MST200 - Maison intelligente Meross - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MST200 Meross au format PDF.
| Type de produit | Minuterie d'arrosage intelligente |
| Marque | Meross |
| Modele | MST200 |
| Alimentation | 4 piles alcalines AA 1,5 V (ne pas utiliser de piles 1,2 V) |
| Hub requis | Meross Smart Hub (MSH450) inclus dans le kit, se connecte au Wi-Fi 2,4 GHz |
| Portee sans fil | Jusqu'a 100 m entre le programmateur et le hub |
| Frequence de fonctionnement | Hub : 2400-2483,5 MHz (20 dBm) ; Programmateur : 433,050-434,790 MHz (10 dBm) |
| Compatibilite | Apple HomeKit, Amazon Alexa, Google Assistant, application Meross |
| Entree d'eau | Raccordement au robinet exterieur |
| Sorties d'eau | Deux sorties pour tuyaux d'arrosage |
| Fonctions principales | Arrosage programmé, commande manuelle, compte a rebours, mesure du débit d'eau, saut intelligent en cas d'intempéries (pluie, gel, vent), planification |
| Indicateur LED | Clignotements pour mise sous tension, ouverture/fermeture de vanne, appairage, jumelage réussi |
| Boutons | 2 boutons : appui simple (démarrage/arrêt 15 min), double appui (appairage), maintien 5 s (réinitialisation) |
| Contenu de l'emballage (kit) | Programmateur, hub intelligent, adaptateur secteur, ruban PTFE, manuel d'utilisation |
| Entretien et nettoyage | Utiliser uniquement de l'eau froide ; éviter le gel (ne pas laisser dehors en hiver) ; ne pas utiliser d'eau recyclée ou sale |
| Securite | Distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le corps ; ne pas utiliser de piles rechargeables 1,2 V ; conformité aux directives UE (2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU) |
| Garantie | Garantie limitée de 24 mois a compter de la date d'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MST200 Meross
Questions des utilisateurs sur MST200 Meross
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MST200 - Meross et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MST200 de la marque Meross.
MODE D'EMPLOI MST200 Meross
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf. Utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
Cet émetteur ne doit pas être co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu'aucune autre antenne ou émetteur. Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
Consignes de sécurité
Utilisez des piles alcalines AA de 1,5 V, N'UTILISEZ PAS de piles de 1,2 V.
Les piles peuvent exploser ou fuir. Les piles usagées doivent être retirées de l'appareil et éliminées correctement.
L'appareil doit être utilisé UNIQUEMENT avec de l'eau froide.
Ne laissez PAS l'appareil à l'extérieur par temps de gel. L'eau qui gèle et se dilate à l'intérieur de l'appareil peut l'endommager.
N'utilisez PAS d'eau recyclée ou sale. Les impuretés telles que le gravier dans l'eau peuvent endommager la valve de l'appareil. 4,024 / 5,000
N'utilisez PAS de réservoir d'eau pour l'alimentation en eau; sans pression externe, la vanne ne s'ouvrira pas correctement. Un accès à l'eau courante est nécessaire.
Contenu de l'emballage

manuel d'utilisation x 1
ruban PTFE x 1
Smart Hub x 1

adaptateur secteur x 1
Remarque : inclus uniquement dans l'emballage du kit.
Familiarisation avec votre minuterie d'arrosage

text_image
① Entrée d'eau ② Lumière LED ③ Boutons ④ Sorties d'eau① Entrée d'eau:
Connectez-la à votre robinet extérieur.
② Lumière LED:
Clignote une fois : à chaque fois que l'appareil est sous tension. Ouvrez ou fermez la vanne de la minuterie.
Clignote rapidement: en mode appairage.
S'allume pendant 5 secondes: jumelage réussi avec le hub intelligent.
③ Boutons:
Appuyez pour démarrer/arrêter l'arrosage (15 minutes par défaut). Appuyez deux fois sur n'importe quel bouton pour activer le mode appairage.
Maintenez n'importe quel bouton enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que la LED s'allume pour réinitialiser les paramètres d'usine.
Sorties d'eau:
Raccordez-les à vos tuyaux d'arrosage.

text_image
microass Hub ⑤ Communication sans fil ⑥ Compartment à pilesCommunication sans fil:
Portée de communication maximale de 100 mètres. Pour maintenir une bonne communication, minimisez les obstacles tels que les murs entre eux.
⑥ Compartiment à piles:
Installez 4 piles alcalines AA de 1,5 V.
Remarque: En raison de la conception étanche du compartiment à piles, celui-ci peut être relativement serré. Si vous ne parvenez pas à l'extraire, utilisez un tournevis pour le soulever délicatement.
Guide d'installation
- Téléchargez l'application Meross.

- Configuration de l'appareil.
(1) Connectez votre smartphone ou tablette à un réseau Wi-Fi 2,4 GHz. Le hub intelligent est compatible uniquement avec le Wi-Fi 2,4 GHz.
(2) Assurez-vous que votre hub intelligent bénéficie d'un signal Wi-Fi 2,4 GHz puissant. Placez le hub à moins de 100 mètres de l'endroit où le programmateur d'arrosage sera installé et minimisez les obstacles, tels que les murs, entre les deux. (3) Lancez l'application Meross et connectez-vous à votre compte. Si vous êtes un nouvel utilisateur, appuyez sur « S'inscrire » pour créer un compte. (4) Appuyez sur l'icône « + » pour sélectionner le type de programmateur d'arrosage intelligent, puis suivez l'assistant d'installation pour terminer la configuration.
Remarque:
- Vous devez configurer le hub intelligent, puis l'associer au programmateur en suivant les instructions de l'application.
- En raison de la conception de l'application Maison d'Apple, le hub compatible HomeKit n'apparaîtra pas dans l'application Maison après la configuration. Vous pouvez accéder à l'application Maison, appuyer sur le bouton de menu en haut à droite, puis sur Réglages de la maison pour afficher les informations relatives au hub intelligent.
- Plus d'informations sur https://www.meross.com/support
Utilisation

text_image
Smart Sprinkler Timer Zone-1 Device Settings Device name: Smart Sprinkler Times > Zones Water usage: Default rooms > Model number: inst200 Firmware version: 1.1131 Smart Hub: MSH450 Settings: Default duration time: 16 min > Water usage Water flow measurement Smart weather skip Sensor Sensor update App update Midge Settings Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor SensorsZones: Changer de zone.
Arrosage: Démarrer/arrêter l'arrosage. Afficher le compte à rebours.
Événements: Afficher les arrosages passés et à venir.
Planification: Consulter, créer et modifier des plans d'arrosage.
Paramètres de l'appareil: Appuyez sur l'icône en haut à droite pour accéder à la page des paramètres.
Paramètres de l'appareil
Icône de l'appareil: Définir l'icône de l'appareil.
Nom de l'appareil: Définir le nom de l'appareil.
Zones: Paramètres des zones.
Pièce : Pièce à laquelle le programmateur est associé.
Durée par défaut: Que ce soit par bouton, application ou commande vocale, l'arrosage s'arrête automatiquement après une durée déterminée afin d'éviter le gaspillage et les inondations. Vous pouvez définir ici la durée par défaut d'un arrosage.
Consommation d'eau: Tableau de bord de la consommation d'eau. Vous pouvez consulter votre consommation d'eau par jour, semaine et mois.
Mesure du débit d'eau: La fonction de mesure du débit d'eau peut être activée ou désactivée ici, ainsi que le calibrage du débit.
Sauter en cas d'intempéries: Le programmateur d'arrosage intelligent peut interrompre l'arrosage en cas d'intempéries (pluie, gel, vent, etc.) afin de protéger vos plantes et d'éviter le gaspillage d'eau. Vous pouvez configurer les paramètres de cette fonction ici.
Unités: Choisir les unités américaines ou métriques.
Batterie: Niveau de la batterie.
Notifications: Activer ou désactiver les notifications de l'appareil.
Manuel d'utilisation: Consultez le manuel d'utilisation.
Associez meross à google assistant ou amazon alexa
Configurez l'appareil dans l'application Meross et associez-le aux assistants vocaux.
Lien vers Amazon Alexa
Accédez à Utilisateur-> Amazon Alexa et autorisez Meross à se connecter à Alexa.
Lien vers Google Assistant
Accédez à Utilisateur-> Google Assistant et autorisez Meross à se connecter à Google.


Chez Meross, votre satisfaction est notre priorité. Vous trouverez ci-dessous une liste non exhaustive des questions les plus fréquemment posées par les utilisateurs.
- Comment fonctionne la fonction « Ignorer les conditions météorologiques » ?
Le programmateur vérifie les conditions météorologiques locales des jours précédents et suivants avant le lancement de l'arrosage. Si la somme des précipitations de la veille et des prévisions pour le lendemain dépasse le seuil d'« Ignorer les conditions météorologiques », l'arrosage sera annulé.
- L'appareil peut-il continuer à arroser en cas de perte de connexion Internet ?
Oui, les programmes d'arrosage étant enregistrés directement dans le programmateur, ils peuvent être exécutés à tout moment, que l'appareil soit connecté à Internet ou non. Cependant, la fonction « Ignorer les conditions météorologiques » est désactivée en cas de déconnexion.
- Que faire en cas de coup de bélier ?
Contrairement aux robinets mécaniques, les vannes intelligentes sont plus susceptibles de provoquer des coups de bélier. Un léger coup de bélier n'endommagera pas vos canalisations. Vous pouvez également atténuer les coups de bélier en installant un dispositif
anti-bélier ou en fermant partiellement le robinet pour réduire la pression de l'eau.
- Comment résoudre un problème de jumelage HomeKit ?
Consultez la page https://www.meross.com/support/FAQ/230.htm pour trouver la solution.
Pour en savoir plus, consultez la FAQ : https://www.meross.com/support/FAQs.
Garantie
Les produits Meross sont couverts par une Garantie limitée de 24 mois à compter de la date d'achat. Veuillez consulter https://www.meross.com/support/warranty pour obtenir une politique de garantie détaillée et l'enregistrement du produit.
Clause de non-responsabilité
Le fonctionnement de cet appareil intelligent est testé dans des circonstances typiques décrites dans nos spécifications. Meross ne garantit PAS que l'appareil intelligent fonctionnera exactement comme décrit dans toutes les circonstances. En utilisant des services tiers, y compris mais non Amazon Alexa, Apple HomeKit et SmartThings, les clients reconnaissent que Meross ne peut en aucun cas être tenu responsable des données et des informations privées collectées par ces parties. La responsabilité totale de Meross est limitée à ce qui est expressément couvert dans sa Politique de confidentialité. Les dommages résultant de l'ignorance des INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ne sont pas couverts par le service après-vente de Meross, et Meross n'assume aucune responsabilité juridique. Les clients reconnaissent avoir clairement compris ces articles en lisant ce manuel.
Fréquence de fonctionnement
Il n'existe aucune restriction quant à l'utilisation des fréquences radio ou des bandes de fréquences dans tous les États membres de l'UE, les pays de l'AELE, l'Irlande du Nord et la Grande-Bretagne. Fréquence de fonctionnement/puissance de sortie maximale 2400MHz~2483.5MHz/20dBm(Smart Hub) 433.050MHz~434.790MHz/10dBm(Smart Sprinkler Timer/Smart Hub)
Déclaration de conformité
Meross déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale de l'UE peut être consultée à l'adresse https://www.meross.com/support/eudoc.
Utilizzare batterie alcaline AA da 1,5 V, NON utilizzare batterie da 1,2 V.
Installer 4 batteries alcaline AA de 1,5 V.
Batterie: Niveau de la batterie.