Baseus Inspire XP1 - Ecouteur

Inspire XP1 - Ecouteur Baseus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Inspire XP1 Baseus au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Baseus Inspire XP1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écouteurs sans fil, technologie Bluetooth 5.0, autonomie de 20 heures avec étui de charge, résistance à l'eau IP54.
Utilisation Compatible avec les appareils Android et iOS, commandes tactiles pour la musique et les appels, microphone intégré pour les appels mains libres.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux, éviter l'exposition à des températures extrêmes, consulter le service après-vente pour les réparations.
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs, ne pas exposer à l'eau au-delà de la norme IP54.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 12 mois.

FOIRE AUX QUESTIONS - Inspire XP1 Baseus

Comment connecter mes écouteurs Baseus Inspire XP1 à mon appareil ?
Pour connecter vos écouteurs Baseus Inspire XP1, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en mode appairage. Sélectionnez 'Baseus Inspire XP1' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode appairage et que votre appareil Bluetooth est à portée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les écouteurs en les éteignant puis en les rallumant.
Comment recharger mes écouteurs Baseus Inspire XP1 ?
Utilisez le câble de chargement fourni pour brancher le boîtier de chargement à une source d'alimentation. Placez les écouteurs dans le boîtier pour les charger. Un voyant lumineux s'allume lorsqu'ils sont en charge.
Quelle est l'autonomie des écouteurs Baseus Inspire XP1 ?
Les écouteurs Baseus Inspire XP1 offrent jusqu'à 5 heures d'écoute continue sur une seule charge, et jusqu'à 20 heures avec le boîtier de chargement.
Comment contrôler le volume avec mes écouteurs ?
Pour ajuster le volume, utilisez les commandes tactiles sur les écouteurs. Tapotez plusieurs fois sur l'écouteur droit pour augmenter le volume et sur l'écouteur gauche pour le diminuer.
Les écouteurs sont-ils résistants à l'eau ?
Oui, les écouteurs Baseus Inspire XP1 ont une certification IPX4, ce qui signifie qu'ils sont résistants à l'eau et à la sueur, mais ne doivent pas être immergés.
Que faire si le son est faible ou grésille ?
Vérifiez si les écouteurs sont bien chargés et nettoyez les grilles des haut-parleurs. Assurez-vous également que votre appareil est à jour et que le volume est réglé correctement.
Comment réinitialiser mes écouteurs Baseus Inspire XP1 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, placez-les dans le boîtier de chargement, ouvrez le couvercle, puis maintenez le bouton de chaque écouteur pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Puis-je utiliser un seul écouteur à la fois ?
Oui, vous pouvez utiliser un seul écouteur à la fois. Il suffit de retirer l'écouteur souhaité du boîtier de chargement, et il se connectera automatiquement à votre appareil.
Comment nettoyer mes écouteurs Baseus Inspire XP1 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier et les écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau pour ne pas endommager les composants électroniques.

Questions des utilisateurs sur Inspire XP1 Baseus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Inspire XP1 - Baseus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Inspire XP1 de la marque Baseus.

MODE D'EMPLOI Inspire XP1 Baseus

Service à la clientèle

L. Garantie de 24 mois 2. Assistance technique à vie

Connectez les oreillettes à l'appareil A. Désactivez ensuite le Bluetooth.

Connectez les oreillettes à l'appareil B.

Activez le Bluetooth sur l'appareil A. Les oreillettes se reconnecteront automatiquement. Voir connexion multipoint est maintenant prête.

20%-40% Lumière jaune

40%Lumiere verte

*Pendant la charge, le voyant émet des impulsions. Une fois complètement chargées, la lumière verte reste fixe.

20%-40%Sarga feny

40%Zoldfeny

*Pendant la charge, la lumière pulse. Une fois complètement chargée, la lumière reste verte.

ID <20%: Menyala merah 20%-40%: Menyala kuning >40%: Menyala hijau Selama pengisian daya, lampu berdenyut. Setelah daya terisi penuh, lampu akan menyala hijau solid. 20% 20%~40% 40% <20%: Rood lampje 20%-40%: Geel lampje >40%: Groen lampje He: Lampje pulseert tijdens het opladen. Als de batterij volledig is opgeladen, brandt het continu groen. PT <20%: Luz vermelha 20%-40%: Luz amarela >40%: Luz verde Durante o carregamento, a luz pulsa. Quando totalmente carregado, ela permanece verde estável. RU <20%: Красный 20%-40%: Жёлтый >40%: Зелёный Время зарядки: лампа мигает. Когда заряд полностью готов, она остаётся постоянно зелёной. TR <%20: Kırmızı %20-%40: Sarı >%40: Yeşil *Şarj olurken ışık parlar. Tamamen şarj olduğunda sürekli yeşil yanar.

IT <20%: Spia rossa 20%-40%: Spia gialla ×40%: Spia verde Durante la ricarica, la spia luminosa pulsa. Una volta completata la ricarica, la spia rimane di colore verde fisso. KR <20%: 20%-40%; = [-]

40%: # * *

PL <20%: Swieci na czerwono 20%-40%: Swieci na 26to >40%: Swieci na zielono Podczas tadowania swiatlo pulsuje. Po peynm nakadowaniu swieci na stale na zielono. RO < 20% lumina roie 20%-40%lumina galbena >40%lumina verde In tmpu incarcaril, lumina pulseaza. Odaracincarcat comple, ramane verte constant. SE <20%: Rott Ijus 20%-40%: Guit Ijus >40%: Gront Ijus Vid laddning pulserar Ijuset. Nrden ar fulladdad forblir den gron. UA <20%: ep3oHnIHdkatop 20%-40%: HOBTnIHdkatop >40%:3eneHHnIHdkatop *IqIac3apApaHnIHdkatop nyTCyK KAn AkyMnTOp NobHCTO 3apXJKeHo, IHdkatop npodBxye 6e3nepepBHO rpiTHeEHm.

V <20%: Bn m#u db

20%-40% Dén mau vang

40%: Dén mau xanh la Cay

*Khi sac, den nhap nhay cham nhu nhip mach. Khi sac day, den se sang xanh on dinh.

<20%

20%-40%

40%

Les données ci-dessus sont fournies par le laboratoire Baseus. L'utilisation réelle varie en fonction des circonstances spécifiques.

Hu Nev: Baseus True vezetek nelkoli fulhallgato Model: A00109 Nevleges bemenet: 5V-1A(toltokt) Teljes tltesi 16: = 1,5 ora Frekvenciavalasz-tartomany: 20Hz-20kHz Taltport: USB-C Bluetooth maximis kimeneti telgestmeny: -0.5dBm Frekvenciasy: 2402MHz-2480MHz Nom: Baseus True vezetek nelkoli fulhallgato Modèle: A00109 Entrée électrique: 5V-1A(toltokt) Temps de charge complet: = 1,5 heure Fréquence de réponse: 20Hz-20kHz Port de charge: USB-C Bluetooth puissance maximale de sortie: -0.5dBm Fréquence: 2402MHz-2480MHz

Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

PB6943Z-POAO/1100047876

Baseus Inspire XP1 - Service à la clientèle - 1

Baseus Inspire XP1 - Service à la clientèle - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Baseus

Modèle : Inspire XP1

Catégorie : Ecouteur