Yato YT-81811 - Lampe

YT-81811 - Lampe Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-81811 Yato au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Yato YT-81811 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur sur secteur et batterie avec trépied pliable
Marque Yato
Modèle YT-81811
Tension nominale 8,4 V d.c.
Courant nominal 3 A
Batterie Li-Ion 2 × 21700, 7,4 V, 4000 mAh, 29,6 Wh
Flux lumineux (batterie) - modes 10% / 30% / 100% 500 / 1500 / 5000 lm
Flux lumineux (sur secteur) 1700 lm
Température de couleur 4000 K (blanc) / 7000 K (blanc brillant)
Angle d'incidence de la lumière 120°
Portée lumineuse (modes 10% / 30% / 100%) 25 / 50 / 90 m
Intensité lumineuse (modes 10% / 30% / 100%) 50 / 170 / 650 lx
Indice de rendu des couleurs (CRI) Ra 70
Degré de protection IP54
Poids 4,46 kg
Chargeur secteur - Tension d’entrée 110-240 V~
Chargeur secteur - Fréquence 50/60 Hz
Chargeur secteur - Courant nominal 0,6 A
Chargeur secteur - Tension de sortie 8,4 V d.c.
Chargeur secteur - Courant de sortie 3 A
Durée de charge 6 h
Autonomie (modes 10% / 30% / 100%) 5 / 2,5 / 1 h
Réglage de l’angle d’inclinaison 90° / 360° dans deux plans
Entretien Nettoyage avec un chiffon doux légèrement humide ; ne pas immerger
Pieces détachées et réparabilité Lentille non remplaçable ; réparation uniquement par un centre agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - YT-81811 Yato

Comment allumer et éteindre le projecteur Yato YT-81811 ?
Appuyez brièvement sur l’interrupteur marche-arrêt pour allumer. Le projecteur s’allume en mode faible (500 lm). Des appuis successifs passent en mode moyen (1500 lm), puis fort (5000 lm). Un dernier appui éteint l’appareil.
Comment régler la température de couleur ?
Appuyez sur le bouton situé au-dessus de l’interrupteur marche-arrêt pour basculer entre blanc brillant (7000 K) et blanc neutre (4000 K). Ce réglage est disponible dans tous les modes de puissance.
Quelle est l’autonomie de la batterie ?
L’autonomie varie selon le mode : 5 heures en mode 10% (500 lm), 2,5 heures en mode 30% (1500 lm) et 1 heure en mode 100% (5000 lm).
Comment charger le projecteur ?
Utilisez le chargeur secteur fourni. Branchez la fiche du chargeur dans la prise au bas du panneau de commande jusqu’à l’enclenchement, puis branchez le chargeur sur une prise secteur. Les témoins LED indiquent la progression ; tous allumés fixes = charge terminée. Débranchez en tournant la fiche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Peut-on utiliser le projecteur branché sur secteur ?
Oui, lorsqu’il est connecté au chargeur, le projecteur fonctionne en mode unique à 1700 lumens. Il n’est alors pas possible de changer de puissance.
Que faire si le projecteur ne s’allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si elle est vide, branchez le chargeur. Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé ; n’essayez pas de réparer vous-même.
Comment nettoyer le projecteur ?
Éteignez l’appareil, débranchez-le et attendez qu’il refroidisse. Nettoyez avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau, puis séchez soigneusement. N’utilisez jamais de solvants, d’abrasifs ou d’eau sous pression, et n’immergez pas le produit.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Ne regardez pas directement la source lumineuse allumée (risque de lésions oculaires). N’utilisez pas l’appareil en atmosphère explosive. Ne couvrez pas le projecteur en fonctionnement. Ne l’immergez pas dans l’eau. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un centre agréé.
Comment régler la hauteur du trépied ?
Tirez le levier de verrouillage inférieur vers l’arrière, ajustez la hauteur, puis resserrez le levier. Répétez pour le levier supérieur. La hauteur est réglable en continu entre les butées.
Que faire en cas de casse du verre de protection ?
Le cadre du projecteur est équipé d’une lentille non remplaçable. Si le verre de protection est endommagé ou cassé, l’ensemble du projecteur doit être remplacé immédiatement. N’utilisez pas l’appareil sans verre ou avec un verre endommagé.

Questions des utilisateurs sur YT-81811 Yato

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-81811 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-81811 de la marque Yato.

MODE D'EMPLOI YT-81811 Yato

  1. projecteur
  2. poignée
  3. verrouillage du réglage de la hauteur
  4. verrouillage du pied
  5. trépied
  6. panneau de commande
  7. bouton température de couleur
  8. interrupteur marche-arrêt
  9. témoin de charge

Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.

Seconde classe de sécurité électrique

Le projecteur sur secteur et batterie est conçu pour éclairer le lieu de travail. L'appareil est équipé d'un trépied pliant réglable en hauteur. Grâce à l'alimentation par batterie, le projecteur présente une grande mobilité. La source lumineuse est des diodes LED puissantes. Pour que l'appareil fonctionne correctement, de manière fiable et sûre, il convient de l'utiliser de manière appropriée, c'est pourquoi il convient de :

Lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver.

Le fournisseur ne peut être tenu responsable de tout dommage ou blessure résultant de l'utilisation de l'outil contraire à son usage prévu, du non-respect des consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel. Une mauvaise utilisation de l'outil, des changements dans la construction électrique et d'autres modifications annulent la garantie et les droits de garantie de l'utilisateur.

Équipements du produit

Un chargeur secteur est fourni avec le produit.

Paramètres techniques

Paramètre Unité de mesure Valeur
Référence catalogue YT-81811
Tension nominale [V d.c] 8,4
Courant nominal [A] 3
Batteries d'alimentation (2 x 21700) Li-ION 7,4V ; 4000mAh ; 29,6Wh
Flux lumineux (batterie), mode 10 % / 30 % / 100 % [lm] 500 / 1500 / 5000
Flux lumineux (chargeur) [lm] 1700
Durée de fonctionnement continu, mode 10 % / 30 % / 100 % [h] 5 / 2,5 / 1
Température de couleur[K]4000 / 7000
Angle d'incidence de la lumière[°]120
Portée lumineuse, mode 10 % / 30 % / 100 %[m]25 / 50 / 90
Intensité lumineuse, mode 10 % / 30 % / 100 %[lx]50 / 170 / 650
Rendu des couleurs CRI Ra70
Degré de protectionIP54
Poids[kg]4,46
Chargeur secteur
Durée de charge de la batterie[h]6
Longueur du conduit[m]5
Tension d'entrée[V~]110 à 240
Fréquence du secteur[Hz]50 / 60
Courant nominal[A]0,6
Tension de sortie[V d.c] 8,4
Courant de sortie[A] 3

Consignes de sécurité

Ne fixez pas la source lumineuse lorsque le projecteur est allumé. Un fort flux lumineux peut causer des dommages oculaires temporaires ou permanents.

N'utilisez pas le projecteur dans une atmosphère inflammable et potentiellement explosive, par exemple à proximité du séchage de peinture inflammable, de vapeurs de carburant ou de vapeurs de solvant. Les étincelles à l'intérieur du produit peuvent enflammer les fumées, entraînant un risque d'incendie, d'explosion et de blessures graves.

Ne laissez pas l'appareil branché à l'alimentation sans surveillance.

Ne lavez pas l'appareil avec un jet d'eau ou tout autre liquide. N'immergez pas le produit dans l'eau ou tout autre liquide. Ne laissez pas entrer l'eau ou tout autre liquide dans le projecteur.

Ne couvrez pas l'appareil pendant son fonctionnement. Cela peut provoquer une surchauffe et des dommages à l'appareil et provoquer un incendie.

N'essayez pas de réparer ou de démonter vous-même les composants du boîtier de l'appareil. Le cadre du projecteur est équipé d'une lentille non remplaçable et si le verre de protection est endommagé ou cassé, l'ensemble du projecteur doit être remplacé immédiatement. Le cadre ne doit pas être utilisé sans verre de sécurité ou avec un verre de sécurité endommagé !

L'installation électrique qui alimente le projecteur doit être efficace, contrôlée périodiquement, avec des fusibles correctement sélectionnés et doit fournir une protection contre les chocs électriques par un arrêt rapide.

N'utilisez jamais le projecteur présentant des dommages mécaniques évidents, le verre du projecteur brisé ou d'autres dommages visibles.

Ne touchez pas le boîtier du projecteur qui devient chaud pendant le fonctionnement et peut provoquer des brûlures.

Il est interdit de démonter, réparer et modifier le produit soi-même. Les réparations ne doivent être effectuées que par un centre de service agréé utilisant des pièces de rechange d'origine. N'exposez pas le produit à des températures élevées, ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.

Ne laissez pas les enfants utiliser le produit, ne laissez pas les enfants traiter le produit comme un jouet.

Mise en place / pliage du trépied du projecteur

Chacun des pieds du trépied du projecteur est doté d'un dispositif de verrouillage intégré qui bloque la position des pieds lorsqu'ils sont entièrement déployés. Placez tous les pieds du trépied sur une surface plane, horizontale et stable. Assurez-vous que la position du trépied est correctement verrouillée et que le projecteur se tient droit.

Pour plier le trépied, déverrouillez la position des pieds du trépied en faisant glisser le verrou des pieds vers le bas. Pour déverrouiller le pied, il peut être nécessaire d'ajuster délicatement la position du pied vers le haut ou vers le bas afin d'aligner et de libérer le mécanisme de verrouillage, ce qui ne doit pas être fait avec beaucoup de force afin de ne pas endommager le mécanisme de verrouillage. Répétez l'opération pour tous les pieds du trépied. Veillez à ce que les pieds soient correctement pliés et qu'ils ne changent pas de position pendant la manipulation.

Réglage de la hauteur

Le trépied est équipé de deux dispositifs de verrouillage de réglage de la hauteur. Pour régler la hauteur du trépied, tirez le levier de verrouillage inférieur vers l'arrière, réglez la hauteur du trépied et resserrez le levier de verrouillage. Répétez l'opération pour le levier de verrouillage supérieur, en réglant la hauteur souhaitée. Il est possible de régler en continu la hauteur entre les butées de mouvement.

Réglage de l'angle d'inclinaison (II)

En saisissant la poignée du luminaire, réglez le projecteur dans la position souhaitée. Une plage de réglage de 90° / 360° dans deux plans est possible.

Raccordement à l'alimentation électrique (III)

Le produit doit être chargé avant d'être utilisé. Pour ce faire, utilisez le chargeur fourni avec le produit. Branchez la fiche du chargeur dans la prise du produit située au bas du boîtier du panneau de commande jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. La forme de la fiche est telle qu'elle ne peut être branchée que d'une seule manière correcte. Assurez-vous que la fiche du chargeur est correctement connectée à l'appareil et qu'elle ne glisse pas pendant le fonctionnement. Branchez le charge[ ]sur une prise électrique du secteur. Pendant le chargement du produit, les témoins LED du panneau de commande s'allument une à une pour indiquer approximativement l'état d'avancement de la charge. D'abord avec une lumière pulsée, puis avec une lumière constante. La fin du processus de charge est signalée par l'allumage de toutes les témoins LED. Débranchez le chargeur de la prise secteur, puis déconnectez le câble du chargeur de la prise du produit en tournant l'extrémité de la fiche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le produit est prêt à l'emploi.

Fonctionnement du projecteur

Avertissement ! Ne regardez pas la source lumineuse lorsque vous allumez le projecteur. Un fort flux lumineux peut causer des dommages oculaires temporaires ou permanents.

Appuyez brièvement sur l'interrupteur marche-arrêt pour activer le projecteur. Le projecteur s'allume dans le premier mode, le plus faible, avec un flux lumineux de 500 lm. Un autre bref appui sur l'interrupteur marche-arrêt permet de passer en mode projecteur moyen, avec un flux lumineux de 1 500 lm. Un bref appui sur l'interrupteur marche-arrêt permet de passer au mode le plus puissant, avec un flux lumineux de 5 000 lm. Un bref appui sur l'interrupteur marche-arrêt permet d'éteindre le projecteur. Le projecteur connecté à l'alimentation via le chargeur secteur ne peut fonctionner que dans un seul mode, avec un flux lumineux de 1700 lm.

La température de couleur par défaut lorsque le projecteur est allumé est une lumière blanche brillante (7000 K). En appuyant sur le bouton situé au-dessus de l'interrupteur marche-arrêt, la température de couleur passe à une lumière blanche (4000 K). Il est possible de modifier la température de couleur de la lumière dans n'importe quel mode du projecteur.

Entretien

Avant de procéder à l'entretien du produit, éteignez-le avec l'interrupteur marche-arrêt, débranchez-le du réseau électrique et attendez qu'il ait complètement refroidi. Le produit ne nécessite pas d'entretien particulier. Nettoyez le produit avec un chiffon doux légèrement imbibé d'eau. Séchez soigneusement après le nettoyage. Ne nettoyez pas le produit en l'immergeant dans l'eau. N'utilisez pas pour le nettoyage des solvants, de l'essence, des abrasifs, des acides. Stockez le produit dans un endroit sec, ombragé et bien ventilé. Le lieu de stockage doit être inaccessible aux personnes extérieures, en particulier aux enfants. Conservez le produit dans l'emballage unique fourni avec le produit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Yato

Modèle : YT-81811

Catégorie : Lampe