Pfirst Modern R89-060 - Système de douche Pfister - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pfirst Modern R89-060 Pfister au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robinetterie de douche à une seule manette, finition en chrome poli, technologie de régulation de température, compatible avec les systèmes de plomberie standards. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, facile à installer, idéal pour les douches modernes. |
| Maintenance et réparation | Facilité d'accès aux composants internes pour un entretien simplifié, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Système de protection contre les brûlures, limiteur de température intégré. |
| Informations générales | Garantie limitée du fabricant, respect des normes de qualité et de sécurité en vigueur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pfirst Modern R89-060 Pfister
Questions des utilisateurs sur Pfirst Modern R89-060 Pfister
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pfirst Modern R89-060 - Pfister et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pfirst Modern R89-060 de la marque Pfister.
MODE D'EMPLOI Pfirst Modern R89-060 Pfister
Garniture de baignoire et douche
Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
Aide personnelle, spécifications du produit et questions « pratico-pratiques » :
1-800-PFAUCET (732-8238)
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité, il faut installer l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'Etat. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d'équilibrage de pression Priste™ OX8. Il ne fonctionnera pas avec la valve d'un autre appareil. Veuillez lire les instructions d'installation de la valve OX8 avant d'installer ce produit.
Required Tools
Outils supplémentaires utiles

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
Shower head not included • Cabeza de ducha no incluido • Tête de douche non inclus







FD EB CA HG


1 Turn Off Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l'alimentation en eau
Repérer les arrivées d'eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou à côté du compteur d'eau. En cas de remplacement d'un robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Hot
Caliente
Chaud


text_image
Cold Fria Froid!
2
Préparez pour installer

text_image
Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis PhillipsAucune pièce nécessaire pour cette étape
2A
Installation avec mur mince (35 mm)

Instalación en pared gruesa (41 mm - 70 mm) Installation avec mur épais (41 mm - 70 mm)

REMARQUE : Si l'extrémité courte du manchon de rétenlion (C) est trop courte, renversez le pour utiliser l'extrémité plus longue. Siil est toujours trop court, vous pouvez commander le la trousse de rallonge 910-563 séparément.
3B

Active el suministro de agua y enjuague Ouvrez l'eau et vidangez
No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n'est nécessaire pour cette étape
No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape
6A

Active el suministro de agua y revise si hay fugas. Rétablissez l'alimentation en eau et vérifiez s'il y a des fuites.
Shower Functions • Funciones de la ducha • Fonctions de la douche

text_image
Pull up to turn on shower. Halo hacia arriba para activar la ducha. Tirez vers le haut pour mettre la douche en marche. Hot Caliente Chaud Cold Fria Froid Open Abierta Ouverte6B

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una. Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler au moins 15 secondes chacun.


Pour aider à l'installation supplémentaires:
Pfister®
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com