SUGO 17 - Unite Centrale SILVERSTONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUGO 17 SILVERSTONE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Boîtier Mini-ITX avec support pour cartes mères jusqu'à ATX, dimensions compactes, matériaux en acier et plastique de haute qualité. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les configurations de jeu compactes ou les systèmes multimédias, permettant une bonne circulation de l'air et un accès facile aux composants internes. |
| Maintenance et Réparation | Accès facile aux composants grâce à un design modulaire, filtres à poussière amovibles pour un entretien simplifié. |
| Sécurité | Conception robuste avec des protections contre les surchauffes et les courts-circuits, respect des normes de sécurité électrique. |
| Informations Générales | Compatible avec une large gamme de composants, y compris les alimentations standard, les systèmes de refroidissement et les disques durs, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUGO 17 SILVERSTONE
Questions des utilisateurs sur SUGO 17 SILVERSTONE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Unite Centrale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUGO 17 - SILVERSTONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUGO 17 de la marque SILVERSTONE.
MODE D'EMPLOI SUGO 17 SILVERSTONE
Entretoise pour carte mère
ESPAÑOL
Soporte de placa base
ITALIANO
Fixation pour carte mère, disque dur 2,5"
ESPAÑOL
Fixation pour disque dur 3,5"
ESPAÑOL
Montaje par HDD 3,5"
ITALIANO
Fixation pour bloc d'alimentation électrique
ESPAÑOL
Montaje para FA
ITALIANO
Supporto per PSU
ไทย
การยืด PSU
РУССКИЙ
繁體中文
鎖回電源
簡体中文
锁固电源
日本語
PSUの取り付け
한국어
PSU 장착
Accessory Content
Motherboard standoff socket
STANDOFF-SOCKET

DEUTSCH
Installer l'entretoise
ESPAÑOL.
Repose-pieds en caoutchouc
ESPAÑOL
Patin en caoutchouc pour support de carte graphique
繁體中文
显示卡脚垫
ESPAÑOL
1 à 3 câble de connexion en guirlande du ventilateur
ESPAÑOL
Enlevez les panneaux latéraux et supérieurs
ESPAÑOL
Enlevez le support de ventilateur/radiateur supérieur et latéral
簡体中文
拆除上方与侧板冷排支架
ESPAÑOL
Retire el bracket de ventilador/disipador superior y lateral
日本語
Enlevez le panneau frontal
ESPAÑOL
Retire el panel frontal
ITALIANO
Installation du bloc d'alimentation
Installez le bloc d'alimentation SFX/SFX-L
ESPAÑOL
Installez le bloc d'alimentation ATX (PS2)
ESPAÑOL
Instale la FA ATX (PS2)
ITALIANO
Installare la PSU ATX (PS2)
ไทย
Branchez le cordon d'alimentation La rallonge électrique doit passer à travers l'ouverture inférieure
ESPAÑOL
Installation d'un ventilateur de 80 mm
La configuration Mini-ITX autorise 4 ventilateurs de 80 mm
ESPAÑOL
La configuration Micro-ATX autorise 2 ventilateurs de 80 mm Il est recommandé d'acheter le CP11 dans cette configuration lors de la connexion d'un disque dur aux ports SATA de la carte mère en raison de l'espace limité laissé après l'installation des ventilateurs de 80 mm.
ESPANOL
Installez la carte mère
Installez le blindage d'E/S de la carte mère
ESPAÑOL
Instale la placa base
Installez l'entretoise de carte mère, la carte mère puis fixez avec des vis
Il est recommandé de brancher tous les connecteurs correspondants, y compris les connecteurs E/S avant et les câbles d'alimentation de la carte mère
ESPAÑOL
Retirez le cache situé au bas du boîtier pour faciliter l'installation des câbles EPS sur la carte mère
ESPAÑOL
La configuration Mini-ITX permet de fixer des bandes Velcro à l'avant de la carte mère
ESPAÑOL
La configuration Micro-ATX permet uniquement de fixer des bandes Velcro à la position de montage inférieure du SSD 2,5"
ESPAÑOL
Installation de SSD 2,5" avant
Enlevez la plaque de montage SSD 2,5"
ESPAÑOL
Installer les périphériques 2,5"
ESPAÑOL
Installation du disque dur inférieur
Installez un disque dur 3,5" et un SSD 2,5" à l'arrière
ESPAÑOL
Installez le SSD 2,5" avant
ESPAÑOL
Installation du ventilateur/radiateur sur le support lat é ral
Lorsque vous fixez le module ventilateur/support lat é ral dans le châssis, ne le serrez pas trop fort au d é but afin de laisser une certaine marge de manœuvre
ESPANOL
Installation de la carte graphique
簡体中文
安装显示卡
ESPAÑOL
Couchez le boîtier à plat sur le côté et fixez le tampon en caoutchouc au support de carte graphique en fonction de la conception de la carte graphique. Ajustez le support de la carte graphique à la position appropriée, puis serrez les vis pour sécuriser le montage
ESPANOL
Installation du radiateur supérieur
Enlevez les 3 ventilateurs préinstallés de 120 mm
ESPAÑOL
Installez le radiateur
ESPAÑOL
Instale el disipador
ITALIANO
Refixez tous les panneaux, puis serrez-les avec des vis
ESPAÑOL
Vuelva a acoplar los paneles y fijelos usando tornillos
ITALIANO
Installez les coussinets des pieds inclus (si nécessaire)
簡体中文
安装脚垫(视需求)
ESPAÑOL
La limitation en hauteur du refroidisseur de processeur est de 170 mm
簡体中文
CPU散热器限高为170mm
ESPAÑOL
Le support de ventilateur/radiateur latéral étant installé, la hauteur du refroidisseur de processeur tombe à 158 mm
ESPAÑOL
Con el ventilador lateral/bracket para disipador instalado, la altura del disipador de la CPU se reduce a 158mm
ITALIANO
Si aucun lecteur 2,5"/3,5" n'est installé en bas, le refroidisseur de processeur peut dépasser la carte mère de 8 mm
ESPAÑOL
Si des lecteurs 2,5"/3,5" sont installés ; ils dépassent la carte mère de l'épaisseur des disques durs
ESPAÑOL
Le dissipateur thermique ne doit pas interférer avec l'extension du cordon d'alimentation
ESPAÑOL
La profondeur totale recommandée de la carte mère avec bloc d'alimentation est au maximum de 385 mm (dégagement total de 422 mm) La différence entre le dégagement réel et la profondeur recommandée est réservée aux câbles du bloc d'alimentation Configuration Micro-ATX : 140 mm Configuration Mini-ITX/Mini-DTX : 215 mm
ESPAÑOL
Le dégagement maximal pour la carte graphique est de 400 mm en profondeur et de 174 mm en largeur
ESPAÑOL
Le dégagement pour les composants de la carte graphique avant et le ventilateur/les radiateurs supérieurs équivaut à 98 mm, avec un maximum de 6,5 mm pour les composants au dos de la carte graphique
ESPAÑOL
Ventilateurs et radiateur supérieurs (configuration Micro-ATX)
- Les ventilateurs et le radiateur sont installés à 17 mm au-dessus de la carte mère, les ventilateurs préinstallés de 25 mm d'épaisseur dépassent déjà la carte mère de 8 mm
- Lors de l'installation des radiateurs, l'épaisseur doit également être prise en compte
- Le dégagement entre le côté droit du ventilateur/radiateur et la carte mère est de 37 mm
ESPANOL
- L'installation de ventilateurs de 140 mm laisse un dégagement de 17 mm
- L'installation de ventilateurs ou d'un radiateur de 140 mm ne permet pas la connexion de l'USB 3.0 à 19 broches en raison des interférences
ESPANOL
Ventilateur et radiateur latéraux
- La longueur du radiateur latéral et l'épaisseur du ventilateur arrière correspondent à 422 mm.
- Installez des ventilateurs arrière avec une épaisseur ne dépassant pas 16 mm
- Il est recommandé de ne pas serrer fort le radiateur. Ne le faites que lorsque le module de radiateur est poussé à fond
ESPANOL
Placement du radiateur latéral:
Pour un refroidissement efficace du processeur, il est conseillé de placer le radiateur sur le panneau latéral. Pour améliorer cette configuration, positionnez les ventilateurs dans une orientation d'admission. Il est fortement recommandé d'opter pour un radiateur de 360 mm plutôt qu'un radiateur de 240 mm, car l'option de 240 mm pourrait ne pas fournir de performances de refroidissement adéquates.
Installation du ventilateur supérieur:
Pour un refroidissement optimal de la carte graphique, pensez à installer des ventilateurs de 120 mm ou 140 mm sur le dessus du boîtier. Assurez-vous que ces ventilateurs sont orientés comme des prises d'air pour faciliter une meilleure circulation de l'air. De plus, pour gérer les températures internes, vous pouvez incorporer des ventilateurs de 80 mm sur le côté pour agir comme une sortie d'échappement.
ESPANO
Termes et conditions de la garantie
- Les défauts des composants du produit ainsi que les dommages résultant d'une fabrication défectueuse sont couverts par cette garantie. Les défauts ou dommages associés aux conditions suivantes seront réparés ou remplacés sous l'autorité de SilverStone Technology.
a. Utilisation conforme aux instructions fournies dans le manuel, sans mauvais usage, usage excessif ou toute autre forme d'utilisation inappropriée*.
b. Dommages ne résultant pas d'une catastrophe naturelle (orage, incendie, tremblement de terre, inondations, sel, air, insectes, animaux, etc.)
c. Produit non démonté, modifié ou réparé. Composants non démontés ou réparés.
d. Etiquette/autocollants de garantie non retirés ou rompus. Les pertes ou dommages résultant de conditions autres que celles listées ci-dessus ne sont pas couverts par la garantie. - Dans le cadre de sa garantie, la responsabilité maximale de SilverStone Technology se limite à la valeur effective du produit (valeur dépréciée, hors frais de transport, de manutention et autres). SilverStone Technology n'est en aucun cas responsable des autres dommages ou pertes associés à l'utilisation du produit.
- Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s'oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d'affaires, perte de profit, perte d'utilisation du produit, ou tout dommage direct ou indirect, prévisible ou non, basé ou non sur une violation de la garantie, du contrat ou d'une négligence, et ce même si SilverStone Technology avait été informé de la possibilité de tels dommages.
- La garantie couvre exclusivement l'acquéreur d'origine pour l'achat effectué auprès de l'un des distributeurs et revendeurs SilverStone agréés ; la garantie n'est pas transférable en cas de revente d'occasion.
- Vous devez fournir la preuve d'achat ou la facture du produit en indiquant clairement la date d'achat afin de nous permettre de déterminer vos droits à la garantie.
- Si un problème venait à survenir en cours de la période de garantie, veuillez contacter votre marchand/revendeur/distributeur SilverStone agréé, ou SilverStone. https://www.silverstonetek.com.
Veuillez noter que : (i) Vous devez fournir la preuve d'achat d'origine du produit grâce à un reçu détaillé et daté ; (ii) Les frais d'expédition (ou tout frais de transport) du produit aux distributeurs agréés de SilverStone seront à votre charge. Les frais de retour (ou tout frais de transport) du produit à votre adresse seront à la charge des distributeurs agréés de SilverStone après la réparation du produit ; (iii) Avant de nous envoyer le produit, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour d'article (RMA) de la part de SilverStone. Les informations sur la mise à jour des termes et conditions de la garantie seront publiées sur le site officiel de SilverStone. Veuillez visiter le site https://www.silverstonetek.com.pour les informations les plus récentes.
Informations additionnels et contacts
Pour l'Amérique du Nord usasupport(at)silverstonetek.com
SilverStone Technology Amérique du Nord peut réparer ou remplacer un produit défectueux par un produit réusiné qui n'est pas neuf mais dont le bon fonctionnement a été testé. Le produit de remplacement sera couvert par la période de garantie restante, ou 30 jours, la période la plus longue étant retenue. Tous les dispositifs d'alimentation doivent être retournés au lieu d'achat si le retour se fait dans les 30 jours suivant l'achat ; passé ce délai, le client devra requérir un numéro d'autorisation de retour d'article (RMA) auprès de SilverStone Technology aux Etats-Unis en téléchargeant le formulaire « USA RMA for end-users » (RMA USA pour les utilisateurs finaux) via le lien ci-dessous et en suivant les instructions. http://silverstonetek.com/contactus.php
Pour l'Australie uniquementsupport(at)silverstonetek.com
Nos biens sont dotés de garanties ne pouvant être exclues par les lois australiennes sur la consommation. Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de défaillance majeure, ou à une compensation pour tout autre dommage ou perte raisonnablement prévisible. Vous avez également droit à la réparation ou au remplacement du produit si celui-ci se révèle d'une qualité non acceptable ou si la défaillance ne se révèle pas majeure. Veuillez vous reporter aux « Termes et conditions de la garantie » ci-dessus pour plus de détails sur la garantie.