à Bulle
Utilisez le modèle pour marquer les trous de vis, (A et C) pour les barres de 18 po. (457 mm) et (A et B) pour les barres de 24 po. (610 mm).

text_image
A C B E Template must be horizontally leveled. La plantilla debe estar nivelada horizontalmente. Le modèle doit être parfaitement horizontal.2
Installation dans les CLOISON SÉCHE
STUDS/Wood/Cabinet Installation
Installation dans les MONTANT/BOIS/MEUBLE
2A 2A
text_image
You may need to loose set screw before instar Podría ser que es nece aflojar el tornillo de fijac antes de instalar Il se pourrait que vous avez besoin pour desse la vis avant d'installerIl se pourrait que vous avez besoin pour desserrer la vis avant d'installer

text_image
BTB-2TNT BTB-1TNTSpare Parts
INSTRUCTION DE NETTOYAGE: Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer et faire briller. L'utilisation de polir, de détergents, de nettoyants abrasifs, les solvants organiques, ou acide peuvent causer des dommages. L'utilisation d'autres d'un chiffon doux humide annulera la garantie!
English
Pfister® Une garantie limitée à vie pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la finition, tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire de votre domicile. (Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale-voir ci-dessous)
Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Pfister® a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu. Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée cidessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Pfister® a été installé, nous lui garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition "Pforever", la garantie est restreinte à une période de dix (10) ans. Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif. Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine peut : (1) composer le 1-800 732-8238 pour parler à un représentant qui l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Pfister® Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3) communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www.PfisterFaucets.com, ou (4) aviser le détaillant qui a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve d'achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
Pfister® NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité stricte).
Pfister® se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimé peut ne pas s'appliquer. La présente garant octroie aux clients certains droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la province où ils habitent.
La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien, d'un nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore d'usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes naturelles.