ZK1000 - Projecteur OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZK1000 OPTOMA au format PDF.
Questions des utilisateurs sur ZK1000 OPTOMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZK1000 - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZK1000 de la marque OPTOMA.
MODE D'EMPLOI ZK1000 OPTOMA
Manuel de l'utilisateur2 Français
- Résolutions compatibles p. 83
- Conguration du port et connexion des signaux RS232 p. 95
- Taille d'image et distance de projection p. 96
- Installation au plafond p. 100
- Codes de la télécommande IR p. 101
- Guide de dépannage p. 103
- Indicateurs LED et messages d’avertissement p. 104
- Spécications p. 105
- Instructions de contrôle manuel de la déformation p. 106
- Liste des Fonctions du Protocole RS232 p. 109
- Les bureaux d’Optoma dans le monde Français SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance sufsante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. Veuillez tenir compte de tous les avertissements, des mises en garde et de l’entretien comme recommandé dans ce guide d’utilisation. Consignes de sécurité importantes p. 1214
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. An de s’assurer d’un fonctionnement able du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Par exemple, ne placez pas le projecteur sur une surface encombrée. Ne placez pas le projecteur dans une enceinte comme un étui à livres ou un placard qui réduit le débit d’air.
- Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
- N'utilisez pas dans les conditions suivantes : ± Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (41°F - 104°F) (ii) L’humidité relative est entre 10 - 85% ± Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. ± A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. ± Sous la lumière directe du soleil.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : ± Lorsque l’appareil est tombé. ± Lorsque le cordon d’alimentation ou la che ont été endommagés. ± Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. ± Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ± Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
- Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
- Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil.
- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
- L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualié.5 Français
- Utilisez uniquement les pièces/accessoires spéciés par le constructeur.
- Ne regardez pas directement vers l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
- Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
- Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
- Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période.
- N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
- Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
- Ne nettoyez pas l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Tout dommage en résultant annulera la garantie.
- Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
- Utilisez un bloc multiprise et/ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension peuvent tuer des appareils.
- Ces exigences sont pour les produits destinés aux consommateurs qui contiennent des piles boutons ou des piles cellules. Elles ne s'appliquent pas aux produits qui, en raison de leur destination spécique et de leurs instructions d'utilisation, ne sont pas destinés à être utilisés dans des lieux accessibles à des enfants qui ne s'y trouvent pas habituellement ou normalement.
- Mise à la terre du cordon d'alimentation : ± Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un cordon d'alimentation mis à la terre. Ne pas mettre le cordon d'alimentation à la terre peut causer un choc électrique. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est toujours correctement mis à la terre et directement connecté à une prise murale. ± Ne pas utiliser d'adaptateur à 2 broches.
- Nous vous recommandons d’installer ce projecteur au-dessus de la portée des enfants.
± Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la che de la prise de secteur. Cet appareil est équipé d'une che d'alimentation à trois broches avec terre. Cette che ne peut être branchée que sur une prise de courant de type terre. Il s’agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la che dans la prise secteur, contactez un électricien. Ne contournez jamais le dispositif de sécurité de la prise de mise à la terre.6 Français MISE EN GARDE : ± Cet appareil est équipé d'une che d'alimentation à trois broches avec mise à la terre. Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la che d'alimentation. Cette che est uniquement adaptée à une prise électrique de type terre. Il s’agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la che dans la prise, contactez un électricien. N’essayez pas de neutraliser la prise de terre. ± Surface chaude, ne pas toucher. ± Ne placez pas vos mains, votre visage ou un objet devant l'objectif du projecteur lorsqu’il est allumé. Il pourrait devenir extrêmement chaud et causer un incendie ou des dommages dus à la chaleur émise par la sortie de la lumière. Les objets placés devant l'objectif peuvent chauffer, fondre ou même commencer un incendie. ± Ne vaporisez pas de gaz inammable pour nettoyer la poussière et la saleté sur l'objectif. Cela peut causer un incendie. Distance de danger pour l'intensité du laser Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme CEI60825- 1:2014 et est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 excepté pour la conformité de risque de groupe 2 LIP tel que déni dans CEI 62471:-5: Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019.. Les projecteurs avec les objectifs BX-CTA22 et BX-CTA23 (rapport de projection de plus de 2,4) peuvent devenir des Produits aser de classe 1 - Groupe de risque 3 (RG3) destinés à un usage professionnel uniquement et non à un usage grand public. Les opérateurs doivent contrôler l'accès au faisceau à l'intérieur de la distance de danger (HD) ou installer le produit à une hauteur qui empêche l'exposition des yeux à l'intérieur de la distance de danger (HD). Objectif de projection Rapport de distance de projection Classication et exigences relatives aux projecteurs éclairés au laser (LIP)
- BX-CTA21 • 1,80-2,40 Objectif de projection Rapport de distance de projection Classication et exigences relatives aux projecteurs éclairés au laser (LIP)
- BX-CTA22 • 2,40-4,80 • HD : 1,1 m • CEI 62471-1: 2015
- BX-CTA23 • 4,80-8,64 • HD : 2,1 m Ne pas retirer7 Français Informations de sécurité relatives au rayonnement laser Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, lisez toutes les consignes de sécurité relatives aux lasers avant d’installer et d’utiliser le projecteur.
- Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
- Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l'exception de la conformité au groupe de risque 2 LIP, déni dans la norme IEC 62471-5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019.
- IEC 60825-1:2014/EN 60825-1:2014+A11:2021/EN 50689:2021 produit laser grand public de classe 1, IEC 62741-5:2015 groupe de risque 2.
- Ce projecteur utilise un laser à très haute luminosité. Ne regardez pas directement dans le faisceau lumineux car la luminosité extrêmement élevée peut causer des dommages oculaires permanents. (Groupe de risque 2 de la norme CEI 62471-5:2015)
- Ne pas xer le faisceau, RG2.
- Comme toute source lumineuse, ne pas xer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
- Aucune exposition directe au faisceau ne doit être autorisée. (Groupe de risque 3 de la norme CEI 62471-5:2015)
- Rayonnement optique potentiellement dangereux émis par ce produit.
- Ce projecteur possède un module laser intégré de classe 4. Tout démontage ou modication est très dangereux et ne doit jamais être tenté.
- Toute opération ou réglage non spéciquement indiqué dans le Manuel de l'utilisateur peut entraîner un risque d'exposition au rayonnement dangereux du laser.
- Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.
- Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l'objectif.
- À défaut de suivre la procédure de contrôle, de réglage ou d’utilisation, il y a risque de provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.
- Instructions adéquates pour le montage, l'utilisation et la maintenance, y compris des avertissements clairs concernant les précautions à prendre pour éviter toute exposition éventuelle au laser et aux rayonnements collatéraux dépassant les limites d'émission acceptables en classe 2.
- Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur.
- Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l’objectif de projection.
- Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au faisceau. MISE EN GARDE : ± L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spéciées dans ce manuel peut causer une exposition dangereuse aux rayonnements.8 Français Étiquettes de sécurité du produit et emplacement Étiquettes de sécurité relatives aux faisceaux lumineux et emplacement Nom de l'étiquette Image de l'étiquette Emplacement de l'étiquette Étiquette des spécications DLP Projector/投影機/프로젝터 Regulatory No. : Input /d’entrée/輸入/정격 : AC 100-240V~, 50/60Hz, X.XA EU Rep.: Optoma Benelux BVEuropalaan 770 D, 1363 BM Almere, The NetherlandsUK Rep.: Optoma Europe Ltd1 Bourne End Mills Hemel Hempstead, Herts, HP1 2UJ, UKThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) R3E815 RoHS R-41004357www.bis.gov.inIS 13252(Part 1)/IEC 60950-1Manufacturer : Optoma CorporationAddress : 12 F., No. 213, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist., New Taipei City 23143, Taiwan
Étiquette d'avertisse- ment Étiquette d'avertisse- ment9 Français Consignes de sécurité pour la 3D Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D. Avertissement
- Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images. Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risques de santé
- Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral , ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D.
- Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible.
- Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l’inuence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités 3D de l’appareil.
- Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes.
- Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
- Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l’écran.
- Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
- N’utilisez pas les lunettes 3D à des ns autres que la visualisation d’une projection 3D.
- Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres ns (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
- Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés. Nettoyer l’objectif
- Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation an de le laisser refroidir complètement.
- Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière.
- Utilisez un linge spécial pour nettoyer l’objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts.
- N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l’objectif. Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie. Avertissement
- N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inammables pour éliminer la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur.
- Ne nettoyez pas l’objectif si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait décoller le lm superciel de l’objectif.
- N’essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur.10 Français Avis sur le droit d'auteur Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. © Copyright 2025 Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modications qui ont eu lieu. Reconnaissance de marque Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier. HDMI, le logo HDMI, et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays. DLP
, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor
est une marque commerciale de Texas Instruments. HDBaseT™ et le logo HDBaseT Alliance sont des marques commerciales de HDBaseT Alliance. Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. Avis FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations pour les appareils numériques de catégorie B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme au règlement de la FCC. Attention Les changements et modications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.11 Français Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
- Directive Équipements Radio 2014/53/EU (si le produit a une fonction RF)
- Directive RoHS 2011/65/UE WEEE Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.12 Français INTRODUCTION Contenu du paquet Déballez avec précaution et vériez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécication et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Projecteur Télécommande (*) Documentation
Carte de garantie(**)
Manuel de démarrage rapide Cordon d'alimentation secteur Remarque :
- (* ) La télécommande fonctionne avec deux piles AAA . Veuillez consulter «Installer / Remplacer les pile de la télécommande» à la page 29 pour plus d’informations.
- (**) Pour les informations sur la garantie européenne, veuillez visiter www.optoma.com. Veuillez numériser le code QR de garantie OPAM ou visiter l'URL suivante : https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/ Veuillez scanner le code QR de l'Asie-Pacique ou visiter l'URL suivante : https://www.optoma.com/support/downloadFrançais
INTRODUCTION Accessoires standard Accessoires en option Objectif en option BX-CTA07 (1.30-1.80) Objectif en option BX-CTA10 (0.50-0.65) Objectif en option BX-CTA11 (0.78-0.90) Objectif en option BX-CTA28 (0.34-0.37) Objectif en option BX-CTA22 (2.40-4.80) Objectif en option BX-CTA12 (0.90-1.30) Objectif en option BX-CTA08 (1.25-2.00) Objectif en option BX-CTA23 (4.80-8.64) Objectif en option BX-CTA21 (1.80-2.40) Objectif en option BX-CTA20 (1.44-1.80) Remarque : Les accessoires peuvent varier en fonction du modèle, des spécications et de la région.Français
INTRODUCTION Description du produit
Remarque : Ne bloquez pas les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur. No. Élément No. Élément
1. Ventilation (entrée) 6. Panneau de commandes
2. Récepteurs IR 7. Port de verrouillage Kensington™
3. Entrée/sortie 8. Ventilation (sortie)
4. Pied de réglage inclinable 9. Objectif de projection
Prise d'alimentation / interrupteur d'alimentation
10. Indicateurs DELFrançais
No. Élément Câble Exemple de connexions
1. Connecteur d'entrée de la
télécommande Câble de télécommande laire ou câble de récepteur IR (3,5 mm type TRS2
2. Connecteur USB type A Câble USB (A vers A) Uniquement pour l'alimentation
électrique (5 V/2 A)
3. Connecteur LAN Câble RJ-45 Appareil, Internet
4. Connecteur HDBaseT Câble RJ-45 Décodeur HDBaseT
5. Connecteur DisplayPort Câble DisplayPort Appareil
6. Connecteur HDMI 1 Câble HDMI Appareil
7. Connecteur HDMI 2 Câble HDMI Appareil
8. Connecteur de sortie HDMI Câble HDMI Écran, projecteur, dispositif
9. Connecteur RS-232 Câble RS-232 Appareil
10. Connecteur d'entrée 3D Sync Câble de sync 3D Appareil pour signal 3D
11. Connecteur de sortie Sync 3D Câble Émetteur 3D Émetteur 3D
12. Prise d'alimentation / interrupteur
d'alimentation Cordon d’alimentation Projecteur
13. Port de verrouillage Kensington™ Câble de protection Projecteur
1. Voici quelques exemples de connexion. D'autres options peuvent être disponibles pour chaque port.
3. Non recommandé pour recharger un téléphone portable.Français
INTRODUCTION Pavé de contrôle
1. Bouton Marche Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
2. Obturateur Éteint/rallume momentanément l'écran (Muet AV).
Synchronise automatiquement le projecteur avec une source d'entrée.
Utilisez les touches de èches pour naviguer dans le menu ou sélectionner les paramètres désirés.
5. Saisissez Sélectionnez un signal d’entrée.
6. Mise au point Règle la mise au point de l'image.
7. Objectif Ajuste la position verticale/horizontale de l'objectif.
8. Zoom Règle la taille de l’image.
Retourne au menu précédent ou quitte le menu si vous êtes au début du menu.
10. Entrée Conrme les réglages.
11. Menu Afche le menu principal sur l'écran.Français
INTRODUCTION Télécommande
1. Mise sous tension Allume le projecteur.
2. Touches numériques Entre des numéros (0-9)
3. Info Afchez des informations sur l'image de l’écran.
4. Automatique Synchronise automatiquement le projecteur avec une source d'entrée.
5. Entrée Appuyez pour conrmer la sélection.
Touches de èches Utilisez les touches de èches pour naviguer dans le menu ou sélectionner les paramètres désirés.
7. Menu Afche le menu principal sur l'écran.
8. Mode Appuyez pour sélectionner le mode d'afchage prédéni.Français
9. Luminosité Règle la luminosité de l’image.
Déplacement gauche (Horizontal) Ajuste la position de l'image horizontalement.
Déplacement gauche (Vertical) Ajuste la position de l'image verticalement.
12. Trapèze (horizontal) Ajuste le Trapèze horizontal de l’image.
13. Trapèze (vertical) Ajuste le Trapèze vertical de l’image.
14. Obturateur Éteint/rallume momentanément l'écran (Muet AV).
15. Utilisateur 1 Appuyez pour attribuer des fonctions personnalisées. Consultez le guide de
l’utilisateur pour plus d’informations.
16. Veille Éteint le projecteur.
17. ID Dénit l'adresse du projecteur.
18. Saisissez Sélectionne manuellement une source d’entrée.
19. Quitter Retourner au menu précédent.
20. Motif Afcher un motif de test.
21. Contraste Règle le contraste de l’image.
22. Mise au point Règle la mise au point de l'image.
23. Zoom Règle la taille de l’image.
24. Utilisateur2 Appuyez pour attribuer des fonctions personnalisées. Consultez le guide de
l’utilisateur pour plus d’informations. Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.19 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation de l'objectif de projection Avant d'installer le projecteur, installez l'objectif de projection sur le projecteur. IMPORTANT !
- Assurez-vous que le projecteur est bien éteint avant d'installer ou de remplacer l'objectif.
- Lors de l'installation de l'objectif, ne réglez pas le décalage de l'objectif, le zoom, ni la mise au point en utilisant la télécommande ou le clavier du projecteur.
- Pour éviter d'endommager l'objectif et de vous blesser, ne nettoyez jamais l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Tout dommage en résultant annulera la garantie. Procédure :
1. Tournez le protège-objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Puis retirez le capuchon
2. Attachez l'objectif sur le projecteur. Puis tournez le couvercle de l'objectif dans le sens horaire pour
verrouiller l'objectif. Remarque : Retirez l’objectif dans l’ordre inverse.Français
Réinstallation du caoutchouc de l'objectif
1. Lorsque le caoutchouc de l'objectif se détache, veuillez retirer l'objectif du projecteur avant de le
2. Effectuez le calibrage de l'objectif pour vous assurer qu’il est positionné au centre du projecteur.
Dans le menu OSD, sélectionnez Conguration de l'appareil → Paramètres d'objectif → Calibrage de la focale.
3. Appuyez et réinstallez le caoutchouc séquentiellement sur le module de déplacement de l'objectif.
Remarque : La marque triangulaire sur le caoutchouc de l'objectif doit être pointée vers le haut.
4. Réinstallez soigneusement l'objectif sur le projecteur.
- N'utilisez pas de force excessive et ne tirez pas sur le caoutchouc pendant l'installation pour éviter de l'endommager.
- Il n'est pas nécessaire d’enlever le caoutchouc de l'objectif lors du remplacement des objectifs BX- CTA07, BX-CTA08, BX-CTA10, BX-CTA11, BX-CTA12, BX-CTA20, BX-CTA21, BX-CTA22 ou BX- CTA23.
- Veuillez vous assurer que le caoutchouc de l’objectif a été enlevé avant de le remplacer par l’objectif BX-CTA28.Français
Réglage de la ligne de visée Appliquez uniquement un réglage de la ligne de visée si la mise au point globale de l’image projetée n’est pas uniformément nette. Le réglage de la ligne de visée permet d’équilibrer l’inclinaison de la monture de l’objectif pour afner les sections non mises au point de l’image. Elle incline le support de l’objectif pour qu’il soit parallèle au plan de l’objectif et du DMD. Remarque : Ce processus de réglage de la ligne de visée peut faire que les autres zones de l’image deviennent oues. Cela est normal. Réglage du mode de démarrage du projecteur
1. Dans le menu OSD, sélectionnez Conguration de l'appareil → Mire → Plein écran.
2. Préparez la zone de test. Assurez-vous que le rapport de projection de l’objectif installé correspond
aux exigences de la zone d’installation (distance de projection et taille de l’écran).
3. Assurez-vous que l’objectif est correctement installé.
Eectuer le réglage de la ligne de visée
1. Utilisez la clé Allen pour régler les quatre vis de la ligne de visée.
Remarque : Elle peut être utilisée avec des clés hexagonales standard.
2. Faites zoomer l’objectif à son ouverture la plus grande.
3. Réglez la commande de mise au point pour rechercher la meilleure netteté de l’image projetée.
4. Réglage de la résolution verticale de l'image.
par 1/8ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre et les vis
par 1/8ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Répétez jusqu'à ce que l'image soit nette en haut et en bas de l'écran. Nette Flou
par 1/8ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et les vis
par 1/8ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Répétez jusqu'à ce que l'image soit nette en haut et en bas de l'écran. Flou NetteFrançais
5. Réglage de la résolution de l'image du carré central
- Tournez grossièrement les vis
par 1/8ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Tournez nement les vis
par 1/16ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Puis réglez jusqu'à ce que l'ensemble de l'écran soit net. Flou Nette Nette Nette Nette
- Tournez grossièrement les vis
par 1/8ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Tournez nement les vis
par 1/16ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Puis réglez jusqu'à ce que l'ensemble de l'écran soit net. Nette Flou Flou Flou Flou
6. Réglage n de l'ensemble de l'écran jusqu’à ce qu’il soit net.
- Tournez la vis par 1/8ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour la partie oue et par 11/16ème de tour pour les zones adjacentes. Réglez jusqu'à ce que l'ensemble de l'écran soit net. Nette Nette Nette Nette Flou Flou Flou FlouFrançais
7. Réinitialisation de l’angle de visée.
- Installez une lentille dans le projecteur et serrez les quatre vis de l’angle de visée de manière uniforme dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Desserrez les vis serrées par deux tours dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Pour vérier s'il y a un déséquilibre de l'écran, sélectionnez et maintenez la touche Mise au point enfoncée jusqu'à ce que le premier coin clair soit identié.
- Réglez la vis de l’angle de visée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour un déséquilibre négatif et dans le sens des aiguilles d'une montre pour un déséquilibre positif (voir la gure ci-dessous). Non équilibré Écran de projection
- Pour le réglage gauche-droite, suivez les étapes suivantes (voir la gure à l'étape e) pour les parties de l'image. a. Approchez-vous de l'écran et si A, D, G sont nets, examinez C, F, I pour le déséquilibre (voir la gure ci-dessus). b. Ajustez la mise au point pour C, F, I avec un déséquilibre négatif. - Tournez les vis
par 1/8ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre et tournez les vis
par 1/8ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Vériez si l'image est nette. - Si elle n'est pas nette, vériez le déséquilibre et dégagez la zone. c. Ajustez la mise au point pour C, F, I avec un déséquilibre positif. d. Tournez les vis
par 1/8ème de tour et les vis
par 1/8ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. e. Répétez les étapes a à d jusqu'à ce que l'image soit claire sur les côtés gauche et droit de l'image.Français
Connecter des sources au projecteur
No. Élément No. Élément No. Élément
1. Câble de télécommande laire
ou câble de récepteur IR (3,5 mm type TRS)
5. Câble de sync 3D 9. Câble HDMI
2. Câble USB (A vers A) 6. Câble Émetteur 3D 10. Câble DisplayPort
Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied réglable pour régler la hauteur de l’image.
1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter. Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l’inclinaisonFrançais
Réglage du zoom et du focus du projecteur Utilisez la télécommande ou le clavier du projecteur pour régler le zoom et la mise au point de l'image projetée.
- Pour régler la mise au point de l'image, appuyez sur les boutons Focus et pq de la télécommande ou du clavier jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
- Pour régler la taille de l'image, appuyez sur les boutons Zoom et pq du clavier ou sur les boutons de la télécommande jusqu'à ce que vous obteniez la taille d'image désirée.
Réglage de la position du projecteur Pour choisir où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la forme de votre écran, l’emplacement de vos prises d’alimentations et la distance entre le projecteur et les autres appareils. Suivez ces consignes générales:
- Installez le projecteur sur une surface plate à angle droit par rapport à l’écran.
- Installez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de l’objectif du projecteur à l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée.
- Fonctionnement libre à 360 degrés.
- Pour les installations montées au plafond, veillez à laisser un espace de 15 mm (0,6") entre le support au plafond et les entrées d'air inférieures du projecteur. Espace de 15 mm ou supérieur nécessaire pour le débit d’air Plaque de montage au plafondFrançais
- Il est essentiel de laisser sufsamment d'espace autour du projecteur pour assurer la circulation de l'air et le refroidissement. Pour les installations à 360° et pour plusieurs projecteurs, veillez à laisser un espace d'au moins 1000mm (39,4") autour des entrées et sorties d'air du projecteur. Entrée d'air Sortie d'air 1000 mm (39,4”) Dégagement latéral minimum 1000 mm (39,4”) Dégagement latéral minimumFrançais
Conguration Télécommande Installer / Remplacer les pile de la télécommande Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
2. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
- Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
- Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
- Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
- Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
- Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
- Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.Français
Portée eective de la télécommande Les capteurs de télécommande infrarouge (IR) sont situés sur le desus, l'avant et l'arrière du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 20 mètres (65,6 pieds) lorsque vous maintenez à moins de 30 mètres (98,4 pieds) lorsque vous pointez le capteur à 0°.
- Vériez l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
- Assurez-vous que l'émetteur IR du projecteur/de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes uorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes uorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes uorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans. Environ ±30° Environ ±30° Environ ±30°31 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension
1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Une fois connectée, la
LED d'alimentation devient rouge.
2. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position « » (MARCHE) et attendez que le bouton
d'alimentation « » du clavier du projecteur devienne blanc xe.
3. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton « » du clavier du projecteur ou de la
télécommande. Pendant le démarrage, la LED d'alimentation clignote en rouge. En fonctionnement normal, la LED d'alimentation reste allumée en vert.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner la langue du projecteur, l'orientation de projection et d'autres paramètres.Français
1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Le message illustré ci-dessous s’afchera : Désactiver Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation
2. Pressez à nouveau le bouton pour conrmer, autrement le message disparaît après 15 secondes.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton , le système s’éteint.
3. Pendant le cycle de refroidissement, la LED d'alimentation clignote en vert. Lorsque la LED
d'alimentation devient rouge xe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le bouton de la télécommande à nouveau pour allumer le projecteur.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
- Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.
- Par défaut, le projecteur s’éteint automatiquement après 20 minutes d’inactivité. Vous pouvez modier la durée d'inactivité dans le menu “Arrêt Auto (min)” dans “Conguration de l'appareil Réglages puissance”. Si vous voulez que le projecteur passe plutôt en mode veille, désactivez la mise hors tension automatique et réglez l'intervalle de temps de veille dans “Conguration de l'appareil Réglages puissance Minuterie mise en veille (min.)”.Français
Navigation dans le menu et fonctionnalités Le projecteur a des menus multilingues (OSD), vous permettant de régler les images et de modier divers paramètres.
1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou du clavier du
2. Pour sélectionner un menu principal ou un sous-menu, utilisez les boutons pq pour le mettre en
surbrillance. Puis appuyez sur le bouton Entrée pour ouvrir le sous-menu.
3. Appuyez sur le bouton Quitter pour revenir au menu précédent ou quitter le menu OSD si vous êtes
4. Dénissez les méthodes pour ajuster la valeur de la fonction ou sélectionnez une option.
- Pour ajuster les valeurs de la barre de délement, mettez la fonction en surbrillance, et utilisez les boutons t u pour modier la valeur.
- Pour cocher ou décocher une case, mettez la fonction en surbrillance et appuyez sur Entrée.
- Pour entrer un nombre ou un symbole, mettez en surbrillance le nombre ou le symbole et utilisez les boutons p q pour effectuer la sélection. Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques de la télécommande ou du clavier.
- Pour sélectionner une option de fonction, utilisez les boutons pqtu pour effectuer la sélection. Sinon, l'icône Entrée dans la barre de navigation, l’option en surbrillance est automatiquement appliquée. S’il y a un icone Entrée dans la barre de navigation, appuyez sur Entrée pour conrmer votre sélection.
Sous-menusMenus principaux Paramètres Réglages image Mode Photo Lumineux Arrêt Plage Dynamique Luminosité Contraste Netteté Gamma Contraste dynam Param. coul Couleur du Mur Conguration 3D Sélectionner Quitter Entrez No. Élément No. Élément
1. Menu Paramètres d’image 4. Menu des réglages d'entrée
2. Menu Paramètres d'afchage 5. Menu Paramètres de contrôle
3. Menu de conguration du dispositif 6. Menu InformationsFrançais
Arborescence du menu OSD Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs Réglages image Mode Photo Vif HDR HLG Cinéma Référence Lumineux DICOM SIM. Assemblage
Fréquence d'images élevée Utilisateur Plage Dynamique HDR Arrêt Automatique Mode d'image HDR Lumineux Standard Film Détails Luminosité -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 Netteté 1 ~ 15 Gamma Film Graphique 1,8 2,0 2,2 2,4 Vif
Tableau noir DICOM SIM. HDR Contraste dynam DynamicBlack Arrêt Marche Vitesse 1 ~ 255 Force 0 ~ 3 Niveau 50% ~ 100% Noir extrême Arrêt Marche Minuterie AV Mute 0,0s ~ 10,0s Niveau Signal Noir 0 ~ 255 Param. coul Couleur 0 ~ 100 Teinte 0 ~ 100 BrilliantColor™ 0 ~ 10 Temp. Couleur Chaud Standard Blanc Froid FroidFrançais
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs Réglages image Param. coul Correspondance Couleurs Mire de test automatique Arrêt Marche Rouge Teinte 0 ~ 254 Saturation 0 ~ 254 Luminance 0 ~ 254 Retour Oui Annuler Vert Teinte 0 ~ 254 Saturation 0 ~ 254 Luminance 0 ~ 254 Retour Oui Annuler Bleu Teinte 0 ~ 254 Saturation 0 ~ 254 Luminance 0 ~ 254 Retour Oui Annuler Cyan Teinte 0 ~ 254 Saturation 0 ~ 254 Luminance 0 ~ 254 Retour Oui Annuler Magenta Teinte 0 ~ 254 Saturation 0 ~ 254 Luminance 0 ~ 254 Retour Oui Annuler Jaune Teinte 0 ~ 254 Saturation 0 ~ 254 Luminance 0 ~ 254 Retour Oui Annuler Blanc Rouge 0 ~ 254 Vert 0 ~ 254 Bleu 0 ~ 254 Retour Oui Annuler Balance des blancs Gain rouge 0 ~ 100 Gain vert 0 ~ 100 Gain bleu 0 ~ 100 Décalage Rouge 0 ~ 100 Décalage vert 0 ~ 100 Décalage bleu 0 ~ 100Français
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs Réglages image Param. coul Echelle Chroma. Automatique RVB (0-255) RVB (16~235) REC709 REC601 Couleur du Mur Arrêt Tableau noir Jaune léger Vert léger Bleu léger Rose Gris Conguration 3D Mode 3D Arrêt Automatique Type 3D Sync DLP-Link Sync 3D Format 3D Automatique Encapsulage de trame Côte-à-côte Haut et bas Images séquentielles Invers. Sync 3D Arrêt Marche Sortie 3D Sync Vers émetteur Vers projecteur suivant Délai de trame 1 ~ 202 Retour Oui Annuler Retour Oui Annuler Paramètres d’afchage Réglages Source Lumineuse Mode Source Lumineuse Normal Mode Eco Luminosité Personnalisée Niveau de luminosité 10% ~ 100% Luminosité Constante Arrêt Marche Mode Faible Latence Arrêt Marche Rapport d'Aspect 4:3 16:9 21:9 LBX Automatique NatifFrançais
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs Paramètres d’afchage Zoom Numérique Proportionnel Arrêt Marche Horizontal 50% ~ 400% Vertical 50% ~ 400% Shift Horizontal 0 ~ 100 Shift Vertical 0 ~ 100 Retour Oui Annuler Décalage d'image Horizontal 0 ~ 100 Vertical 0 ~ 100 Correction Géométrique Contrôle Déformation LBX Avancé
LBX Trapèze Horizontal 0 ~ 40 Vertical 0 ~ 40 Distorsion Horizontal 0 ~ 100 Vertical 0 ~ 100 4 Angles Haut Gauche Oben Rechts Bas Gauche Bas Droit Avancé Couleur de la grille Vert Magenta Rouge Cyan Arrière plan de la grille Noir Transparent Paramètre de déform. Points de grille 2x2 3x3 5x5 9x9 17x17 Distorsion interne Arrêt Marche Netteté de déform. 0 ~ 9 Paramètre de mélange Largeur de mélange Numéro de grille de chevauchement
Gamma 1,8 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4Français
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs Paramètres d’afchage Correction Géométrique Avancé Niveau de noir Zone Bas Partie supérieure Activer Arrêt Marche Modier la zone Luminosité Luminosité Rouge 0 ~ 255 Vert 0 ~ 255 Bleu 0 ~ 255 Limite Arrêt Marche Rouge 0 ~ 255 Vert 0 ~ 255 Bleu 0 ~ 255 Retour Bas Oui Annuler Partie supérieure Oui Annuler Tout Oui Annuler Mémoire Enregistrer dans la mémoire Mémoire 1 ~ Mémoire 5 Appliquer la mémoire Mémoire 1 ~ Mémoire 5 Effacer la mémoire Oui Annuler Retour Oui Annuler Masquage 0 ~ 10 PIP/PBP Écran Arrêt PIP PBP Source princip. HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort HDBaseT Sous-source HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort HDBaseT Échanger Taille Petit Moyen GrandFrançais
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs Paramètres d’afchage PIP/PBP Localisation PBP, Gauche Principale PBP, Haut Principal PBP, Droite Principale PBP, Bas Principal PIP , Bas Droite PIP , Bas Gauche PIP , Haut Gauche PIP , Haut Droite Retour Oui Annuler Conguration de l’appareil Mire Arrêt Grille verte Grille magenta Grille blanche Blanc Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan Contraste ANSI 4x4 Barres de couleurs Plein écran Installation Projecteur Plafond Automatique Marche Arrêt Partie arrière Arrêt Marche Langue English Deutsch Français Italiano Español Português Polski Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi
Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Română Réglage Menu Pos. Menu Haut Gauche Oben Rechts Centre Bas Gauche Bas Droit Menu Transparence 0 ~ 9 Menu minuterie Arrêt 5 s 10 s 20 s 30 s 60 s Info Cachées Arrêt Marche Haute Altitude Arrêt Marche Paramètres d'objectif Type de focale (lecture seule) Mise au point +
Zoom Fonctionnalités de la lentille Verrouillé Déverrouiller Déplacement objectif
Calibrage de la focale Oui Annuler Mémoire objectif Enregistrer dans la mémoire Mémoire 1~Mémoire 5 Appliquer la mémoire Mémoire 1~Mémoire 5 Effacer la mémoire Oui Annuler Retour Oui AnnulerFrançais
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs Conguration de l’appareil Programme Date et heure ----/--/-- --:-- Mode Programme Arrêt Marche Afcher Aujourd'hui Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi / Vendredi / Samedi / Dimanche Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi / Vendredi / Samedi / Dimanche Activer le programme Arrêt Marche Événement 01-16 Heure 00:00 ~ 23:59 Fonction Arrêt Réglages puissance Source d'entrée Mode Source Lumineuse Obturateur Évènement Arrêt (Fonction = Réglages puissance) Mise sous tension Désactiver (Fonction = Source d'entrée) HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort HDBaseT (Fonction = Mode Source Lumineuse) Normal Mode Eco Luminosité Personnalisée (Fonction = Obturateur) Obturateur Marche Obturateur Arrêt Retour Oui Annuler Copier les évènements vers Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Réinitialiser le jour Oui Annuler Réinitialisation du programme Oui Annuler Date et heure Mode Horloge Utiliser le serveur NTP Manuel Date 2000 ~ 2037 (Année) 01 ~ 12 (Mois) 01 ~ 31 (Jour)Français
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs Conguration de l’appareil Date et heure Heure 00~23 (heures) 00~59 (minutes) Heure d'été Arrêt Marche Serveur NTP time.google.com asia.pool.ntp.org europe.pool.ntp.org north-america.pool.ntp.org Fuseau Horaire Intervalle de mise à jour Toutes les heures Quotidien Appliquer Réglages puissance Allumage direct Arrêt Marche Signal marche Arrêt Marche Mise hors tension Auto (min.) 0, 2 ~ 180 Minuterie mise en veille (min.) 0 ~ 960 Économies d'énergie Arrêt Marche Mode Puissance(en Veille) Éco. Actif Communication Alimentation USB Arrêt Marche Retour Oui Annuler OMS (Boîte de dialogue sur liaison de pop-up) (Afcher les informations de liaison) Obturateur Fondu entrant 0s ~ 5s Fondu sortant 0s ~ 5s Démarrage Obturateur Arrêt Obturateur Marche Sécurité Sécurité Arrêt Marche Sécurité Horloge Mois 0 ~ 35 Jour 0 ~ 29 Heure 0 ~ 23 Modier le mot de passe Verrouillage Clavier Arrêt Marche Rétroéclairage Clavier Verrouillé Arrêt Marche Touche d'alimentation Arrêt MarcheFrançais
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs Conguration de l’appareil Logo au démarrage Changer le logo Val. par défaut Neutre Utilisateur Supprimer Logo Oui Annuler Couleur Arr Plan Aucun Bleu Rouge Vert Gris Blanc Logo Données Utilisateur Enregistrer tous les paramètres Mémoire 1 ~ Mémoire 5 Charger tous les paramètres Mémoire 1 ~ Mémoire 5 Mise à jour du système Automatique Arrêt Marche Téléchargement Auto Arrêt Marche Mise à jour Oui Annuler Réinitialisation de l'appareil Réinitialiser Menu Oui Annuler Réinitialiser tous les paramètres Oui Annuler Réinitialisation sélective Réglages image Oui Annuler Paramètres d’afchage Oui Annuler Conguration de l’appareil Oui Annuler Paramètres Entrée Oui Annuler Paramètres de contrôle Oui Annuler Paramètres Entrée Source auto Arrêt Marche Resynchronisation rapide Arrêt Marche Entrée Active HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort HDBaseTFrançais
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs Paramètres Entrée Paramètres EDID HDMI 1 EDID 1,4 2,0 HDMI 2 EDID 1,4 2,0 HDBaseT EDID 1,4 2,0 Sortie HDMI HDMI 1 HDMI 2 Retour Oui Annuler Paramètres de contrôle ID Appareil 0 ~ 99 Fonction IR Devant Arrêt Marche Partie supérieure Arrêt Marche Partie arrière Arrêt Marche HDBaseT Arrêt Marche Réglages télécommande Télécommande 0 ~ 99 Code de Commutation Rapide Arrêt 1 ~ 9 Utilisateur 1 HDMI 1 HDMI 2 Correspondance Couleurs Temp. Couleur Installation Projecteur Mode Source Lumineuse Arrêt sur image LAN Réinitialisation sélective Utilisateur 2 HDMI 1 HDMI 2 Correspondance Couleurs Temp. Couleur Installation Projecteur Mode Source Lumineuse Arrêt sur image LAN Réinitialisation sélective LAN Interface LAN RJ-45 HDBaseT Etat Réseau Connecté (lecture seule) Déconnecter (lecture seule) Adresse MAC (lecture seule) DHCP Arrêt MarcheFrançais
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs Paramètres de contrôle LAN Adresse IP ---.---.---.--- Masque sous-réseau ---.---.---.--- Passerelle ---.---.---.---
Appliquer Oui Annuler Retour Oui Annuler Contrôle Crestron Arrêt Marche PJ Link Arrêt Marche Extron Arrêt Marche Découverte des appareils AMX Arrêt Marche Telnet Arrêt Marche HTTP Arrêt Marche Art-Net Arrêt Marche Marche(2.X.X.X) Marche(10.X.X.X) Art-Net Net 0 ~ 127 Subnet 0 ~ 15 Universe 0 ~ 15 Réglages des canaux Utilisateur 1 Utilisateur 2 Modier le canal Utilisateur 1 1 Art-Net 2 Réglages Source Lumineuse 3 Entrée Active 4 Déplacement objectif (H) 5 Déplacement objectif (V) 6 Mise au point 7 Zoom 8 Fonctionnalités de la lentille 9 Contrôle de l'objectif 10 Mémoire objectif 11 Trapèze H 12 Trapèze V 13 Alimentation 14 Obturateur 15 Figer 16 Mire Retour Oui AnnulerFrançais
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs Paramètres de contrôle Art-Net Modier le canal Utilisateur 2 1 Aucun 2 Aucun 3 Aucun 4 Aucun 5 Aucun 6 Aucun 7 Aucun 8 Aucun 9 Aucun 10 Aucun 11 Aucun 12 Aucun 13 Aucun 14 Aucun 15 Aucun 16 Aucun Retour Oui Annuler Débit en bauds 9600
Retour Oui Annuler Information Norme Numéro de série Source Info. Source Résolution Format du signal Horloge Pixel Taux de rafraichissement Profondeur des Couleurs Gamme de couleurs Echelle Chroma. Mode Photo Sous-source Résolution Format du signal Horloge Pixel Taux de rafraichissement Profondeur des Couleurs Gamme de couleurs Echelle Chroma. Mode Source Lumineuse ID Appareil TélécommandeFrançais
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs Information État du système Mode Puissance(en Veille) Heures de Projection Heures totales Normal Mode Eco Luminosité Personnalisée Temp. ambiante Température du système Pression (hPa) Humidité Contrôle Crestron Extron PJ Link Découverte des appareils AMX Telnet HTTP Art-Net Statut d'Art-Net Canaux Utilisateur 1 1 Art-Net 2 Réglages Source Lumineuse 3 Entrée Active 4 Déplacement objectif (H) 5 Déplacement objectif (V) 6 Mise au point 7 Zoom 8 Fonctionnalités de la lentille 9 Contrôle de l'objectif 10 Mémoire objectif 11 Trapèze H 12 Trapèze V 13 Alimentation 14 Obturateur 15 Figer 16 Mire LAN Interface LAN Adresse MAC Etat Réseau DHCP Adresse IP Masque sous-réseau Passerelle DNS 1 DNS 2 Version du FirmwareFrançais
Menu Paramètres d’image Apprenez comment congurer les paramètres de l’image. Sous-menus
- Conguration 3D Mode Photo Il y a plusieurs modes d'afchage prédénis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'afchage. Chaque mode prédéni a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs an de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus. Vif Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez ce mode pour jouer à des jeux. HDR / HLG Décode et afche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) / HLG (log-gamma hybride) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG est réglé sur Auto (et du contenu HDR/HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/HLG UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres modes d'afchage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR/HLG génère des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'afchage. Cinéma Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des lms. Référence Ce mode reproduit des couleurs aussi proches que possible de l'image de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur la gamme de couleurs Rec.709. Sélectionnez ce mode pour une reproduction des couleurs aussi précise que possible lorsque vous regardez des lms. Lumineux Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées. DICOM SIM. Ce mode a été créé pour la visualisation d'images en niveaux de gris, idéal pour visualiser des radiographies et des scans lors de formations médicales. Assemblage Lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs, ce mode permet d’éliminer les bandes visibles et de créer une seule image lumineuse de haute résolution sur l'écran.Français
Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D. Remarque : Pour proter de l'eet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la
section 3D pour obtenir plus d'informations.
Fréquence d'images élevée Le mode High Frame Rate (HFR) se réfère à des fréquences d'images plus élevées que normal. Utilisateur Dans le mode Vif, les utilisateurs peuvent ajuster les paramètres de couleur et les enregistrer. Remarque :
- Lorsque le mode 3D est sélectionné, les modes Vif, HDR, HLG, Cinéma, sRGB, Lumineux, DICOM SIM., Assemblage, et Fréquence d'images élevée ne sont pas disponibles.
- Lorsque le mode Blending est sélectionné, les modes HDR, HLG, 3D, et Fréquence d'images élevée ne sont pas disponibles. Plage Dynamique Congurez le paramètre HDR (High Dynamic Range - Haute plage dynamique) et son effet lors de l'afchage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion. HDR
- Arrêt : Arrêtez le traitement HDR. Lorsque ce paramètre est réglé sur Désactivé, le projecteur ne décode PAS le contenu HDR.
- Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR. Mode d'image HDR
- Lumineux : Sélectionnez ce mode pour des couleurs plus saturées.
- Standard: Sélectionnez ce mode pour des images à l'apparence plus naturelle.
- Film: Sélectionnez ce mode pour des détails améliorés.
- Détails : Sélectionnez ce mode pour plus de détails dans les scènes sombres. Luminosité Ajuste la luminosité de l'image projetée pour l'adapter à la lumière ambiante. Contraste Ajuste le rapport de contraste de l'image projetée. Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image. Netteté Ajuste la clarté des détails de l'image projetée pour rendre l'image plus claire et plus nette. Gamma Sélectionnez une valeur gamma appropriée pour optimiser la conformité de l'image aux différentes sources d'entrée. Film Idéal pour le cinéma maison. Graphique Idéal pour projeter des photos à partir de l'entrée PC.Français
1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,4 / 2,6 Sélectionne une valeur gamma prédénie pour régler la performance de l'image. En général, plus la valeur est petite, plus les zones sombres de l'image deviennent claires. La valeur gamma standard est 2.2. Vif Meilleur pour les jeux. Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés.
Idéal pour la lecture de vidéos en 3D. Tableau noir Idéal pour projeter sur un tableau noir. DICOM SIM. Idéal pour la projection d'images médicales monochromes, telles que les radiographies. HDR Idéal pour la lecture de vidéos HDR. Remarque : Lorsque le mode Mélange est sélectionné, seulement le gamma 2.2 est pris en charge. Contraste dynam Réglez le contraste dynamique pour maximiser le contraste pour les contenus sombres. DynamicBlack Activez cette fonction pour ajuster automatiquement le rapport de contraste pour les sources vidéo. Ceci améliore le niveau noir dans les scènes sombres en réduisant le rendement lumineux. Vitesse Réglez la vitesse de correction de la source lumineuse. Les valeurs peuvent aller de 1 à 255 . Une valeur inférieure rend la correction plus lente et moins agressive, tandis qu’une valeur plus élevée entraîne une correction plus rapide. Force Réglez la puissance du réglage du contraste dynamique. Les valeurs peuvent varier de 0 à 3, plus la valeur est élevée plus la correction est forte. Niveau Réglez la source lumineuse lorsque le niveau de luminosité du contenu actuel est inférieur à la valeur dénie. Les valeurs peuvent varier de 50 % à 100 %. Plus la valeur est élevée, plus la plage de réglage de la source lumineuse est grande. Noir extrême Activez cette fonction pour augmenter automatiquement le rapport de contraste en éteignant la lumière du laser lorsqu'une image foncée est détectée. Minuterie AV Mute Réglez une minuterie pour que la lumière laser s’éteigne après avoir détecté le contenu noir. La valeur dénie varie de 0 à 10 s. Niveau Signal Noir Dénissez une valeur de niveau de noir comme seuil pour la fonction Real Black. La valeur peut être dénie entre 0 et 255, 0 étant le noir le plus foncé et 255 étant le plus brillant. Remarque :
- Lorsque DynamicBlack est activé, Noir extrême n'est pas disponible.
- Lorsque Noir extrême est activé, DynamicBlack n'est pas disponible.Français
Param. coul Congurez les paramètres de couleur de l'image projetée pour améliorer la performance des couleurs. Couleur Ajuste la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur indique les décalages de couleur du ou vers le blanc au centre du diagramme de chromaticité. Teinte Ajuste la balance des couleurs rouges et vertes dans les images vidéo. BrilliantColor™ Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Temp. Couleur Ajuste la température des couleurs de l'image projetée. Les options disponibles sont Chaud, Standard, Blanc Froid, ou Froid. Correspondance Couleurs Modie la couleur d'une image projetée en ajustant chacun des composants de couleur de l'image. Les couleurs réglables sont Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Jaune et Magenta (R / V / B / C / J / M).
- Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune: Sélectionne une couleur pour l'ajuster. ± Teinte : Ajuste la teinte de la couleur sélectionnée. La valeur reète le nombre de degrés de rotation autour du diagramme de chromaticité par rapport à la couleur originale. Une valeur plus élevée indique une rotation dans le sens anti-horaire, et une valeur plus basse indique une rotation dans le sens horaire. ± Saturation : Ajuste la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur indique les décalages de couleur du ou vers le blanc au centre du diagramme de chromaticité. ± Luminance : Ajuste la luminance de la couleur sélectionnée. Augmentez la valeur pour éclaircir l'image (ajouter du blanc à une couleur) ou diminuez la valeur pour assombrir l'image (ajouter du noir à une couleur). ± Retour : Réinitialise la couleur rouge, verte, bleue, cyan, magenta ou jaune aux valeurs par défaut.
- Blanc: Ajuste les performances de couleur blanche en paramétrant les valeurs de Rouge, Vert et Bleu. ± Rouge / Vert / Bleu: Ajuste les couleurs rouge, verte et bleue pour optimiser les performances de la couleur blanche. Balance des blancs Ajustez la balance des blancs de l’image projetée via le gain et le décalage. Le gain et le décalage sont des commandes individuelles pour chaque canal RVB utilisé pour régler les niveaux de gris. Le gain calibre la couleur des parties sombres et le biais calibrent les parties blanches.
- Rouge / Vert / Gain bleu : Ajuste la couleur des parties lumineuses de l'image.
- Rouge / Vert / Décalage bleu : Ajuste la couleur des parties sombres de l'image. Echelle Chroma. Sélectionne un espace de couleur qui a été spéciquement réglé pour le signal d’entrée. Les options disponibles sont Automatique (par défaut), RVB (0-255), RVB (16~235), REC709, et REC601. Remarque : Lorsque les modes 3D, Fréquence d'images élevée ou Blending sont sélectionnés, la température des couleurs n'est pas disponible. Couleur du Mur Règle la couleur du mur du projecteur pour obtenir les meilleures performances de couleur pour un mur spécique. Les options disponibles sont Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.Français
Conguration 3D Le chier vidéo 3D combine deux images légèrement différentes (trames) d'une même scène représentant les différentes vues des les yeux gauche et droit. Lorsque ces images sont afchées assez rapidement et visualisées avec des lunettes 3D synchronisées avec les images de gauche et de droite, le cerveau du spectateur assemble ensuite les images séparées en une image 3D. Le menu 3D fournit des options pour congurer les fonctions 3D an d'afcher correctement les vidéos en 3D. Mode 3D
- Arrêt: Sélectionner le « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
- Marche: Sélectionner le « Marche » pour activer le mode 3D. Type 3D Sync Sélectionnez une technologie 3D correspondant au traitement du signal de synchronisation 3D.
- DLP-Link: Sélectionnez DLP-Link lorsque le signal de synchronisation 3D est généré par la technologie DLP Link intégrée au projecteur. DLP Link fonctionne uniquement si les lunettes utilisées sont compatibles avec la technologie DLP 3D et si la fonction 3D est activée
- Sync 3D: Sélectionnez la synchronisation 3D lorsque le signal de synchronisation 3D est envoyé à un émetteur ou à un autre projecteur via le port de synchronisation 3D. Format 3D Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
- Automatique: Lorsqu’un signal d’identication 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
- Encapsulage de trame: Afche un signal 3D au format « Encapsulage de trame ».
- Côte-à-côte: Afche un signal 3D au format « Côte-à-côte ».
- Haut et bas: Afche un signal 3D au format « Haut et bas ».
- Images séquentielles: Afche un signal 3D au format « Images séquentielles ». Invers. Sync 3D Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync. Sortie 3D Sync Congure la transmission du signal de sortie de synchronisation 3D.
- Vers émetteur: Envoie le signal de synchronisation 3D à l'émetteur connecté au port de sortie de synchronisation 3D.
- Vers projecteur suivant: Envoie le signal de synchronisation 3D au projecteur suivant lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs. Délai de trame Dénit une valeur de délai d'image pour le projecteur an de corriger la différence de temps entre le signal 3D reçu et le résultat traité. Cette fonction ne fonctionne que si Référence G/D est dénie sur Champ GPIO. Lorsque vous effectuez un mélange 3D avec plusieurs projecteurs, réglez le délai d'image de chaque projecteur pour corriger les images non synchrones. Retour Réinitialise les paramètres de fonctions aux valeurs d'usine par défaut. Remarque :
- Lorsque le mode Mélange est sélectionné, les options Type sync 3D, Inversion sync 3D et Sortie sync 3D ne sont pas disponibles.
- Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
- Veuillez vous assurer que des lunettes 3D sont utilisées pour le contenu 3D DLP-Link avant de regarder votre vidéo.
- Ce projecteur prend en charge la 3D à achage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/HDMI2.
- Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
- Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.Français
Retour Réinitialise tous les réglages d’image aux valeurs d’usine par défaut.Français
Menu Paramètres d'achage Apprenez comment congurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances d’installation. Sous-menus
- Réglages Source Lumineuse
- Correction Géométrique
- PIP/PBP Réglages Source Lumineuse Réglez la source lumineuse pour contrôler la luminosité du projecteur. Mode Source Lumineuse Sélectionnez un mode de source lumineuse suivant les exigences d’installation. Les options disponibles sont Normal, Mode Eco, et Luminosité Personnalisée. Niveau de luminosité Réglez le niveau de luminosité de 10 % à 100 %. Luminosité Constante Réglez Mode lumière sur Luminosité personnalisée.
- Attendez 10 minutes pour que la température de la source lumineuse se stabilise.
- Réglez Niveau de luminosité sur la luminosité désirée.
- Réglez Luminosité constante sur « ON » pour maintenir une luminosité constante. Mode Faible Latence Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 8,2ms pendant le jeu (1080p120Hz). Tous les paramètres de correction géométrique (par exemple : Trapèze, Quatre Angles) seront désactivés lorsque le mode Faible latence est activé. Pour plus d'informations, voir ci-dessous. Remarque :
- La latence d'entrée par les signaux est décrit dans le tableau suivant :
- Les valeurs du tableau peuvent varier légèrement. Timing de la source Résolution de sortie Mode Faible Latence Latence totale Séquence 4K60 2400p60 Allumé 34,9 ms ~2,1 image 1200p60 2400p60 Allumé 34,9 ms ~2,1 image 1080p60 2400p60 Allumé 34,9 ms ~2,1 image 1200p120 1200p240 Allumé 12,3 ms ~1,5 image 1080p120 1200p240 Allumé 12,4 ms ~1,5 image 1080p240 1200p240 Allumé 8,6 ms ~2,1 image 4K60 2400p60 Éteint 47,9 ~ 64,1 ms ~2,9 ~ 3,9 images 1200p60 2400p60 Éteint 47,5 ~ 63,3 ms ~2,9 ~ 3,9 images 1080p60 2400p60 Éteint 47,9 ~ 64,1 ms ~2,9 ~ 3,9 images 1200p120 1200p240 Éteint 20 ~ 23,9 ms ~2,4 ~ 2,9 images 1080p120 1200p240 Éteint 20 ~ 23,9 ms ~2,4 ~ 2,9 images 1080p240 1200p240 Éteint 12,5 ~ 16,3 ms ~3 ~ 3,9 imagesFrançais
Rapport d'Aspect Règle le rapport d'aspect de l'image projetée Les options disponibles sont 4:3, 16:9, 21:9, LBX, Automatique, ou Natif. Sélectionnez Auto pour afcher la taille de l'image détectée.
- 4:3 : Ce format est pour des sources d’entrée 4:3.
- 16:9 : Ce format est pour des sources d’entrée 16:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- 21:9 : Ce format est pour les sources d'entrée 21:9, telles que Microsoft Team Front Row compatible et DVD optimisé pour les téléviseurs à écran large.
- LBX: Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afcher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine.
- Automatique: Sélectionne automatiquement le format d’afchage approprié.
- Natif: Ce format afche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle. Remarque : Le réglage natif n'est pas disponible lorsque la résolution d'entrée est inférieure à 1080p. Zoom Numérique Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image. Proportionnel Activez la fonction pour changer la hauteur et la largeur de l’image au même rapport. Horizontal Utilisez les boutons t et u pour modier la largeur de l'image projetée. Vertical Utilisez les boutons p et q pour modier la hauteur de l’image projetée. Shift Horizontal Utilisez les boutons t et u pour déplacer l’image horizontalement. Remarque : Avant de régler l'option Horizontal pour le zoom numérique, le Déplacement horizontal n’est pas disponible. Shift Vertical Utilisez les boutons p et q pour déplacer l'image verticalement. Remarque : Avant de régler l'option Vertical pour le zoom numérique, le Déplacement vertical n’est pas disponible. Retour Réinitialise les paramètres de zoom numérique aux valeurs d'usine par défaut. Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur. Décalage d'image Ajustez la position de l’image projetée. Horizontal Utilisez les boutons t et u pour ajuster la position de l’image projetée horizontalement. Vertical Utilisez les boutons p et q ajuster la position de l'image projetée verticalement. Remarque : Lorsque le mode 3D est sélectionné, le décalage de l'image n'est pas disponible.Français
Correction Géométrique Congure les paramètres géométriques pour remodeler l'image pour différentes surfaces de projection. Contrôle Déformation Congure les paramètres de déformation. Sélectionnez Basique, Avancé et AP.
- LBX: Congure les paramètres de keystone, de pincushion et des 4 coins.
- Avancé: Dénissez la couleur du fond quadrillé et l’arrière-plan du fond, ainsi que les paramètres de déformation et de mélange.
- AP: Utilisé avec Visual Suite pour contrôler la distorsion interne. Lorsque Visual Suite est activé, les fonctions de géométrie intégrées du projecteur sont désactivées. Remarque :
1. Optoma Visual Suite est un logiciel professionnel de réglage d'image sur ordinateur de bureau
principalement utilisé avec les systèmes à plusieurs projecteurs.
2. Optoma Visual Suite est intégré dans Optoma Management Suite. Pendant l'installation d'Optoma
Management Suite, il vous sera demandé si vous souhaitez également installer Visual Suite. Pour télécharger le logiciel Optoma Management Suite (OMS) et le manuel d'utilisation de Visual Suite, veuillez visiter : https://www.optoma.com/support. LBX Congure les paramètres de base.
- Trapèze: La fonction Trapèze permet d’ajuster les images en forme de rectangle asymétrique. ± Horizontal : Ajuste les côtés gauche et droit de l'image projetée pour obtenir un rectangle uniforme. Ceci est utilisé avec les images avec des côtés gauche et droit inégaux. ± Vertical : Ajuste les côtés supérieur et inférieur de l'image projetée pour obtenir un rectangle uniforme. Ceci est utilisé avec les images dont les faces supérieure et inférieure sont inégales.
- Distorsion: La fonction de distorsion en coussins permet de paramétrer l’image avec une distorsion en barillet ou en coussins. ± Horizontal : Corrige l'image projetée avec une déformation horizontale ou une déformation pincushion.Français
± Vertical : Corrige l'image projetée avec une déformation verticale ou une déformation pincushion.
- 4 Angles: Remodèle l'image en déplaçant les 4 coins de l'image pour l'adapter à une surface de projection spécique. Avancé Congure les paramètres avancés de déformation. Veuillez consulter «Instructions de contrôle manuel de la déformation» à la page 106. Remarque : Lorsque la commande Basique ou AP dans Contrôle Déformation est sélectionnée, la commande Déformation avancée n'est pas disponible.
- Couleur de la grille: Sélectionnez une couleur de fond pour la déformation et le modèle de mélange parmi Vert, Magenta, Rouge, et Cyan.
- Arrière plan de la grille: Sélectionnez l'arrière-plan de la grille entre Noir et Transparent.
- Paramètre de déform.: Congure les paramètres de déformation. ± Points de grille: La sélection du numéro de grille dans le contrôle de la distorsion est 2x2 / 3x3 / 5x5 / 9x9 / 17x17. ± Distorsion interne: Activez pour ajuster la grille intérieure, la fonction s'active lorsque vous dépassez 3x3 points de grille. ± Netteté de déform.: Lorsque les lignes de la grille sont déformées de droites en courbes, les lignes de la grille se déforment et deviennent irrégulières. Pour éviter l’irrégularité des lignes, ajustez la netteté de la déformation pour outer ou rafner le bord des images.
- Paramètre de mélange: Congurez les paramètres de mélange directement sur le projecteur pour fusionner deux images adjacentes ou plus en une image plus grande et transparente. ± Largeur de mélange: Réglez la largeur du motif de mélange. ± Numéro de grille de chevauchement: Dénissez l'échelle d’ajustement de la largeur du mélange, maximum 12 pixels. ± Gamma: Sélectionnez la valeur gamma de la zone de mélange pour ajuster la courbure de l’effet de mélange.Français
Remarque : Pour la exibilité d'installation, nous n'avons pas appliqué de limitation FW au menu de mélange de cet appareil. Une déformation peut se produire si vous essayez de déformer à un niveau extrême. Pour des installations plus complexes d’un certain coût, veuillez contacter votre revendeur pour des dispositifs externes de déformation. Zone de mélange Gamma Pixels de départLargeur
- Niveau de noir: Ajuste manuellement le niveau de noir de l'image projetée. ± Zone: Prise en charge de l'ajustement du niveau de noir avec deux couches, supérieure et inférieure. Veuillez éviter les zones de chevauchement des deux couches, seulement la valeur du niveau de noir supérieur sera afchée dans la zone de chevauchement. ± Activer: Active ou désactive le réglage du niveau de noir de la zone sélectionnée. ± Modier la zone: L'ajustement de la zone du niveau de noir. Lorsque vous ouvrez la vue d’ajustement de la zone, l'utilisateur peut alors appuyer sur le bouton « INFO » sur la télécommande pour accéder à la touche de raccourci pour ajouter et supprimer des points. ± Ajouter un point: Ajoute jusqu’à 32 points de contrôle de la zone pour ajuster le niveau de noir. ± Supprimer un point: Élimine au moins 4 points de contrôle de la zone sélectionnée. Remarque :
- Ouvrez la zone d'édition : a) Utilisez la touche de raccourci « ENTRÉE » sur la télécommande pour activer ou désactiver la fonction Ajouter un point. b) Utilisez la touche de raccourci « AUTO » sur la télécommande pour activer ou désactiver la fonction Supprimer un point. c) Utilisez la touche « INFO » sur la télécommande pour acher la boîte de dialogue d'aide de la touche de raccourci Modier la zone, et utilisez « MENU » ou « Quitter » pour cacher la boîte de dialogue d'aide.
- Après avoir ajouté ou supprimé un point de contrôle, appuyez sur Entrée pour passer au point suivant dans le sens anti-horaire. ± Luminosité: Ajuste simultanément les valeurs Rouge / Vert / Bleu de la zone de niveau de noir sélectionnée. ± Rouge/Vert/Bleu: Ajuste individuellement chaque couleur de la zone de niveau de noir sélectionnée. ± Retour: Réinitialise le niveau de noir aux valeurs par défaut d’usine soit sur la partie inférieure ou supérieure, soit sur les deux zones. Mémoire Le projecteur permet à l’utilisateur d’enregistrer jusqu’à cinq mémoires de géométrie, incluant directement installées sur le projecteur et celles congurées via des outils logiciels externes. Les options disponibles sont Enregistrer dans la mémoire, Appliquer la mémoire, et Effacer la mémoire. Retour Réinitialise les paramètres géométriques aux valeurs d'usine par défaut.Français
Masquage La fonction de mélange des bords vous permet de masquer un ou plusieurs bords de l’image projetée. Vous pouvez utiliser cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur les bords des images vidéo. Remarque : Lorsque le mode 3D est activé, Masque de bord n'est pas disponible. PIP/PBP PIP/PBP (image dans l'image / image par image) permet d'afcher simultanément deux images de deux sources d'entrée différentes. Écran Sélectionnez le mode PIP/PBP approprié ou désactivez la fonction.
- Arrêt: Désactive le mode PIP/PBP.
- PIP : Afche une source d'entrée sur l'écran principal et l'autre source d'entrée dans une fenêtre incrustée.
- PBP: Afche deux images de la même taille sur l'écran. Source princip. Sélectionnez une source d'entrée pour l'image principale. Les sources d'entrée disponibles sont HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, et HDBaseT. Sous-source Sélectionnez une source d'entrée pour l'image secondaire. Les sources d'entrée disponibles sont HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, et HDBaseT. Échanger Échange la source principale et la source secondaire. Taille Modie la taille de la fenêtre incrustée de la source secondaire en mode PIP. Localisation Ajuste l’emplacement de la sous-image. Dans le graphique ci-dessous, "P" indique l'image principale :
Remarque : Consultez le tableau de compatibilité PIP/PBP ci-dessous. Compatibilité PIP/PBP PIP/PBP Source principale HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort HDBaseT Sous-source HDMI 1 ─ V V V HDMI 2
a) Des lignes clignotantes peuvent apparaitre si la bande passante des deux entrées est trop élevée. Veuillez alors essayer de réduire la résolution. b) Une déchirure d'image peut survenir en raison d'une différence de fréquence d'images entre l'image principale et l'image secondaire. Veuillez alors essayer de faire correspondre la fréquence d'images pour chaque entrée. Retour Réinitialise tous les réglages d’afchage aux valeurs d'usine par défaut.Français
Menu de conguration du dispositif Apprenez comment congurer les paramètres du système pour le projecteur. Sous-menus
- Installation Projecteur
- Paramètres d'objectif
- Verrouillage Clavier
- Mise à jour du système Mire Sélectionnez un motif de test. Les options disponibles sont Arrêt, Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan, Contraste ANSI 4x4, Barres de couleurs, et Plein écran. Installation Projecteur Change la direction de l'image en sélectionnant un mode de projection approprié. Plafond Activez la fonction pour l’installation au plafond. Partie arrière Vériez la fonction de projection arrière. Langue Sélectionnez une langue pour le menu OSD. Les langues disponibles sont : anglais, tchèque, danois, néerlandais, nnois, français, allemand, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais, coréen, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, chinois simplié, espagnol, suédois, thaï, chinois traditionnel, turc et vietnamien. Réglage Menu Pos. Menu Sélectionnez l’emplacement du menu à partir de Haut Gauche, Oben Rechts, Centre, Bas Gauche, et Bas Droit. Menu Transparence Règle le niveau de transparence du menu.Français
Menu minuterie Règle la durée d'afchage du menu à l'écran. Info Cachées Activew ou désactivew les messages d’informations de coin, comme la source d’entrée, l’adresse IP, etc. Haute Altitude Sélectionnez Activé pour augmenter la vitesse du ventilateur. Pour garantir la qualité de l'image et éviter d'endommager le projecteur, utilisez le mode Haute altitude dans un environnement où la température ou humidité est élevée ou en haute altitude. Paramètres d'objectif Congurez les réglages de l'objectif pour ajuster la qualité et la position de l'image. Type de focale Afche le rapport de projection de l'objectif. (Lecture seule) Mise au point Utilisez les boutons p et q pour ajuster la mise au point de l'image projetée. Zoom Utiliser les boutons et pour ajuster la taille de l'image projetée. Fonctionnalités de la lentille Verrouille l'objectif pour empêcher les moteurs de l'objectif de bouger, désactivant toutes les fonctions de l'objectif. Remarque : Lorsque la fonction de l'objectif est activée, les boutons Mise au point, Zoom, Déplacement objectif, Calibrage de la focale, et Mémoire objectif ne sont pas disponibles. Déplacement objectif Utilisez les boutons p, q, t, u boutons pour ajuster la position de l’objectif pour décaler la zone projetée. Remarque : Anneau ottant BX-CTA11
- Pour une meilleure performance optique, ajustez manuellement l’anneau ottant avant de régler le Zoom & la mise au point.
- L’échelle d’étiquette de l’anneau ottant indique la distance de projection.
- La distance de projection est depuis l’objectif du projecteur jusqu’à l’écran. Par exemple, si la distance entre l’écran et l’objectif du projecteur est de 2,1 m, réglez l’échelle de l’anneau ottant sur « 2,10 » pour une meilleure performance. Étiquette de l’anneau ottantFrançais
Calibrage de la focale Calibrage de la position de l'objectif pour le ramener au centre. Pour éviter d'endommager le projecteur et l'objectif, effectuez toujours le calibrage de l'objectif avant de le remplacer. Mémoire objectif Ce projecteur peut enregistrer jusqu'à cinq réglages d'objectif, incluant la position de l'objectif. Pour enregistrer les données correctes, réalisez le calibrage de l’objectif lors du premier traitement de la mémoire de l’objectif.
- Enregistrer dans la mémoire: Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour enregistrer les réglages actuels de l'objectif.
- Appliquer la mémoire: Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour appliquer les réglages de l'objectif.
- Eacer la mémoire: Efface tous les enregistrements d'objectif enregistrés. Type d'objectif Déplacement Objectif Zoom Mise au point
- Procédez au calibrage de l'objectif avant de congurer la mémoire de décalage de l'objectif.
- Vous devez utiliser Enregistrer la mémoire avant Appliquer la mémoire, sinon la fonction Appliquer la mémoire sera grisée ou désactivée.
- Le calibrage de l'objectif eace les enregistrements d'objectif enregistrés.
- Lorsque le calibrage d’objectif n’est pas terminé, la mémoire de déplacement de l’objectif n’est pas disponible. Retour Réinitialise les paramètres de l'objectif aux valeurs d'usine par défaut. Programme Programmez les fonctions du projecteur pour qu’elles fonctionnent automatiquement à l’heure programmée. Date et heure Afche la date et l'heure du projecteur. Mode Programme Activez ou désactivez la fonction de programmation. Si le projecteur est contrôlé par l’intermédiaire de dispositifs ou de logiciels externes, le mode de programmation afche le mode PA et les fonctions de programmation du projecteur sont grisées. Acher Aujourd'hui Consultez la liste des événements programmés pour aujourd’hui. Remarque : Une fois le programme conguré, assurez-vous d’enregistrer tous les paramètres.Français
Lundi vers Dimanche Établissez l’horaire pour les jours d’une semaine. Sur la page de menu Programmation, sélectionnez un jour et congurez les paramètres de programmation.
- Activer le programme: Activez ou désactivez la fonction de programmation pour le jour sélectionné.
- Événement 01-16 : Sélectionnez un numéro d’enregistrement d’événement et congurez les détails de programmation. ± Heure: Réglez l’heure de l’événement. ± Fonction: Sélectionnez la fonction. Les fonctions disponibles sont Réglages puissance, Source d'entrée, Mode Source Lumineuse, et Obturateur. ± Évènement: Sélectionnez une fonction pour l’événement, qui fonctionne automatiquement à l’heure dénie. ± Retour: Réinitialisez les paramètres de l’événement.
- Copier les évènements vers: Copie la conguration des événements de la journée vers un autre jour.
- Réinitialiser le jour: Réinitialisez les paramètres du programme pour la journée. Réinitialisation du programme Réinitialisez tous les paramètres du programme. Date et heure Réglez la date et l’heure du projecteur. Mode Horloge Réglez le mode d’horloge sur Serveur NTP ou Manuel. Remarque : Pour utiliser le serveur NTP, assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet. Date Dénissez une date pour le projecteur. Le format de la date est Année/Mois/Jour. Heure Dénissez l'heure pour le projecteur. Heure d'été Activez ou désactivez la fonction de changement d’heure. Serveur NTP Sélectionnez un serveur NTP pour le mode d’horloge réseau. Fuseau Horaire Dénissez une zone horaire pour le mode horloge réseau. Intervalle de mise à jour Dénissez l’intervalle de mise à jour de la date et de l’heure. Appliquer Appliquez les modications de date et d’heure. Réglages puissance Congurez les paramètres de d’alimentation projecteur. Allumage direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Signal marche Activez cette fonction pour que le projecteur s'allume automatiquement lorsqu'il est connecté à des sources d'entrée HDMI. S’applique uniquement au projecteur en veille déni en mode Communication.Français
Mise hors tension Auto (min.) Dénissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s'éteigne automatiquement si aucun signal n'est détecté pendant la durée spéciée. Appuyez sur les boutons t et u buttons pour ajouter ou diminuer le temps, de 1 minutes pour chaque pression. Minuterie mise en veille (min.) Dénissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s'éteigne automatiquement après avoir fonctionné pendant la durée spéciée. Économies d'énergie Conformément à la spécication ErP(EU) 2023/826, le réglage par défaut de la fonction d’économie d'énergie est activé. Si vous voulez modier les autres réglages de “Mise hors tension Auto (min.)” et “Mode Puissance(en Veille)”, veuillez désactiver la fonction d'économie d'énergie. Remarque : Puisque le réglage par défaut de la fonction d'économie d'énergie est activé, vous ne pourrez pas sélectionner les options “Mise hors tension Auto (min.)” et “Mode Puissance(en Veille)”. En même temps, “Mise hors tension Auto (min.)” sera automatiquement remplacé par 20 minutes, et “Mode Puissance(en Veille)” sera également automatiquement remplacé par le mode Eco. Mode Puissance(en Veille) Congurez le mode veille du projecteur.
- Éco.: Consommation minimale (0,5 Watt) qui ne permet pas le contrôle du réseau.
- Actif: Faible consommation d'énergie (< 2 Watt) qui permet au module LAN d'entrer en mode veille et d'être réveillé par la fonction Wake on LAN (WoL). Lorsque le module LAN est réveillé par la fonction WoL, le projecteur est prêt à recevoir des commandes via le réseau.
- Communication: Consommation d'énergie plus élevée qui permet de contrôler le projecteur via le réseau. Alimentation USB Pour activer ou désactiver la fonction d'alimentation USB. Retour Réinitialisez les paramètres d’alimentation aux valeurs par défaut d’usine. OMS (Optoma Management Suite) Contrôler le projecteur avec OMS. Pour plus d'informations, veuillez visiter https://oms.optoma.com. Obturateur Réglez le comportement de l’obturateur. Fondu entrant/Fondu sortant Ajustez le réglage de l'obturateur pour la durée de Apparaître, Disparaître. Le réglage varie entre 0 et 5 secondes. Démarrage Sélectionnez le comportement de l’obturateur lorsque vous allumez le projecteur.
- Obturateur Arrêt: Le projecteur projette les images normalement après sa mise sous tension.
- Obturateur Marche: Le projecteur s’allume automatiquement après sa mise sous tension. Sécurité Congurez la vérication de sécurité pour protéger le projecteur. Sécurité Sélectionnez Activé pour protéger le projecteur avec un mot de passe. Si l'utilisateur entre un mot de passe incorrect trois fois de suite, un message s'afche pour avertir que le projecteur va s'éteindre dans 10 secondes. Remarque :
1. La première fois que vous utilisez la fonction de sécurité, vous devez entrer un mot de passe lorsque
la fonction de sécurité s’active.
2. Si ce n'est pas la première fois que vous utilisez la fonction de sécurité, entrez le mot de passe utilisé
précédemment pour vérication lorsque la fonction de sécurité s’active à nouveau.Français
Sécurité Horloge Spécie la durée pendant laquelle le projecteur peut être utilisé sans mot de passe. Une fois que la minuterie atteint 0, l'utilisateur doit entrer un mot de passe pour pouvoir utiliser le projecteur. La minuterie redémarre chaque fois que le projecteur est allumé. Modier le mot de passe Change le mot de passe du projecteur. Remarque : La dernière minute avant d’atteindre une minuterie spéciée, incluant la mise hors tension automatique, la minuterie de veille et la minuterie de sécurité, un message s’ache à l’écran indiquant que le projecteur s’arrêtera dans 60 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande ou du clavier du projecteur pour réinitialiser la minuterie ; le projecteur restera allumé. Verrouillage Clavier Si la fonction Clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le pavé. Rétroéclairage Congurez les options de rétroéclairage du projecteur. Clavier Verrouillé Activez ou désactivez le clavier de rétroéclairage. Touche d'alimentation Activez ou désactivez le rétroéclairage pour la touche d’alimentation. Logo au démarrage Congurez le logo de l’écran de démarrage. Changer le logo Changez le logo de l’écran de démarrage. Outre le logo par défaut, l'utilisateur peut choisir entre Par défaut et Neutre.
- Val. par défaut: Le logo par défaut du projecteur.
- Neutre: Le logo n’est pas afché sur l’écran de démarrage.
- Utilisateur: Logo personnalisé par l’utilisateur. Remarque : Le format de logo pris en charge est PNG et la taille est de 1920 x 1200 pixels. Supprimer Logo Supprime le logo personnalisé enregistré. Couleur Arr Plan Règle la couleur d'arrière-plan à afcher lorsqu'aucun signal d'entrée n'est détecté. Les options disponibles sont Aucun, Bleu, Rouge, Vert, Gris, Blanc, et Logo. Données Utilisateur L’utilisateur peut enregistrer les paramètres du projecteur comme données d’utilisateur et les recharger par la suite. Enregistrer tous les paramètres Enregistrez tous les paramètres du projecteur sous forme de données d’utilisateur. L’utilisateur peut enregistrer jusqu’à 5 enregistrements. Charger tous les paramètres Chargez les données d’utilisateur enregistrées auparavant.Français
Mise à jour du système Mettez à jour le système automatiquement ou manuellement. Automatique Le système vérie automatiquement les nouvelles mises à jour chaque fois qu’il est connecté à Internet. Téléchargement Auto Lorsque « Automatique » et « Téléchargement Auto » sont en position Activé, de nouvelles mises à jour sont automatiquement téléchargées lorsque le projecteur est redémarré. Remarque :
1. Lorsque de nouvelles mises à jour sont téléchargées automatiquement, il n'y a pas d'invite.
2. Lorsque vous appuyez sur le bouton de Mise hors tension, si le téléchargement est terminé, une invite
de mise à jour apparaît.
3. Sélectionnez l’option de Mise à jour pour commencer la mise à jour.
Mise à jour Mettez manuellement à jour le rmware du système. Réinitialisation de l'appareil Réinitialise les paramètres aux valeurs d'usine par défaut. Réinitialiser Menu Réinitialise les paramètres du menu OSD aux valeurs par défaut. Réinitialiser tous les paramètres Réinitialise tous les paramètres du projecteur aux valeurs par défaut. Réinitialisation sélective Réinitialisez les paramètres d’un des menus principaux. L'utilisateur peut choisir entre Réglages image, Paramètres d'afchage, Conguration de l'appareil, Paramètres Entrée, et Paramètres de contrôle.Français
Menu des réglages d'entrée Apprenez comment congurer les paramètres d'entrée du projecteur. Sous-menus
- Sortie HDMI Source auto Lorsque la Source auto est activée, le projecteur détecte et sélectionne automatiquement la source d'entrée. Une fois qu'une source d'entrée a été sélectionnée, appuyez sur la touche Entrée de la télécommande ou du clavier pour changer à d'autres sources disponibles. Si la fonction est désactivée, appuyez sur Entrée pour faire apparaître le sous-menu des entrées actives. Resynchronisation rapide Réglez la fonction de resynchronisation rapide. Entrée Active Sélectionnez un signal d'entrée dans la liste de sources. Les sources d'entrée disponibles sont HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, et HDBaseT. Paramètres EDID Dénissez la compatibilité EDID.
HDMI 1 EDID / HDMI 2 EDID
À réception d’un signal HDMI, congurez la compatibilité EDID du projecteur pour afcher correctement le signal. Sélectionnez 1.4 pour les périphériques d'entrée avec les dispositifs HDMI 1.4, ou 2.0 pour les dispositifs HDMI 2.0. HDBaseT EDID À réception d’un signal HDMI via HDBaseT, congurez la compatibilité EDID du projecteur pour afcher correctement le signal. Sélectionnez 1.4 pour les périphériques d'entrée avec les dispositifs HDMI 1.4, ou 2.0 pour les dispositifs HDMI 2.0. Sortie HDMI Réglez le port HDMI 1 ou HDMI 2 pour la sortie du signal. Retour Réinitialise tous les réglages d’entrée aux valeurs d'usine par défaut.Français
Menu Paramètres de contrôle Le menu Contrôle est utilisé pour congurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d’autres projecteurs ou dispositifs de commande. Sous-menus
- Réglages télécommande
- Débit en bauds ID Appareil Assigne un code ID au projecteur entre 00 et 99. Utilisez ce code comme identiant du projecteur lorsque vous contrôlez le projecteur avec RS232, Telnet ou d'autres méthodes. Fonction IR Réglez le récepteur de la télécommande pour que le projecteur contrôle la communication entre le projecteur et la télécommande IR. Devant Active ou désactive le récepteur de télécommande avant. Partie supérieure Active ou désactive le récepteur de télécommande en haut. Partie arrière Active ou désactive le récepteur de télécommande à l’arrière. HDBaseT Sélectionnez Activé pour dénir le terminal HDBaseT comme récepteur de télécommande. Réglages télécommande Congurez les réglages de la télécommande infrarouge (IR). Télécommande Maintenez la touche ID de la télécommande et gardez-la appuyée. Lorsque toutes les touches s’allument, appuyez sur la touche 00-99 pour attribuer un numéro. Lorsque tous les voyants clignotent rapidement deux fois, le code de la télécommande a été modié. À ce moment, relâchez la touche ID de la télécommande. Code de Commutation Rapide La fonction de réception IR du projecteur peut être temporairement désactivée avec une touche de raccourci (0~9) pour éviter toute interférence IR entre les projecteurs. L’identiant distant doit être conguré sur Tous. Utilisateur 1 / Utilisateur 2 Assignez une fonction aux boutons de l’Utilisateur 1 Utilisateur 2 de la télécommande. Ceci vous permet d'utiliser des fonctions plus facilement, sans passer par les menus OSD. Les options disponibles sont HDMI 1, HDMI 2, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Installation Projecteur, Mode Source Lumineuse, Arrêt sur image, LAN, et Réinitialisation sélective.Français
LAN Congurez les paramètres de réseau du projecteur. Interface LAN Pour éviter les conits, spéciez l’interface LAN sur RJ-45 ou HDBaseT. Etat Réseau Afche l’état de connexion du réseau. (Lecture seule) Adresse MAC Afcher l’adresse MAC. (Lecture seule) DHCP Active DHCP pour obtenir automatiquement l'adresse IP, le Masque sous-réseau, la passerelle et le DNS. Adresse IP Assigne l'adresse IP du projecteur. Masque sous-réseau Assigne le Masque sous-réseau du projecteur. Passerelle Assigne la passerelle du projecteur. DNS 1/DNS 2 Assigne le DNS 1/DNS 2 du projecteur. Appliquer Applique les paramètres de réseau câblé. Remarque : Si vous avez ajusté les paramètres DHCP, Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle, DNS1/2, veuillez également exécuter « Appliquer » pour que le système applique toutes les modications aux paramètres du réseau. Retour Réinitialisez tous les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut. Remarque : Le menu LAN ne peut pas être sélectionné lorsque Art-Net est réglé sur On(2.X.X.X) ou On(10.X.X.X). Contrôle Ce projecteur peut être contrôlé à distance avec un ordinateur ou d'autres périphériques externes, via une connexion réseau câblée. Il permet à l'utilisateur de contrôler un ou plusieurs projecteurs avec un centre de contrôle distant, par exemple allumer ou éteindre le projecteur et ajuster la luminosité ou le contraste de l'image. Utilisez le sous-menu Contrôle pour sélectionner une méthode de contrôle pour le projecteur. Crestron Contrôlez le projecteur avec un contrôleur Crestron et les logiciels associés (Port : 41794). Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com. Remarque : Les paramètres Crestron de l'OSD ne prennent en charge que les fonctions Crestron V1. Si vous souhaitez congurer les fonctions Crestron V2 ou des paramètres plus détaillés, veuillez utiliser la page Web pour les dénir. PJ Link Contrôlez le projecteur avec les commandes PJLink v2.0 (Port : 4352). Pour plus d'informations, veuillez visiter http://pjlink.jbmia.or.jp/english. Extron Contrôlez le projecteur avec des appareils Extron (Port : 2023). Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.extron.com.Français
Découverte des appareils AMX Contrôlez le projecteur avec des appareils AMX (Port : 9131). Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.amx.com. Remarque : Prend uniquement en charge la fonction de découverte AMX. Telnet Contrôlez le projecteur à l'aide de commandes RS232 via une connexion Telnet (Port : 23). Pour plus d’informations, veuillez consulter «Utilisation de commandes RS232 via Telnet» à la page 75. HTTP Contrôlez le projecteur à l'aide d'un navigateur Web (Port : 80). Pour plus d’informations, veuillez consulter «Utilisation du panneau de contrôle Web» à la page 73. Art-Net Contrôlez le projecteur avec les commandes Art-Net.
- Arrêt: Désactivez la fonction Art-Net.
- Marche: Activez la fonction Art-Net et utilisez l'adresse IP dénie dans le menu LAN.
- Marche(2.X.X.X) : Activez la fonction Art-Net et utilisez l'adresse IP 2.X.X.X.
- Marche(10.X.X.X) : Activez la fonction Art-Net et utilisez l'adresse IP 10.X.X.X. (Ethernet) Projecteur Remarque :
- Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
- Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
- AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
- PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
conçu par et Copyright Artistic Licence Holdings Ltd.
- Pour plus d'informations sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/ RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement.
- Prend en charge OMSC et OMSL. Pour plus d'informations, veuillez contacter directement le service de support.Français
Art-Net “Art-Net” est un protocole de communication Ethernet basé sur le protocole TCP/IP. Le réglage du projecteur peut être effectué avec le contrôleur DMX ou un logiciel d'application utilisant le protocole Art-Net. Voir «Utilisation de la fonction Art-Net» à la page 76 pour plus de détails.
- Net: Entrez “Net” pour l’utiliser lorsque le projecteur traite Art-Net. Les valeurs peuvent aller de 0 à
- Subnet : Entrez “Subnet” pour l’utiliser lorsque le projecteur traite Art-Net. Les valeurs peuvent aller de 0 à 15 .
- Universe : Entrez “Universe” pour l’utiliser lorsque le projecteur traite Art-Net. Les valeurs peuvent aller de 0 à 15 .
- Réglages des canaux : Réglez le canal Utilisateur 1 / Utilisateur 2.
- Modier le canal : Réglez l'affectation du canal. Pour les dénitions de canal utilisées pour contrôler le projecteur avec la fonction Art-Net, voir «Utilisation de la fonction Art-Net» à la page 76 pour plus de détails. ± Utilisateur 1 / Utilisateur 2 : Utilise l'affectation de canal avec le réglage standard. La fonction affectée au canal s'afche lorsque vous appuyez sur le bouton Entrée. Remarque : Si On(2.X.X.X) ou On(10.X.X.X) est sélectionné, l'adresse IP est calculée et dénie automatiquement. Débit en bauds Réglez le débit en bauds pour l'entrée du port série et la sortie du port série. Les options disponibles sont 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200 (valeurs par défaut). Retour Réinitialise tous les paramètres de contrôle aux valeurs d'usine par défaut.Français
Utilisation du panneau de contrôle Web Le panneau de contrôle Web permet à l'utilisateur de congurer divers paramètres du projecteur à l'aide d'un navigateur Web sur n'importe quel ordinateur personnel ou appareil portable. Conguration système requise Pour utiliser le panneau de contrôle Web, assurez-vous que vos appareils et logiciels répondent aux exigences minimales du système.
- PC, ordinateur portable, téléphone portable ou tablette avec un navigateur Web
- Navigateurs Web compatibles : ± Microsoft Edge 40 ou version ultérieure ± Firefox 57 ou version ultérieure ± Chrome 63 ou version ultérieure Vue d'ensemble du panneau de contrôle Web Congurez les paramètres du projecteur avec un navigateur Web. Menu Description ACCUEIL Afche des informations sur le projecteur et les détails de la version du rmware. PARAMÈTRES D'IMAGE Pour congurer les paramètres de l’image. PARAMÈTRES D'AFFICHAGE Pour congurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances d’installation. PARAMÉTRES ENTRÉE Pour congurer les paramètres d'entrée du projecteur. PARAMÉTRES APPAREIL Pour congurer les paramètres du système pour le projecteur.
CONTRÔLE Les paramètres de Contrôle sont utilisés pour congurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d’autres projecteurs ou dispositifs de commande. INFORMATIONS Afche les informations de l'état et les paramètres du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture seule.Français
Accéder au panneau de contrôle Web Lorsque le réseau est connecté, connectez le projecteur et l'ordinateur au même réseau. Utilisez l'adresse du projecteur comme URL Web pour ouvrir le panneau de contrôle Web dans un navigateur.
1. Vériez l'adresse du projecteur avec le menu OSD.
- Conguration : Paramètres de contrôle → LAN → Adresse IP. Remarque : Assurez-vous que DHCP est activé.
2. Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse.
3. La page Web redirige vers le panneau de contrôle Web.
4. Dans le champ Nom Utilisateur, entrez le nom d’utilisateur : admin (première connexion).
- Lors de la première connexion, il n'est pas nécessaire d'entrer un mot de passe.
- Il est nécessaire de changer le nom d’utilisateur et le mot de passe une fois que vous êtes connecté(e). Il est également conseillé d’utiliser un mot de passe fort. Lorsque le réseau n’est pas disponible, reportez-vous à «Connecter directement le projecteur à un ordinateur» à la page 74. Connecter directement le projecteur à un ordinateur Lorsque vous n'êtes pas connecté au réseau, connectez directement le projecteur à l'ordinateur avec un câble RJ-45 et congurez manuellement les paramètres réseau. Câble RJ-45
1. Attribuez une adresse IP au projecteur.
- Dans le menu OSD, sélectionnez Paramètres de contrôle → LAN → DHCP.
- Désactivez DHCP et réglez manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle du projecteur.
- Appuyez sur Entrée pour conrmer le réglage.
2. Attribuez une adresse IP à l'ordinateur.
- Réglez la passerelle par défaut et le masque de sous-réseau de l'ordinateur en fonction du projecteur.
- Dénissez l'adresse IP de l'ordinateur de manière à ce qu'elle corresponde aux trois premiers chiffres de celle du projecteur. Par exemple, si l'adresse IP du projecteur est 192.168.0.100, dénissez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.0.xxx, où xxx n'est pas 100.
3. Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse.
4. La page Web redirige vers le panneau de contrôle Web.Français
Utilisation de commandes RS232 via Telnet Ce projecteur prend en charge les commandes RS232 via la connexion Telnet.
1. Établissez une connexion directe entre le projecteur et l'ordinateur. Reportez-vous à Connecter
directement le projecteur à un ordinateur à page 74.
2. Désactive le pare-feu de l'ordinateur.
3. Ouvrez la boîte de dialogue des commandes sur l'ordinateur. Sur le système d'exploitation Windows 7,
sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commandes.
4. Entrez la commande “telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23”.
Remplacez “ttt.xxx.yyy.zzz” par l'adresse IP du projecteur.
5. Appuyez sur Entrer sur le clavier de l'ordinateur.
Spécication pour RS232 via Telnet
- Port Telnet : 23 (contactez l'équipe de service pour plus de détails)
- Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
- Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
- Vous trouverez ci-dessous les limitations d'utilisation de l'utilitaire Windows Telnet directement après que la connexion TELNET soit prête : ± il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet. ± il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle Telnet. ± Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms).Français
Utilisation de la fonction Art-Net Puisque la fonction réseau du projecteur prend en charge la fonction Art-Net, vous pouvez contrôler les paramètres du projecteur avec le contrôleur DMX et le logiciel d'application utilisant le protocole Art-Net. Dénitions des canaux Le tableau suivant liste les dénitions des canaux utilisés pour contrôler le projecteur avec la fonction Art-Net. Les détails de contrôle attribués à chaque canal sont listés dans le tableau suivant. Canal Détails du contrôle Utilisateur 1 Utilisateur 2 Canal 1 Art-Net Aucune Canal 2 Réglages Source Lumineuse Aucune Canal 3 Entrée Active Aucune Canal 4 Décalage de l'objectif (H) Aucune Canal 5 Décalage de l'objectif (V) Aucune Canal 6 Mise au point Aucune Canal 7 Zoom Aucune Canal 8 Fonctionnalités de la lentille Aucune Canal 9 Contrôle de l'objectif Aucune Canal 10 Mémoire Focale Aucune Canal 11 Trapèze H. Aucune Canal 12 Trapèze V Aucune Canal 13 Puissance Aucune Canal 14 Obturateur Aucune Canal 15 Figer Aucune Canal 16 Mire de test Aucune Détails du contrôle
- Art-Net (Le fonctionnement de tous les canaux n'est pas accepté lorsque cela est réglé sur « Désactivé ») Performance Paramètre Valeur par défaut Désactiver 0-127
- Réglages Source Lumineuse Performance Paramètre Valeur par défaut 100% 0-15
Performance Paramètre Valeur par défaut
0% 214-215 Non opérationnel 216-255
- Entrée Active Performance Paramètre Valeur par défaut Non opérationnel 0-15
HDMI 1 16-31 Non opérationnel 32-47 HDMI 2 48-63 Non opérationnel 64-79 HDBaseT 80-95 Non opérationnel 96-111 DisplayPort 112-127 Non opérationnel 128-255
- Déplacement objectif (H) Performance Paramètre Valeur par défaut Droite 0-31
- Déplacement objectif (V) Performance Paramètre Valeur par défaut Haut 0-31
- Mise au point Performance Paramètre Valeur par défaut Mise au point+ de l’objectif 0-31
Mise au point- de l’objectif 224-255Français
- Zoom Performance Paramètre Valeur par défaut Zoom+ de l'objectif 0-31
Zoom- de l'objectif 224-255
- Fonctionnalités de la lentille Performance Paramètre Valeur par défaut Non opérationnel 0-31
Verrouillé 32-47 Arrêt du fonctionnement 128-159 Déverrouiller 160-175 Non opérationnel 224-255
- Contrôle de l'objectif Performance Paramètre Valeur par défaut Non opérationnel 0-31
Déplacement long pas 32-95 Non opérationnel 96-159 Déplacement petit pas 160-223 Non opérationnel 224-255
- Mémoire objectif Performance Paramètre Valeur par défaut Non opérationnel 0-31
Déplacer en position centrale 32-47 Non opérationnel 48-63 Appliquer mémoire 1 64-79 Non opérationnel 80-95 Appliquer mémoire 2 96-111 Non opérationnel 112-143 Appliquer mémoire 3 144-159 Non opérationnel 160-175 Appliquer mémoire 4 176-191 Non opérationnel 192-207 Appliquer mémoire 5 208-223 Non opérationnel 224-255Français
- Trapèze H Performance Paramètre Valeur par défaut Non opérationnel 0-15
0 226-230 Non opérationnel 231-255
- Trapèze V Performance Paramètre Valeur par défaut Non opérationnel 0-15
0 226-230 Non opérationnel 231-255
- Alimentation Performance Paramètre Valeur par défaut Mise hors tension 0-63 128Non opérationnel 64-191 Mise sous tension 192-255
- Obturateur Performance Paramètre Valeur par défaut Allumé 0-63 128Non opérationnel 64-191 Éteint 192-255Français
- Figer Performance Paramètre Valeur par défaut Non opérationnel 0-31
Dégeler l'image 32-95 Non opérationnel 96-159 Figer 160-223 Non opérationnel 224-255
- Mire Performance Paramètre Valeur par défaut Non opérationnel 0-15
Éteint 16-31 Grille verte 32-47 Grille magenta 48-63 Grille blanche 64-79 Blanc 80-95 Noir 96-111 Rouge 112-127 Vert 128-143 Bleu 144-159 Jaune 160-175 Magenta 176-191 Cyan 192-207 Contraste ANSI 4x4 208-223 Barres de couleurs 224-239 Plein écran 240-255 Remarque : Si le projecteur est utilisé avec la télécommande ou le panneau de commande, ou avec la commande de contrôle lors du contrôle du projecteur avec la fonction Art-Net, le réglage du contrôleur DMX ou de l'application informatique peut diérer de l'état du projecteur. Pour reéter les commandes de tous les canaux sur le projecteur, réglez « Activer/Désactiver » du canal 1 sur « Désactiver », puis revenez à « Activer ».Français
Menu Informations Afche les informations de l'état et les paramètres du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture seule. Sous-menus
- Version du Firmware Norme Afche le nom de modèle du projecteur. Numéro de série Afche le numéro de série du projecteur. Source Info. Afche les informations sur la source principale et la source secondaire. Source Afche le signal d'entrée actuel du projecteur.
- Résolution: Afche la résolution de la source du signal d'entrée actuel du projecteur.
- Format du signal: Afche le format de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.
- Horloge Pixel: Afche l'horloge de pixel de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.
- Taux de rafraichissement: Afche la fréquence de rafraîchissement horizontale et verticale de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.
- Profondeur des Couleurs: Afche la profondeur des couleurs du signal d'entrée actuel.
- Gamme de couleurs: Afche la gamme des couleurs du signal d'entrée actuel.
- Echelle Chroma.: Afche l'espace colorimétrique de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.
- Mode Photo: Afche le mode d'image de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur. Mode Source Lumineuse Afche le réglage actuel du mode de la source lumineuse du projecteur. ID Appareil Afche le réglage actuel de l'ID de l'appareil du projecteur. Télécommande Afche le réglage actuel du code de la télécommande du projecteur.Français
État du système Afche les informations de l'état du système du projecteur.
- Mode Puissance(en Veille): Afche le réglage actuel du mode veille du projecteur.
- Heures de Projection: Afche le nombre total d'heures d'utilisation du projecteur.
- Heures totales: Afche la durée totale d'utilisation du laser du projecteur dans les modes Normal, Éco et Luminosité Personnalisée.
- Normal: Afche la durée totale d'utilisation du laser du projecteur dans le mode Normal.
- Mode Eco: Afche la durée totale d'utilisation du laser du projecteur dans le mode Éco.
- Luminosité Personnalisée: Afche la durée totale d'utilisation du laser du projecteur dans le mode Luminosité Personnalisée.
- Temp. ambiante: Afche la température ambiante actuelle du projecteur.
- Température du système: Afche la température actuelle du système du projecteur.
- Pression (hPa): Afche la pression actuelle du projecteur.
- Humidité: Afche l’humidité actuelle du projecteur. Contrôle Afche les informations des paramètres de contrôle du projecteur.
- Crestron: Afche le réglage Crestron actuel du projecteur.
- Extron: Afche le réglage Extron actuel du projecteur.
- PJ Link: Afche le réglage PJLink actuel du projecteur.
- Découverte des appareils AMX: Afche le réglage AMX Device actuel du projecteur.
- Telnet: Afche le réglage Telnet actuel du projecteur.
- HTTP : Afche le réglage HTTP actuel du projecteur.
- Art-Net: Afche le réglage Art-Net actuel du projecteur.
- Statut d'Art-Net: Afche le réglage du canal Art-Net actuel du projecteur. LAN Afche les informations des paramètres réseau du projecteur.
- Interface LAN: Afche les paramètres actuels de l'interface LAN du projecteur.
- Adresse MAC: Afche les informations de l'adresse MAC du projecteur.
- Etat Réseau: Afche l'état de la connexion réseau du projecteur.
- DHCP: Afche les paramètres DHCP du projecteur.
- Adresse IP: Afche l'adresse IP actuelle du projecteur.
- Masque sous-réseau: Afche le masque de sous-réseau actuel du projecteur.
- Passerelle: Afche la passerelle actuelle du projecteur.
- DNS 1 / DNS 2 : Afche l'adresse DNS1 et DNS2 actuelle du projecteur. Version du Firmware Afche les informations relatives à la version du rmware du projecteur.83 Français
- « V » signie pris en charge et « s.o. » signie non pris en charge.
- "RB" signie "suppression réduite".Français
Tableau EDID HDMI 1.4 / HDBaseT 1.4 Timing établi Timing standard Timing détaillé Sync vidéo prise en charge 640x480 à 60 Hz 1024x768 à 120 Hz 1280x768 à 59 Hz 640x480 à 60 Hz 800x600 à 60 Hz 1280x800 à 60 Hz 1360x768 à 59 Hz 720x480 à 60 Hz 1024x768 à 60 Hz 1280x960 à 60 Hz 1360x768 à 60 Hz 720x576 à 50 Hz 1152x 870 à 75 Hz 1280x1024 à 60 Hz 1920x1080 à 60 Hz 1280x720 à 50 Hz 1440x900 à 60 Hz 1920x1080i à 60 Hz 1280x720 à 60 Hz 1600x900 à 60 Hz 1920x1200 à 60 Hz (Natif) 1280x720 à 120 Hz 1600x1200 à 60 Hz 1920x1080i à 50 Hz 1680x1050 à 60 Hz 1920x1080i à 60 Hz 1920x1080 à 24 Hz 1920x1080 à 25 Hz 1920x1080 à 30 Hz 1920x1080 à 50 Hz 1920x1080 à 60 Hz 1920x1080 à 120 Hz 3840x2160 à 30 Hz(HDMI VICs 4Kx2K 29.97,30 Hz) 3840x2160 à 25 Hz(HDMI VICs 4Kx2K 25 Hz) 3840x2160 à 24 Hz(HDMI VICs 4Kx2K 23.98,24 Hz) 4096x2160 à 24 Hz[HDMI VICs 4Kx2K 24 Hz]Français
HDMI 2.0 / HDBaseT 2.0 Timing établi Timing standard Timing détaillé Sync vidéo prise en charge 1024x768 à 60 Hz 1024x768 à 120 Hz 1920x1080 à 240 Hz 640x480 à 60 Hz 1024x768 à 70 Hz 1280x800 à 60 Hz 1920x1200 à 59 Hz 720x480 à 60 Hz 1024x768 à 75 Hz 1280x960 à 60 Hz 3840x2400 à 30 Hz 720x576 à 50 Hz 1152x870 à 75 Hz 1280x1024 à 60 Hz 3840x2400 à 60 Hz (Natif) 1280x720 à 50 Hz 1280x1024 à 75 Hz 1440x900 à 60 Hz 1280x720 à 60 Hz 1600x900 à 60 Hz 1280x720 à 120 Hz 1600x1200 à 60 Hz 1920x1080 à 24 Hz 1680x1050 à 60 Hz 1920x1080 à 25 Hz 1920x1080 à 30 Hz 1920x1080 à 50 Hz 1920x1080 à 60 Hz 1920x1080 à 120 Hz 2560X1080 à 24 Hz 2560X1080 à 25 Hz 2560X1080 à 30 Hz 2560X1080 à 50 Hz 2560X1080 à 60 Hz 3840x2160 à 24 Hz 3840x2160 à 25 Hz 3840x2160 à 30 Hz 3840x2160 à 50 Hz 3840x2160 à 60 Hz 4096x2160 à 24 Hz 4096x2160 à 25 Hz 4096x2160 à 30 Hz 4096x2160 à 50 Hz 4096x2160 à 60 HzFrançais
DisplayPort Timing établi Timing standard Timing détaillé Sync vidéo prise en charge 1024x768 à 60 Hz 1024x768 à 120 Hz 1366x768 à 60 Hz 1280x720 à 50 Hz 1024x768 à 70 Hz 1280x800 à 60 Hz 1920x1080 à 60 Hz 1280x720 à 60 Hz 1024x768 à 75 Hz 1280x1024 à 60 Hz 1920x1080 à 240 Hz 1280x720 à 120 Hz 1152x870 à 75 Hz 1360x765 à 60 Hz 3840x2160 à 60 Hz 1920x1080 à 24 Hz 1440x900 à 60 Hz 3840x2400 à 30 Hz 1920x1080 à 25 Hz 1600x1200 à 60 Hz 3840x2400 à 60 Hz (Natif) 1920x1080 à 50 Hz 1680x1050 à 60 Hz 1920x1080 à 60 Hz 1920x1200 à 60 Hz 1920x1080 à 120 Hz 1920x1080i à 50 Hz 1920x1080i à 60 Hz 3840x2160 à 24 Hz 3840x2160 à 25 Hz 3840x2160 à 30 Hz 3840x2160 à 50 Hz 3840x2160 à 60 Hz 4096x2160 à 24 Hz 4096x2160 à 25 Hz 4096x2160 à 30 Hz 4096x2160 à 50 Hz 4096x2160 à 60 HzFrançais
Conguration du port et connexion des signaux RS232 Paramètres du port RS232 Éléments Méthode Méthode de communication Communication asynchrone Débit en bauds 115200 Bits de données 8 bits Parité Aucune Bits d’arrêt 1 Contrôle de ux Aucune Connexion des signaux RS232 Port COM ordinateur (Connecteur D-sub 9 broches) Port COM du projecteur (Connecteur D-sub 9 broches) Remarque : La coque de la prise RS232 est mise à la masse.Français
Taille d'image et distance de projection Plateforme 4K+ (16:10) DMD 0,8" Objectif de projection
Plateforme 4K+ (16:10) DMD 0,8" Objectif de projection
Distance de projection La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille approximative de l'image. Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée sera grande. La taille de l'image varie également en fonction du format d'image, du zoom et d'autres paramètres. Distance de projection Plage de décalage de l'objectif motorisé Objectif de projection Plage de décalage de l'objectif optique Plage de décalage mécanique ΔHo ΔVo Max. de ΔHm Max. de ΔVm BX-CTA08 25% 55% 50% 120% BX-CTA10 53% BX-CTA28 55% BX-CTA07 30% 60% V : Hauteur de l'image projetée H : Largeur de l'image projetée Image projetée Lorsque l’objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement décrite, les bords de l’écran peuvent devenir plus sombres ou l’image peut devenir oue. Remarque :
- Le calcul se base sur 1/2 de largeur d’image et 1/2 de hauteur d’image.
- La précision de décalage de l’objectif est de 0,5 pixel par pas. ∆Ho ∆Hm ∆Hm ∆Vo
Objectif de projection Plage de décalage de l'objectif optique Plage de décalage mécanique ΔHo ΔVo Max. de ΔHm Max. de ΔVm BX-CTA12 40% 80% 50% 120% BX-CTA11 42% 83% BX-CTA20 48% 94% BX-CTA21 BX-CTA22 BX-CTA23 V : Hauteur de l'image projetée H : Largeur de l'image projetée Image projetée Lorsque l’objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement décrite, les bords de l’écran peuvent devenir plus sombres ou l’image peut devenir oue. Remarque : Le calcul se base sur 1/2 de largeur d’image et 1/2 de hauteur d’image. ∆Ho ∆Hm ∆Hm
Installation au plafond
1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de xation au plafond d’Optoma.
2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de xation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour xer le projecteur au support sont conformes aux spécications suivantes :
- Profondeur maximale du trou : 16 mm
1. Trous de xation pour montage au plafond.
2. Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
3. X : Distance entre le projecteur et l'extrémité de l'objectif
Codes de la télécommande IR Touche Lé- gende Touche Position Format répété Adresse Données Description Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 ON ( ) 1 F1 32 CD 2 FD Appuyez pour allumer le projecteur. OFF ( ) 2 F1 32 CD 2E D1 Appuyez pour éteindre le projecteur. 1 3 F1 32 CD 72 8D Utilisez comme le chiffre « 1 » du pavé numérique. 2 4 F1 32 CD 73 8C Utilisez comme le chiffre « 2 » du pavé numérique. 3 5 F1 32 CD 74 8B Utilisez comme le chiffre « 3 » du pavé numérique. 4 6 F1 32 CD 75 8A Utilisez comme le chiffre « 4 » du pavé numérique. 5 7 F1 32 CD 77 88 Utilisez comme le chiffre « 5 » du pavé numérique. 6 8 F1 32 CD 78 87 Utilisez comme le chiffre « 6 » du pavé numérique.Français
Touche Lé- gende Touche Position Format répété Adresse Données Description Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 7 9 F1 32 CD 79 86 Utilisez comme le chiffre « 7 » du pavé numérique. 8 10 F1 32 CD 80 7F Utilisez comme le chiffre « 8 » du pavé numérique. 9 11 F1 32 CD 81 7E Utilisez comme le chiffre « 9 » du pavé numérique. Info ( ) 12 F1 32 CD 82 7D Appuyez pour afcher les informations de l'image source. 0 13 F1 32 CD 25 DA Utilisez comme le chiffre « 0 » du pavé numérique. ID 14 F1 32 CD A7 58 Appuyez pour dénir l’identication à distance. Automatique 15 F1 32 CD 4 FB Appuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Saisissez 16 F1 32 CD 18 E7 Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée.
HAUT (▲) 17 F1 32 CD 0F F0
Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
GAUCHE (◄) 18 F1 32 CD 11 EE
Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection. Valider 19 F1 32 CD 14 EB Appuyez pour conrmer la sélection de l'élément.
DROITE (►) 20 F1 32 CD 10 EF
Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
BAS (▼) 21 F1 32 CD 12 ED
Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection. Menu 22 F1 32 CD 0E F1 Appuyez pour afcher les menus d'afchage à l'écran du projecteur. Quitter 23 F1 32 CD 2A D5 Appuyez pour retourner au menu précédent ou quitter le menu si vous êtes au début du menu. Mode 24 ans. F1 32 CD 5 FA Appuyez pour sélectionner le mode d'afchage prédéni. Lumin. 25 F1 32 CD 28 D7 Appuyez pour ajuster le niveau de lumière dans l'image. Contr. 26 F1 32 CD 29 D6 Appuyez pour ajuster la différence entre les parties sombres et claires. Motif 27 F1 32 CD 58 A7 Appuyez pour afcher un motif de test. Déplacement de l’objectif◄ 28 F1 32 CD 41 BE Appuyez pour ajuster la position de l'image horizontalement. Déplacement de l’objectif ► 29 F1 32 CD 42 BD Mise au point ▲ 30 F1 32 CD 86 79 Appuyez pour ajuster la mise au point pour améliorer la clarté de l'image comme désiré. Déplacement de l’objectif ▲ 31 F1 32 CD 34 CB Appuyez pour ajuster la position de l'image verticalement. Déplacement de l’objectif ▼ 32 F1 32 CD 32 CD Appuyez pour ajuster la position de l'image verticalement. Mise au point ▼ 33 F1 32 CD 26 D9 Appuyez pour ajuster la mise au point pour améliorer la clarté de l'image comme désiré. Trapèze 34 F1 32 CD 87 78 Appuyez pour ajuster la correction de distorsion horizontale. Trapèze 35 F1 32 CD 51 AE Appuyez pour ajuster la correction de distorsion horizontale. Zoom 36 F1 32 CD 52 AD Appuyez pour ajuster le zoom pour obtenir la taille d'image désirée. Trapèze 37 F1 32 CD 53 AC Appuyez pour ajuster la correction de distorsion verticale. Trapèze 38 F1 32 CD 54 AB Appuyez pour ajuster la correction de distorsion verticale. Zoom 39 F1 32 CD 55 AA Appuyez pour ajuster le zoom pour obtenir la taille d'image désirée. Obturateur (muet AV) 40 F1 32 CD 56 A9 Appuyez pour masquer/afcher à nouveau l'image à l'écran. Utilisateur 1 41 F1 32 CD 57 A8 Appuyez pour attribuer les fonctions utilisateur. Veuillez consulter «Réglages télécommande» à la page 69. Utilisateur 2 42 F1 32 CD 27 D8 Appuyez pour attribuer les fonctions utilisateur. Veuillez consulter «Réglages télécommande» à la page 69.Français
Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n’apparaît à l’écran
- Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section Conguration et installation.
- Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Assurez-vous que la fonction Obturateur (Muet AV) est désactivée. L’image est oue
- Appuyez sur le bouton Mise au point ▲ ou Mise au point ▼ de la télécommande ou du clavier du projecteur pour régler la mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette et claire.
- Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez vous reporter Taille d'image et distance de projection à la page page 96). L'image est étirée lors de l'achage du DVD 16:10
- Lorsque vous regardez un DVD anamorphique ou un DVD 16:10, le projecteur afchera la meilleure image au format 16:10 sur le côté du projecteur.
- Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
- Veuillez congurer le format d'afchage sur le rapport d'aspect 16:10 (large) sur votre lecteur DVD. L’image est trop petite ou trop grande
- Appuyez sur le bouton Zoom ou Zoom de la télécommande ou du clavier projecteur pour ajuster la taille de l'image projetée.
- Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
- Dans le menu OSD, sélectionnez Paramètres d'achage > Rapport d'Aspect pour changer le rapport d'aspect. Les bords de l’image sont inclinés :
- Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au- dessous de celui-ci.
- Appuyez sur les boutons Trapèze / / / sur la télécommande pour ajuster la forme de l’écran. L’image est renversée
- Dans le menu OSD, sélectionnez Conguration de l'appareil > Installation Projecteur > Partie arrière pour inverser l'image pour pouvoir projeter de derrière un écran translucide. Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes
- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas
- Vériez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est dirigé à moins de ±30° par rapport au récepteur IR du projecteur.
- Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Approchez-vous à une distance de moins de 6 m (19,7 pieds) du projecteur.
- Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
- Remplacer les piles quand elles sont mortes.Français
Indicateurs LED et messages d’avertissement
1. DEL de la température
Statut DEL de la lampe DEL d’alimentation DEL de la température Rouge Rouge Vert Rouge Veille Sans objet Lumière xe Sans objet Sans objet Mise sous tension Sans objet Sans objet Lumière xe Sans objet Démarrage réchauffage Sans objet Clignotante (arrêt 1 sec /marche 1 sec) Sans objet Sans objet Démarrage refroidissement Sans objet Sans objet Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) Sans objet AV muet Clignotante (arrêt 1 sec /marche 1 sec) Sans objet Lumière xe Sans objet Erreur (panne d’ali- mentation) Lumière xe Sans objet Sans objet Lumière xe Erreur (panne de ven- tilateur) Sans objet Sans objet Sans objet Clignotante (marche 3 sec / arrêt 3 sec) Erreur (défaillance de la roue de couleur) Sans objet Sans objet Sans objet Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) Erreur (surchauffe) Sans objet Sans objet Sans objet Lumière xe Erreur (surchauffe LD) Sans objet Sans objet Sans objet Lumière xe Erreur (panne de tension LD) Lumière xe Sans objet Sans objet Sans objet Erreur (capteur de température déconnecté) Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) Sans objet Sans objet Erreur (panne de LD) Lumière xe Sans objet Lumière xe Sans objet Processus de mise à niveau Clignotante (arrêt 3 sec /marche 3 sec) Clignotante (arrêt 3 sec /marche 3 sec) Clignotante (arrêt 3 sec /marche 3 sec) Clignotante (arrêt 3 sec /marche 3 sec) Remarque : La lumière s'éteint pendant 10 minutes lorsque le projecteur est en cours de mise à niveau et que toutes les LED clignotent (3 s éteintes / 3 s allumées)Français
Spécications Optique Description Résolution de l’écran 3840 x 2400 Résolution maximale 3840 x 2400 à 60Hz pour HDMI Décalage 0 Taille de l’image 50” ~ 500” (déplacement mécanique) (optimisé@100”) Distance de projection Dépend du type d'objectif (optimisé @1,87m) (Veuillez voir la section Taille de l'image et distance de projection, page 65) Interface de saisie
- Entrée 3D Sync x 1 Interface de sortie
- USB Type A x 1 pour alimentation USB 5V/2A
- Sortie 2D Sync x 1 Interface de contrôle
- Télécommande laire x 1 Couleur 1073,4 millions de couleurs Taux de balayage
- Taux de balayage horizontal : 15,375 ~ 91,146 KHz
- Taux de balayage verticale : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D) Alimentation requise 100-240V CA~, 50/60Hz Courant d'entrée 6,5 A Sens d'installation Rotation sur 360°, sans restriction Dimensions (l x P x H mm)
- 535 x 396 x 189 mm (21,1 x 15,6 x 7,4 pouces) (sans obj., sans pieds)
- 535 x 396 x 211,5 mm (21,1 x 15,6 x 8,3 pouces) (sans obj., avec pieds) Poids
- 16,8 kg ± 0,5 kg (37,04 lbs ± 1,1 lbs) (sans obj.)
- 18,9 kg ± 0,5 kg (41,67 lbs ± 1,1 lbs) (avec obj. BX-CTA08) Environnement
- En fonctionnement : 0°C ~ 40°C*(32~104°F); 10~85%RH, sans condensation
- Stockage : -10°C ~ 60°C(14~140°F); 5~90%RH, sans condensation Remarque : Si la haute altitude >5000 pieds, le système fonctionnera dans la plage de 0~35°C pour un fonctionnement normal du projecteur. La puissance lumineuse sera réduite à cause d’une température ambiante élevée (≥35°C). Remarque : Toutes les spécications sont soumises à modication sans préavis.Français
Instructions de contrôle manuel de la déformation
1. Le paramètre Contrôle de déformation/mélange doit être réglé sur l’option OSD. Étapes : Menu >
Paramètres d'achage > Correction Géométrique > Avancé.
2. Changer la couleur de la grille peut aider à distinguer les lignes de couleur de la grille sur
chaque projecteur lorsque vous terminez le réglage de la déformation. Les options de couleur de la grille déformation/mélange sont : Vert (défaut), Magenta, Rouge et Cyan. Étapes : Menu > Paramètres d'achage > Correction Géométrique > Avancé > Couleur de la grille.
3. Régler la taille de dépassement de chevauchement. Étapes : Menu > Paramètres d'achage >
Correction Géométrique > Avancé > Paramètre de mélange > Largeur de mélange. Les options et la plage effective de la taille de chevauchement sont les suivantes : (a) Gauche : 0 (0%) / 192 (10%) ~ 960 (50%) (b) Droite : 0 (0%) / 192 (10%) ~ 960 (50%) (c) Haut : 0 (0%) / 120 (10%) ~ 600 (50%) (d) Bas : 0 (0%) / 120 (10%) ~ 600 (50%)
3.1 Installez les projecteurs et réglez ensuite la taille du chevauchement en fonction du chevauchement
réel de la projection. A. Assurez-vous que la taille du chevauchement est inférieure à la taille de la projection réelle. B. Le fait d'allumer l'écran de largeur de mélange pour tous les projecteurs permet de déterminer la plage de chevauchement effective. Voir ci-dessous les paramètres pour un afchage de 1x2 à titre d'exemple, et suivez les étapes ci-dessous :Français
3.2 Ajustez d'abord la taille de chevauchement de la limite droite du projecteur gauche.
A. Le côté gauche de la zone de chevauchement se déplacera en même temps que les valeurs du paramètre de mélange. La zone de chevauchement est indiquée par un carré de couleur claire. B. Ajustez la taille du chevauchement jusqu'à ce que le côté gauche de la zone de chevauchement du projecteur gauche ne dépasse pas la limite gauche du projecteur droit.
3.3 Ajustez la taille du chevauchement de la limite gauche du projecteur droit.
A. Le côté droit de la zone de chevauchement se déplacera en même temps que les valeurs du paramètre du mélange. La zone de chevauchement est indiquée par un carré de couleur claire. B. Ajustez la valeur du paramètre de mélange à la même valeur que la taille de chevauchement de la limite droite du projecteur gauche. C. Assurez-vous que le côté droit de la zone de chevauchement ne dépasse pas la limite droite du projecteur gauche. D. Si ce n'est pas le cas, réduisez la valeur du paramètre de mélange jusqu'à ce que le résultat corresponde à la condition de l'étape C. E. Si la valeur du paramètre de mélange du projecteur droit est inférieure à celle du projecteur gauche, ajustez la valeur du projecteur gauche à la même valeur que celle du projecteur droit.Français
4. Utilisez les points de grille et l'intérieur de déformation pour compléter l'étalonnage de la déformation.
A. Les options de points de grille comprennent : 2x2 (défaut), 3x3, 5x5, 9x9 et 17x17. Remarque :
1. Utilisez les boutons , , ou pour sélectionner le point de grille.
2. Appuyez sur le bouton Entrer pour sélectionner le point.
3. Appuyez ensuite sur les boutons , , ou pour décaler l'emplacement du point
4. Appuyez sur pour revenir à la page précédente.
B. Déformation interne : Activez / désactivez la commande de déformation interne. Remarque : La déformation interne ne prend pas en charge les points de grille 2x2. C. La zone de chevauchement est divisée en quatre parties égales dans le schéma de déformation. D. Utilisez le réglage de la déformation pour aligner les lignes de la grille de chevauchement avec les deux projecteurs an de terminer le mélange manuel. Suivez les étapes suivantes : (1) Sélectionnez le point de grille 2x2 et alignez la limite des projecteurs avec le côté des zones de chevauchement. (2) En fonction de la situation d'installation, sélectionnez les points de grille 3x3, 5x5, 9x9 ou 17x17 pour ajuster la ligne de grille. (3) Activez la déformation interne pour ajuster la grille intérieure. (4) Toutes les lignes de la grille sont alignées. Appuyez sur le bouton « Quitter » pour quitter la grille de motif ; le réglage manuel du mélange est maintenant terminé.
5. Lorsque les lignes de la grille sont déformées de droite à courbe, les lignes de la grille peuvent être
déformées ou irrégulières. Pour éviter ceci, les utilisateurs peuvent ajuster la netteté de la déformation pour outer ou accentuer le bord des images.Français
Notice Facile