Pillar PIL - Applique murale LED Dals - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pillar PIL Dals au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dals Pillar PIL |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Utilisation | À déterminer selon le type d'appareil |
| Maintenance | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité indiquées dans le manuel |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pillar PIL Dals
Questions des utilisateurs sur Pillar PIL Dals
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Applique murale LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pillar PIL - Dals et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pillar PIL de la marque Dals.
MODE D'EMPLOI Pillar PIL Dals
Fonctionne avec la plupart des gradateurs. Voir le site web DALS pour la liste des gradateurs compatibles.
Longueur total maximum avec tubes d'extension : 10.5pi
Tube d'extension
PIL-ACCFD24-XX-XX

24" Disque de feutre
PIL-ACCGB

12" Globe de verre
PIL-ACCGB-XX

Globe de verre de 12" et disque de feutre de 24"

Ces instructions se rapportent à un risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. L'installation doit être effectuée conformément aux codes électriques locaux. L'installation devrait être effectuée par un électricien qualifié.

(not included) and reinforce the installation using screws and anchors. Installer le support de montage sur la boîte électrique (non incluse) et renforcer l'installation à l'aide de vis et ancrages.

Accrocher le luminaire à la plaque de montage et faire les connexions électriques.
*0-10V optional wiring / Branchement optionnel 0-10V
Pour régler la température de couleur de la lumière, utiliser l'interrupteur CCT sur le luminaire pour basculer entre 2200K, 2700K, 3000K, 3500K et 4000K.

Aligner les points de fixation de la plaque de montage avec les 3 ouvertures situées sur le dessus du luminaire, puis sécuriser en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Si vous installez le luminaire à l'extérieur, scellez la fixture au plafond en y ajoutant du silicone autour (non inclus).

text_image
Silicon Silicone Silicon Silicone1 Retirer les 3 vis qui maintiennent l'assemblage du transformateur sur le dessus du luminaire.

2 Unplug the 4 wires between the driver and the LED module. Débrancher les 4 fils entre le transformateur et le module DEL.

text_image
White wire Fil blanc Red wire Fil noir Green wire Fil vert Red wire Fil noir Yellow wire Fil jaune White wire Fil blanc
Ouvrir pour libérer puis fermer pour sécuriser.
Utiliser les câbles fournis avec le(s) tube(s) d'extension pour prolonger l'alimentation à la longueur souhaitée. Effectuer les connexions électriques au transformateur. Se référer au schéma électrique de l'étape 2.

Installer le connecteur sur le luminaire et/ou le tube d'extension. Toujours installer l'assemblage du transformateur sur le tube de fin de course*. Voir l'exemple d'assemblage ci-dessous.
CONSEIL: Pour un meilleur rendu, nous recommandons d'installer les tubes les plus courts près du plafond et les tubes les plus longs à hauteur des yeux.

Assemblage du transformateur*
8"/ 24"/ 42" Tube d'extension

Coupler Connecteur
Luminaire
5 Make the electrical connections to the LED module then, screw the fixture to the extension tube. IMPORTANT: Ensure the fixture is well tightened. Effectuer les connexions électriques au module DEL, puis visser le luminaire au tube d'extension. IMPORTANT: S'assurer que le luminaire est bien serré.

Mettre du silicone sur le filetage du connecteur si application extérieure
Suivez les étapes 1 à 5 à la page 2.

1 Dévisser le réflecteur du luminaire. FELT DISK / DISQUE DE FEUTRE
GLASS BALL / GLOBE DE VERRE 2 Screw the glass ball. Ensure it is well tighten. OPTIONAL: Insert the felt disk before installing the glass ball. Visser le globe de verre. S'assurer qu'il est bien serré. OPTIONNEL: Insérer le disque de feutre avant de fixer le globe de verre.
2 Insérer le disque de feutre. 3 Visser le support de feutre. S'assurer qu'il est bien serré.
During the manufacture process, bubbles, pattern variation, and color variation can occur. This is not seen as an imperfection. They are characteristics of handmade glass. Each piece is unique. Au cours de la fabrication, des bulles, des variations de motif et de couleur peuvent apparaître. Ce n'est pas un défaut, il s'agit des caractéristiques propres au verre artisanal. Chaque pièce est unique.
- Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS)/d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences; (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
- Cet appareil numérique ne dépasse pas les Règlements sur l'interférence radio par un appareil numérique de classe B stipulées dans les Règlements sur l'Interférence radio d'Industrie Canada.
DALS offre une garantie de 5 ans à partir de la date d'achat qui couvre la réparation ou le remplacement des pièces du boîtier, des pièces optiques et électroniques défectueuses.

1 877 430-1818
info@dals. com
Service à la clientèle:
1 877 430-1818
info@dals. com