Transitional Round USH-52SHW - Système de douche Pfister - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Transitional Round USH-52SHW Pfister au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Douche à effet pluie, finition chromée, matériaux en laiton et plastique durable, débit d'eau optimisé. |
|---|---|
| Utilisation | Installation murale, compatible avec les systèmes de plomberie standards, réglage de la température et du débit d'eau. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des joints d'étanchéité, remplacement des cartouches si nécessaire. |
| Sécurité | Système anti-brûlure, pression d'eau équilibrée recommandée, respect des normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Garantie limitée du fabricant, disponibilité des pièces de rechange, instructions d'installation incluses. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Transitional Round USH-52SHW Pfister
Questions des utilisateurs sur Transitional Round USH-52SHW Pfister
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Transitional Round USH-52SHW - Pfister et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Transitional Round USH-52SHW de la marque Pfister.
MODE D'EMPLOI Transitional Round USH-52SHW Pfister
Installation Support • Soporte de Instalación • Support d'Installation
Pour renseignements sur la garantie et l'entretien ou pour commander des pièces de rechange:
1-800-PFAUCET (732-8238)
www.pfisterfaucets.com

L'installation est la même quel que soit le produit illustré
Required Tools
Lunettes de sécurité
Outils supplémentaires utiles

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Préparer le bras de douche

text_image
Clean Limpio Propre2

appuyer pour parcourir
les fonctions

text_image
To clean shower jets, rub, squeeze, press or wiggle them. Para limpiar los chorros de agua, frotar, exprimir o mueva ellos. Pour nettoyer les jets d'eau, frotter, presser ou de manœuvre.| English Español Français | |||
| BG | Brushed Gold Oro Cepillado Or Balayé | ||
| C | Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli | ||
| D | PVD Polished Nickel PVD Niquel Pulido PVD Nickel Poli | ||
| K | PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse | ||
| SDB | Matte Black with Spot Defense | Negro Mate con Spot Defense | Noir Mat avec Spot Defense |
Instructions de nettoyage : Pour toutes les finis décoratifs utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour netloyer et faire briller. L'utilisation des pâtes à polir, des détergents, des produits abrasifs, des solvants organiques ou acides peut causer des dommages à ce produit. Utiliser autre chose qu'un chiffon doux humide annulerait la garantie.
English
Pfister® Une garantie limitée à vie pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la finition, tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire de votre domicile. (Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale-voir ci-dessous)
Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Pfister® a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu. Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée cidessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Pfister® a été installé, nous lui garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition "Pforever", la garantie est restreinte à une période de dix (10) ans. Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif. Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine peut : (1) composer le 1-800 732-8238 pour parler à un représentant qui l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Pfister® Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3) communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www.PfisterFaucets.com, ou (4) aviser le détaillant qui a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve d'achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
Pfister® NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité stricte).
Pfister® se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimé peut ne pas s'appliquer. La présente garant octroie aux clients certains droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la province où ils habitent.
La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien, d'un nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore d'usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes naturelles.