HA25 UHE - Lampe de poche Nitecore - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HA25 UHE Nitecore au format PDF.
| Type de produit | Lampe frontale (lampe de poche frontale) |
| Marque | Nitecore |
| Modèle | HA25 UHE |
| Alimentation | Batterie Li-ion HL851500 rechargeable, port USB-C (5V/1A) |
| Temps de charge | Environ 1 heure 30 minutes |
| Indicateur de charge | Voyant rouge fixe pendant la charge, vert fixe une fois chargée |
| Types d'éclairage principal | Blanc neutre, blanc chaud, blanc froid |
| Niveaux de luminosité | Faible, Moyen, Élevé, TURBO |
| Éclairage auxiliaire | Lumière rouge (mode faible et mode fort) |
| Modes spéciaux | SOS, Balise, Flash lent |
| Fonction verrouillage | Oui, pour éviter une activation accidentelle |
| Indicateur de puissance restante | Oui, par voyants lors de l'appui sur un bouton (lampe éteinte) |
| Protection thermique | Oui, réduction automatique de la puissance pour éviter la surchauffe |
| Matériau du bandeau | Tissu lavable à l'eau claire ou avec détergent doux |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide ; ne pas immerger |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le faisceau ; tenir hors de portée des enfants ; ne pas exposer à plus de 60°C ; recharger tous les 6 mois si inutilisé |
| Garantie | Se référer au manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - HA25 UHE Nitecore
Questions des utilisateurs sur HA25 UHE Nitecore
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HA25 UHE - Nitecore et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HA25 UHE de la marque Nitecore.
MODE D'EMPLOI HA25 UHE Nitecore
Rechargement de la batterie La batterie Li-ion HL851500 est équipée d'un port de charge USB-C. Veuillez
pour charger avant utilisation.
Concession à source d'alimentation électrique ! Utilisant un boîtier USA pour connecter une alimentation électrique externe (par exemple, un
adaptateur d'alimentation ou d'autres dispositifs de charge Utility au point de charge offin de lancer le processus de charge. Le temps de charge est d'environ 1.
heure 30 minutes. (Épaisseur : 5 kW/1 Å)
Indicateur de Charge, pendant la production de charge, le voyant rouge reste allumé en continu. Lorsque la batterie est complètement chargée, le
voyant clignote à l'état stable une seule en l'ordre.
Installation/retrait de la batterie
Carmine musicale, maia kua kouca, et Oui lai gaiu sapiere avion odevon, le compartiment à pièces.
Avertissement : assurez-vous que vos prises sont immuno conformes aux indications de polarité. Le produit ne fonctionne pas si la
ou les piles sont, mal insérées.
Bouton d'alimentation / Bouton MODE
(en bouton d'alimentation dont à ajusté ou modifié la teinte et à mélange imm. niveaux de luminesité, tandis que le bouton MODE permet de changer la
température de couleur.
Lumière principale
de / off de : lorsque la lumière est éteinte, appuyez simultanément sur le bouton
d'alimentation pendant 1 seconde pour accéber au mode Blanc neutre PACIBLE.
Off : lorsque la lumière est allumée, appuyez longuement sur le bouton d'élibération ou le bouton THDE pivotant 1 seconde ces d'étérentre
La réinitialisation du mode d'OUHALOW Lorsque la lumière est éteinte, appuyez deux fois sur le bouton d'utilisation ou une arrêté au note. Ces ne autre 10701491
- Changement de température de couleur - Lorsque la lumière principale est allumée, appuyez légèrement sur le
bouton MODE pour passer par la séquence suivante : lumière froide - lumière chaude - lumière Biohwo Oxide.
- Agros être passé de la lumière blanche neutre à la lumière chaude, si aucune création c'est effectuelle pendant plus d'une mise rate, une belves
modification de l'équation 17 de l'ordre permettre pour d'un système 45 de l'intervalle pressant sur le boutons PROD permettra de revenir directement à la lumière.
bainne reste sur ignorant la lumière banche insée pour le cycle.
L'action du niveau d'urbanisation Lorsque la température de couleur de la lumière principale est activée,
appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour faire défiler les niveaux de luminosité suivants : FACILE - MOYEN - ÉLEVÉ.
Activation TURBO
Lorsque la température de couleur de la lumière principale est allumée, apparaissent des au fois sur le bouton d'élimination pour activer le mode TUBSO
Appuyez bien sur la tête de l'immunisation pour le millé 10 ans de la température de couleur actuelle. Appuyez très longtemps sur l'un des
obtenez pour entrer au niveau à un microde préducts.
| Remorque : | |
| 1. Le produit ne peut pas activer le mode TURBO lorsqu'il est altentant par des pénix AML. | |
| 2. Les modes TURBO diminuera pour éviter le surcheffte et prolonger le durée de vie des pénix tonquin fonctionne pendant une période prolongée. | |
| Lumière rouge auxiliaire | |
| • Lorsque la lumière est altente, appuyro longement sur le bouton MOSE pendant 1 second avec joacider au ridee Rausge PABILE. | |
| • Lorsque la lumière rouge est altente, appuyro brémivent sur le bouton d'alimentation pour bascale entre les modes ROSE PBULC et Roise PORT. | |
| Modem spéciaux (SOS / BALISE / FLASH LENT) | |
| • Lorsque la lamèse houtaise est dans l'impossible effet illet, appuyro deux fois sur le bouton MOSE pour accider au ridee TVOL. | |
| • Lorsque l'un des modes spéciaux est activit, appuyro brémivent sur le bouton d'alimentation pour passant par le insluence suivante : SOS - La Mode TURBO lorsqu'il est en total pour deux fois sur le bouton MOSE pour reversir à l'État prévident. |
Verrouillage / Déverrouillage
- Lorsque la tampe frontale est éteinte, appuyez languement sur les deux
boulons pendant 2 secondes jusqu'à ce que la lampe clignote 3 fois pour indiquer l'accès au mode Verrouillage. En mode Verrouillage, tous les
niveaux de laminosité et modes spéciaux sont indisponibles, -et la lampe d'alarme s'allumera une fois pour indiquer qu'ils ont été lorsque vous appuyez sur D'au
des boulons.
- En mode vermouillage, appuyez à nouveau longuement sur les deux boutons pendant 2 secondes jusqu'à ce que le mode Neutre blanc
ULTURALDIV soit activil. La lampe est désormais déverrouillée. Remise : la_image frontale se déverrouille automatiquement
laissez que l'hinge manuel de déverrouillage fonctionne lorsque vous remplacez les piles en mode verrouillage.
Indicateur de la puissance restante
Lorsque la lumière est éteinte, appuyez brièvement sur l'un des boutons
pour que les voyants d'alimentation correspondants s'allument tour à tour et s'éteignent après 2 secondes.
Remarque : La batterie doit être remplacée au rechargée lorsque la intensification vertiste Télécommande ou une clôture ne révond plus nu valeur d'une
Statut des indicateurs Niveau de puissance
batterie dès que possible.
Protection thermique
Le mécanisme de protection thermique régule la puissance du produit en fonction des conditions du fonctionnement et de l'ENVIRONNEMENT ambiant
afin de maintenir des performances optimales.
Entretien
- Pour le nettoyage quotidien, utilisez un chiffon humide pour ensuite la surface de la ligne
Frontal. Levez le bouchon à l'eau claire ou avec un élément neutre, mais évitez le contact avec la peinture.
un bouteille, mesure, plus tard, placez le mécanisme à l'air Placez dans un endroit frais et bien ventilé. NÉ
PLONGEE PAS le produit dans l'ou. 2. Si le produit est accidentellement, exposé à l'ou
de mezc, retenez immédiatement le compartiment à piles et la batterie, puis sinchez le produit à l'eau chaude. Réinitialisez
les piles et essuyez de mettre le produit sous tension une fois qu'il est séparément. com
- Pour plus d'informations sur l'entretien de la lampe frontale, veuillez
[Non-Text]
(No text)
(Deutsch)
- Ce produit est destiné à être utilisé par des
adultes âgés de 18 ans et plus. Veuillez garder
ce produit hors de portée des enfants. 2. Ce produit peut contenir de petites pièces
- Ce produit peut contenir de petites pièces d'assemblage. Pour minimiser le risque d'étouffement ou de suffocation, veillez à ce qu'il soit tenu hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- ATTENTION ! Risque de rayonnements
dangereux ! NE REGARDEZ PAS directement le faisceau lumineux/laser et n'ajustez pas la
le faisceau lumineux/laser et n'envoyez pas la lumière directement dans les yeux ou sur des
surfaces réfléchissantes !
- Le produit génère une chaleur importante en cas de fonctionnement prolongé. Veuillez faire
cas de fonctionnement prolongé. Veuillez faire preuve de prudence pendant l'utilisation. Il est
recommandé de ne pas utiliser des niveaux
de luminosité élevés pendant des périodes
prolongées afin d'éviter les brûlures et les dommages au produit.
S. NE PAS couvrir ou placer des objets près de la
tête du produit, car cela pourrait endommager
le produit ou provoquer des accidents dus à
des températures élevées. 6. NE DAE utilisés le produit pour déclares des
- NL FAS utiliser le produit pour éclairer des matériaux inflammables ou explosifs, car la
matériaux inflammables ou explosifs, car le chaleur élevée peut entraîner une combustion
ou une explosion.
- Veuillez utiliser le produit de manière
appropriée afin d’éviter tout accident en cas de défaillance du produit
- NE PAS immerger le produit dans un liquide
lorsqu'il est chaud. La différence de pression
de l'air à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil
pourrait tendommager de manière irreparable 9. Lorsque le produit est placé dans un
environnement clos ou inflammable, tel qu'une
poche ou un sac à dos, ou lorsqu'il n'est
pas utilisé pendant une période prolongée,
Veuillez débrancher le produit et prendre les mesures suivantes pour éviter une activation.
mesures savantes pour éviter une activation accidentelle des dangers causés par une
chaleur excessive ou des dommages dus à
une fuite de la batterie : activer le mode de
verrouillage, desserrer le capuchon de la batterie ou retirer la batterie.
- N'exposez PAS le produit à des températures
supérieures à 60°C (140°F) pendant une
période prolongée, car cela présente un risque
d'explosion ou de combustion de la batterie. 11. période prolongée, car cela présente un risque.
- Veuillez recharger le produit ou la batterie tous les 6 mois si vous ne l'utilisez pas pendant une
période prolongée.
- NE PAS démonter ou modifier ce produit, car
cela l'endommagerait et annulerait la garantie du produit. Veuillez vous référer à la section
du produit. Veuillez vous référer à la section garantie du manuel d'utilisation pour des
informations complètes sur la garantie.
Sécurité de la batterie
Une utilisation inappropriée de la batterie ou de l'appareil équipé d'une batterie Li-ion intégrée peut endommager gravement l'appareil/la batterie ou présenter des risques pour la sécurité, tels que la combustion ou l'explosion. N'utilisez PAS
un appareil/une batterie endommagé(e). NE PAS démonter, percer, couper, écraser ou incinérer l'appareil/la batterie, ni court-circuiter la batterie. NE PAS utiliser une pile dont le courant de décharge ne correspond pas à celui de l'appareil. NE PAS mélanger des piles de marques ou de types différents. En cas de fuite, d'odeur anormale ou de déformation, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil/la batterie et jetez le(la) correctement. Jetez l'appareil/la batterie conformément aux lois et réglementations locales en vigueur.