SCHEPPACH EB1650 - Perceuse

EB1650 - Perceuse SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB1650 SCHEPPACH au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH EB1650 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse de sol (mototarière)
Marque Scheppach
Modèle EB1650
Dimensions (L x l x H) 600 x 380 x 1070 mm (avec foret)
Poids 13,0 kg (avec foret de 100 mm)
Type de moteur 1 cylindre, 2 temps
Cylindrée 49 cm³
Puissance max 1,65 kW
Régime de ralenti 3600 min⁻¹
Régime max moteur 8500 min⁻¹
Vitesse de rotation du foret 0 – 250 min⁻¹
Carburant Essence sans plomb 90 octane minimum
Capacité du réservoir 1,2 L
Rapport de mélange (huile/essence) 1:40
Huile de transmission 0,6 L SAE 80W-90
Niveau de puissance sonore (LWA) 108,8 dB(A)
Niveau de pression acoustique (LPA) 98,0 dB(A)
Vibrations (poignée) 6,3 m/s²
Diamètre du foret fourni 100 mm
Contenu de la livraison Carter moteur avec poignée, foret 100 mm, cuve de mélange, broche d'entraînement, goupille, sac d'accessoires, clé bougie, clé hexagonale 10/13 mm, clé Allen 5/6 mm, tournevis, manuel d'utilisation
Accessoires optionnels Foret ø150 mm (réf. 3014701701), foret ø200 mm (réf. 3014701702)

FOIRE AUX QUESTIONS - EB1650 SCHEPPACH

Quel carburant utiliser pour la perceuse Scheppach EB1650 ?
Utilisez un mélange d'essence sans plomb 90 octane et d'huile moteur 2 temps dans un rapport 1:40. Mélangez dans un récipient adapté avant de remplir le réservoir.
Comment démarrer le moteur à froid ?
Placez le levier de démarrage en position « OFF » (starter fermé). Appuyez sur le bouton d'arrêt en position enfoncée. Tirez sur la corde de démarrage jusqu'à sentir une résistance, puis tirez fermement 2 à 3 fois. Une fois le moteur déclenché brièvement, passez le levier en position « ON » et retirez 2 à 3 fois.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
Le réservoir a une capacité de 1,2 litre. Ne le remplissez pas complètement pour tenir compte de la dilatation du carburant.
Quels équipements de protection sont obligatoires ?
Portez toujours des lunettes de protection, des protections auditives, des gants de travail et des chaussures de sécurité. Un masque anti-poussière est recommandé.
Comment entretenir le filtre à air ?
Nettoyez le filtre à air en mousse toutes les 20 heures de fonctionnement. Démontez le boîtier, retirez le filtre, lavez-le à l'eau chaude savonneuse, rincez et séchez. Ne jamais utiliser d'essence ou de solvant. Remplacez-le après 300 heures.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez : 1) la connexion du câble de bougie, 2) le niveau et la fraîcheur du carburant, 3) la position du levier de démarrage, 4) que le starter soit en position « OFF » à froid, 5) les conduites de carburant pour obstruction, 6) l'état de la bougie d'allumage (nettoyage ou remplacement).
Quelle huile de transmission utiliser et quand la changer ?
Utilisez de l'huile SAE 80W-90 (0,6 litre). Changez-la conformément au programme d'entretien, notamment en cas de stockage prolongé ou après de nombreuses heures de fonctionnement.
Comment stocker la perceuse pendant une longue période ?
Videz le réservoir de carburant. Nettoyez soigneusement le moteur et le foret. Nettoyez ou remplacez le filtre à air. Nettoyez les ailettes du cylindre. Stockez dans un endroit sec, hors de portée des enfants. Ne stockez pas à l'extérieur.
Quels sont les risques liés aux gaz d'échappement ?
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique. N'utilisez jamais la machine dans un espace clos ou mal ventilé. Utilisez-la uniquement à l'extérieur. Éloignez les personnes et les animaux de la zone de travail.
Comment remplacer la bougie d'allumage ?
Laissez refroidir le moteur. Retirez le connecteur de bougie. Dévissez la bougie avec la clé fournie. Vérifiez l'écartement des électrodes (0,75 mm). Nettoyez avec une brosse métallique ou remplacez. Vissez à la main puis serrez. Rebranchez le connecteur.

Questions des utilisateurs sur EB1650 SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB1650 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB1650 de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI EB1650 SCHEPPACH

Pour les pays européens uniquement

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

SCHEPPACH EB1650 - 1

Solo pour Pays EU.

Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction et de réussite en travaillant avec votre nouvelle machine Scheppach.

Remarque :

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n'est pas responsable pour tous dommages à cet appareil ou tous dommages résultant de l'utilisation de cet appareil, dans les cas suivants :

• Mauvaise manipulation, • Non-respect du manuel d'utilisation, • Travaux de réparation réalisés par des tiers, par du personnel qualifié non autorisé, • Installation et remplacement de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine, • Utilisation non conforme

De lire intégralement le manuel d'utilisation avant d'effectuer le montage et la mise en service. Le présent manuel est conçu pour faciliter vos premiers pas avec l'appareil et pour vous permettre d'en exploiter toutes les fonctionnalités dans le cadre des utilisations spécifiées. Les indications importantes qu'il contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et économique, comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d'indisponibilité, et enfin comment augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus des réglementations de sécurité contenues dans ce manuel d'utilisation, vous devez respecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables dans votre pays. Conservez le manuel d'utilisation dans une pochette plastique, pour le protéger de la saleté et de l'humidité, sur la machine. Chaque utilisateur doit lire et respecter soigneusement le manuel d'utilisation avant de commencer à travailler. Une seule personne à la fois est autorisée à travailler sur la machine ; elle doit être formée à l'utilisation de la machine et informée des risques qu'elle encoure. L'âge minimal requis doit être respecté. En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d'utilisation et des réglementations spécifiques de votre pays, vous devez respecter les règles techniques généralement reconnues pour l'utilisation de la machine.

  • Lors du déballage, vérifiez toutes les pièces pour d'éventuels dommages occasionnés lors du transport. En cas de réclamations, le transporteur doit en être immédiatement avisé. Nous ne pouvons tenir compte des réclamations ultérieures. Vérifiez que la livraison est bien complète.
  • Avant d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec le manuel d'utilisation.
  • Utilisez seulement des pièces d'origine pour les accessoires, les pièces d'usure et les pièces de rechange.
  • Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur spécialisé Woodster.
  • Lors de la commande, indiquez les numéros de produits ainsi que le type et l'année de construction de l'appareil.

EB 1650

Contenu de la livraison
Carter du moteur avec poignéeMototarière D 100 mm L 800 mmCuve de mélange du carburantBroche d'entraînementGoupilleSac d'accessoiresClé de la bougie d'allumageClé hexagonale 10/13 mmClé Allen 5/6 mmTournevisManuel d'utilisation
Caractéristiques techniques
Dimensions avec le foret L x l x H.Type de construction du moteur :Puissance max. du moteur :CapacitéRégime de ralentiVitesse max. du moteurVitesse nominale du foretniveau de vibration sur la poignéeCarburantCapacité du réservoirRapport de mélange de l'huile de moteur à 2 temps sur le carburantHulle de transmissionPoids avec le foret de 100 mm600 x 380 x 1070 mm1 Zylinder/2-Takt1,65 kW49 ccm3600/min.8500/min.0-250 / min6,3 m/s ^2 Benzin 90 Oktan1,2 l1:400,6 l / SAE 80 W-9013,0 kg
Sous réserve de modifications techniques !

Attention : L'excès de bruit peut nuire à votre santé ! Si le bruit de travail dépasse 85 dB(A), vous devez porter des protections auditives.

Valeurs caracteristiques de BRUIT d'apres la directive en 2000/14/CEE.

Niveau de puissance sonore (LWA) : 108,8 dB (A) Niveau de pression acoustique (LPA) : 98,0 dB (A)

Les valeurs indiquées sont les valeurs d'émission et ne doivent donc pas représenter des valeurs fiables de travail dans le même temps. Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'immission, on ne peut pas estimer de façon fiable la nécessité de prendre ou non des précautions supplémentaires. Les facteurs qui peuvent influencer l'immission qui existe actuellement sur la zone de travail comprennent la durée des impacts, les caractéristiques de l'espace de travail, les autres sources de bruit, par ex. le nombre de machines et les autres opérations en cours à proximité. Les valeurs fiables/admissibles dans l'espace de travail peuvent également varier d'un pays à un autre. Ces informations/données devraient cependant permettre une meilleure évaluation des dangers et des risques associés.

1 Lire le manuel avant la mise en service. 2 Porter des protections auditives, des lunettes de protection et un casque. 3 Porter des gants de travail. 4 Porter des chaussures de sécurité. 5 Ne pas retirer ou modifier les dispositifs de protection et de sécurité (interdiction!). 6 Ne pas fumer dans la zone de travail (interdiction !). 7 Ne pas toucher les pièces en rotation. 8 Ne pas toucher les pièces chaudes. 9 Éloigner les tierces personnes de la zone de travail. 10 Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide. 11 Faire attention aux objets projetés/volants. 12 Faire attention aux câbles électriques. 13 Ne pas laisser les gaz d'échappement s'échapper dans un espace clos. 14 L'essence est inflammable et explosive. 15 Garder le moteur loin de la chaleur et des étincelles.

Symboles utilises

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 1

Porter des gants de protection

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 2

Porter des lunettes de protection

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 3

Porter des protections auditives

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 4

Porter un masque anti-poussière

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 5

Porter des chaussures de sécurité.

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 6

Tenez vos pieds à l'écart des pièces mobiles.

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 7

Tenez vos mains ou pieds à l'écart du rail et des pièces rotatives! Les objets projetés pourraient entraîner des blessures.

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 8

Tenez-vous à l'écart des pièces chaudes sur la machine.

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 9

Les vapeurs d'essence peuvent littéralement exploser en s'enflammant.

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 10

Attention! Le défaut de se conformer à un danger mortel et le risque de blessures et de dommages à la machine!

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 11

Ne pas manipuler dans un espace restreint et fermé.

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 12

Seul l'opérateur est autorisé à se tenir dans la zone de travail de la machine. Les personnes non habilitées ainsi que les animaux domestiques et animaux productifs doivent être tenus à l'écart de la zone de danger.

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 13

Avant la mise en service, lire le manuel!

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 14

Interdiction de fumer dans la zone de travail

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 15

Il est interdit d'enlever ou de modifier les dispositifs de protection et de sécurité.

SCHEPPACH EB1650 - Symboles utilises - 16

Protégez la machine de l'humidité

À tenir éloigné de la chaleur, des étincelles et des flammes.

DANGERS ET MESURES DE ROTECTION LORS DU TRAVAIL AVEC LA MOTOTARIERE. Il faut toujours être pleinement concentré sur le comportement des gens et les erreurs humaines pendant l'exécution de toutes les tâches.

Capture des vêtements de travail.

La mototarière peut happer et tirer les pièces de vêtement, les lacets ou les fils. Portez des vêtements ajustés, des chaussures de sécurité avec des semelles antidérapantes et un renfort en acier au niveau des orteils. Si vous avez des cheveux longs, portez un filet à cheveux. Attention ! Soyez vigilant avec les débris non visibles.

Secousses/rebonds de la mototarière

Avec les sols pierreux, durs et riches en racines solides, il est possible de produire de fortes secousses/rebonds au niveau des poignées. Évitez de travailler avec la machine sur ce type de sol, pierre- eux, dur et riche en racines solides. Attention ! Maintenez bien les poignées, portez des vêtements de protection.

Brûlures

Le contact avec le tuyau d'échappement/le carter peut causer des brûlures.

Attention ! Laissez le moteur refroidir. Portez des gants de travail.

Contact, inhalation

Les gaz d'échappement de la machine peuvent provoquer des problèmes de santé. Utilisez seulement l'appareil motorisé à l'extérieur et régulièrement.

Attention ! Faites de courtes pauses.

Contact électrique

Lorsque vous touchez le connecteur de bougie avec le moteur allumé, une décharge électrique peut se produire.

Attention ! Ne retirez jamais le connecteur branché ou la bougie d'allumage pendant que le moteur est en marche.

Perte d'acuité auditive

Un travail prolongé sans protection auditive avec la mototarière peut causer une perte d'acuité auditive.

Attention ! Portez toujours une protection auditive.

Incendie, explosion

Le mélange de carburant de la machine est hautement inflammable.

Attention ! La cigarette et les feux ouverts sont interdits pendant les travaux et le remplissage du réservoir.

Glissades, trébuchement et chute de personnes.

Des dommages sont possibles en cas de chute sur un sol instable.

SCHEPPACH EB1650 - Glissades, trébuchement et chute de personnes. - 1

Attention ! Méfiez-vous des obstacles dans la zone de travail. Assurez-vous d'avoir toujours une position stable et de porter des chaussures antidérapantes.

Projection de racines, de pierres ou d'autres débris Pendant le forage, des pierres ou d'autres objets peuvent être projetés et blesser ainsi des personnes et des animaux.

Attention ! Assurez-vous donc de l'absence de personnes ou d'animaux dans la zone de danger et de bien porter des vêtements de protection appropriés ainsi que des lunettes de protection et des protections auditives.

Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale.

- ciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.

Dans ce manuel d'utilisation, nous avons repéré les parties relatives à votre sécurité avec ce signe : ⚠

⚠️ Consignes de sécurité

  • Transmettez les consignes de sécurité à toutes les personnes qui travaillent avec la machine. Le personnel chargé de travailler sur la machine doit avoir lu le manuel d'utilisation avant de commencer le travail et tout particulièrement le chapitre concernant les consignes de sécurité. Il sera trop tard pour le faire au cours de l'exécution de la tâche. Cela est particulièrement vrai pour le personnel qui travaille seulement occasionnellement sur la machine, par exemple pour la préparation ou l'entretien de la machine.
  • Respectez toutes les consignes de sécurité et les avertissements sur la machine.
  • Toutes les consignes de sécurité et les avertissements sur la machine doivent rester complets et lisibles.
  • Veillez à avoir des conditions environnementales adéquates dans la zone de travail.
  • Fournissez l'éclairage adéquat dans la zone de travail et la zone environnante de la machine.
  • Ne travaillez jamais dans des espaces clos ou mal ventilés.
  • Gardez en tête que des gaz d'échappement sont produits lorsque le moteur est en marche et que ces derniers peuvent être inodores et invisibles.
  • Faites aussi attention à votre stabilité en cas de mauvais temps, sur un terrain accidenté/inégal ou sur un terrain en pente.
  • Lorsque vous travaillez sur la machine, tous les dispositifs de protection et les couvercles doivent être installés.
  • Tenez éloignée toute personne ainsi que les enfants de la zone de travail.
  • Empêchez toute personne étrangère d'entrer en contact avec la machine.
  • Assurez-vous que les enfants n'aient pas accès à la machine en utilisation.
  • Les moteurs à combustion présentent un danger particulier pendant leur fonctionnement et leur ravitaillement en carburant. Respectez toujours les avertissements et les consignes de sécurité indiquées en supplément.
  • Le non-respect de ces avertissements et consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Ne travaillez jamais dans des espaces clos ou mal ventilés.
  • Gardez en tête que des gaz d'échappement sont produits lorsque le moteur est en marche et que ces derniers peuvent être inodores et invisibles.
  • Les gaz d'échappement du moteur contiennent du dioxyde de carbone toxique.
  • Rester trop longtemps dans un environnement avec un taux de dioxyde de carbone élevé peut conduire à la perte de conscience et à la mort.
  • N'utilisez pas la machine à proximité d'une flamme nue.
  • Ne fumez pas lors du remplissage du réservoir.
  • Ne renversez pas de carburant lors du remplissage du réservoir.
  • Le bouchon du réservoir doit toujours être bien fermé.
  • N'entrez pas en contact avec les gaz d'échappement pendant que le moteur tourne (risque de brûlures).
  • Ne touchez pas le connecteur de bougie pendant que le moteur tourne (décharge électrique).
  • Laissez la machine refroidir avant de modifier ou de réparer et enlevez toujours le connecteur de bougie.
  • N'utilisez pas d'essence ou d'autres solvants pour nettoyer la machine. Risque d'explosion !

SCHEPPACH EB1650 - ⚠️ Consignes de sécurité - 1

Remlissage du reservoir de carburant:

Remarque : Moteur à deux temps, rapport de mélange 1:40

Attention ! Risque d'explosion ! Interdiction de fumer !

1 Arrêtez le moteur. 2 Laissez le moteur refroidir. 3 Ouvrez avec précaution le bouchon du réservoir. (Faites attention à ne pas causer de projection d'essence.) 4 Versez l'essence. (Attention ! Risque de débordement.) Essuyez l'essence en surplus avec un chiffon. 5 Refermez bien le bouchon du réservoir. (Le bouchon de réservoir peut se dévisser avec les vibrations de la machine.)

Vérifiez le niveau de carburant, le bouchon du réservoir et le réservoir de carburant pour déceler d'éventuelles fuites ou fissures. Il ne faut pas utiliser la machine si elle présente de tels dommages. Ne remplissez pas la machine si le moteur est encore chaud ou pendant qu'il tourne. Ne remplissez pas le réservoir de carburant de la machine à proximité d'une flamme nue.

Durée d'utilisation : L'utilisation de la mototarière peut provoquer des troubles de la circulation au niveau des doigts, des mains ou des poignets.

SCHEPPACH EB1650 - Remlissage du reservoir de carburant: - 1

Vous pouvez ressentir des symptômes tels que, par ex., des douleurs dans une partie du corps, des picotements, des modifications cutanées. Si ces symptômes apparaissent, consultez un médecin.

Utilisez des gants appropriés et faites des pauses régulières.

La machine est conforme à la directive ce actuelle relative aux machines.

  • Avant de commencer à travailler, tous les équipements de protection et de sécurité doivent être montés sur la mototarière.
  • La mototarière est conçue pour être utilisée par une seule personne.
  • La mototarière sert à creuser des trous de plantation, pour les clôtures et les pergolas dans les sols légers. L'utilisation de la mototarière est limitée pour les sols durs, pierreux/rocheux et riches en racines.
  • La personne qui utilise la machine est responsable des tierces personnes dans la zone de travail.
  • Respectez toutes les consignes de sécurité et les avertissements sur la machine.
  • Toutes les consignes de sécurité et les avertissements sur la machine doivent rester complets et lisibles.
  • Utilisez la machine uniquement si elle est en parfait état de marche, dans le cadre de l'utilisation prévue, en parfaite connaissance des risques et des consignes de sécurité, et en conformité avec le manuel d'utilisation.
  • En particulier, corrigez immédiatement les dysfonctionnements qui peuvent en affecter la sécurité !
  • Il faut respecter les consignes de sécurité, les instructions de travail et d'entretien, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • Il faut respecter les règlements applicables pour la prévention des accidents et les autres règles de sécurité généralement reconnues.
  • La machine ne doit être utilisée, entretenue ou réparée que par des personnes qui connaissent les dangers associés. Toute modification arbitraire de la machine entraîne l'annulation de la responsabilité du fabricant pour les dommages consécutifs.
  • La machine doit être utilisée uniquement pour effectuer les travaux pour lesquels elle a été conçue et qui sont décrits dans le manuel d'utilisation.
  • La machine ne peut être utilisée qu'avec des accessoires d'origine et des outils d'origine du fabricant.
  • Toute utilisation autre que celle indiquée est considérée comme non-conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation; l'utilisateur est seul responsable des risques qu'il encourt.

La machine est construite en conformité avec les règles de la technique et les règles de sécurité généralement reconnues. Néanmoins, certains risques résiduels peuvent survenir pendant son fonctionnement.

De plus, des risques résiduels invisibles peuvent survenir malgré toutes les précautions prises.

- Les risques résiduels peuvent être minimisés en respectant totalement les consignes de sécurité et le cadre de l'utilisation conforme, ainsi que le manuel d'utilisation.

Déballage de la machine

Vérifiez le contenu de la livraison pour déceler d'éventuels dommages causés durant le transport.

En cas de dommage, le transporteur doit en être immédiatement avisé. Vérifiez que la livraison est bien complète. Signalez immédiatement toute pièce manquante à votre revendeur. Les pièces supplémentaires qui doivent être fixées à la machine doivent être localisées et attribuées avant le montage.

Équipement

1 Carter du moteur avec poignée 2 Moteur à essence 100 mm 3 Cuve de mélange du carburant 4 Sac d'accessoires/Manuel d'utilisation

Éléments de commande FIG. 1

1 Moteur 2 Réservoir du mélange de carburant 3 Filtre à air 4 Transmission 5 Couvercle du carburateur 6 Arbre d'entraînement 7 Foret 8 Connecteur de bougie 9 Corde de démarrage 10 Poignée 11 Bouton d'arrêt 12 Verrouillage de sécurité 13 Levier de régulation des gaz 14 Vis de régulation des gaz 15 Bouchon du réservoir de carburant

Montage

Pour des raisons techniques d'emballage, votre machine n'est pas complètement montée. Insertion du foret de la mototarière Fig. 2

1. Posez le carter du moteur sur un établi. 2. Insérez le foret (7) dans l'arbre d'entraînement (6) de sorte que les deux trous soient alignés. 3. Insérez la broche d'entraînement (A). 4. Fixez avec la goupille (B) et pliez légèrement.

1 Dévissez le bouchon du réservoir (14). 2 Versez le mélange de carburant à l'aide d'un entonnoir. 3 Tenez compte ici de la dilatation du carburant. Ne remplissez pas totalement le réservoir. 4 Revissez bien le bouchon du réservoir (14) et nettoyez la zone des éventuelles traces de mélange de carburant.

Mélange de carburant

Le moteur de la mototarière est un moteur à deux temps. Il fonctionne avec un mélange de carburant en proportion respective de 1:40 d'huile de moteur à deux temps et de carburant. Le carburant nécessaire est une essence normale sans plomb avec un indice d'octane de recherche d'au moins 91. La lubrification du moteur est effectuée en mélangeant une huile de moteur à deux temps de haute qualité. Le mélange de carburant ne se fait pas dans le réservoir d'essence. Pour ce faire, utilisez le récipient de mélange fourni ou tout autre récipient adapté. Ce n'est seulement après avoir mélangé et bien agité le mélange de carburant qu'il est versé dans le réservoir. Utilisez uniquement du carburant propre et frais. La présence d'eau ou d'impuretés dans l'essence cause des dégâts dans le système de carburant.

Volume du réservoir : 1,2 litre

Remplissez le réservoir dans un endroit bien aéré, avec le moteur coupé. Si le moteur vient juste d'être arrêté, laissez-le d'abord refroidir. Ne remplissez jamais le réservoir d'un moteur dans un bâtiment où les vapeurs d'essence pourraient atteindre des flammes ou des étincelles.

L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Vous pouvez souffrir de brûlures ou d'autres blessures graves lors de la manipulation du carburant. Arrêtez le moteur et tenez-le éloigné de la chaleur, des étincelles et des flammes. Remplissez le réservoir de carburant uniquement à l'extérieur. Essuyez immédiatement l'essence renversée.

Corde de démarrage (fig. 3)

Le moteur démarre en tirant sur la corde de démarrage (9).

Levier du démarreur (fig. 4)

Le levier du démarreur (C) ferme et ouvre la valve du démarreur dans le carburateur. En position « OFF », le mélange air-essence est concentré pour le démarrage à froid du moteur. La position « ON » est utilisée pour le fonctionnement du moteur et pour le démarrage du moteur à chaud.

Vis de réglage du régime de ralenti (fig. 4)

Vous pouvez régler le mélange gazeux pour le ralenti de la mototarière avec la vis (D). Si le mélange au ralenti est réglé à des valeurs un peu trop élevées (le foret tourne sur lui-même au ralenti), le mélange gazeux peut être réduit en tournant la vis lentement dans le sens antihoraire.

Attention ! Les autres travaux sur le carburateur doivent être effectués seulement par un atelier spécialisé.

Vis du régulateur des gaz (Fig. 5)

La vitesse du moteur est régulée avec le levier de régulation des gaz.

Transport

Laissez refroidir le moteur de la machine avant le transport ou le stockage dans une pièce fermée, pour éviter les brûlures et les risques d'incendie.

Pour changer l'emplacement même sur une courte distance pendant le travail, il faut arrêter le moteur.

Portez la mototarière seulement avec les poignées. Ne touchez pas le carter/boîtier (risque de brûlures).

En cas de transport dans un véhicule, veillez à ce que la mototarière ait une position sûre/stable.

Lors du transport, le réservoir de carburant (12) doit être entièrement vidé.

Stockage

En cas de stockage de la mototarière pendant un mois ou plus :

  • Nettoyez soigneusement les saletés, les débris et la poussière du moteur et du foret.
  • Nettoyez le filtre ou remplacez-le s'il est très sale ou endommagé.
  • Nettoyez les têtes de cylindre.
  • Stockez la mototarière dans une pièce sèche et inaccessible aux enfants.
  • La mototarière ne doit pas être entreposée à l'extérieur.
  • Videz le réservoir de carburant en cas de stockage prolongé.
  • Changez l'huile de transmission

Mise en service

- Avant la mise en service, il est important de connaître et de suivre les consignes de sécurité.

Avant tout travail avec la mototarière, éteignez toujours le moteur, retirez les connecteurs branchés et portez des gants de protection. On peut démarrer la mototarière seulement après avoir effectué l'assemblage et toutes les vérifications.

ATTENTION ! Lisez attentivement les consignes de sécurité (voir « Consignes de sécurité » et les informations supplémentaires pour les machines fonctionnant avec de l'essence).

Fonctionnement de la mototariere

Attention ! Portez des chaussures de sécurité et des vêtements de travail ajustés pour éviter les blessures.

  • Avant la mise en service, il est important de connaître et de suivre les consignes de sécurité.
  • Respectez les réglementations nationales relatives au travail, lorsque vous utilisez la mototarière sur des terrains ou voies publiques.
  • Tenez les personnes adultes, les enfants et les animaux en dehors de la zone de danger.
  • Cherchez sur la surface de travail la présence de débris et enlevez-les.
  • Le moteur doit toujours être coupé lorsque vous quittez la machine.
  • Vérifiez le bon état de fonctionnement de la mototarière.
  • Ne travaillez pas seul ; en cas d'urgence, une personne doit se trouver à proximité.
  • Maintenez la mototarière à deux mains lorsque vous travaillez avec.
  • Veillez à toujours être stable sur vos pieds même pendant le processus de forage.
  • Ne vous penchez pas trop en avant lorsque vous utilisez la machine.
  • Veillez à avoir un ralenti propre et sans à-coups.
  • Le foret ne doit pas tourner au ralenti lorsque le moteur fonctionne à chaud.
  • Éteignez immédiatement le moteur en cas de modification de son comportement.
  • La mototarière en surchauffe ne doit pas être placée sur de l'herbe sèche ou des objets inflammables. (Risque d'incendie!)
  • Forez dans le sol en plusieurs points pour enlever la terre entre deux points de forage.
  • Creusez à la verticale avec la mototarière et non en oblique.
  • Sécurisez toujours les trous de forage ou bien vous courrez un risque de blessure !
  • La mototarière permet uniquement de faire des trous dans le sol.
  • Les autres applications ne sont pas autorisées.

Démarrer le moteur : (fig. 6)

1 Quand le moteur est froid, le levier de démarrage (C) est en position « OFF ». 2 Quand le moteur est chaud, le levier de démarrage (C) est en position « ON ». 3 Le bouton d'arrêt (11) est en position enfoncée (arrière). 4 Tirez légèrement sur la corde de démarrage (9) jusqu'à sentir une résistance, puis tirez fermement 2 à 3 fois sur la corde de traction jusqu'à ce que le moteur se déclenche brièvement. 5 Le levier de démarrage (C) est en position « ON ». 6 Tirez à nouveau 2 à 3 fois sur la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur se déclenche et fonctionne au ralenti.

Arrêter le moteur

1. Le bouton d'arrêt (11) est en position relâchée (avant). 2. Lors d'un nouveau démarrage du moteur, appuyez sur le bouton d'arrêt (11) pour le remettre dans sa position enfoncée.

En cas d'accident, vous devez prendre les mesures de premiers secours nécessaires et demander une assistance médicale rapidement.

Veuillez transmettre les informations suivantes !

  • Le site de l'accident
  • Le type de blessure
  • Le nombre de blessés
  • La personne qui signale l'accident

Fonctionnement de la mototarière (Fig. 7)

Vérifiez avant de démarrer le moteur :

  • Le niveau de carburant - le réservoir doit être au moins à moitié plein ; l'état des conduites de carburant
  • La bonne étanchéité des connexions boulonnées extérieures.
  • La mototarière doit pouvoir fonctionner librement

1 Ayez une position ferme et stable. 2 Maintenez la mototarière à deux mains pour absorber en toute sécurité les chocs éventuels. 3 Démarrez la mototarière et utilisez le levier de régulation des gaz (13). 4 Régulez le gaz en fonction de la nature du sol pour obtenir un résultat optimal. 5 Avec une nature de sol optimale qui permet de travailler à une vitesse uniforme, vous pouvez bloquer le levier de régulation des gaz (13) à l'aide de la vis de réglage (14) (en position centrale des gaz) pour faciliter le travail.

Respectez les réglementations nationales relatives au travail, lorsque vous utilisez la mototarière sur des terrains ou routes publiques.

Tenez les personnes adultes, les enfants et les animaux en dehors de la zone de danger.

Cherchez sur la surface de travail la présence de débris et enlevez-les.

6 Le moteur doit toujours être coupé lorsque vous quittez la mototarière.

Entretien

Avant tout travail sur la machine, enlevez le connecteur de bougie et dévissez la bougie d'allumage. (Haute tension)

Veuillez respecter le programme d'entretien.

Tous les jours avant de commencer le travail

Vérifiez le réservoir de carburant et les tuyaux pour déceler d'éventuelles fuites. Inspectez les pièces de fixation, le couvercle des gaz d'échappement, le couvercle du filtre à air, l'huile de transmission, l'assise de la mototarière et le bon fonctionnement des éléments de commande.

Après 20 heures de fonctionnement

Nettoyez le filtre à air et vérifiez la bougie d'allumage.

Après 100 heures de fonctionnement

Nettoyez le réservoir de carburant et remplacez la bougie d'allumage.

Après 300 heures de fonctionnement

Remplacez le filtre à air.

SCHEPPACH EB1650 - Entretien - 1

Remarque : Un niveau trop faible d'huile de transmission peut endommager le moteur. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en résultant ; l'utilisateur est seul responsable des risques encourus.

Filtre à air fig. 9-10

Un nettoyage régulier du filtre à air permet d'éviter des dysfonctionnements du carburateur.

Nettoyage du filtre à air et remplacement des éléments du filtre à air :

1 Dévissez la vis (G) du boîtier du filtre à air (3), enlevez le couvercle du filtre à air et vérifiez le filtre à air. 2 Remplacez les éléments endommagés. 3 Nettoyez les saletés à l'intérieur du boîtier du filtre à air avec un chiffon propre et humide. 4 Retirez avec soin l'élément du filtre à air en mousse (H) et vérifiez pour des dommages éventuels. Remplacez si nécessaire. 5 Nettoyez l'élément du filtre air en mousse (H) avec de l'eau chaude et une solution de savon douce. Rincez abondamment avec de l'eau claire puis séchez bien.

Attention ! n'utilisez pas d'essence ou de solvant pour nettoyer. risque d'explosion

6 Replacez l'élément du filtre à air en mousse (H) et remontez le boîtier du filtre à air.

7 Le moteur ne fonctionnera pas sans filtre à air ou avec un élément de filtre à air endommagé. Cela peut causer des dommages aux moteurs.

Dans ce cas : le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ; l'utilisateur est seul responsable des risques qu'il encourt.

Bougie d'allumage fig. 11

Les gaz d'échappement/le boîtier deviennent très chauds pendant le fonctionnement de l'appareil. Attendez jusqu'à ce que le moteur soit froid. Ne touchez JAMAIS le moteur lorsqu'il est chaud.

Vérifier, nettoyer et remplacer la bougie d'allumage (7)

1 Retirez le connecteur de bougie (8). 2 Dévissez la bougie d'allumage (7) et vérifiez-la. 3 Vérifiez l'isolateur. En cas de dommages comme par exemple des fissures ou des craquelures : Remplacez la bougie d'allumage (7). 4 Nettoyez les électrodes de la bougie d'allumage avec une brosse métallique. 5 Vérifiez et ajustez l'écartement des électrodes. Pour la distance, voir les 0,75 mm. 6 Vissez la bougie d'allumage (7) et serrez avec la clé de la bougie d'allumage (9). 7 Remettez le connecteur de bougie (8) sur la bougie d'allumage (7).

Assurez-vous qu'aucune saleté ne tombe dans la tête de cylindre pendant le remplacement.

Vérifiez la bonne installation de la bougie d'allumage Une bougie d'allumage (7) lâche peut endommager le moteur par surchauffe.

Un vissage excessif peut endommager le filetage dans la tête de cylindre.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation; l'utilisateur est seul responsable des risques qu'il encourt.

Informations sur les services

Il convient de noter que ce produit, les pièces suivantes font l'objet d'une utilisation inappropriée ou de l'usure naturelle des éléments suivants, sont requis que des consommables.

Les pièces d'usure (7) : la bougie d'allumage (Fig. 11), des exercices

* Pas nécessairement inclus!

Accessoires

Foret pour mototarière ø150 mm (N° de commande 301 4701 701)

Foret pour mototarière ø200 mm (N° de commande 301 4701 702)

Le moteur ne démarre pas.1. Le câble de la bougie d'allumage est débranché.1. Connectez le câble de la bougie d'allumage solidement à la bougie.
2. Plus de carburant ou vieux carburant2. Remplissez le réservoir de carburant avec du carburant propre et frais.
3. Le levier de commande n'est pas dans la bonne position de démarrage.3. Poussez le levier de commande en position de démarrage.
4. Le démarreur n'est pas en position ON (marche).4. Lors d'un démarrage à froid, l'accélérateur doit être couché sur le démarreur
5. Les conduites de carburant sont bloquées.5. Nettoyez les conduites de carburant
6. Bougie d'allumage encrassée6. Nettoyez, ajustez l'écartement ou remplacez la bougie d'allumage.
7. Le moteur est humide.7. Attendez quelques minutes avant de redémarrer.
Le moteur tourne par à-coups.1. Câble de la bougie d'allumage débranché1. Rebranchez bien le câble de la bougie d'allumage.
2. La machine fonctionne avec le DÉMARREUR.2. Placez le levier de démarrage en position OFF (arrêt).
3. Conduites de carburant bouchées ou carburant trop vieux3. Nettoyez les conduites de carburant. Remplissez le réservoir de carburant avec du carburant propre et frais.
4. Aérations bouchées 4. Nettoyez lesaérations.
5. Présence d'eau ou d'impuretés dans le système de carburant.5. Vidangez le réservoir de carburant. Remplissez ensuite le réservoir de carburant avec du carburant frais.
6. Filtre à air encrassé 6. Nettoyez le filtre à air ou remplacez-le.
Surchauffe du moteur1. Trop peu d'huile dans le moteur.1. Remplir dans le mélange d'huile combustible correct dans le réservoir.
2. Filtre à air encrassé 2. Nettoyez le filtre à air ou remplacez-le.
3. Débit d'air limité3. Retirez le boîtier du ventilateur et nettoyez-le.
Le moteur ne s'arrête pas lorsque que la vanne de l'accélérateur est en position STOP, ou La vitesse du moteur n'augmente pas lorsque la vanne de l'accélérateur a été réglée.Saleté sur la transmission de l'accélérateurEnlevez la saleté.

Si ces mesures ne corrigent pas le dysfonctionnement ou si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas listés ici, veuillez alors faire vérifier votre appareil par un professionnel.

Des défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit à des redevances pour de tels défauts. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont maniées correctement, pour la durée légale de garantie à compter de la remise dans ce sens que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable durant cette période pour des raisons de défaut de matériau ou de fabrication. Toutes pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne

sont garanties que si nous possédons des droits à la garantie vis-à-vis des fournisseurs respectifs. Les frais pour la mise en place des nouvelles pièces sont à la charge de l'acheteur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à diminutions ainsi que tous autres droits à l'indemnité sont exclus.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : EB1650

Catégorie : Perceuse