QLIMA P 3020 - Climatisation

P 3020 - Climatisation QLIMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P 3020 QLIMA au format PDF.

📄 148 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice QLIMA P 3020 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Qlima
Modèle P 3020
Type de produit Climatisation mobile monobloc
Fonctions principales Refroidissement, Déshumidification, Ventilation
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz, prise avec mise à la terre
Réfrigérant R290 (gaz inflammable)
Commandes Panneau de commande et télécommande
Plage de température (mode Cool) 18°C à 32°C
Vitesses de ventilation Haute (F2) et Basse (F1)
Minuterie Retard au démarrage et à l'arrêt réglable
Fonction Sleep Oui, réduit progressivement le fonctionnement
Auto-diagnostic Affiche les codes d'erreur (ex. F E pour réservoir plein)
Kit coulisseau de fenêtre Inclus, adaptable aux fenêtres verticales et horizontales
Tuyau d'évacuation Longueur ajustable, à raccorder pour les modes Cool et Dry
Vidange de condensation Manuelle ou continue avec tuyau de vidange
Entretien du filtre Nettoyage hebdomadaire recommandé, lavable à l'eau tiède (<40°C)
Sécurité Arrêt automatique en cas de réservoir plein, protection du compresseur (3 min)
Mobilité Roulettes pour déplacement sur surfaces planes
Distance pour la télécommande Jusqu'à 7 mètres sans obstacle
Piles pour télécommande 2 piles AAA 1,5 V (non fournies)

FOIRE AUX QUESTIONS - P 3020 QLIMA

Comment installer le kit coulisseau de fenêtre ?
Assemblez les panneaux A et B en les faisant glisser l'un dans l'autre, ajustez à la largeur de la fenêtre, puis verrouillez avec la vis/goupille. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace ou de poche d'air. Si nécessaire, coupez l'extrémité du panneau sans le trou pour l'adapter.
Que faire si l'écran affiche "F E" ?
Cela signifie que le réservoir de sécurité interne est plein. Débranchez l'appareil, placez un bac sous le bouchon de vidange inférieur, retirez le bouchon pour vidanger l'eau, puis remettez-le en place et rebranchez l'appareil.
Comment utiliser la minuterie pour un démarrage différé ?
Allumez l'appareil, sélectionnez le mode souhaité, puis éteignez-le. Appuyez sur le bouton Minuterie (∧), réglez le nombre d'heures avec ∧ ou ∨, attendez 5 secondes. Le symbole Minuterie s'allume. Pour annuler, appuyez à nouveau sur le bouton Minuterie ou sur Marche/Arrêt.
Quel type de réfrigérant utilise cet appareil et quelles précautions ?
Il utilise le R290, un gaz réfrigérant inflammable. Ne percez pas le circuit, tenez l'appareil éloigné des sources d'inflammation, et assurez une ventilation adéquate. Les réparations doivent être effectuées par un technicien certifié.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Retirez le filtre de l'évaporateur. Utilisez un aspirateur ou lavez-le à l'eau tiède (<40°C). Séchez-le soigneusement avant de le remettre. Ne jamais utiliser l'appareil sans filtre.
Puis-je utiliser l'appareil sans le tuyau d'évacuation ?
En mode Ventilateur uniquement, le tuyau n'est pas nécessaire. Pour les modes Refroidissement et Déshumidification, le tuyau doit être raccordé pour évacuer l'air chaud ou l'humidité vers l'extérieur.
Que faire si l'appareil s'arrête après quelques minutes ?
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas coudé ou obstrué. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque la sortie d'air. Si le problème persiste, le compresseur peut être en protection (attendez 30 min) ou contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction Sleep ?
Sélectionnez le mode Cool ou Dry, puis appuyez sur le bouton Sleep. La température augmente de 1°C par heure pendant 2 heures, puis se maintient 6 heures avant l'arrêt. La vitesse du ventilateur passe en basse. Pour annuler, appuyez sur Sleep, Mode ou Vitesse du ventilateur.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Ne jamais utiliser avec un cordon endommagé. Toujours brancher sur une prise avec terre. Ne pas couvrir les grilles d'aération. Débrancher avant nettoyage. Ne pas utiliser dans une pièce hermétique (risque de sous-pression). Tenir les enfants éloignés.
Comment effectuer une vidange continue en mode Dry ?
Débranchez l'appareil, retirez le bouchon de vidange inférieur, raccordez un tuyau de vidange (diamètre 1/2" ou 12,7 mm). Placez l'autre extrémité dans un siphon de sol ou un seau. Assurez-vous que le tuyau n'est pas relevé au-dessus de la sortie.

Questions des utilisateurs sur P 3020 QLIMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P 3020 - QLIMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P 3020 de la marque QLIMA.

MODE D'EMPLOI P 3020 QLIMA

① Panneau de commande ② Récepteur de télécommande ③ Déflecteur ④ Poignée (des deux côtés) ⑤ Roulettes ⑥ Grille d'admission ⑦ Grille de sortie d'air ⑧ Grille d'admission ⑨ Fixation de la fiche ⑩ Drain du condenseur ⑪ Câble d'alimentation ⑫ Tuyau d'évacuation ⑬ Sortie du tuyau ⑭ Entrée du tuyau ⑮ Kit coulisseau de fenêtre ⑯ Télécommande Piles (non fournies) (deux piles AAA 1,5 V) ⑰ Tuyau de vidange

Ouvrez le déflecteur avant d'utiliser l'appareil

QLIMA P 3020 - 2

REMARQUE : toutes les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement. Votre appareil peut présenter de légères différences. Assurez-vous que tous les accessoires ont été retirés de l'emballage avant utilisation.

  1. LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D'UTILISATION.
  2. EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.

Madame, Monsieur,

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre climatiseur. Outre le refroidissement de l'air, ce climatiseur possède trois autres fonctions, à savoir la déshumidification, la circulation et la filtration de l'air. Le climatiseur roulant est très facile à utiliser et à déplacer. Vous venez d'acquérir un produit de qualité dont vous pourrez profiter pendant de longues années à condition de l'utiliser de façon adéquate.

C'est pourquoi nous vous invitons à lire d'abord ce mode d'emploi, pour assurer une durée de vie optimale à votre climatiseur. Nous vous souhaitons beaucoup de fraîcheur et de confort avec votre climatiseur.

Cordiales salutations,

PVG Holding B. V.

Service Clients

Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s'il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme climatiseur dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en intérieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage.

QLIMA P 3020 - 3

Important

  • N'utilisez jamais l'appareil avec un cordon ou une fiche électrique endommagé. Ne serrez jamais le cordon électrique et évitez tout contact avec des arêtes tranchantes.
  • L'installation doit entièrement répondre aux réglementations, ordonnances et normes en vigueur localement.
  • L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation dans un lieu sec, à l'intérieur de la maison.
  • Vérifiez la tension du réseau. Cet appareil est conçu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre avec une tension de raccordement de 230 V / 50 Hz.

QLIMA P 3020 - Important - 1

Important

  • L'appareil DOIT toujours être branché sur une prise de terre. Si l'alimentation électrique n'est pas connectée à la terre, l'appareil ne doit absolument pas être branché.
  • La fiche électrique doit toujours être facilement accessible lorsque l'appareil est branché.
  • Lisez soigneusement ce manuel et suivez les instructions.

Avant de brancher l'appareil, vérifiez si :

  • la tension de raccordement est bien la même que celle indiquée sur la plaque signalétique;
  • la prise et l'approvisionnement en courant sont bien adaptés à l'appareil;
  • la fiche électrique rentrée bien dans la prise de contact;
  • L'appareil est bien posé sur une surface plane et stable.

Si vous n'êtes pas certain que tout est en ordre, faites vérifier l'installation électrique par un professionnel.

  • Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité CE. Soyez cependant prudent lors de son utilisation, comme avec tout autre appareil électrique.
  • Ne couvrez jamais la grille d'entrée et de sortie d'air.
  • Avant de déplacer l'appareil, videz le réservoir d'eau par l'ouverture prévue à cet effet.
  • Ne mettez jamais l'appareil en contact avec des produits chimiques.

- N'introduisez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.

- Pour éviter tout risque de court-circuit, ne mettez JAMAIS l'appareil en contact avec de l'eau. Ne pas le vaporiser ni le tremper dans de l'eau.

- Débranchez toujours l'appareil avant d'en nettoyer ou d'en changer une pièce.

- Ne branchez JAMAIS l'appareil sur une rallonge électrique. Si vous ne disposez pas de prise de courant avec mise à la terre, faites assurer l'installation par un électricien reconnu.

- Comme avec tous les appareils électriques, soyez prudent et attentif lorsque des enfants se trouvent près de l'appareil.

- Si une éventuelle réparation est nécessaire (en dehors des activités d'entretien), faites-la exécuter par un technicien agréé ou par votre distributeur. Dans le cas contraire, vous risquez d'annuler votre garantie.

- Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.

- Si le cordon électrique de l'appareil est endommagé, faites-le toujours changer par votre distributeur, le service après-vente ou un technicien agréé.

- Cet appareil n'est pas conçu pour des utilisateurs (y compris les enfants) qui présentent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité.

- Surveillez les enfants présents, ils ne doivent en aucun cas jouer avec l'appareil.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes

QLIMA P 3020 - Important - 1

aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances ; il faut pour cela leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à propos de l'utilisation sécurisée de l'appareil et leur avoir expliqué clairement les dangers potentiels.

  • Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
  • Les enfants ne doivent pas être chargés du nettoyage et de l'entretien de l'appareil sauf s'ils sont encadrés.

QLIMA P 3020 - Important - 2

Attention!

  • Ne jamais utiliser l'appareil dans une pièce fermée hermétiquement sous risque de créer une sous-pression, ce qui peut perturber le fonctionnement et la sécurité des chauffe-eaux, hottes aspirantes, fours etc.
  • Le non-respect des instructions peut conduire à une annulation de la garantie de l'appareil

Informations spécifiques concernant les appareils à gaz réfrigérant R 290.

  • Lire attentivement toutes les mises en garde.
  • Lors du dégivrage et du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas d'autres outils à l'exception de ceux recommandés par le fabricant.
  • L'appareil doit être placé dans une zone sans source d'inflammation continue (p. ex. flammes nues, appareils à gaz ou électriques en fonctionnement).

- Ne pas perforer et ne pas brûler le circuit. - Cet appareil contient un produit Y g (voir l'étiquette au dos de l'appareil) de gaz réfrigérant R290.

- Le fluide R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement. Ne perforez aucune partie du circuit frigorifique. Les produits réfrigérants peuvent être inodores.

- Si l'appareil est installé, utilisé ou entreposé dans un endroit non ventilé, le local doit être conçu de manière à prévenir l'accumulation de fuites de produit réfrigérant, ce qui entraîne un risque d'incendie ou d'explosion en raison de l'inflammation du fluide réfrigérant provoqué par des appareils de chauffage électrique, des poêles ou d'autres sources d'inflammation.

- L'appareil doit être entreposé de manière à éviter les pannes mécaniques.

- Les personnes qui exploitent ou travaillent sur le circuit frigorifique doivent posséder la certification appropriée délivrée par un organisme accrédité pour la manipulation de fluides frigorigènes selon une évaluation spécifique aux associations de l'industrie.

- Les réparations doivent être effectuées selon les recommandations du fabricant.

L'entretien et les réparations qui nécessitent l'intervention d'un autre membre du personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision d'une personne spécialisée dans l'utilisation de réfrigérants inflammables.

L'appareil doit être installé, actionné et rangé dans une pièce avec un plancher plus grand que

m². L'appareil doit être rangé dans un lieu bien aéré où la dimension de la pièce correspond à la surface comme spécifié pour le fonctionnement.

MODELEX (M2)
m<1524
152≤m≤1859
186≤m≤22511
226≤m≤27013
271≤m≤29014
291≤m≤30015

QLIMA P 3020 - Attention! - 1

QLIMA P 3020 - Attention! - 2Attention, risque d'incendieAVERTISSEMENT:Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d'inflammation externe, il y a un risque d'incendie.
ATTENTION:Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement.
ATTENTION:Ce symbole indique que le manuel d'installation doit être lu attentivement.
QLIMA P 3020 - Attention! - 3ATTENTION:Ce symbole indique que le manuel technique doit être lu attentivement.

1 Consignes générales

Le présent manuel d'instruction est destiné aux personnes possédant une expérience adéquate en électricité, en électronique, en réfrigérant et en mécanique.

1.1 Vérifications de l'espace de travail

Avant d'entreprendre tout type de travaux sur les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables, des contrôles de sécurité doivent être menés pour veiller à ce que le risque d'inflammation soit minimisé. Pour la réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer tout type de travail sur le système.

1.2 Méthode de travail

Les travaux doivent être entrepris selon une méthode contrôlée, de sorte à minimiser le risque lié à la présence d'un gaz ou d'une vapeur inflammable pendant l'exécution des procédures de travail.

1.3 Espace de travail

L'ensemble du personnel de maintenance et des autres personnes travaillant dans la zone locale doivent recevoir des instructions spécifiques quant à la nature du travail effectué. Tout travail dans des espaces confinés doit être évité. La zone autour d'un espace de travail doit être délimitée. Veillez à ce que les conditions dans la zone aient été sécurisées en contrôlant les matériaux inflammables.

1.4 Vérifier la présence de fluide frigorigène

La zone doit être vérifiée avec un détecteur de fluide frigorigène approprié avant et pendant l'activité, de manière à s'assurer que le technicien soit conscient des atmosphères potentiellement inflammables. Veillez à ce que l'équipement de détection des fuites employé convienne à une utilisation avec des frigorigènes inflammables, c'est-à-dire des produits non-conformes, correctement scellés ou intrinsèquement sûrs.

1.5 Présence d'extincteurs

Si un travail à chaud doit être entrepris sur l'équipement de réfrigération ou toute autre pièce connexe, un extincteur doit être mis à disposition. Disposez d'un extincteur à poudre sèche ou CO₂ adjacent à la zone de charge.

1.6 Aucune source d'inflammation

Aucune personne effectuant des travaux relatifs à un système de réfrigération, qui consiste à exposer toute canalisation contenant ou ayant contenu du frigorigène inflammable, ne doit utiliser toute source d'inflammation de telle manière que cela puisse entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris le tabagisme, devraient être maintenues éloignées du site d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, période au cours de laquelle un réfrigérant inflammable peut éventuellement être libéré dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être surveillée pour veiller à ce qu'il n'y ait aucun danger inflammable ou risque d'inflammation. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être clairement affichés.

1.7 Zone aérée

Veillez à ce que la zone soit exposée en plein air ou qu'elle soit correctement aérée avant d'accéder au système ou d'effectuer un travail à chaud. L'aération doit être maintenue à un certain degré pendant l'exécution du travail. L'aération doit permettre de disperser en toute sécurité tout le réfrigérant libéré et préférablement l'expulser intégralement dans l'atmosphère.

1.8 Contrôles des équipements de réfrigération

Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage et aux normes en vigueur. En tout temps, les consignes d'entretien et de maintenance du fabricant doivent être respectées. En cas de doute, consultez le département technique du fabricant pour obtenir de l'assistance. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des frigorigènes inflammables :

  • La taille de la charge doit être conforme à la taille de la pièce dans laquelle
  • sont installées les pièces contenant du fluide frigorigène.
  • Les machines de ventilation et les sorties fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées.
  • Si un circuit de refroidissement indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de fluide frigorigène.
  • Le marquage de l'équipement reste visible et lisible. Les marques et les signes illisibles doivent être corrigés.
  • Les canalisations ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les pièces contenant du fluide frigorigène, à moins qu'ils ne soient constitués de matériaux résistants à la corrosion.

1.9 Vérifications des appareils électriques

La réparation et l'entretien des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit tant qu'il n'a pas été traité de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de continuer à faire fonctionner l'appareil, une solution de remplacement temporaire doit être employée. Celle-ci doit être signalée au propriétaire de l'équipement de sorte que toutes les parties soient avisées. Les

contrôles de sécurité initiaux doivent inclure :

  • Que les condensateurs soient déchargés : ceci doit être effectué de manière sécuritaire pour éviter le risque d'étincelles;
  • Qu'il n'y ait aucun composant électrique visible et câblage exposé pendant le chargement, la récupération ou la purge du système;
  • Qu'il y ait continuellement une liaison à la terre.

2 Réparations des composants scellés

2.1 Lors de la réparation de composants scellés, l'ensemble des alimentations électriques doit être débranché de l'équipement avant le retrait des couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire de recourir à une alimentation électrique pendant l'entretien, alors un système de détection de fuites doit être installé au point le plus sensible pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse. 2.2 Une attention particulière doit être portée aux éléments suivants afin de garantir qu'en travaillant sur des composants électriques, le boîtier ne soit pas altéré de telle manière que le niveau de protection en soit affecté. Ceci comprend les dommages aux câbles, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux spécifications d'origine, les dommages aux joints, le mauvais montage des presse-étoupes, etc.

Veillez à ce que l'appareil soit solidement fixé.

Veillez à ce que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne soient pas endommagés de sorte qu'ils ne servent plus à prévenir l'infiltration d'atmosphères explosives. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.

NOTE : L'utilisation d'un agent d'étanchéité en silicone peut inhiber l'efficacité de certains types d'équipements de détection de fuites. Les composants intrinsèquement sûrs n'ont pas besoin d'être isolés avant d'effectuer un travail sur ceux-ci.

3 Réparation des composants intrinsèquement sûrs

Ne pas appliquer de charges inductives ou capacitives permanentes sur le circuit sans d'abord veiller à ce que celle-ci ne dépassera pas la tension admissible et le courant autorisé pour l'équipement utilisé.

Les composants intrinsèquement sûrs sont les seuls types sur lesquels il est possible de travailler en présence d'une atmosphère inflammable. L'appareil d'essai doit être convenablement calibré.

Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres parties peuvent entraîner l'inflammation du frigorigène dans l'atmosphère suite à une fuite.

4 Câblage

Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux parties saillantes ou à tout autre effet environnemental indésirable. Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

5 Détection de réfrigérants inflammables

Les sources potentielles d'inflammation ne doivent en aucun cas être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites frigorigènes. Un chalumeau aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisé.

6 Méthodes de détection de FUITE

Les méthodes de détection de fuite suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables. Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les frigorigènes inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un recalibrage. (L'équipement de détection doit être calibré dans une zone exempte de frigorigène.)

Veillez à ce que le détecteur ne soit pas une source potentielle d'inflammation et qu'il convienne au réfrigérant utilisé. L'équipement de détection des fuites doit être réglé à un pourcentage du LFL du fluide frigorigène et doit être calibré par rapport au fluide frigorigène utilisé. Le pourcentage de gaz approprié (25 % maximum) doit être confirmé.

Les fluides de détection des fuites conviennent à l'utilisation de la plupart des fluides frigorigènes, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée puisque le chlore peut interagir avec le fluide frigorigène et corroder les canalisations en cuivre.

Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées / éteintes. Si une fuite de fluide frigorigène qui nécessite un brasage est détectée, tout le fluide frigorigène doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de soupapes de fermeture) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote sans oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage.

7 Retrait et évacuation

Lors de la pénétration dans le circuit frigorifique pour effectuer des réparations - ou à d'autres fins - des méthodes conventionnelles doivent être utilisées. Cependant, il est important que la meilleure pratique soit respectée puisque l'inflammabilité est un facteur à prendre en considération. La méthode suivante doit être respectée : enlever le réfrigérant; purger le circuit avec du gaz inerte; évacuer; purger à nouveau avec du gaz inerte; ouvrir le circuit par découpage ou brasage.

La charge de fluide frigorigène doit être récupérée dans les bonnes bouteilles de récupération. Le système doit être "vidangé" (ou purgé) avec l'OFN pour rendre l'unité sécuritaire. Il se peut que ce processus doive être répété à maintes reprises. L'air comprimé ou l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour cette tâche. La vidange doit être effectuée en laissant l'aspiration s'infiltrer dans le système avec OFN et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte, puis en évacuant vers l'atmosphère, et finalement en tirant vers le bas jusqu'à un vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système.

Lorsque la charge finale de l'OFN est utilisée, le système doit être mis à la pression atmosphérique pour permettre au travail d'avoir lieu. Cette opération est absolument vitale si les opérations de brasage sur la canalisation doivent avoir lieu. Veillez à ce que la sortie de la pompe à vide ne soit pas à proximité de toute source inflammable et que la ventilation soit disponible.

8 Méthodes de CHARGE

En plus des méthodes de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de contamination des différents réfrigérants lors de l'utilisation de l'équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible afin de minimiser la quantité de fluide frigorigène qu'ils contiennent. Les bouteilles doivent rester debout. Veillez à ce que le système de réfrigération soit mis à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant. Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n'est déjà fait). Il faut être très vigilant afin de ne pas trop remplir le système de réfrigération. Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec OFN. Le système doit être testé à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un test de fuite de suivi doit être effectué avant de quitter le site.

9 Mise hors service

Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement et tous ses détails.

À titre de bonne pratique, il est recommandé que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. Avant la réalisation de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé en cas d'analyse avant de réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique 4 GB soit disponible avant le début de la tâche.

a) Se familiariser avec l'équipement et son fonctionnement. b) Isoler le système de manière électrique. c) Avant d'entreprendre la procédure, veiller à ce que : des équipements de manutention mécanique soient disponibles, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de réfrigérant. d) Tout l'équipement de protection individuelle est disponible et utilisé correctement ; le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente. e) L'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées. f) Pomper le système de réfrigérant, si possible. g) Si une aspiration n'est pas possible, faire un collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être retiré des différentes parties du système. h) Veiller à ce que la bouteille soit située sur la balance avant que la récupération ait lieu. i) Démarrer la machine de récupération et opérer conformément aux instructions du fabricant. j) Ne pas trop remplir les bouteilles. (Pas plus de 80 % de charge liquide en volume.)

k) Ne pas dépasser la pression maximale de service de la bouteille, même temporairement.

Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, veillez à ce que les bouteilles et l'équipement soient retirés du site rapidement et que toutes les soupapes d'isolation de l'équipement soient fermées.

m) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins d'avoir été nettoyé et vérifié.

10 Étiquetage

L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Veillez à ce qu'il y ait des étiquettes sur l'équipement indiquant que l'équipement contient du réfrigérant inflammable.

11 Récupération

Lors de l'élimination du fluide frigorigène d'un système, soit pour l'entretien, soit pour la désaffectation, il est conseillé de retirer tous les fluides frigorigènes en toute sécurité. Lors du transfert du réfrigérant dans les bouteilles, veillez à ce que seules les bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées soient utilisées. Veillez à ce que le bon nombre de bouteilles pour maintenir la charge totale du système soit disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être munies d'une soupape de décharge et des soupapes de fermeture correspondantes en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant que la récupération ne se produise.

L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, ayant un ensemble d'instructions concernant l'équipement à portée de main, et doit être adapté à la récupération des fluides frigorigènes inflammables. De plus, un ensemble de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les canalisations doivent être complètes, ayant des raccords de débranchement exempts de fuite, et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifiez qu'elle soit dans un état satisfaisant de fonctionnement, a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter le feu dans le cas d'un dégagement de réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute.

Le frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur de frigorigène dans la bonne bouteille de récupération, et la note de transfert de déchets appropriée doit être apposée. Ne pas mélanger les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles.

Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, veillez à ce qu'ils aient été évacués à un niveau acceptable pour s'assurer que le fluide frigorigène inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est vidangée d'un système, ceci doit être effectué en toute sécurité.

QLIMA P 3020 - Récupération - 1

*L'appareil doit être placé sur une base solide afin de minimiser le bruit et les vibrations. Pour un positionnement sûr et sécurisé, placez l'appareil sur un sol lisse et plat suffisamment solide pour supporter son poids.

*L'appareil est équipé de roulettes pour faciliter son placement, mais il ne doit être déplacé que sur des surfaces lisses et planes. Soyez prudent lorsque vous le déplacez sur des surfaces recouvertes de moquette. Soyez prudent et protégez les sols lorsque vous le déplacez sur des parquets. N'essayez pas de faire rouler l'appareil sur des objets.

* L'appareil doit être placé à proximité d'une prise de courant correctement mise à la terre. * Laissez un espace d'au moins 45 cm autour et au-dessus de l'appareil, à distance du mur, pour un fonctionnement efficace.

* Le tuyau peut être rallongé, mais il est préférable de limiter sa longueur au minimum nécessaire. Veillez également à ce que le tuyau ne présente pas de coudes prononcés ni d'affaissements.

1. Installation du kit coulissant pour fenêtre

Le kit coulissant pour fenêtre a été conçu pour s'adapter à la plupart des fenêtres verticales et horizontales standard. Cependant, il peut être nécessaire de modifier certains aspects de la procédure d'installation pour certains types de fenêtres. Le kit coulissant pour fenêtre peut être fixé à l'aide de vis.

REMARQUE : si l'ouverture de la fenêtre est inférieure à la longueur minimale du kit de coulissage pour fenêtre, coupez l'extrémité sans la fixation et il sera suffisamment court pour s'adapter à l'ouverture de la fenêtre. Ne coupez jamais le trou dans le kit de coulissage pour fenêtre.

Coupez du côté opposé au trou.

QLIMA P 3020 - Installation du kit coulissant pour fenêtre - 2

1.1 - Pièces :

A) Panneau B) Panneau avec un trou C) Vis/goupille

1.2-ASSEMBLAGE:

Faites glisser le panneau B dans le panneau A et ajustez-le à la largeur de la fenêtre. La taille des fenêtres varie. Lorsque vous mesurez la largeur de la fenêtre, assurez-vous que le kit de fenêtre ne présente pas d'espace ou de poche d'air.

C A B

A C T B

1.3- Verrouillez la vis/goupille

Verrouillez la vis/goupille dans les trous correspondants. Avec la largeur requise par votre fenêtre, assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace ou de poche d'air dans l'ensemble du kit de fenêtre après l'installation.

2. Évacuation de l'air CHAUD

Lorsque vous utilisez l'appareil en mode refroidissement, l'air chaud échangé par le condenseur doit être complètement évacué de la pièce.

Commencez par placer l'appareil sur un sol plat et assurez-vous qu'il y a un espace libre d'au moins 45 cm (18 pouces) autour de l'appareil et qu'il se trouve à proximité d'une prise de courant à circuit unique.

2.1 - Étirez les deux côtés du tuyau. (Fig. 1) 2.2 - Vissez le tuyau à l'entrée du tuyau. (Fig. 2) 2.3 - Vissez le tuyau à la sortie du tuyau. (Fig. 3) 2.4 - Installez l'entrée du tuyau dans l'appareil. (Fig. 4) 2.5 - Fixez la sortie du tuyau dans le kit coulissant de fenêtre et scellez. (Fig. 5 & 6)

Le panneau de commande se trouve sur le dessus de l'appareil et vous permet de gérer certaines fonctions sans télécommande, mais pour exploiter pleinement son potentiel, vous devez utiliser la télécommande.

D Timer A B C Cool Dry Fan TIMER FAN SPEED + 4 - MODE 6 7

  1. Bouton de minuterie
  2. Bouton Ventilateur
  3. Bouton d'augmentation
  4. Écran d'affichage
  5. Bouton de diminution
  6. Bouton Mode
  7. Bouton ON/OFF

A. Symbole « Refroidir » B. Symbole de déshumidification C. Symbole Ventilateur D. Symbole Minuterie

Mise en MARCHE de l'appareil

Branchez l'appareil à la prise secteur, il se met alors en veille. Appuyez sur le bouton (💡) pour mettre l'appareil en marche. La dernière fonction active au moment de la mise hors tension s'affichera.

QLIMA P 3020 - Mise en MARCHE de l'appareil - 1

*Ne mettez jamais l'appareil hors tension en le débranchant de la prise secteur. Appuyez toujours sur le bouton ⏻, puis attendez quelques minutes avant de le débrancher. Cela permet à l'appareil d'effectuer un cycle de vérifications pour s'assurer de son bon fonctionnement.

QLIMA P 3020 - Mise en MARCHE de l'appareil - 2

Mode COOL

Idéal par temps chaud et humide, lorsque vous avez besoin de rafraîchir et de déshumidifier la pièce.

Pour régler correctement ce mode :

- Appuyez plusieurs fois sur le bouton « ☐ » jusqu'à ce que le symbole « Cool » s'allume.

- Sélectionnez la température cible entre 18°C et 32°C (64°F et 90°F) en appuyant sur le bouton « ∧ » ou « √ » jusqu'à ce que la valeur correspondante s'affiche.

- Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée en appuyant sur le bouton « ♣ » pour sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée : Haute / Basse.

F2 Haute Pour atteindre la température souhaitée le plus rapidement possible.

F1 Basse Fonctionnement silencieux.

QLIMA P 3020 - Mode COOL - 1

QLIMA P 3020 - Mode COOL - 2

QLIMA P 3020 - Mode COOL - 3

La température la plus appropriée pour la pièce en été varie entre 24 °C et 27 °C (75 °F à 81 °F). Il est toutefois recommandé de ne pas régler la température bien en dessous de la température extérieure.

La différence de vitesse du ventilateur est plus perceptible lorsque l'appareil est en mode Ventilateur, mais peut ne pas être perceptible en mode Refroidissement.

Mode ventilateur

Lorsque vous utilisez l'appareil dans ce mode, il n'est pas nécessaire de raccorder le tuyau d'air.

  • Appuyez plusieurs fois sur le bouton (☐☐) jusqu'à ce que le symbole « Ventilateur » apparaisse.
  • Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée en appuyant sur le bouton ❖ : Élevée / Faible.

L'écran affiche ce qui suit :

Mode DRY

Idéal pour réduire l'humidité de la pièce (printemps et automne, pièces humides, périodes pluvieuses, etc.).

Avant d'utiliser le mode Dry, l'appareil doit être préparé de la même manière que pour le mode Cool, avec le tuyau d'évacuation d'air raccordé afin de permettre l'évacuation de l'humidité vers l'extérieur.

Pour régler correctement ce mode :

  • Appuyez plusieurs fois sur le bouton « ☐ » jusqu'à ce que le symbole « Dry » s'allume, l'écran affichera « dh »;
  • Dans ce mode, la vitesse du ventilateur est sélectionnée automatiquement par l'appareil.

Réglage de la minuterie

Cette minuterie peut être utilisée pour retarder le démarrage ou l'arrêt de l'appareil, ce qui évite le gaspillage d'électricité en optimisant les périodes de fonctionnement.

Programmation du démarrage

  • Allumez l'appareil, choisissez le mode souhaité, par exemple refroidissement, 24°C, vitesse de ventilation élevée. Éteignez l'appareil.
  • Appuyez sur le bouton ∧, le symbole « Minuterie » et le nombre d'heures clignotent.
  • Appuyez sur le bouton « ∧ » / « ∨ » jusqu'à ce que l'heure correspondante s'affiche.
  • Attendez environ 5 secondes, la minuterie sera active, le symbole « Minuterie » s'allume.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton Minuterie (💡) ou sur le bouton (💡), la minuterie sera annulée et le symbole « Minuterie » disparaîtra de l'écran.

Programmation de l'arrêt

  • Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton Ⓤ, le symbole « Timer » et le nombre d'heures clignotent.
  • Appuyez sur le bouton « ∧ » / « ∨ » jusqu'à ce que l'heure correspondante s'affiche.
  • Attendez environ 5 secondes, la minuterie sera active, le symbole « Timer » s'allume.
  • Appuyez sur le bouton Minuterie ( Ⓤ ) ou sur le bouton ( ⏻ ) pour annuler la minuterie. Le symbole « Minuterie » disparaîtra alors de l'écran.

Changer la température de l'appareil

Lorsque l'appareil est en marche, maintenez les boutons « ∧ » et « √ » enfoncés simultanément pendant 3 secondes, vous pouvez alors modifier la température de l'appareil.

Par exemple :

Avant la modification, en mode refroidissement, l'écran affiche l'image fig.1.

Après la modification, en mode refroidissement, l'écran affiche l'image fig.2.

Fig.1

Fig.2

Auto-diagnostic

L'appareil dispose d'un système d'autodiagnostic permettant d'identifier un certain nombre de dysfonctionnements. Des conseils de protection s'affichent sur l'écran de l'appareil.

SI LE MESSAGE SUIVANT S'AFFICHEQUE DOIS-JE FAIRE ?
QLIMA P 3020 - Auto-diagnostic - 1DÉFAILLANCE DE LA SONDE(capteur endommagé)Si ce message s'affiche,contactez le centre de serviceagréé local.
QLIMA P 3020 - Auto-diagnostic - 2RÉSERVOIR PLEIN(réservoir de sécurité plein)Videz le réservoir de sécuritéinterne en suivant lesinstructions du paragraphe« Opérations de fin desaison ».

① °C/°F

1Bouton marche/arrêtBouton de vitesse du ventilateur
^Bouton d'augmentationBouton Mode
Bouton de diminutionBouton Swing
LBouton minuterieBouton Sleep
°C/°FBouton de commutation de l'unité

Remarque:

√ Pointez la télécommande vers le récepteur situé sur l'appareil. √ La télécommande doit se trouver à moins de 7 mètres de l'appareil (sans obstacle entre la télécommande et le récepteur). √ La télécommande doit être manipulée avec le plus grand soin. Ne la laissez pas tomber et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. Si la télécommande ne fonctionne pas, essayez de retirer la pile, puis de la remettre en place.

MAX 7 mètres

QLIMA P 3020 - Remarque: - 2

A B

  • Retirez le couvercle à l'arrière de la télécommande;
  • Insérez deux piles « AAA » 1,5 V dans la bonne position (voir les instructions à l'intérieur du compartiment à piles);

Remarque:

Si la télécommande doit être remplacée ou jetée, les piles doivent être retirées et éliminées conformément à la législation en vigueur, car elles sont nocives pour l'environnement. Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou couler. Si la télécommande n'est pas utilisée pendant un certain temps, retirez les piles.

Fonction SWING

Remarques : cet appareil ne dispose pas de fonction d'oscillation automatique.

  • Maintenez les déflecteurs horizontaux et déplacez-les vers le haut ou vers le bas pour plus de confort.
  • Maintenez les déflecteurs verticaux et déplacez-les vers la gauche ou vers la droite pour plus de confort.

A : Déflecteur horizontal

B : Déflecteur vertical

Fonction SLEEP

Cette fonction est utile pendant la nuit, car elle réduit progressivement le fonctionnement de l'appareil.

Pour régler correctement cette fonction :

  • Sélectionnez le mode refroidissement comme décrit ci-dessus.
  • Appuyez sur le bouton « [ ] ».

L'appareil fonctionne dans le mode précédemment sélectionné.

Lorsque vous choisissez la fonction Sleep, l'écran réduit sa luminosité et la vitesse du ventilateur est faible.

La fonction SLEEP maintient la pièce à une température optimale sans fluctuations excessives de température ou d'humidité, tout en fonctionnant silencieusement. La vitesse du ventilateur est toujours réglée sur « Low » (faible), tandis que la température et l'humidité de la pièce varient progressivement pour assurer un confort optimal.

En mode COOL (refroidissement), la température sélectionnée augmente de 1°C (1°F) par heure pendant une période de 2 heures.

Cette nouvelle température est maintenue pendant les 6 heures suivantes. L'appareil s'éteint ensuite.

La fonction SLEEP peut être annulée à tout moment pendant le fonctionnement en appuyant sur le bouton « Sleep », « Mode » ou « Vitesse du ventilateur ».

En mode DRY, la fonction SLEEP reste disponible.

11 Fermez les portes et les fenêtres

12 Fermez les rideaux

13 Ne couvrez pas l'appareil

Conseils pour une utilisation correcte

Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, suivez ces recommandations :

  • Fermez les fenêtres et les portes de la pièce à climatiser (fig. 11). Lorsque vous installez l'appareil de manière semi-permanente, vous devez laisser une porte légèrement ouverte (à peine 1 cm) pour garantir une ventilation correcte;
  • Protégez la pièce de l'exposition directe au soleil en fermant partiellement les rideaux et/ou les stores afin de rendre l'appareil beaucoup plus économique à l'usage (fig. 12); • Ne posez jamais d'objets de quelque nature que ce soit sur l'appareil (fig. 13)
  • Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air de l'appareil. Une réduction du débit d'air entraînera une baisse des performances et pourrait endommager l'appareil. • Assurez-vous qu'il n'y a pas de sources de chaleur dans la pièce;
  • N'utilisez jamais l'appareil dans des pièces très humides (buanderies, par exemple). • N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur.
  • Assurez-vous que l'appareil est posé sur une surface plane. Si nécessaire, placez les freins des roulettes sous les roues avant.

14 Sortie de vidange Bouchon de vidange Bac

15 Sortie de vidange Bouchon de vidange Tuyau de vidange

QLIMA P 3020 - Conseils pour une utilisation correcte - 3

En cas de condensation excessive à l'intérieur de l'appareil, celui-ci s'arrête et affiche « F E » (RÉSERVOIR PLEIN, comme indiqué dans la section AUTODIAGNOSTIC). Cela signifie que la condensation doit être évacuée en suivant les procédures suivantes :

Vidange manuelle (fig.14)

Il peut être nécessaire de vidanger l'eau dans les zones très humides

1. Débranchez l'appareil de la source d'alimentation. 2. Placez un bac de vidange sous le bouchon de vidange inférieur. Voir le schéma. 3. Retirez le bouchon de vidange inférieur. 4. L'eau s'écoulera et s'accumulera dans le bac de vidange (peut-être non fourni). 5. Une fois l'eau vidangée, remettez le bouchon de vidange inférieur en place et serrez-le fermement. 6. Allumez l'appareil.

Vidange continue (fig.15)

Lorsque vous utilisez l'appareil en mode sec, il est recommandé d'effectuer une vidange continue.

1. Débranchez l'appareil de la source d'alimentation. 2. Retirez le bouchon de vidange. Ce faisant, il se peut que de l'eau résiduelle se renverse, veuillez donc prévoir un bac/seau pour recueillir l'eau. 3. Raccordez le tuyau de vidange (1/2" ou 12,7 mm, peut-être non fourni). Voir schéma. 4. L'eau peut être vidangée en continu par le tuyau dans un siphon de sol ou un seau. 5. Allumez l'appareil.

Remarque:

Assurez-vous que la hauteur et la section du tuyau de vidange ne sont pas supérieures à celles de la sortie de vidange, sinon le réservoir d'eau risque de ne pas se vider (fig. 16 et fig. 17).

QLIMA P 3020 - Remarque: - 1

Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien, éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton ( ⏻ ) du panneau de commande ou de la télécommande, attendez quelques minutes, puis débranchez-le de la prise secteur.

Nettoyage du boîtier

Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide, puis séchez-le avec un chiffon sec.

  • Ne lavez jamais l'appareil à l'eau. Cela pourrait être dangereux.
  • N'utilisez jamais d'essence, d'alcool ou de solvants pour nettoyer l'appareil.
  • Ne vaporisez jamais d'insecticide liquide ou similaire.

Nettoyage des filtres à air

Pour que cet appareil fonctionne efficacement, vous devez nettoyer le filtre chaque semaine d'utilisation.

Le filtre de l'évaporateur peut être retiré comme indiqué.

Pour éviter toute coupure, évitez de toucher les parties métalliques de l'appareil lorsque vous retirez ou réinstallez le filtre. Cela pourrait entraîner un risque de blessure.

Utilisez un aspirateur pour éliminer les accumulations de poussière du filtre. S'il est très sale, plongez-le dans de l'eau tiède et rincez-le plusieurs fois. L'eau ne doit jamais dépasser 40 °C (104 °F). Après le lavage, laissez le filtre sécher, puis remettez la grille d'admission en place dans l'appareil.

QLIMA P 3020 - Nettoyage des filtres à air - 1

Remarque

N'utilisez jamais l'appareil sans filtre écran.

Début - fin de la SAISON

VÉRIFICATIONS DE DÉBUT DE SAISON

Assurez-vous que le câble d'alimentation et la fiche ne sont pas endommagés et que le système de mise à la terre est efficace. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation.

Opérations de fin de SAISON

Pour vider complètement le circuit interne de son eau, retirez le bouchon. Videz toute l'eau restante dans un bac. Une fois toute l'eau évacuée, remettez le bouchon en place.

Nettoyez le filtre et séchez-le soigneusement avant de le remettre en place.

Conditions d'utilisation les plus strictes :

Mode de refroidissement : 18°C-35°C (64°F-95°F).

F DÉPANNAGE

PROBLÈMECAUSESOLUTION
L'appareil ne s'allume pasIl n'y a pas de courant.Il n'est pas branché sur le secteur.Le dispositif de sécurité interne s'est déclenché.AttendezBranchez-le au secteurAttendez 30 minutes. Si le problème persiste, contactez le centre de service.
L'appareil ne fonctionne que pendant un court instantLe tuyau d'évacuation d'air présente des coudesQuelque chose empêche l'air d'être évacuéPositionnez correctement le tuyau d'évacuation d'air, en le gardant aussi court et droit que possible afin d'éviter les goulots d'étranglement.Vérifiez et retirez tout obstacle qui empêche l'évacuation de l'air.
L'appareil fonctionne, mais ne refroidit pas la pièceLes fenêtres, les portes et/ou les rideaux sont ouverts.Fermez les portes, les fenêtres et les rideaux, en tenant compte des « conseils d'utilisation » donnés ci-dessus.
Il y a des sources de chaleur dans la pièce (four, sèche-cheveux, etc.).Éliminez les sources de chaleur.
Le tuyau d'évacuation d'air est détaché de l'appareil.Fixez le tuyau d'évacuation d'air dans son logement à l'arrière de l'appareil.
Les spécifications techniques de l'appareil ne sont pas adaptées à la pièce dans laquelle il se trouve.
Pendant le fonctionnement, une odeur désagréable se dégage dans la pièceFiltre à air bouché.Nettoyez le filtre comme indiqué.
L'appareil ne fonctionne pas pendant environ trois minutes après avoir été redémarréLe dispositif de sécurité interne du compresseur empêche l'appareil de redémarrer avant que trois minutes se soient écoulées depuis sa dernière mise hors tensionPatientez. Ce délai fait partie du fonctionnement normal.
Le message suivant s'affiche à l'écran :L'appareil a un système d'auto-diagnostic pour identifier un certain nombre de dysfonctionnements.Consultez le chapitre AUTODIAGNOSTIC

N'essayez jamais de démonter ou de réparer vous-même l'appareil. Dans le cas d'une réparation hasardeuse, la garantie est annulée. Une réparation non compétente peut entraîner des dangers pour l'utilisateur de l'appareil.

Cette section du manuel décrit les conditions générales de la garantie de l'appareil que vous avez acheté. Scannez le code QR ci-dessous qui vous dirige vers les informations complètes et vos droits concernant la garantie du produit. Veuillez lire attentivement les informations spécifiées sur le lien Web. S'il n'existe pas de support de garantie pour votre pays, veuillez contacter votre revendeur local.

FR Cet appareil, ses accessoires, cordons et batteries se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

QLIMA P 3020 - Opérations de fin de SAISON - 2

Ne pas jeter des appareils électriques avec les déchets ménagers municipaux non triés. Utiliser des équipements de collecte séparés. Contacter votre gouvernement local pour toute information concernant les systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés sur des sites d'enfouissement des déchets ou dans des déchetteries, des substances dangereuses risquent de pénétrer dans les nappes phréatiques et entrer dans la chaîne alimentaire et peuvent poser des risques à votre santé et bien-être. Lors du remplacement d'appareils électriques usagés par des appareils neufs, le revendeur est tenu de reprendre votre vieil appareil pour recyclage au moins gratuitement. Ne jetez pas les piles dans le feu car elles pourraient exploser ou rejeter des liquides dangereux. Si vous remplacez ou si vous détruissez la télécommande, retirez les piles et jetez-les conformément aux lois en vigueur car elles nuisent à l'environnement.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QLIMA

Modèle : P 3020

Catégorie : Climatisation