F92SR50WHS - Machine à laver LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F92SR50WHS LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes | 14 programmes de lavage |
| Fonction vapeur | Oui |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 56 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons tactiles |
| Poids | 70 kg |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Protection anti-débordement | Oui |
| Système de détection de charge | Oui |
| Connectivité | Wi-Fi intégré pour contrôle à distance |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - F92SR50WHS LG
Questions des utilisateurs sur F92SR50WHS LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F92SR50WHS - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F92SR50WHS de la marque LG.
MODE D'EMPLOI F92SR50WHS LG
Avant de commencer l'installation, lore attentivement ces instructions. Cela simplifie l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximé du produit après installation pour référence ultérieure.
FRANÇAIS
F92SR50WHS
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modele que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Conseils environnementaux et economiques. 3
CONSIGNES DE SECURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. 6
AVENTISSEMENT. 6
INSTALLATION
Pièces et spécifications. 12
Exigences du lieu d'installation. 15
Déballer les apparèils. 16
Mise à niveau de l'appareil. 17
Raccordement du tuyau D'ARRIVEE D'EAU. 19
Installation du tuyau de vidange 20
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement. 22
Panneau de commande 23
Preparer la charge de lavage 26
Ajouter de la lessive ou de l'adoucissant 27
Tableau des programmes. 30
Options et fonctions complémentaires. 35
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ. 38
Nettoyage après chaque lavage 39
Nettoyer l'appareil periodiquement 39
DéPANNAGE
Avant d'appeler le service. 43
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONMENT
Conseils environnementaux et économiques
Consommation d'énergie et d'eau
- La consommation d'eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre apparéil, chargez la quantité maximale de vêtements secs pour un programme particulier.
- Le chargement du linge de manière uniforme jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera à l'économie d'énergie et d'eau.
- Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui sont exécutés à basses températures et pendant une durée plus longue.
- Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevé dans la phase d'essorage, plus le niveau de bruit est fort et le taux d'humidité résiduelle est plus faible.
- Pour laver de petites quantités de vêtements, le système automatique de reconnaissance de la charge permettra de réduire la quantité d'eau et la consommation d'énergie.
- Utilisez le programme Vitesse pour les petites charges et les vêtements légèrement sales afin de contribuer à l'économie d'énergie et d'eau.
- Les détergents pour la lessive à l'eau froide peuvent être aussi efficaces à basses températures (environ 20^ ). L'utilisation du réglage 20^ utilisera moins d'énergie que le réglage 30^ ou des températures élevées.
Detergent
- Le détergent devra être sélectionné en fonction du type, de la couleur, du degré de saleté du tissu et de la température de lavage. Et il doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant de la
lessive. Utilisez uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à chargement frontal).
- Utilisez moins de dédTangent sur les petites charges.
Sélection des options et fonctions complémentaires
- Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de plusieurs résultats.
- L'option de prélavage est recommendée lors du lavage du linge très sale.
Mise au rebut du matériel d'emballage
- Les matériaux d'emballage sont concus pour protégger l'appareil contre les dégats inattendus pendant le transport.
- Àprous avoir installé l'appareil, éliminez les déchets d'emballage conformément aux symboles de recyclage des types de matérielaux. Mettez les déchets d'emballage dans des conteneurs appropriés pour les recycler.
Recyclage de votre ancien apparéil

- Ce symbole de poubelle barrée d'une croix indique que votre équipement électrique etlectronique (EEE) ne doit pas'être jeté avec les ordures menagères. Il doit faire l'objet d'un tri et d'une collecte sélective séparée.
- Les équipements électriques que vous jetez peuvent contir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d'éviter des impacts négatifs sur l'environnement et la santé humaine. L'équipement que vous jetez peut également contir des pieces réutilisables pour la réparation d'autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planete.
- Vous pouvez rapporter votre apparéil au commercant qui vous l'a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaître les points de collecte de votre EEE. Vous trouvrez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr

FR
Cet apparéil
et ses accessoires
se recyclant
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !
CONSIGNES DE SECURITE
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévisus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent partager des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'eviter tout risque.

AVENTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVENTISSEMENT

AVENTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'accordance, de décès, de chocolélectrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet apparéil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Sécurité technique
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ilts sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sure et s'ils comprendnent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications de menage seulement.
- Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
- La pression d'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa.
Capacité maximale
La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements secs à laver est de 9 kg.
La capacité maximale recommendée pour chaque programme de lavage peut varier. Pour obtenir de plusieurs résultats de lavage, consulter le tableau des programmes dans le chapitre FONCTIONNEMENT pour plus de détails.
Installation
- Cet apparéil ne doit être transporte que par deux personnes ou plus tenant l' apparéil en toute sécurité.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiereux. Ne pasinstaller ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute
autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
- S'assurer que la fiche d'alimentation est complètement insérée dans la prise.
- Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes d'alimentation ou des rallonges.
- Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise ajustée par un électricien qualifié.
- Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre (broche de terre) et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
- Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de chocolélectrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
Utilisation
- Ne jamais faire fonctionner cet apparéil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pieces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
- Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
- Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
- Ne pas réparer ou remplaçer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pieces autorisées par l'usine.
- Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
-
Ne pasmettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
-
Ne pas laver les articles spécifiés comme non lavables sur l'étiquette d'entretien par le fabricant.
Garder la zone sous et autour de l'appareil exémente de matérielux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc. - Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
- Ne pasmettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives ( comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kéroseène, du petrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Touteutilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
- Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou combustibles (éther, benzène, alcohol, produits chimiques, GPL, pulverisateur combustible, essence, diluant, petrole, insecticide, désodorant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
- Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
- Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
- En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d'inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics.
- Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture survient. Vérifier l'etat des tuyaux de replissage; ils doivent être replacés après 5 ans.
- En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
-
Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
-
Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
- Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
- Ne pas plier excessivement le cable d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
- Éviter de toucher l'eau qui a été vidangée de l'appareil pendant le lavage.
- Bien s'assurer que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est pas correctement evacuée, votre sol peut être inondé.
- Lorsque la température de l'air est élevé et la température de l'eau est faible, la condensation peut se produit et mouiller par conséquent le sol.
- Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise d'alimentation.
Maintenance
- Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
- Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
- Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettover.
- Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cable d'alimentation. Toujourns saisir fermement la prise electrique et la tirer tout droit pour la sortie de la prise de courant.
- Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectue que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuilles contacter un centre d'information client LG Electronics.
Élimination
- Avant demettre au rebut un apparéil usage, le débrancher. Couper le cable directement derrière l' apparéil pour éviter toute mauvaise utilisation.
- Éliminer tous les matériaux d'emballage ( comme les sacs en plastique et le polystyrene) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
- Enlever la porte avant que cet apparéil ne soit retire du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.
INSTALLATION
Pièces et spécifications
REMARQUE
- L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans prévis pour améliorer la qualité de l'appareil.

Vue avant
1 Panneau de commande
Bac distributeur de lessive
Tambour
4 Porto
5Trappe
Bouchon de vidange
Filtre de pompé de vidange
8 Pieds réglables

Vue arrière
Fiche d'alimentation
Boulon de transport
Tuyau de vidange
Caracteristiques
| Modèle F92SR50WHS | |
| Alimentation électrique 220-240 V~, 50 Hz | |
| Poids de l'appareil 57 kg |

Dimensions (mm)

| W 600 | D 475 D" 1015 | ||||
| H | 8 | 5 | 0 | D | ' 5 |
Accessoires
| Tuyau d'approvisionnement en eau Patins antidérapants*1 | Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange |
| Capuchons pour couvir les trous des boulons de transport Lien d'attache*1 |
*1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modele que vous avez acheté.
Exigences du lieu d'installation
Avant d'instructor l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
- Cet apparéil doit être installé sur un sol ferme afin de réduire les vibrations pendant le cycle d'essorage. Les revêtements de sol en beton sont les mêleurs, car ils sont beaucoup moins suscept aux vibrations pendant le cycle d'essorage que les planchers en bois ou qu'une surface recouverte de moquette.
- S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côte d'une cusinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côte faisant face à la cusinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.
- Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.
- Lors de l'installation de l'appareil, reglez les quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de transport fournie afin de s'assurer que l'appareil soit stable.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour ouvrir la porte de l'appareil.
Pour assurer un dégagement suffisant pour les tuyaux d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le débit d'air, laissez des dégagements minima d'au moins 20mm sur les cots et 100mm derrière l'appareil. Assurez-vous de prendre en compte les moulures du mur, de la porte ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis.


| Index Dégagement (mm) | |
| A | 100 |
| B | 5 |
| C | 20 |
A VERTISSEMENT
- Cet apparéil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas été utilisé dans des applications mobiles.
Planchers en bois (planchers suspendus)
Lors de l'installation de l'appareil sur des planchers en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin de réduire les vibrations excessives et le déséquilibre. Les planchers en bois ou suspendus peuvent contributor à des vibrations et un déséquilibre excessifs, des erreurs et des dysfonctionnements.

Pour éviter les vibrations, nous vous recommandons demettre des coupelles de caoutchouc 1d'au moins 15 mm d'épaisseur sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins deux poutres de plancher avec des vis.
- Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles de la pierce, où le sol est plus stable.
- Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire les vibrations.
ATTENTION
- Si l'appareil est installé sur un sol instable (par ex. sol en bois), la garantie ne couvre pas les dommages et les coûts engendrés par l'installation sur le sol instable.
REMARQUE
- Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du centre de service LG.
Ventilation
- S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.
Température ambiente
- Ne pas installer l'appareil dans des pieces Dans une armoire atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commandelectronique peut être alterée à destempératures inférieures au point decongélation.
- Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiente pendant quelques heures avant de lemettre en service.
Raccordement electrique
- Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
- Toujours débrancher l'appareil et couper l'alimentation en eau après'utilisation.
- Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la reglementation sur le câblage électrique en vigueur.
-
L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.
-
La prise de courant doit être à moins de 1 mètre de l'un des deux côts de l'appareil.
A VERTISSEMENT
- Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexplémentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre réparateur LG/agréé local.
- La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Déballer les apparèils
Soulever l'appareil de sa base en mousse
Après avoir retire le matériel en carton et d'expédition, soulever l'ordinate de sa base en mousse.

- S'assurer que le support de cuve 1^ se detache avec la base et ne soit pas collé au fond de l'appareil.
- Si vous doivent poser l'appareil pour-retirer la base en carton ② , tous jours protégger le cote de l'appareil et le poser delicatement sur le cote. Ne pasmettre l'appareil sur I'avant ou I'arriere.
- Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modele acheté.
Retrait des boulons de transport
Pour empêcher l'appareil de subir de fortes vibrations et de se briser,sterol les boulons de transport et les fixations.
1 Commencer par les deux boulons de transport du bas et utiliser la clé (incluse) pour desserrer complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

2 Retirer les boulons en les agitant légarement en les tirant.
3 Remetre les capuchons.
- Installer les capuchons inclus dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à l'arrière.

REMARQUE
- Conserver les boulons de transport et les fixations pour une utilisation ultérieure.
- Afin d'eviter les bris, transporter cet apparéil comme suit :
-
Les boulons de transport sont réinstallés.
-
Le cordon d'alimentation est fixé à l'arrière de l'appareil.
Mise à niveau de l'appareil
Vérifier le niveau
Lorsque vous abaissez les bords de la plaque supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas du tout bouger vers le haut et vers le bas (verifier les deux sens).
- Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure de l'appareil en diagonale, ajuster de nouveau les pieds.
- Vérifier si l'appareil est parfaitement à niveau après l'installation.
REMARQUE
- Les sols en bois ou autres types de sol suspendus peuvent contribuer à l'excess de vibrations et au déséquilibre. Il peut être nécessaire d'envisager de renforcer ou de consolider les sols en bois pour arrêter ou réduire les bruits et vibrations excessifs.
- Ne jamais essayer de niveauer un sol inégal en mettant des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.
Réglage et mise à niveau des pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être aligné et parfaitement à niveau. Si l'appareil n'est pas aligné ni à niveau, il risque d'être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement.
1 Tournez les pieds de mise à niveau comme requis si le sol est inégal.
N'inserez pas de morceaux de bois, etc., sous les pieds.
Assurez-vous que les quatre pieds soient stables et reposent sur le sol.

REMARQUE
- Ne pas installer le lava-linge sur une plinthe, un socle ou une surface surelevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une utilisation avec ce modele.
2 Verifiez si l'appareil est parfaitement a niveau à l'aide d'un niveau à bulle ①.

3 Fixez les pieds de mise a niveau avec les écrous de blocage 2 en les tournant dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre contre le fond de l'appareil.

4 Vérifiez que tous les écrous de blocage situés au bas de l'appareil sont correctement fixés.
REMARQUE
- Un placement et une mise à niveau appropriés de l'appareil assureront un fonctionnement long, régulier et fiable.
L'appareil doit etre 100% horizontal et tenir fermement en position sur un sol dur et plat. - Il ne doit pas oscillator dans les angles sous la charge.
- Ne pas laisser les pieds de l'appareil se mouiller. Tout manquement à le faire peut provoquer des vibrations ou du bruit.
Utilisation de patins antidérapants
Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modele achete.
Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à niveau et régler le niveau.
1 Nettoyez le sol pour coller les patins antidérapants.
Utilisez un chiffon sec pour enlever et nettoyer tous corps étrangers et l'humidité.
S'il reste de l'humidité, les patins antidérapants peuvent glisser.
2 Reglez le niveau après avoir place l'appareil dans la zone d'installation.
3 Placez le cote adhesif 1 des patins antidérapants sur le sol.
- L'installation des patins antidérapants sous les pieds avant est la plus efficace. S'il est difficile de poser les patins sous les pieds avant de l'appareil, posez-les sous les pieds arrêté.

4 Placez l'appareil sur les patins antidérapants.
- Ne pas fixer le côte adhésif ① des patins antidérapants aux pieds de l'appareil.
REMARQUE
- Des patins antidérapants supplémentaires sont disponibles auprès du centre de service LG Electronics.
Raccordement du tuyau D'ARRIVÉE D'EAU
Note pour le raccordement
- La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa (0,5-8,0 kgf/cm²). Si la pression de l'eau est supérieure à 800 kPa un dispositif de décompression doit être installé.
- Vérifier régulierement l'etat du tuyau d'arrivée d'eau et le remplacer si nécessaire.
REMARQUE
- Ne pas serrer excessivement le tuyau d'arrivée d'eau et ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour serrer les vannes d'entrée.
- Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d'eau.
Contrôler le joint en caoutchouc
Deux joints en caoutchouc ① sont fournis avec le tuyau d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. Le raccordement aux robinets est suffisamment serré.
- Ne pas utiliser d'appareils mécaniques tels qu'une pince multiprise pour serrer le tuyau d'acciviée d'eau. S'assurer que l'extrémité recourbée du tuyau d'acciviée d'eau soit raccordée à l'appareil.

Raccordement du tuyau au robinet d'eau
Raccordement d'un tuyau de type visse à un robinet
Visser le raccord du tuyau d'alimentation sur le robinet d'arrivée d'eau. Serrer à la main uniquement à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas
serrer excessivement le tuyau d'alimentation avec un apparéil mécanique.

REMARQUE
- ÀpRES avoir raccordé le tuyau d'arrivée robinet, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (poussière, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans unseau et vérifier la température de l'eau.
Raccorder le tuyau à l'appareil
Visser le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil.

- Ne pas raccarder le tuyau à l'alimentation en eau chaude pour les modèles avec une entrée d'eau. Le raccarder à l'alimentation en eau froide uniquement.
REMARQUE
- Àprous avoir terminé le raccordement, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Au cas où le robinet est
carre ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
S'assurer que le tuyau n'est pas plie ou pince.
Installation du tuyau devidange
Installation du tuyau devidange avec le support coude
Le tuyau de vidange ne doit pas etre place a plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que I'eau de l'appareil ne s'évacue pas ou s'évacue lentement.
- Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protégger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau.


-
Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entrer de force dans l'appareil. Cela entraînerait un bruit anormal.
-
Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.

UTILISATION
Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, selectionner le programme de lavage Coton et ajouter une moitié de la lessive. Demarrer l'appareil sans vêtements. Cela éliminera les évventuels résidus et l'eau du tambour qui pourrait avoir été laissés pendant la fabrication.
1 Trier les vêtements et charger les articles.
- Trier les vêtements par type de textile, niveau de salissure, couleur et capacité de charge au besoin. Ouvrir la porte et charger les articles dans l'appareil.
ATTENTION
- Avant de fermer la porte, s'assurer que tous les vêtements et articles soient à l'intérieur de la cuve et ne surplombent pas le joint en caoutchouc de la porte où ils pourraient se coincer lorsque la porte est fermée. Tout manquement à le faire endommagera le joint de la porte et les vêtements.

- Retirer les articles du joint couple de la portepour empêcher des dommages aux vêtementset au joint de la porte.

2 Ajouter des produits de nettoyage ou de la lessive et un assouplissant.
- Ajouter la quantité appropriée de dessive dans le distributeur de dessive. Si nécessaire, ajouter de l'eau de Javel ou un assouplissant dans les zones appropriées du distributeur.
3 Mettre l'appareil sous tension.
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pourmettre l'appareil sous tension.
4 Choiser le cycle souhaité.
-
Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises ou tourné le bouton sélecteur de cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné.
-
Sélectionner maintainant une température de lavage et une vitesse d'essorage. Prendre garde à l'étiquetage d'entretien du tissu de vos vêtements.
5 Demarrer le cycle.
- Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour commencer le cycle. L'appareil s'active brievement sans eau pour mesurer le poids de la charge. Si le bouton Départ/Pause n'est pas appuyé dans un certain-delai, l'appareil s'eteint et tous les réglages sont perdus.
6 Fin de cycle.
Lorsque le cycle est terminé, une melodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l'appareil pour réduire le froissement. En enlevant la charge, vérifier qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissant être pris dans le joint autour de la porte.
Panneau de commande
Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre.
Caracteristiques de panneau de commande

| Description | |
| 1 | Bouton Marche/ArrêtAppuyez sur ce bouton pourmettre en marche ou arrêtéter le lave-linge. |
| 2 | Bouton ProgrammeLes programmes sont disponibles selon le type de vêtement.Levoyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné. |
| 3 | Départ/Pause BoutonCe bouton est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage.Si un arrêttemporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyez sur ce bouton. |
| 4 | Options et fonctions complémentairesPour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintainez le bouton correspondantpendant 3 secondes. Le symbole correspondant s'allume sur l'écran.Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire. |
| 5 | Personnalisation des boutons du programme de lavageUtilisez ces boutons pour régler la température de l'eau ou les paramètres de la vitessed'essorage du programme sélectionné.Les paramètres actuels s'affichent à l'écran.Appuyez sur le bouton de cette option pour sélectionner d'autres paramètres. |
| 6 | Affichage • L'écran affiche les régles, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les régles par défaut s'allument à l'écran. • Pendant que le poids de la charge est détecté automatiquement, l'affichage du panneau de commande clignote. |

Affichage de l'heure et du statut
| Description | |
| 1 | Indicateurs de statut du programme · Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint. Si un cycle est mis en pause, la LED de l' étape active cette de clignoter. |
| 2 | AI DD · AI DD ≡ajuste de manière intelligente les mouvements du tambour en fonction de la charge et de la typologie de textile. · ≡est activé lorsque le programme AI Wash est sélectionné et utilisé. - Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produit ce qui entraînera une mauvaise performance de AI DD. |
| 3 | Temps restant estimé · Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées. · Si l'écran affiche--, la durée sera affichée une fois que le capteur de chargeaura déetecté le poids de la charge. C'est normal. · La durée affichée n'est qu'une estimation. Elle est basée sur des conditions de fonctionnement normales. Plusieurs facteurs externes (poids de la charge, température ambiente, température de l'eau entrante, etc.) peuvent affecter la durée réelle. |
| 4 | s'allume lorsque le programme démarre et que la portet est verrouillée. |
| 5 | s'allume lorsque l'options Fin différée est activée. |
| 6 | s'allume lorsque l'options Nettoyage de la cuve est activée. |
| 7 | s'allume lorsque l'options Prélavage est activée. |
| 8 | s'allume lorsque l'options Intensif est activée. |
| 9 | s'allume lorsque l'options Rincage+ est activée. |
Préparer la charge de lavage
Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis préparer les vêtements conformément aux symboles figurant sur leursétiquettes d'entretien.
Tri des vêtements
- Degre de salissure (très sale, normal, légèrement sale): séparer les vêtements en fonction du degré de salissure. Si possible, ne pas laver les articles très sales avec ceux qui sont légèrement sales.
- Couleur (blanc, clair, foncé): Laver les vêtements fonçés ou teints séparément du blanc ou des couleurs claires. Le mélange de vêtements teints avec des vêtements clairs peut entraîner un transfert de la teinture ou une décoloration des vêtements plus clairs.
- Peluches (producteurs, collecteurs de peluches): laver séparément les tissus produitant des peluches à partir des tissus collecteurs de peluches. Les producteurs de peluches peuvent provoquer des bouloches et des peluches sur les collecteurs de peluches.
Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver.
Symboles sur les Étiquettes de Soins
| Symbole Type de lavage / tissu | |
| ·Lavage normal ·Coton, Tissus mélangés | |
| ·Synthétiques ·Synthétique, Tissus mélangés | |
| ·Lavage Spécial Délicut ·Délicut | |
| ·Lavage à la main seulement ·Laine, soie | |
| Symbole Type de lavage / tissu | |
| • Ne pas laver | |
REMARQUE
- Pour obtenir des informations générales à propos des symboles de lavage sur les étiquettes pour l'entretien des textiles, visitez le site de Ginetex (www.ginetex.ch).

Vérifier les vêtements avant le chargement
- Pour permettre de répartir le linge uniformément pendant l'essorage, combinez les grands et petits articles dans une charge.
- Ne pas laver de petits articles simples. Ajouter 1 à 2 articles similaires à la charge pour éviter une charge déséquilibrée.
- Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elle soient vides. Les articles tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pieces de monnaie et clés peuvent endommager votre apparéil et vos vêtements.

- Lorsque vous lavez des vêtements auxquels sont attachées de longues lanières, attachez-les ou utilisez un filt à linge.
Utiliser un filet à linge pour les petits articles tels que les manches, les bas, les collants, les sous-vêtements et les chaussettes afin d'eviter qu'ils
ne se coince nt entre le tambour et le joint de la porte.
- Remplir le filet à linge avec moins de la moitié de sa capacité et lavez-le avec d'autres vêtements. Éviter de trop le replir ou de le laver séparément, car cela pourrait déséquilibrer le tambour et entrainer un essorage inadéquat.
- Fermer les fermétures éclair, les crochets et les attaches de sorte que ces éléments n'accrochant pas les autres vêtements.
- Prétraiter la saleté et les taches en appliquant une petite quantité de lessive dissoute dans de l'eau sur les taches afin d'enlever la saleté.
Ajouter de la lessive ou de l'adoucissant
Dosage de la lessive
- La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et可以选择 selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la température de lavage. Utiliser uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à chargement frontal).
- Si un excess de mousse est génére, réduire la quantité de lessive.
- Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produit et cela se traduit par un mauvais lavage ou entraine une charge lourde pour le moteur.
- Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
- Vous pouvez verser de la lessive liquide directement dans le bac à lessive principal si vous commencez le cycle de lavage immédiatement.
- Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la fonction Fin differée, ou si vous avez selectionné l'option Prélavage, car le liquide se distribue immédiatement et peut durcir dans le tiroir ou la cuve.
- L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l'eau, la durée de l'eau, la charge et le niveau de salissure de la charge. Pour de plusieurs résultats, éviter un surdosage
de lessive. Dans le cas contraire, un excès de mousse se produit.
-
Se reporter à l'étiquette des vêtements avant d'ajouter la lessive et de désirir la température de l'eau :
Utiliser uniquement des lessives adaptées au type de vêtement : -
Les lessives liquides sont souvent conçues pour des applications spéciales, par ex. pour des tissus couleur, de la laine, des vêtements délicats ou fonçés.
- La lessive en poudre convient à tous types de tissus.
- Pour obtenir de plusieurs résultats de lavage des vêtements blancs et pâles, utiliser une lessive en poudre avec un agent de blanchiment.
- La lessive est evacuée du distributeur au début du cycle de lavage.
REMARQUE
- Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rincege ou des odeurs.
- Pleine charge: Conformément aux recommendations du fabricant.
- Charge partielle: 1/2 de la quantité normale.
- Charge minimale: 1/3 charge.
Utilisation du distributeur
Pour ajouter une dose de lessive au distributeur:
1 Ouvrir le tiroir du distributeur.
2 Ajouter la lessive et l'assouplissant dans les compartments appropriés.

1 Compartiment à lessive de lavage principal
Lessives du lavage principal, adoucisseur d'eau, eau de Javel et detachant
Compartiment à lessive de prélavage
Compartment pour assouplissant textile liquide
3 Fermer en douceur le tiroir du distributeur de lessive avant de demarrer le programme.
- Si le tiroir est fermé en le claquant, la dessive peut déborder dans un autre compartment ou se déverser dans le tambour plus tout que prévu.
Veillez a ne pas vous coincer la main dans le tiroir lors de la fermeture. - Il est normal qu'une petite quantité d'eau reste dans les compartments du distributeur à la fin du cycle.
Ce compartment contient un assouplissant textile liquide qui est automatiquement distribué pendant le cycle de rincege final. Un assouplissant textile en poudre ou liquide peut être utilisé.
- Verser l'assouplissant textile jusqu'à la ligne de replissage maximum. Le fait de verser un excess d'assouplissant textile au-dessus de la ligne de replissage maximum peut provoquer
une distribution trop précocce, ce qui peut tacher les vêtements.

REMARQUE
- Ne pas verser l'assouplissant directement sur les vêtements dans le tambour de lavage. Cela créerais sur les vêtements des taches sombres difficiles à éliminer.
- Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop écais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop écaisse pour pouvoir s'écouler facilement.
- Ne pas ouvrir le tiroir lors de l'alimentation en eau pendant le lavage.
- Ne jamais utiliser de solvants (benzène, etc.).
Ajouter des tablettes de lessive
Des tablettes de lessive peuvent également être utilisées lors du lavage.
1 Ouvrir la porte etmettre les tablettes de lessive dans le tambour avant de charger les vêtements.
2 Charger le linge dans le tambour et fermer la porte.
REMARQUE
- Ne pasmettre de tablettes dans le distributeur.
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut etre utilise pour reduire l'utilisation de lessive dans les regions ou le degré de durete de I'eau est elevé.
- Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur l'emballage.
Tableau des programmes
Programme de lavage
| AI Wash | 40 °C (□ (Froid) à 60 °C) | Charge max.: 3 kg | |
| Description | AI Wash ajusté de manière intelligente les mouvements du tambour en fonction de la charge et de la typologie de textile. • Il lave en douceur les textiles imperméables et en force les textiles perméables à l'eau, avec plusieurs niveaux d'intensité. REMARQUE • Pour deGXmeilleurs résultats de lavage, chargez le linge sec pour ce programme. | ||
| Coton | 40 °C (L° (Froid) à 95 °C) | Charge max. : Évaluation | |
| Description Lave | le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. | ||
| Eco 40-60 40°C (40 °C à 60 °C) Charge max.: Évaluation | ||
| Description | Lave des vêtements en coton normalement sales déclarés lavables à 40°C ou 60°C. | |
| Mix 40°C | 40 °C (Léo (Froid) à 60 °C) | Charge max.: 4 kg | |
| Description Lave | simultanément les tissus mixtes. • Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtementssons, laine, couette/rideaux). | ||
| Synthétiques | 40 °C (□ (Froid) à 60 °C) | Charge max.: 4 kg | |
| Description Lave | les vêtements qui ne nécessitent pas de repassage après le lavage. • Utiliser pour la polyamide, l'acrylique, le polyester. | ||
| Anti-allergie | 60 °C | Charge max. : 4 kg | |
| Description Permet de réduire les substances sources de réactions allergiques. | |||
| Délicat | 20 °C (〔□ (Froid) à 40 °C) | Charge max.: 1,5 kg | |
| Description | Lave la lingerielavable en machine, les vêtementstransparents et les dentelles. | ||
| Rapide coton | 40 °C (□ (Froid) à 60 °C) | Charge max.: 4 kg | |
| Description | Lave moins d'une demi-charge de vêtements légèrement sales plus rapidement que le programme Coton pour la même charge de vêtements. | ||
| Textiles sport | 40 °C (□ (Froid) à 40 °C) | Charge max.: 2 kg | |
| Description Lave des vêtements spéciaux comme des vêtements de sport et de plein air. • Utiliser pour le stratifié textile hydrofuge utilisé sur les vêtements. | |||
| Rapide 14 | 20 °C (20 °C à 40 °C) | Charge max. : 2 kg | |
| Description Lave de petites quantités de vêtements légèrement sales pendant environ 14 minutes. | |||
| Couette | [F] (Froid) ([F] (Froid) à 40 °C) | Charge max.: 2,5 kg (1 couette en duvet) | |
| Description | Lave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de canapés, etc. | ||
| Rinçage+Essorage - Charge max. : Évaluation | ||
| Description Rince et essore les vêtements. Utiliser un assouplissant au besoin. | ||
REMARQUE
- Sélectionner la température de l'eau appropriée pour le programme de lavage choisi. Toujours suivé l'étiquette d'entretien du fabricant de vêtements ou ses instructions lors du lavage afin d'éviter d'endommager les vêtements.
- Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes souhaités.
- La température réelle de l'eau peut différer de la température de cycle déclarée.
- Une lessive neutre est recommmandée.
Options supplémentaires
REMARQUE
- Les options Rincage+ et Fin différée peuvent être selectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau.
| Programme Intensif Prélavage | ||
| AI Wash | ||
| Coton | ● | ● |
| Eco 40-60 | ● | ● |
| Mix 40°C | ● | ● |
| Synthétiques | ● | ● |
| Anti-allergie | ● | |
| Délicat | ● | |
| Rapide coton | ● | |
| Textiles sport | ● | |
| Rapide 14 | ||
| Couette | ● | |
Vitesse d'essorage maximalé sélectionnable
| Programme | Vitesse de rotation | |
| Par défaut disponible | ||
| AI Wash | 1200 tr/min Toutes | |
| Coton | 1200 tr/min Toutes | |
| Eco 40-60 | 1200 tr/min Toutes | |
| Mix 40°C | 1000 tr/min Toutes | |
| Synthétiques | 1200 tr/min Toutes | |
| Anti-allergie | 1200 tr/min Toutes | |
| Délicat | 800 tr/min Jusqu'à 800 | tr/min |
| Rapide coton | 1200 tr/min 400 à 1200 | tr/min |
| Textiles sport | 800 tr/min Jusqu'à 800 | tr/min |
| Rapide 14 | 400 tr/min Toutes | |
| Couette | 1000 tr/min Jusqu'à 1000 | tr/min |
REMARQUE
- La vitesse d'essorage maximalé réelle peut varier en fonction des conditions de charge. Les valeurs ci-dessus sont arrondies à la centaine la plus proche.
Données de consommation
Description de l'unité
kg:Charge du linge
h:mm:Durée du programme
kWh : Consommation d'énergie
°C: Température maximale à l'intérieur du textile traité
Litres: Consommation d'eau
tr/min: Vitesse d'essorage maximale
% : Humidité résiduelle à la fin de la phase d'essorage. Plus la vitesse d'essorage est élevé, plus le bruit est important et plus le taux d'humidité résiduelle est bas.
Programmes commun
| Programme | kg | h:mm | kWh | °C | Litres | tr/min | % |
| Coton 20 °C 9 1:38 0 | 109 23 46,0 | 1150 54,4 | |||||
| Coton 60 °C 9 2:38 0 | 897 44 48,0 | 1150 54,4 | |||||
| Mix 40°C | 4 1:21 | 0,658 42 49,6 | 1000 62,9 | ||||
| Rapide 14 | 2 0:14 | 0,047 23 26,6 | 400 | 101,0 | |||
| Coton 40 °C + Intensif | 9 2:57 | 0,287 29 62,0 | 1150 | 55,7 | |||
| Eco 40-60 (Pleine)*1 | 9 3:48 | 0,770 36 73,0 | 1160 | 53,0 | |||
| Eco 40-60 (Moitié)*1 | 4,5 | 2:54 0,3 | 70 26 51,0 | 160 | 52,0 | ||
| Eco 40-60 (Quart)*1 | 2,5 | 2:20 0,2 | 00 24 30,0 | 160 | 56,0 |
*1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40^ ou 60^ , dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation de l'UE relative à l'écoconception (UE 2019/2023).
REMARQUE
- Les résultats des tests dépendent de la pression de l'eau, de la durée de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiente, du type et de la quantité de la charge, du degré de salissure, de la lessive utilisée et des fluctuations de l'alimentation électrique et d'options supplémentaires choisis.
- La vitesse d'essorage maximal réelle peut varier en fonction des conditions de charge.
- Les valeurs des programmes communs, à l'exception du cycle Eco 40-60, ne sont fournies qu'à titre indicatif.
- Le Règlement UE 2019/2023, valable à partir du 1er mars 2021, est lié aux classes d'efficacité énergétique par le Règlement UE 2019/2014.
REMARQUE
- Scannez le code QR indiqué sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil, qui mentionne un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données UE EPREL. Conservez l'étiquette énergétique, le manuel du propriétaire et tous les autres documents fournis avec l'appareil pour toute.Reference ultérieure.
- Vous trouvrez le nom du modele sur l'etiquette de valeurs nominales de I'appareil, ouvre la porte située juste a cote de I'ouverture du tambour.
- Pour couver les mêmes informations dans EPREL, visitez le site https://eprel.ec.europa.eu et lance la recherche en utilisant le nom du modele. (Valide à partir du 1er mars 2021)
Options et fonctions complémentaires
Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes.
Personnalisation d'un programme de lavage
Chaque programme a des paramètres par défaut qui sont sélectionnés automatiquement. Vous pouvez également personneliser ces paramètres à l'aide de ces boutons.
Temp.
Ce bouton sélectionne la température de lavage pour le programme sélectionné.
- Appuyez sur le bouton Temp. jusqu'à ce que le réglage souhaité soit allumé.
- Sélectionnez la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour deGXmeilleurs résultats.
Essorage
L'intensité d'essorage peut être seLECTIONnée en appuyant sur ce bouton à plusieurs reprises.
- Appuyez sur le bouton Essorage pour selectionner la vitesse d'essorage.
REMARQUE
- Si 0 du niveau d'essorage est sélectionné, le tambour du lave-linge tournera avant la vidange.
Rinçage+
Cette fonction est recommandée pour les personnes allergiques à la lessive.
- Appuyer sur le bouton Rinçage+ pour ajouter une fois un cycle de rinçage.
Intensif
Cette fonction est utilisé pour laver les vêtements normalement salis ou très salis.
- Appuyer sur le bouton Intensif.
Suivre les étapes suivantes pour personneliser un programme de lavage :
1 Préparer les vêtements et charger le tambour.
2 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
3 Ajouter de la lessive.
4 Sélectionner un programme de lavage.
5 Personnelier le programme de lavage (Temp., Essorage, Rinçage+ et Intensif) selon les besoin.
6 Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Utiliser uniquement une fonction d'essorage
1 Préparer les vêtements et charger le tambour.
2 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
- Ne pas selectionner de programme de lavage ni ajouter de lessive.
3 Appuyer sur le bouton Essorage.
4 Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
REMARQUE
- Si vous sélectionnez le programme de lavage, vous ne pourrez pas sélectionner uniquement un essorage. Si cela se produit, appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt pourmettre la machine hors tension puis sous tension.
Utilisation des options de base
Vous pouvez personnaliser les programmes en utilisant les options de base suivantes :
Prélavage
Cette option est recommandée lors du lavage du linge très sale.
1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2 Sélectionner un programme de lavage.
3 Appuyer sur le bouton Prélavage selon les besoin.
4 Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Fin différée
Vous pouvez régler cette fonction pour que l'appareil démarre automatiquement et s'arrête après un intervalle de temps spécifique.
1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2 Sélectionner un programme de lavage.
3 Appuyer sur le bouton Fin differée selon les besoins.
4 Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
REMARQUE
- Excepté levoyant LED du bouton Fin différée, tous les voyants LED sur le panneau de commande seront éteints dans les 20 minutes. Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modele acheté.
-
Le délambda est le temps à la fin du programme, non pas le début. Le temps de fonctionnement réel peut varier en raison de la température de l'eau, des vêtements et d'autres facteurs.
-
Pour annuler la fonction, le bouton Marche/ Arret doit être appuyé.
- Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette fonction.
Réglages
Verrouillage enfant
Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
REMARQUE
- Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons sont verrouillées, sauf le bouton Marche/Arrêt.
- Lorsque les commandes sont verrouillées, CL et la durée restante est alternatively affichée à l'écran pendant le lavage lorsque cette fonction est engagée.
- La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous doivent désactiver cette fonction avant de pouvoir acceder à d'autres fonctions.
Verrouillage du panneau de commande
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer et rester appuyé sur les boutons Fin différée et Nettoyage de la cuve simultanément pendant 3 secondes pour activer cette fonction.
- Un signal sonore retentit et CL s'affiche a l'écran.
Déverrouillage du panneau de commande
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer simultanément et maintainir les boutons Fin differée et Nettoyage de la cuve pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction.
Son On/Off
Cet apparéil joue une melodie lorsqu'il démarre et s'arrête.
Appuyer simultanément sur les boutons
Intensif et Rinçage+ et maintenez-les enforcés pendant 3 secondes afin de désactiver/activer cette fonction.
FONCTIONS SMART
L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un smartphone.
Caracteristique de l'application LG ThinQ
Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modele d'utilisation.
Installation de l'application LG ThinQ
Rechercher l'application LG ThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivre les instructions pour télécharger et installer l'application.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à votre apparéil.
REMARQUE
- Pour des raisons qui ne sont pas imputables à la négligence de LGE, le service peut ne pas fonctionner en raison de facteurs externes tels que, notamment, l' indisponibilité du Wi-Fi, la déconnexion du Wi-Fi, la politique du service d'applications local ou la non-disponibilité de l'application.
- La fonctionnalité peut être sujette à modification sans préavis et peut avoir une forme différente en fonction de l'endetroit où vous vous trouvez.
Utiliser le diagnostic sonore pour diagnostiquer des problèmes
Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, suivre les instructions ci-dessous.
- Lancez l'applicationLG ThinQ et selectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions de diagnostic sonore fournies dans l'application LG ThinQ.
1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pourmettre l'appareil sous tension. - N'appuyer sur�除 autre bouton.
2 Placer le micro de votre smartphone après du bouton Marche/Arrêt.

3 Appuyer et maintainir le bouton Temp. pendant au moins 3 secondes tout en tenant le micro du smartphone pres du boutonMarche/ Arret jusqu'à ce que le transfert des données soit terminé.
- Maintenir le smartphone en place jusqu'à ce que le transfert des données soit terminé. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche.
4 Une fois le transfert des données terminé, le diagnostic s'affiche dans l'application.
REMARQUE
- Pour de plusieurs résultats, ne pas déplacer le smartphone lorsque les tonalités sont transmises.
MAINTENANCE
A VERTISSEMENT
- Débrancher l'appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de chocolélectrique. Le non-respect de cet averissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un chocolélectrique ou la mort.
- Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l'appareil. Ceux-ci peuvent endommager la finition.
Nettoyage après chaque lavage
Que doit je nettoyer
Toujours retirer les éléments du lave-linge une fois le cycle terminé. Laisser des articles humides dans le lave-linge peut cause des pris, un transfert de couleur et des odeurs.
- Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer la porte et le joint de porte pour éliminer toute humidité.
- Laisser la porte légèrement ouverte pour secher le tambour.
- Essuyer l'appareil avec un chiffon sec pour enlever toute l'humidité.

A VERTISSEMENT
- Ne laisser la porte ouverte pour secher l'intérieur de l'appareil que si les enfants sont surveillés à la maison.
Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de votre apparéil peut prolonger sa durée de vie.
Exterieur
- Essuyer immédiatement tout déversement.
- Essuyer avec un chiffon humide, puis à nouveau avec un chiffon sec en s'assurant qu'il n'y ait pas d'humidité dans les joints ou les fentes du boîtier.
- Ne pas appuyer sur la surface ou l'écran avec des objets pointus.
Porte
- Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon humide, puis secher avec un chiffon doux.
A VERTISSEMENT
- Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objects pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
Nettoyer l'appareil periodiquement
Nettoyage de la cuve
Il s'agit d'un programme permettant de nettoyer l'intérieur de l'appareil en le trempant, en le lavant, en le rinzant et en le centrifugeant.
Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus si nécessaire) pour éliminer les accumulations de dessive et d'assouplissant et autres résidus.
- En cas de mauvaise odeur ou de moisissure à l'intérieur de l'appareil, executez cette fonction une fois parSEAmependant3semaines en plus des intervallesregulierement demandes.
REMARQUE
- Le message cL s'affiche pour signaler qu'il est recommandé d'utiliser cette fonction.
1 Retirer tout vêtement ou article de l'appareil et fermer la porte.
2 Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre anti-calcaire au compartment de lavage principal.
- Les tablettes peuvent etre placees directement dans le tambour comme alternative a la poudre.
3 Fermer lentement le bac distributeur.
4 Mettre l'appareil sous tension, puis selectionner le Nettoyage de la cuve.
5 Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour commencer.
6 Laisser la porte ouverte pour secher complètement l'intérieur de l'appareil.
- Si l'intérieur de l'appareil n'est pas complètement sec, cela peut provoquer une mauvaise odeur ou de la moisissure.
A VERTISSEMENT
- Ne laisser la porte ouverte pour secher l'intérieur de l'appareil que si les enfants sont surveillés à la maison.
Nettoyage du filtré d'entreeed'eau
Le filtré d'entrée d'eau recueille le calcaire ou les sédiments qui peuvent être presents dans l'eau fournie à l'appareil. Nettoyez le filtré d'entrée tous les six mois ou le plus souvent si l'eau est très durable ou contient des traces de calcaire.
- Fermer les robinets d'arrivée d'eau vers l'appareil si l'appareil doit être laissé pendant une certaine période (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à proximite immediate.
- Le message d'erreur É sera affiché sur le panneau de commande lorsque l'eau ne penètre pas dans le tiroir à détergent.
1 Couper l'alimentation electrique, fermer le robinet d'eau et devisser le tuyau d'arrivée d'eau.

2 Retirer le filtrre d'arrivée d'eau avec une petite pince et nettoyer le filtrre à l'aide d'une brosse à dents à poils medium.

Nettoyer le filtr de la pompe de vidange et executer une évacuation d'eau d'urgence
Le filtrte de vidange recueille des fils et petits objets qui peuvent avoir eté laissés accidentellement dans les vêtements. Veiliez à ce que le filtrte soit propre tous les six mois afin d'assurer le bon fonctionnement de votre apparéil.
Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer le filtrde de la pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d'urgence ou effectuer une évacuation d'urgence.
1 Debrancher l'appareil.
2 Ouvrir la trappe et sorting le tuyau de vidange.

3 Retirer d'abord le bouchon de vidange du tube de vidange, puis vider l'eau.

4 Dévisser lentement le filtr de pompe de vidange pour évacuer l'eau restante, puis
continuer en enlevant les débris ou les objets du contrôle.

5Après avoir nettoyé le filtré de la pompe de vidange, reinsérer soigneusement le filtré et revisser le bouchon de vidange dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'eviter des dommages au filage et des fuites. Reinserer le bouchon dans le tuyau de vidange et placer le tuyau dans son support.

6 Fermer la trappe.
ATTENTION
Lors de la vidange, prendre garde à la température élevé de l'eau.
- Executer le programme Nettoyage du tambour une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) afin d'éliminer l'accumulation de dessive et autres résidus.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Les lessives liquides
peuvent rester sous le tiroir du distributeur et ne pas se distribuer complètement. Enlever le bac et les inserts et vérifier l'accumulation de produits de nettoyage une ou deux fois par mois.
1 Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce qu'il bute.
- Puis tirer le bac en douceur vers l'extérieur tout en appuyant fortement sur le bouton de désengagement.

2 Enlever l'accumulation de lessive et d'adoucissant.
Rincer le bac et les composants du bac à l'eau tiède pour enlever l'accumulation de dessive et d'assouplissant. Utiliser uniquement de l'eau pour nettoyer le bac distributeur.
3 Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un chiffon ou une petite brosse non-métallique pour nettoyer la cavité.
- Enlever tous les résidus des parties supérieures et inférieures de la cavité.
4Après le nettoyage, essuyer toute humidité avec une serviette ou un chiffon sec.
5 Remonter les composants du bac dans les compartments appropriés et insérer le bac distributeur de lessive.
DéPANNAGE
Le fonctionnement de votre apparéil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et les remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommendé de dire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics.
Avant d'appeler le service
Viete appareil est equiped'un systeme de surveillance automatique des pannes pour detecter et diagnotiquer les problemes a un stade precocce. Si voitre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
Messages d'erreur
| Symptômes Cause | possible et solution |
| IEERREUR D'ENTRÈE | L'alimentation en eau n'est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénétrepas dans l'appareil ou entre lentement.Vérifiez un autre robinet au domicile. |
| Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L'eaun'entre pas dans l'appareil ou entre lentement.Ouvrez complètement le robinet. | |
| Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(SON) plié(s).Redressez le tuyau ou réinstallé le tuyau d'entrée d'eau. | |
| Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.Vérifiez et nettoyez le filtre de la vanne d'entrée après avoir fermé lesrobinets et retirelles raccords des tuyaux du lave-linge. | |
| UEERREUR D'ENSEQUILIBRE | L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre del'appareil.Lelinge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le linge pourperméttre un essorage correct. Fermez la porte et appuyez sur le boutonDépart/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que l'appareilne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l'essorage ne puisse être réalisé. |
| La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de tourner ou mêmeinterrompre le cycle d'essorage si des objets lourds (par ex. tapis,peignoirs,etc.) sont charges.Ajoutez 1 ou 2 articles similaires ou des articles pour aider à équilibrer lelinge. Fermez la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause. Cela peutpréndre quelques instants avant que l'appareil ne commence l'essorage.La porte doit être verrouillée avant que l'essorage ne puisse être réalisé. | |
| DEERREUR DE SORTIDÉEAU | Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans l'appareil ne s'écoule pas ou s'écoule lentement.Nettoyez et redressez le tuyau de vidange. |
| Le filtré de vidange est bouché.Vérifiez et nettoyez le filtré de vidange. | |
| dE dE 1 dE2 dE4ERREUR DE PORTE | Le capteur de porté est défaillant.Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouze voir le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie. |
| ETERREUR DE CONTRÔLÉ | C'est une erreur de commande.Débranchez le cordon d'alimentation et appeler le service client. |
| LEERREUR DE MOTEURBLOQUÉ | Surcharge moteur.Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi, puis redémarrez le cycle. |
| FEERREUR DÉBORDEDIMENT | L'eau déborde à cause d'une éventuelle soupape d'eau défectueuse.Fermez le robinet d'eau. Débranchez la fiche d'alimentation. Appelez le service. |
| PEERREUR DU CAPTEURDE PRESSION | Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.Fermez le robinet d'eau. Débranchez la fiche d'alimentation. Appelez le service. |
| USERREUR DU CAPTEURDE VIBRATIONS | Le capteur de vibration est défaillant.Appelez le service. |
| FFDéFAILLANCE DUE AU GEL | Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe de vidange est-il gelé?Remplissez le tambour d'eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange et la pompe de vidange. Recouvre le tuyau d'alimentation avec une serviette mouillée d'eau tiège. |
| REFUITE D'EAU | Fuite d'eau.Appelez le service. |
| PFPANNE ÉLECTRIQUE | Une panne électrique ou un service électrique inadéquat peut s'être produit pendant le fonctionnement.Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour redémarrer le cycle. |
Bruits eventuellement audibles
| Symptômes Cause | possible et solution |
| Bruit de cliquetis Des co | rps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour. • Arrêtez l'appareil, vérifie que le tambour ne contient aucun corps étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contactez le service. |
| Claquement Des vêtements | lours dépuivir un claquement. C'est généralement normal. • Si le son continue, l'appareil est probablement déséquilibré. Arrêtez et répartissez les vêtements. |
| Les vêtements peuvent être déséquilibrés. • Mettez le programme en pause et répartissez les vêtements une fois la porte déverrouillée. | |
| Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés. | matériaux d'emballage ne sont pas enlevés. • Enlevez les matériaux d'emballage. |
| Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale dans le tambour. • Mettez le programme en pause et répartissez les vêtements une fois la porte déverrouillée. | |
| Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et uniforme au sol. • Voir laMise à niveau de l'appareil pour régler la mise à niveau de l'appareil. | |
| Le sol n'est pasASFASIGIDE. • Vérifiez si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu d'installation pour sélectionner le bon emplacement. |
Utilisation
| Symptômes Cause | possible et solution |
| Fuite d'eau. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.Débouchez les tuyaux sanitaires. Contactez un plombier si nécessaire. | Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.Nettoyez et redressez le tuyau de vidange. Vérifiez et nettoyez le filtrde vidange régulièrement. |
| Le bouchon du filtrde la pompe de vidange n'est pas correctement installé.Remontez le filtrde la pompe de vidange. | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pourmettre l'appareil sous tension. |
| L'appareil est débranché.Assurez-vous que le cordon soit bien branché dans une prise. | |
| L'alimentation en eau est coupée.Ouvrez complètement le robinet d'alimentation en eau. | |
| Les commandes ne sont pas correctement régliées.Assurez-vous que le programme soit correctement régle. Fermez la porte et Appuyez sur le bouton Départ/Pause. | |
| La porte est ouverte.Fermez la porte et assurez-vous que rien n'est pris sous la porte l'empêchant de se fermer complètement. | |
| Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.Vérifiez les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacez les fusibles ou réenclenchez le disjoncteur. L'appareil doit être sur un circuit de dérivation dédié. L'appareil reprendra le programme où il l'a arrêté une fois le courant rétabli. | |
| Le contrôle doit être réinitialisé.Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis re Sélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause. | |
| Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un programme a été régle.Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis re Sélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause. L'appareil est hors tension si le bouton Départ/Pause n'est pas appuyé dans les 60 minutes. | |
| Pression d'eau extrémement faible.Vérifiez un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau soit ajustate. | |
| L'appareilCHAFFE l'eau ou produit de la vapeur.La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température définie. | |
| L'appareil s'arrêtependant quelquesminutes puisredémarre. | Un dispositif de protection du moteur a été activé pour empêcher la surchauffe du moteur.C'est normal. Si le dispositif de protection du moteur s'active, l'appareils'arrêtependant quelques minutes puis redémarrera. |
| Les boutons peuvent ne pas fonctionnerrorcorrectement. | L'option Verrouillage infant est activée.Désactivez la fonctionnergouillage infant si nécessaire. |
| La porte ne s'ouvre pas. | La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois l'appareil démarré. • C'est normal. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que l'icone s'éteint. |
| L'appareil ne se remplit pas correctement. | Le filtrtre d'entrée est bouché. • Assurez-vous que les filtres d'entrée sur les robinets de replissage ne sont pas obstrués. |
| Les tuyaux d'entrée peuvent être pliers. • Vérifiez que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués. | |
| Alimentation en eau insuffisante. • Assurez-vous que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts. | |
| Les tuyaux d'alimentation chaude et froide sont inversés. • Vérifiez les raccords du tuyau d'alimentation. | |
| L'appareil ne vide pas l'eau. | Tuyau de vidange plié. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne soit pas plié. |
| Drain situé au-delà de 1 m au-dessus du sol. • Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1 m au-dessus du fond de l'appareil. | |
| La lessive n'est pas complètement ou pas du tout distribué. | Trop de lessive utilisée. • Suívez les directives fournies par le fabricant de la lessive. |
| Il se peut que le filtrtre de la pompé de vidange soit bloqué. • Nettoyez le filtrtre de vidange. | |
| Le temps de cycle est plus long que d'habitude. | La charge est trop faible. • Ajoutez plus d'articles pour permettre à l'appareil d'équilibrer les charges. |
| Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers. • Essayez toujours de laver des articles de poids similaire pour permettre à l'appareil de répartir uniformément le poids de la charge pour l'essorage. | |
| La charge est déséquilibrée. • Répartissez manuellement la charge si des articles s'enchevêtrent. | |
| La fin du cycle est retardée | Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est activé. • C'est normal. Le temps restant affchéé à l'écran est seulement une durée estimée. La durée réelle peut varier. |
Performance
| Symptômes Cause | possible et solution |
| Mauvaise élimination des taches | Taches apparues antérieurement.Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficilles à enlever et peuvent exiger le lavage à la main ou le pré-traitement pour aider à enlever les taches. |
| Taches L'eau de Javel ou | l'assouplissant est distribué trop+tôt.Lé compartment de distributeur est surchargeé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l'assouplissant pour éviter un débordement.Fermez en douceur le distributeur de dessive. |
| L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement aux vêtements dans le tambour.• Utilisez toujours le distributeur de dessive pour vous assurer que l'eau de Javel ou l'assouplissant soit correctement distribué au bon moment dans le programme. | |
| Les vêtements ne sont pas correctement triés.Lavez toujours les couleurs fonçées séparément des couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration.Ne lavez jamais les articles très sales avec des articles peu sales. | |
| Froissement L'appareil n | 'est pas rapidement déchargé.Retirez toujours les éléments de l'appareil une fois le programme terminé. |
| L'appareil est surchargeé.L'appareil peut être complètement chargeé, mais le tambour ne doit pas être surchargeé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée. | |
| Les tuyaux d'alimentation en eau chaude et froide sont inversés.Un rincege à l'eau chaude peut résoudre le froissement des vêtements.Vérifiez les raccords du tambau d'alimentation. | |
| Il se peut que la vitesse d'essorage soit trop elevée.Réglez la vitesse d'essorage en fonction du type de vêtement. |
Odeur
| Symptômes Cause | possible et solution |
| Odeur de renfermé ou de mois dans l'appareil. | L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. • Exécutez la fonction de Nettoyage de la cuve régulièrement. |
| Odeur de renfermé ou de mois dans l'appareil. | Les odeurs peuvent se produit si le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l'appareil).Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé ou bouché. |
| Si le distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement, des odeurs peuvent se produit en raison de la moissure ou de substances étrangères.Retirez et nettoyez le distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du distributeur. |
Service clientèle
Contactez le centre d'informations client LG Electronics.
- Pour couver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l'adresse www/lg.com et suivez les instructions y figurant.
- Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
- Les pieces de rechange référencées dans la Réglementation 2019/2023 sont disponibles pour une durée minimale de 10 ans.
Note
Note


Life's Good