DEDRA MC0937 - Télémètre

MC0937 - Télémètre DEDRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC0937 DEDRA au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEDRA MC0937 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Télémètre laser
Marque DEDRA
Modèle MC0937
Alimentation 3 piles AAA 1,5 V
Classe laser II
Puissance laser < 1 mW
Longueur d’onde laser 635 nm
Portée de mesure 0,05 – 50 m
Précision ± 2 mm / 10 m
Plage de mesure d’angle 0 – 90°
Autonomie des piles Environ 5 000 mesures
Temps de mesure 0,25 s
Température de fonctionnement 0 – 40 °C
Unités de mesure m, in, ft
Nombre de fonctions 7 (distance, surface, volume, Pythagore, addition, soustraction, mesure continue)
Mémoire 99 mesures
Contenu de l’emballage Télémètre, étui, cordon, plaque réfléchissante, manuel
Sécurité Ne pas regarder le faisceau laser – classe II
Entretien et nettoyage Nettoyer la lentille avec un chiffon doux, pas d’alcool ni de solvants
Garantie 36 mois

FOIRE AUX QUESTIONS - MC0937 DEDRA

Comment allumer et éteindre le télémètre DEDRA MC0937 ?
Appuyez brièvement sur le bouton mesure (fig. A, 2) pour allumer. Pour éteindre, maintenez enfoncé le bouton effacement/arrêt (fig. A, 8) pendant environ 2 secondes. L’appareil s’éteint aussi automatiquement après 3 minutes d’inactivité.
Comment changer les piles du DEDRA MC0937 ?
Ouvrez le couvercle à l’arrière, retirez les piles usagées et insérez 3 piles AAA neuves en respectant la polarité. Utilisez toujours un jeu complet de piles neuves. L’indicateur de charge faible vous avertit quand il faut les remplacer.
Que signifie le code d’erreur Err08 ?
Err08 indique une erreur de mesure avec le théorème de Pythagore. Vérifiez que vous effectuez les mesures dans l’ordre demandé par les icônes à l’écran. Recommencez en suivant les indications.
Comment mesurer une surface ou un volume ?
Appuyez plusieurs fois sur le bouton sélection de mesure (fig. A, 3) jusqu’à voir l’icône surface ou volume. Confirmez avec le bouton mesure (fig. A, 2), puis effectuez les mesures requises (longueur et largeur pour la surface, hauteur supplémentaire pour le volume). Le résultat s’affiche.
Comment utiliser la fonction de mesure continue ?
Maintenez enfoncé le bouton mesure (fig. A, 2) pour activer la mesure continue. L’écran affiche la distance en temps réel ainsi que le maximum (ligne 1) et le minimum (ligne 2) enregistrés. Relâchez pour arrêter.
Comment consulter les mesures enregistrées ?
Appuyez sur le bouton enregistrement (fig. A, 6). Le numéro de la dernière mesure s’affiche à gauche. Utilisez les boutons + et - pour parcourir les 99 mesures stockées.
Comment changer l’unité de mesure (mètre/pied/pouce) ?
Maintenez enfoncé le bouton modification point de départ/enregistrement (fig. A, 5) pour faire défiler les unités : mètres (m), pieds (ft), pouces (in). Relâchez quand l’unité souhaitée est affichée.
Quelle est la précision du télémètre DEDRA MC0937 ?
La précision est de ± 2 mm pour 10 mètres (2/10 mm/m). Cela signifie qu’à 10 m, l’erreur maximale est de 2 mm.
Que faire si la distance mesurée semble inexacte ou si l’appareil affiche Err16 ?
Err16 signale un signal trop faible ou un temps de mesure trop long. Utilisez la plaque réfléchissante fournie pour améliorer la réflexion. En cas de lumière ambiante très forte, utilisez une plaque à faible réflectivité.
Comment nettoyer la lentille du télémètre ?
Nettoyez la lentille avec un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool, de solvants organiques ou de matériaux rugueux qui pourraient rayer la surface.

Questions des utilisateurs sur MC0937 DEDRA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC0937 - DEDRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC0937 de la marque DEDRA.

MODE D'EMPLOI MC0937 DEDRA

FR Manuel d'instruction avec carte de garantie

DEDRA 3.355 m 885° 4071 m 13658 m Dalmierz lasercowy Laser Distance Meter DIST MENU + - C/OFF

Tous droits réservés. Ce travail est protégé par le droit d'auteur. La copie ou la distribution du manuel de l'utilisateur, en partie ou en totalité, sans l'autorisation de Dedra Exim est interdite. Dedra Exim se réserve le droit d'apporter des modifications à la conception, à la technique et à l'achèvement sans préavis. Ces modifications ne peuvent constituer un motif de publicité pour le produit. Le manuel de l'utilisateur est disponible à l'adresse suivante : www.dedra.pl

Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme / Opis piktogramov / Описание на пиктограмите / Opis piktograma / Description des pictogrammes

Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěle návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívatel'skou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasitás: olvassa el az útmutatót / Obligatoriu: citiți manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen / Navodilo: preberite navodila za uporabo / Заповедта: прочетете ръководството за употреба / Заборона: прочитайте інструкцію з експлуатації / Obavezno: pročitajte korisnički priručnik / Obligatoire : lire le mode d'emploi
Klasa lasera. Nie patrzeć w wiązkę lasera / Laserová třída. Nedívejte se do laserového paprsku / Laserová trieda. Nepozerajte sa do laserového lúča / Laserová trieda. Nepozerajte sa do laserového lúča / Lāzera klase. Neieskatieties lāzera starā / Lézeres osztály. Ne nézzen a lézersugárba / Clasa laser. Nu priviliti fasciculul laser / Laserklasse. Schauen Sie nicht in den Laserstrahl / Laserski razred. Ne glejte v laserski žarek / Лазерен клас. He гледайте в лазерния лъч / Лазерний клас. Не дивіться на лазерний промінь / Laserska ocjena. Ne gledajte u lasersku zraku / Classe laser. Ne pas regarder dans le faisceau laser
Wylot wiązki lasera / Laserová clona / Laserová clona / Lazerio diafragma / Lāzera atvērums / Lézer rekesz / Diafragma laser / Laserapertur / Izhod laserskega žarka / Изход за лазерен лъч / Вихід лазерного променя / Izlaz laserske zrake / Sortie du faisceau laser

max -100.000.0" ftim min -100.000.0" ftim 888° +100.000.0" ftim +188.0.8.0" ftim DIST 3 MENU 6 4 + - 7 5 C/OFF 8

Consignes de sécurité

Le télémètre laser est un appareil à faisceau laser de classe II. Ne regardez pas le faisceau laser, cela pourrait endommager vos yeux. Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes, des animaux, etc. Ne le dirigez pas vers les yeux ! N'utilisez pas le produit avec d'autres appareils optiques afin d'éviter un rayonnement laser intense. Ne retirez pas les autocollants d'avertissement et la plaque signalétique du boîtier. Le télémètre laser n'est pas un jouet, les enfants ne doivent pas jouer avec ni l'utiliser.

Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, car cela augmenterait la puissance d'émission du laser et causerait des dommages inutiles au corps humain.

Conservez le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure.

Utilisation interdite

Démontage ou réparation de l'appareil par l'utilisateur.

Diriger le laser de l'appareil vers le soleil.

Utilisation de l'appareil en dehors de la plage d'utilisation prévue.

Plonger l'appareil dans l'eau.

Nettoyer la lentille avec de l'alcool ou d'autres solvants organiques.

Nettoyer la lentille directement avec les mains ou d'autres objets rugueux.

Utiliser une alimentation électrique dont la tension diffère de la tension nominale pour alimenter l'appareil.

Rester stable et immobile pendant la mesure avec le télémètre laser.

Contenu de l'emballage :

  • télémètre laser
  • étui
  • cordon
  • plaque réfléchissante
  • manuel

Spécifications

Type de modèleMC0937MC0938MC0939
Tension nominale [V]4,5(3x1,5AAA)4,5(3x1,5AAA)4,5(3x1,5AAA)
Classe laserIIIIII
Puissance laser [mW]<1<1<1
Longueur d'onde laser [nm]635 (630 - 370)635 (630 - 370)635 (630 - 370)
Plage de travail [m]0,05-500,05-700,05-100
Précision [mm/m]2/102/102/10
Plage de mesure d'angle [°]0-900-900-90
Autonomie de la batterie500050005000
Temps de mesure [s]0,250,250,25
Température de fonctionnement admissible [°]0-400-400-40
Unités de mesurem/in/ftm/in/ftm/in/ft
Nombre de fonctions777
Mémoire999999

Affichage :

  1. mise en marche du laser
  2. point de départ de la mesure (avant du télémètre)
  3. point de départ de la mesure (arrière du télémètre)
  4. mesure continue
  5. indicateur de mesure de surface/volume
  6. indicateur de mesures utilisant le théorème de Pythagore
  7. indicateur de charge de la batterie
  8. indication de l'angle d'inclinaison du télémètre
  9. enregistrement des données
  10. première ligne de mesure, maximum
  11. deuxième ligne de mesure, minimum
  12. troisième ligne de mesure
  13. ligne de mesure principale, dimension finale, dimension calculée
  14. indicateur de l'unité de mesure

Explication des touches

  1. écran
  2. interrupteur, touche de mesure
  3. sélection du type de mesure (distance, surface, volume, mesures à l'aide du théorème de Pythagore)
  4. addition
  5. modification du point de départ de la mesure (avant / arrière)
  6. enregistrement des données / modification des unités
  7. soustraction
  8. effacement des données / mise hors tension

Remplacement des piles

  • ouvrez le couvercle à l'arrière du télémètre
  • retirez les piles usagées
  • insérez les nouvelles piles en respectant la polarité
  • Refermez le couvercle

Remplacez les piles par un jeu complet (3 pièces), ne mélangez pas les piles neuves et usagées. Remplacez les piles lorsque l'indicateur à l'écran signale que le niveau de charge des piles est faible. Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. Les piles sont soumises à l'obligation de collecte sélective des déchets conformément à la réglementation locale.

Mise en marche / arrêt

Appuyez sur le bouton d'alimentation (fig. A, 2). Le faisceau laser s'allume et l'appareil passe en mode de mesure de distance. Appuyez sur le bouton d'arrêt (fig. A, 8) et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes pour éteindre l'appareil. L'appareil s'éteint également automatiquement après 3 minutes d'inactivité.

Modification du point de départ de la mesure

Il est possible de définir le point de référence de la mesure à l'avant ou à l'arrière du télémètre. Appuyez sur le bouton de modification du point de départ de la mesure (fig. A, 5), le point de référence de la mesure sera signalé à l'écran par une icône (fig. B, 2/3).

Effacement des données

Une brève pression sur le bouton A,8 efface le résultat de la dernière mesure. Les pressions successives effacent les résultats des mesures un par un.

Réglage des unités de mesure

Appuyez sur le bouton A, 5 et maintenez-le enfoncé pour régler l'unité de mesure. L'unité par défaut est le mètre, mais il est possible de sélectionner les unités du système britannique (pied, pouce).

Mesure unique de la distance

Allumez le télémètre. Appuyez brièvement sur le bouton de mesure A,2, pointez la surface dont vous souhaitez mesurer la distance. Appuyez à nouveau sur le bouton A,2. La distance mesurée s'affiche à l'écran.

Mesure continue

Appuyez sur le bouton de mesure A, 2 et maintenez-le enfoncé pour passer en mode de mesure continue. Les résultats de la mesure s'affichent à l'écran : le résultat maximal dans la ligne 1 et le résultat minimal dans la ligne 2. La ligne de mesure principale indique le résultat actuel de la mesure.

Mesures composées

Le télémètre permet de mesurer la surface, le volume et d'effectuer des mesures indirectes à l'aide du théorème de Pythagore.

Appuyez sur le bouton de changement de mode A, 3 pour passer d'un type de mesure à l'autre. Les informations sur la mesure en cours sont indiquées par les icônes sur l'écran A, 5, 6. Après avoir sélectionné le mode de mesure, confirmez-le avec le bouton A, 2, puis effectuez les mesures requises. Les icônes affichent les segments qui doivent être mesurés. Les mesures utilisant le théorème de Pythagore permettent de mesurer des segments sans mesurer l'angle. Cela est particulièrement utile pour mesurer la hauteur d'un objet, des distances inaccessibles (par exemple, la hauteur d'une fenêtre située à une grande hauteur) ou la différence de hauteur.

Fonctions d'addition et de soustraction

Activez le télémètre, effectuez la mesure. Le résultat de la mesure s'affiche dans la ligne supérieure de l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton + ou -, selon que vous souhaitez ajouter ou soustraire les résultats des mesures. Effectuez une deuxième mesure, son résultat s'affichera dans la deuxième ligne de mesure. Le résultat de l'opération (addition ou soustraction) s'affichera dans la ligne principale de l'écran B, 14

Enregistrement des mesures, consultation des mesures enregistrées

L'appareil permet d'enregistrer les 99 dernières mesures. Chaque mesure est enregistrée dans la mémoire de l'appareil. Les résultats des mesures peuvent être consultés en appuyant sur le bouton d'enregistrement A, 6. Le numéro de la mesure s'affiche à gauche de l'écran. Les mesures peuvent être consultées à l'aide des boutons + et -. Une fois la mémoire pleine, les nouvelles mesures écrasent les anciennes.

Codes d'erreur

Err08Erreur de mesure avec utilisation du théorème de PythagoreEffectuez la mesure conformément aux indications des icônes
Err10Batterie faibleRemplacez les piles
Err15Portée dépasséeMesurez les distances conformément à la portée du télémètre
Err16Signal trop faible ou temps de mesure trop longUtilisez une plaque réfléchissante à haute réflectivité
Err18Lumière naturelle intenseUtilisez une plaque réfléchissante à faible réflectivité
Err26Hors de la plage d'affichage des valeurs numériquesRépétez la mesure

Informations destinées aux utilisateurs sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques

DEDRA MC0937 - Informations destinées aux utilisateurs sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques - 1

Le symbole représenté sur les produits ou dans la documentation jointe indique que les appareils électriques ou électroniques hors d'usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. La procédure correcte en cas de nécessité d'élimination, de

réutilisation ou de récupération des composants consiste à remettre l'appareil à un point de collecte spécialisé où il sera accepté gratuitement. Les informations sur l'emplacement des points de collecte des équipements usagés sont fournies par les autorités locales, par exemple sur leurs sites internet.

L'élimination correcte de l'appareil permet de préserver des ressources précieuses et d'éviter les effets négatifs sur la santé et l'environnement résultant de la présence possible dans l'équipement de substances, de mélanges et de composants dangereux.

L'élimination incorrecte des déchets est passible de sanctions prévues par les réglementations locales en vigueur.

Utilisateurs dans les pays de l'Union européenne : En cas de nécessité de se débarrasser d'appareils électriques ou électroniques, veuillez contacter votre point de vente le plus proche ou votre fournisseur, qui vous fourniront des informations supplémentaires.

Élimination des déchets dans les pays hors de l'Union européenne : Ce symbole ne s'applique qu'aux pays de l'Union européenne. En cas de nécessité de vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre vendeur pour obtenir des informations sur la procédure correcte à suivre.

Conformément au règlement (UE) 2023/1542 du Parlement européen et du Conseil relatif aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux piles et accumulateurs usagés, les piles/accumulateurs défectueux ou usagés doivent être collectés séparément et recyclés de manière écologique.

(nazwa produktu)

Nr katalogowy:

O MC0937 / O MC0938 / O MC0939

nr partii:....

(zwane dalej Produktem)

Date d'achat du Produit:......

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

(nom du produit) Numéro de catalogue :...... Numéro de lot : (ci-après dénommé le Produit) Date d'achat du Produit :......

Cachet du vendeur

Date et signature du vendeur :

Déclaration de l'utilisateur

Je confirme avoir été informé des conditions de garantie ainsi que des conséquences du non-respect des directives contenues dans le mode

d'emploi et la carte de garantie. Les conditions de la présente garantie me sont connues, ce que je confirme par ma signature :

Date et lieu

Signature de l'Utilisateur

I. responsabilité pour le produit

  1. Le garant est Dedra Exim Sp. z o. o., dont le siège social est à Pruszków, adresse : ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Pologne, KRS 0000062517, Tribunal de district de la ville de Varsovie à Varsovie, XIVe division commerciale du Registre national des tribunaux, NIP 527-020-49-33, capital social : 100 980.00 PLN.
  2. Conformément aux conditions spécifiées dans la présente carte de garantie, le Garant accorde une garantie sur le Produit provenant de la distribution du Garant.
  3. La responsabilité au titre de la garantie ne couvre que les défauts résultant de causes inhérentes au Produit au moment de sa livraison à l'Utilisateur.
  4. Au titre de la garantie, l'Utilisateur a droit à la réparation gratuite du Produit, à condition que le défaut soit apparu pendant la période de garantie. Le mode de réparation du Produit (méthode d'exécution de la réparation) dépend de la décision du Garant. Si le Garant constate l'impossibilité de réparer, il se réserve le droit de remplacer l'élément défectueux ou l'ensemble du Produit par un produit exempt de défaut, de réduire le prix du Produit ou de résilier le contrat.
  5. En ce qui concerne l'Utilisateur qui n'est pas un consommateur au sens de la loi du 23 avril 1964, Code civil, la responsabilité du Garant en matière de dommages résultant de la présente garantie et/ou en relation avec sa conclusion et son exécution, quel que soit le fondement juridique, est limitée au maximum à la valeur du Produit défectueux.

II. Période de garantie

Éléments du ProduitDurée de la protection de garantie
O MC0937 / OMC0938 / OMC093936 mois à compter de la date d'achat du produit indiquée sur la présente carte de garantie.

III. Conditions d'application de la garantie

  1. Présentation par l'Utilisateur de la carte de garantie du Produit dûment remplie et justification par l'Utilisateur des circonstances d'achat du Produit, par exemple en présentant un ticket de caisse, une facture, etc. Afin de faciliter le traitement de la réclamation, il est recommandé à l'Utilisateur de joindre au Produit réclamé tous les éléments spécifiés dans la rubrique « Composition de l'appareil » contenue dans le mode d'emploi.
  2. Respect par l'Utilisateur des recommandations contenues dans le mode d'emploi et la carte de garantie.
  3. La garantie ne couvre que le territoire de la République de Pologne et de l'UE.
  4. La garantie ne couvre pas les défauts du Produit résultant notamment de :

a. Non-respect par l'Utilisateur des conditions spécifiées dans le mode d'emploi, notamment en matière d'utilisation, d'entretien et de nettoyage corrects :

b. Utilisation par l'Utilisateur de produits de nettoyage ou d'entretien non conformes au mode d'emploi;

c. Stockage et transport inappropriés du Produit par l'Utilisateur;

d. Modifications et/ou transformations non autorisées du Produit par l'Utilisateur, qui n'ont pas été convenues avec le Garant;

e. Utilisation par l'Utilisateur dans le Produit de consommables non conformes au mode d'emploi.

  1. L'Utilisateur qui n'est pas un consommateur au sens de la loi du 23 avril 1964, Code civil, perd la garantie sur le Produit dans lequel :

- les numéros de série, les indications de date et les plaques signalétiques ont été supprimés, modifiés ou endommagés par l'Utilisateur;

- les scellés ont été endommagés par l'Utilisateur ou portent des traces de manipulation de l'Utilisateur.

  1. Attention ! Les opérations liées à l'entretien quotidien du Produit, résultant notamment du mode d'emploi, sont effectuées par l'Utilisateur à ses propres frais.

IV. procédure de réclamation

  1. En cas de constatation d'un fonctionnement incorrect du Produit, avant de soumettre une réclamation, il convient de s'assurer que toutes les opérations spécifiées notamment dans le mode d'emploi ont été effectuées correctement.
  2. Il est recommandé de soumettre la réclamation immédiatement, de préférence dans les 7 jours suivant la date de constatation du défaut du Produit. L'Utilisateur qui n'est pas un consommateur au sens de la loi du 23 avril 1964, Code civil, perd ses droits découlant de la présente garantie en cas de non-soumission de la réclamation dans un délai de 7 jours.
  3. La réclamation peut être soumise notamment au point d'achat du Produit, au service de garantie ou par écrit à l'adresse suivante : Dedra Exim Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Pologne.
  4. dedra.pl (« Formulaire de réclamation au titre de la garantie »).
  5. Les adresses des services de garantie pour les différents pays sont disponibles sur le site www. dedra. pl. En l'absence de service de garantie pour un pays donné, il est recommandé d'adresser les réclamations au titre de la garantie à l'adresse suivante : Dedra Exim Sp. z o. o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Pologne).
  6. A l'égard de la sécurité de l'Utilisateur, l'utilisation d'un Produit défectueux est interdite.
  7. Attention ! L'utilisation d'un Produit défectueux est dangereuse pour la santé et la vie de l'Utilisateur.
  8. L'exécution des obligations découlant de la garantie aura lieu dans un délai de 14 jours ouvrables à compter de la date de livraison du Produit réclamé par l'Utilisateur.
  9. Avant de livrer le Produit défectueux pour réclamation, il est recommandé de le nettoyer. Il est recommandé de protéger soigneusement le Produit réclamé contre les dommages pendant le transport (il est recommandé de livrer le Produit réclamé dans son emballage d'origine).
  10. La période de garantie est prolongée de la durée pendant laquelle l'Utilisateur n'a pas pu utiliser le Produit en raison d'un défaut couvert par la garantie.

La garantie n'exclut, ne limite ni ne suspend les droits de l'Utilisateur découlant des dispositions relatives à la garantie légale contre les défauts de la chose vendue.

Conformément à l'article 13, paragraphes 1 et 2, du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (ci-après « RGPD »), nous vous informons de ce qui suit :

  1. Le responsable du traitement de vos données personnelles fournies dans le formulaire est DEDRA-EXIM sp. z o. o., dont le siège social est situé à Pruszków, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Pologne (ci-après le « Responsable du traitement »).
  2. Vos données seront traitées exclusivement aux fins de la procédure de garantie de l'appareil conformément à l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement général sur la protection des données (ci-après « RGPD »). La fourniture des données est volontaire, mais nécessaire au déroulement de la procédure de garantie.
  3. Vos données seront traitées pendant la durée d'examen et de traitement de la procédure de garantie, ainsi qu'à des fins d'archivage en cas de nécessité de défense contre d'éventuelles réclamations à l'encontre du Responsable du traitement, et ce, pas plus longtemps que le délai de prescription de ces réclamations.
  4. Vos données pourront être divulguées exclusivement aux sous-traitants traitant les données pour le compte du responsable du traitement sur la base d'un contrat écrit de sous-traitance de données à caractère personnel, fournissant notamment des services de maintenance technique, d'hébergement ou de gestion de site web, de support informatique ou de transport. Les fournisseurs du Responsable du traitement sont tenus d'assurer la sécurité des données et de respecter les exigences de la législation applicable en matière de protection des données à caractère personnel, et ne peuvent pas utiliser les données à caractère personnel qui leur sont confiées à d'autres fins que celles spécifiées dans le contrat conclu avec le Responsable du traitement.
  5. Vos données ne feront pas l'objet d'une prise de décision automatisée, y compris le profilage, et ne seront pas transférées vers un pays tiers ou une organisation internationale.
  6. Vous disposez d'un droit d'accès à vos données, ainsi que d'un droit de rectification, d'effacement, de limitation du traitement, d'un droit à la portabilité des données et d'un droit d'opposition, à tout moment.
  7. Pour toute question relative au traitement de vos données personnelles par le Responsable du traitement, vous pouvez le contacter à l'adresse e-mail suivante : daneosobowe@dedra. pl;
  8. Vous avez le droit d'introduire une réclamation auprès de l'autorité de contrôle compétente en matière de protection des données à caractère personnel.

Dedra Exim Sp. z o. o. Jl. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków Tel. +48 22 73 83 777, fax +48 22 73 83 779 www.dedra.pl, serwis@dedra.pl Adnotacje o dokonanych naprawach / Záznamy o provedených opravách / Záznamy o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą remontą / Piezīmes par veikto remontu / Feljegyzések az elvégzett javításokról / Mentiuni cu privire la reparațiile efectuate / Vermerke über ausgeführte reparaturen / Opombe o opravljenih popravilih / Bilješke o izvršenim popravcima / Отбелязване на извършените ремонти / Відмітка про проведені ремонти

Data zgloszenia do naprawy / Datum nahlášení k op ravě / Dátum odovzdania do op ravy / Alidavimo remontui data / P produkta nodošanas remontă datums / A javítás ra történő bejelentés dátuma / Data p redării la reparație / Datum der Anmeldung zur Reparatur / Datum p rijave za popravilo / Datum zahtjeva za popravak / Дата на заявката за ремонт / Дата подання заявки на ремонтData wykonania nap rawy / Datum provedení opravy / Dátum wykonania opravy / Remonto data / Remonta datums / A javítás dátuma / Data efectuării reparației / Datum de r Ausführung der Reparatur / Datum izvršitve pop ravila / Datum popravka / Дата на ремонта / Дата ремонтуZakres naprawy, opis czynności nap rawczych / Rozsah op ravy, popis úkonů / Rozsah opravy, opis vykonaných opravných činností / Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas / Remonta apjoms, remontdarbu apraksts / A javítás tartalma, a javítási műveletek leirása / Domeniul dereparație, descrierea operațiilor de reparație / Umfang der Reparatur , Beschreibung der Tätigkeiten / Obseg popravila, opis izvršenih opravil v okviru popravila / Opseg popravka, opis popravka / Обхват на ремонта, описание на ремонтните дейности / Обсяг ремонту, опис ремонтних робітPodpis wykonującego naprawę / Podpis opraváře / Podpis osoby vykonávajúcej opravu / Remonta atllekančio asmens parašas / Remonta veicēja pa raksts / A javítást végző aláí rása / Semnătu ra persoanei care a efectuat reparația / Unterschrift de r die Reparatur ausführenden Person / Podpis osebe, ki je izvršila pop ravilo / Potpis osobe koja izvodi pop ravak / Подпис на ремонтирация / Підпис ремонтника
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEDRA

Modèle : MC0937

Catégorie : Télémètre