LZSG8S - Distributeur d'eau Elkay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LZSG8S Elkay au format PDF.
| Type de produit | Distributeur d'eau (refroidisseur d'eau sans barrière) |
| Marque | Elkay |
| Modèle | LZSG8S |
| Réfrigérant | HFC-134A |
| Pression de vapeur réglée en usine | 35 psi |
| Alimentation électrique | 115 V, 60 Hz (type GFCI requis) |
| Raccordement d'eau | Arrivée d'eau froide avec siphon |
| Hauteur du jet réglable | Environ 165 mm (6,5 pouces) du barboteur |
| Matériau du panneau | Acier inoxydable ou peint, finition miroir |
| Nettoyage recommandé | Eau savonneuse douce, Windex pour les surfaces en acier inoxydable |
| Entretien du filtre | Dévisser le bouchon du robinet électromagnétique, rincer l'écran à l'eau |
| Installation murale | Support de suspension avec fixation renforcée, distance de 150 mm entre le mur et l'axe du siphon |
| Interrupteur de sécurité | Interrupteur de circuit de défaut à la terre (GFCI) requis |
| Service client (pièces) | Appelez le 1-800-323-0620 |
| Service de réparation | Numéro sans frais 1-800-260-6640 |
FOIRE AUX QUESTIONS - LZSG8S Elkay
Questions des utilisateurs sur LZSG8S Elkay
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Distributeur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LZSG8S - Elkay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LZSG8S de la marque Elkay.
MODE D'EMPLOI LZSG8S Elkay
Manuel d'installation/entretien/utilisation
EZ ^TM & LZ ^TM Coolers d'Eau de Barrière-Libère
Utilise du fluide frigorigène HFC-134A
text_image
HFC-134A 134A HFC-134A 1 21 14 15 8 6 3 5 13
text_image
See Fig. 3 12 12 See Fig. 4 12 ELKAY 19 21 19 18 4,7,6,18,21 16 22 19 20 17 4 19Fig. 1

Les nouvelles installations doivent employer l'interrupteur de circuit moulu de défaut (GFCI)
1) Retirez le support de suspension fixé au dos du refroidisseur en retirant une (1) vis. 2) Montez le support de suspension comme indiqué dans la figure 2.
REMARQUE: Le support de suspension doit être accroché sûrement. Renforcez le soutien du mur par l'ajout d'un élément porteur fixe si le mur ne peut pas, à lui tout seul, offrir un soutien suffisant. Fixez le support au mur en utilisant des trous de fixation de 6 pouces 14 de diamètre.
Important:
Une distance de 5 à 7 pouces (150 mm) entre le mur et l'axe du siphon doit être respectée pour assurer une pose correcte.
Installation du refroidisseur
3) Pendez le refroidisseur au support de suspension. Assurez-vous que le support est correctement inséré dans les emplacements au dos du refroidisseur, comme indiqué dans la figure 2. 4) Retirez les quatre vis maintenant en place le panneau frontal au bas du refroidisseur. Retirez le capot inférieur en tirant vers le bas et mettez-le de côté. 5) Reliez l'alimentation en eau — Référez-vous à la remarque 4 des Instructions Générales. 6) Mettez en place le siphon. Retirez l'écrou coulissant et le joint statique du siphon et installez-les sur la conduite résiduaire du refroidisseur en vérifiant bien que l'extrémité de la conduite résiduaire entre dans le siphon. Installez l'écrou coulissant et le joint statique au siphon et serrez fortement.
IMPORTANT: Au cas où il serait nécessaire de couper le drain, desserrez la vis située sur la gaine noire en caoutchouc et retirez le tube, puis vérifiez qu'il n'y a pas de fuites avant de remonter.
7) Branchez l'alimentation électrique.
Instructions générales
8) La pression de la vapeur a été réglée en usine à 35 psi. Si la pression d'approvisionnement change considérablement de ceci, ajustez la vis placée du côté gauche au-dessous de la barre de poussée assurant sa fixation sur la barre transversale. Le réglage dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le jet, et dans le sens inverse le diminue. Pour un meilleur réglage, le jet doit frapper le bassin à une distance d'environ 6 pouces et demi (165 mm) du barboteur sur la pente descendante du bassin. REMARQUE: Si un flot continu se déclenche à la fin du cycle de compression, tournez le Contrôle de refroidissement d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 9) Remettez le panneau frontal en place en vérifiant que le couvre-joint métallique est bien installé à l'intérieur de l'enveloppe de protection supérieure. Revissez les quatre vis fixées précédemment.
Entretien
Utiliser de l'eau tiède savonneuse ou des produits de nettoyage domestiques doux pour nettoyer les panneaux extérieurs des refroidisseurs EZ. Une prudence supplémentaire est requise lors du nettoyage du miroir ou des panneaux inox. Ces éléments peuvent se rayer facilement et doivent être uniquement nettoyés à l'aide de savon doux et d'eau ou de liquide nettoyant pour vitres Windex et d'un chiffon doux et propre. L'utilisation de produits chimiques corrosifs et de nettoyants abrasifs ou dérivés du pétrole annulera la garantie constructeur.
Enveloppes de protection supérieure et inférieure
Pour accéder au système de réfrigération et aux raccords de plomberie, retirez les six vis situées au bas du refroidisseur pour retirer l'enveloppe inférieure.
Pour retirer l'enveloppe supérieure afin d'avoir accès aux boutons-poussoir, au régulateur, à l'électrorobinet ou à tout autre composant situé au sommet de l'unité, retirez l'enveloppe inférieure, déconnectez le drain, retirez les quatre vis des pattes situées le long de l'arête inférieure de l'enveloppe supérieure, et débranchez les deux câbles ainsi que le raccordement en eau.
Barboteur
Pour déposer le barboteur, débranchez d'abord l'alimentation électrique. Le dessous du barboteur est accessible par le biais du panneau d'accès sur la face inférieure du collecteur d'air. Déposez le panneau d'accès en retirant la vis de retention. Pour déposer le barboteur, desserrez l'écrou de blocage du dessous du barboteur et retirez la tubulure à partir du raccord rapide conformément à la section Utilisation des raccords rapides dans les instructions générales. Une fois le travail terminé, replacez le panneau d'accès et la vis de
Interrupteurs derrière le bouton-poussoir
Le refroidisseur EZ a un fonctionnement similaire à celui d'un capteur photoélectrique, dans le sens où le régleur est toujours complètement ouvert mais ne dispense de l'eau que lorsque l'on presse le bouton-poussoir (composant 5). Un clic se produit quand l'interrupteur et l'électrorobinet se mettent en marche. Un seul écrou de régleur maintient le régleur en position ouverte en permanence. Lors de l'installation de l'écrou, le ressort de détente doit être en position relâchée pendant le réglage de l'écrou.
Les unités à une barre possèdent le même câblage que les unités à boutons-poussoir latéraux mais ne possèdent pas les connections supplémentaires attachées aux barres latérales.
Afin de retirer les barres latérales, pressez les pattes évasées de l'intérieur et tirez doucement. Pour réinstaller les barres latérales, la partie avant est d'abord insérée. En gardant l'interrupteur relâché, encastrez l'arrière du bouton-poussoir en position.

text_image
ELKAY 12 19 12 6 8 2 11Fig. 3

Lors de l'installation du barboteur de remplacement ou du socle, serrez la vis afin de maintenir les éléments en place. Ne Pas Serrer Trop Fortement.
Fig. 4
Pour nettoyer le filtre, dévisser le bouchon du robinet électromagnétique (ou électron robinet). Retirez l'écran et rincez-le à fond sous l'eau. Remettez l'écran en place dans l'électron robinet puis revissez le bouchon. Assurez-vous que le joint torique est correctement positionné.

text_image
10 9 Fig. 5NOTE: Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d'eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640
NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1.800.260.6640
INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1.800.260.6640
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620
PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620
POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.323.0620
PRINTED IN U. S. A.