WLZ2421SMA - Machine à laver BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WLZ2421SMA BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Lave-linge |
| Capacité de chargement | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions (HxLxP) | 84.8 x 59.8 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Programme de lavage rapide | Oui |
| Fonction de départ différé | Oui |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements |
| Consommation d'eau annuelle | 9900 litres |
| Consommation d'énergie annuelle | 152 kWh |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WLZ2421SMA BOSCH
Questions des utilisateurs sur WLZ2421SMA BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WLZ2421SMA - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WLZ2421SMA de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI WLZ2421SMA BOSCH
Manuel d'utilisation et notice d'installation

1 Sécurité.... 3
1.1 Indications générales.... 3
1.2 Utilisation conforme.... 3
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs.... 3
1.4 Installation sécurisée.... 4
1.5 Utilisation sûre 6
1.6 Nettoyage et entretien sûrs..... 8
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie..... 10
3.1 Élimination de l'emballage..... 10
3.2 Économiser de l'énergie et des ressources.... 10
3.3 Mode économie d'énergie..... 11
4 Installation et branchement..... 11
4.1 Déballage de l'appareil..... 11
4.2 Contenu de la livraison..... 11
4.3 Exigences sur le lieu d'installation.... 11
4.4 Retirer les pièces en mousse 12
4.5 Retrait des cales de transport 13
4.6 Branchement de l'appareil..... 13
4.7 Alignement de l'appareil..... 15
5 Avant la première utilisation.... 15
5.1 Démarrage du cycle de lavage à vide 15
6 Description de l'appareil..... 17
6.1 Appareil 17
6.2 Bac à produits 17
6.3 Bandeau de commande..... 18
11 Linge 25
11.1 Préparation du linge..... 25
13 Utilisation 25
13.1 Mise sous tension de l'appareil 25
13.2 Réglage d'un programme..... 26
13.3 Ouvrir la porte 26
13.4 Introduction du linge..... 26
13.5 Insérer le doseur 26
13.6 Ajout de la lessive et du produit d'entretien 26
13.7 Départ du programme..... 27
13.8 Trempage 27
13.9 Rajout de linge 27
13.10Annulation d'un programme 27
13.11 Retirer le linge 27
13.12Extinction de l'appareil..... 27
14 Sécurité enfants...... 28
14.1 Activation de la sécurité enfants.... 28
14.2 Désactivation de la sécurité enfants.... 28
15.1 Nettoyer le tambour 28
15.2 Nettoyage du bac à produits 28
15.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation.... 29
15.4 Nettoyer le joint en caoutchouc 31
17 Transport, stockage et élimination.... 37
17.1 Démontage de l'appareil..... 37 17.2 Insertion des cales de transport.... 37 17.3 Remise en service de l'appareil.... 37
17.4 Mettre au rebut un appareil usagé.... 37
18 Service après-vente 37
18.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD).... 38 19 Valeurs de consommation.... 38 20 Données techniques.... 40

Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales

Lisez attentivement cette notice. - Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. - Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement :
■ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages lavables à la main d'après l'étiquette. ■ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien du commerce, utilisables en machine. ■ pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile. ■ jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation soit supervisée.
sation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil.
Avertissement – risque d'électrocution !
Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. - Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir une section de câble suffisamment grande. En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole 📌 N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande. Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. - Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. - Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
- Ne pliez, n’écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
Avertissement – risque d'incendie !
Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. - Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agréés par le fabricant. - Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.
Avertissement – risque de blessure !
Le soulèvement du poids élevé de l'appareil peut entraîner des blessures.
- Ne soulevez jamais seul l'appareil. Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une colonne lave-linge/sèche-linge, il peut tomber.
- Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide du kit de raccordement du fabricant du sèche-linge. Aucune autre méthode d'installation n'est autorisée.
- N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/sèche-linge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement approprié.
- N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de profondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave-linge/sèche-linge.
- Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer.
Avertissement – risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Prudence – risque de blessure !
L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement.
- Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide.
- Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle.
Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
- Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de manière à éviter tout risque de chute.
Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher.
▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales.
⚠️ Prudence – risque de coupure !
Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'appareil.
▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil.
- Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'appareil.
Avertissement – risque d'électrocution !
Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. - Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. - Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau.
- Appelez le service après-vente. → Page 37 L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. - Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l'appareil.
Avertissement – risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de mettre leur vie en danger.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte qui se ferme, ni derrière une porte coulissante ou une porte avec une charnière située du côté opposé à l'appareil qui empêcherait l'ouverture complète de ce dernier. - En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruissez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
Lors de l'essorage de grandes pièces de linge imperméables à l'eau, des balourds peuvent se produire et entraîner des blessures.
- Ne lavez pas et n'essorez pas de grandes pièces de linge imperméables à l'eau, telles que des couvertures ou des surmatelas, dans l'appareil.
Avertissement – risque d'asphyxie !
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
Avertissement – risque d'empoisonnement !
L'ingestion de lessive et de produit d'entretien peut provoquer un empoisonnement.
- Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
- Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
Avertissement – risque d'explosion !
Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage inflammables contenant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appareil.
- Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le laver.
Prudence – risque de blessure !
Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser.
▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer.
- Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil.
▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil.
Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans.
Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud.
▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
⚠️ Prudence – risque de brûlures chimiques !
Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entretien peuvent vous éclabousser.
Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations.
- En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entretien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à l'eau claire.
- Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
- Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
Avertissement – risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
- Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'appareil. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l'appareil.
Avertissement – risque de blessure !
L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant.
Avertissement – risque d'empoisonnement !
L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
Attention
Un dosage incorrect de l'assouplissant, de la lessive et des produits d'entretien et de nettoyage peut nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
- Respectez les recommandations de dosage lessiviel du fabricant. Le dépassement de la quantité de charge maximale altère le fonctionnement de l'appareil.
- Respectez la quantité de charge maximale pour chaque programme et ne la dépassez pas. → Page 22
En vue de son transport, l'appareil a été sécurisé avec des cales de transport.
Les cales de transport qui ne sont pas enlevées peuvent entraîner des
dommages matériels ou endommager l'appareil.
- Avant la mise en service, retirez complètement toutes les cales de transport et conservez-les dans un endroit sûr.
- Avant chaque transport, mettez en place toutes les cales de transport afin d'éviter tout dommage dû au transport.
Le branchement non conforme du tuyau d'arrivée d'eau peut entraîner des dommages matériels.
- Serrer les vis à la main sur l'arrivée d'eau.
- Raccordez directement le tuyau d'arrivée d'eau au robinet sans utiliser d'éléments de raccordement supplémentaires tels que des adaptateurs, des rallonges ou des vannes.
- Veillez à ce que le diamètre intérieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm.
- Vérifiez que la longueur du filetage sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm.
Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionnement de l'appareil.
- Assurez-vous que la pression d'eau au niveau de l'alimentation en eau est comprise entre 100 kPa (1 bar) minimum et 1000 kPa (10 bars) maximum. Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, un réducteur de pression entre le raccordement à l'eau et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installé.
- Ne raccordez pas l'appareil au mitigeur d'un chauffe-eau accumulateur.
Les tuyaux d'eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l'appareil.
- Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou couper les tuyaux d'eau.
- Utilisez uniquement les tuyaux d'eau fournis ou les tuyaux de rechange d'origine.
- Ne réutilisez jamais des tuyaux d'eau usagés.
L'utilisation de l'appareil avec de l'eau sale ou trop chaude peut provoquer des dégâts matériels.
- Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau potable froide.
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
- N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
- Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide.
- En cas de contact avec l'appareil, éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus.
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
3.2 Économiser de l'énergie et des ressources
Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d'eau.
- Utiliser des programmes à basses températures et des temps de lavage plus longs et exploiter la quantité de charge maximale. → Page 22
- Utilisez une programmation éco-nome.
- Dosez la lessive en fonction du degré de salissure du linge.
- Réduisez la température de lavage pour le linge légèrement et normalement sale.
- Réglez la vitesse d’essorage maximale si le linge doit ensuite être séché au sèche-linge. ■ Lavez le linge sans prélavage.
3.3 Mode économie d'énergie
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une courte période, il passe automatiquement en mode économie d'énergie.
Le mode économie d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, celui-ci s'éteint.
4.1 Déballage de l'appareil attention
Les objets qui restent dans le tambour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil.
- Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tambour.
- Retirez entièrement les emballages et les sachets de l'appareil.
→ "Élimination de l'emballage", page 10
- Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles.
- Ouvrez la porte. → Page 26
- Retirez l'accessoire du tambour.
- Fermez la porte.
4.2 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.
Attention
Des accessoires incomplets ou défectueux peuvent gêner le fonctionnement de l'appareil, l'endommager ou entraîner des dommages matériels.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des accessoires incomplets ou défectueux.
- Remplacez les accessoires appropriés avant de faire fonctionner l'appareil. → "Accessoires", Page 24
Remarque : Un test de fonctionnement a été effectué en usine sur l'appareil. Des taches d'eau peuvent alors apparaître dans l'appareil, mais le premier cycle de lavage les éliminera.
La livraison comprend :
■ Lave-linge ■ Documents d'accompagnement ■ Cales de transport → Page 13 ■ Chapeaux de protection ■ Tuyau d'arrivée d'eau → Page 13
Avertissement risque d'électrocution !
L'appareil contient des pièces sous tension.
Toucher des pièces sous tension est dangereux.
- N'utilisez pas l'appareil sans la plaque de protection.
Attention
La présence d'eau résiduelle gelée dans l'appareil peut l'endommager.
- N'installez et n'utilisez pas l'appareil dans des lieux exposés au risque de gel et/ou en plein air. Si l'appareil est incliné à plus de 40°, l'eau résiduelle qu'il contient peut s'échapper et provoquer des dommages matériels. ▶ Inclinez l'appareil avec précaution. ▶ Transportez l'appareil debout.
Lieu d'installation conditions
Socle Fixez l'appareil à

L'aide de pattes de retenue.
Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque de bois résistant à l'eau (épaisseur d'au moins 30 mm), fermement vissée au sol.
Coin cuisine Placez l'appareil

uniquement sous un plan de travail continu relié solidement aux armoires voisines. Largeur de niche requise : 60 cm.
Contre un mur. Ne coincez aucun tuyau ni aucun cordon d'alimentation secteur entre le mur et l'appareil.
4.4 Retirer les pièces en mousse
Pour éviter tout dommage pendant le transport, l'appareil est protégé en usine par des pièces en mousse. Retirez les pièces en mousse avant d'utiliser l'appareil.
Risque de blessure !
Lorsque vous inclinez l'appareil, celui-ci risque de basculer.
▶ Inclinez l'appareil avec précaution. ▶ N'inclinez pas l'appareil seul.
Attention
Si la mousse n'est pas enlevée lorsque vous utilisez l'appareil, elle peut endommager l'appareil.
Retirez toutes les pièces en mousse avant la mise en service.
- Basculez l'appareil vers l'arrière.

- Retirez les pièces en mousse du dessous.

Ne jetez pas les pièces en mousse. Utilisez les pièces en mousse pour transporter à nouveau l'appareil.
Remarque : Pour insérer les pièces en mousse dans l'appareil pour le transport, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse.
4.5 Retrait des cales de transport
L'appareil est sécurisé pour le transport par des cales de transport à l'arrière de l'appareil.
Remarque : Conservez les vis des sécurités de transport et les douilles pour tout transport ultérieur.
→ "Insertion des cales de transport", Page 37
Condition : Les pièces en mousse sont retirées. → Page 12
- Retirez le flexible des supports.
- Dévissez les 4 vis des sécurités de transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 10 ① et retirez-les ②

- Retirez le cordon d'alimentation secteur du support.
- Retirez les 4 douilles.

- Remettez les 4 chapeaux de protection.
Remarque : Pour installer les cales de transport dans l'appareil pour le transport, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse.
Attention
Le branchement non conforme du tuyau d'arrivée d'eau peut entraîner des dommages matériels.
- Serrer les vis à la main sur l'arrivée d'eau.
- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'appareil.

- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4").

- Ouvrez le robinet d'eau avec précaution et vérifiez que les raccords sont étanches.
Types de raccordement à l'évacuation de l'eau
Ces informations vous aident à raccorder cet appareil à l'évacuation de l'eau.
Attention
Lors de la vidange, le tuyau d'évacuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccordement installé.
- Sécurisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éviter tout desserrage involontaire.
En cas de sortie bouchée ou fermée, l'eau accumulée risque de s'écouler à nouveau dans l'appareil.
- Avant de faire fonctionner l'appareil, s'assurer que l'eau d'écoulement s'évacue rapidement et éliminer les bouchages.
Remarque : Respectez les hauteurs de pompage.
Les hauteurs de pompage sont les suivantes : minimum : 60 cm, maximum : 100 cm.
Siphon. Fixez le point de

raccordement avec un collier de serrage (24-40 mm).
Lavabo Fixez le tuyau

d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sécurisez-le.
Tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc

Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sécurisez-le.
Raccordement électrique de l'appareil
Remarque : Votre installation domestique électrique pour cet appareil doit être conforme à la législation et aux règles de sécurité locales et doit inclure un disjoncteur de courant résiduel.
- Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil
dans une prise murale à proximité de l'appareil.
Les données de raccordement de l'appareil figurent dans les données techniques → Page 40.
- Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
4.7 Alignement de l'appareil
Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, alignez correctement l'appareil.
- Desserrez les contre-écrous dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis de calibre 17.

- Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l'horizontalité avec un niveau à bulle.

Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
- Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17.

Tenez fermement le pied de l'appareil et ne réglez pas la hauteur.
5 Avant la première utilisation
Préparez l'appareil pour l'utilisation.
5.1 Démarrage du cycle de lavage à vide
Votre appareil a été soumis à des tests approfondis avant de quitter l'usine. Pour éliminer l'eau résiduelle éventuellement présente, effectuez un premier lavage sans linge.
- Appuyez sur Temp. °C 40°C 30°C sec. pendant environ 3 secondes.
- Fermez la porte.
- Extrayez le bac à produits jusqu'en butée.
Avant la première utilisation
- Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment II.

- Verser la lessive en poudre toutes températures avec agent de blan-
chiment oxygéné dans le compartiment II.

Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive recommandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. Ne pas utiliser de lessive pour lainages ni pour linge délicat.
- Rentrez le bac à produits.
- Démarrez le programme.
→ Page 27
6.1 Appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

Selon le type d'appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
1 Trappe d'entretien de la pompe d'évacuation → Page 29 2 Porte → Page 26 3 Bac à produits → Page 17 4 Bandeau de commande → Page 18
5 Cordon d'alimentation secteur → Page 14 6 Tuyau d'évacuation d'eau → Page 14 7 Cales de transport → Page 13
6.2 Bac à produits
Remarque : Respectez les indications des fabricants concernant l'utilisation et le dosage de la lessive et des produits d'entretien, ainsi que les
indications dans les descriptions des programmes.

1 Compartiment II : produit lessiviel pour le lavage principal 2 Compartiment ⚙: produit assouplissant 3 Compartiment I : produit lessiviel pour le prélavage
6.3 Bandeau de commande
Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

1 Programmes → Page 22
2 Sélecteur de programme → Page 25
3 Touches → Page 20 et affichage → Page 19
7 Affichage
À l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information.
Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone B:88, par exemple End

Exemples d'affichage
Affichage Description
| 0:401 | Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. |
| © / "10 h"1 | Heure de fin du programme → Page 21 |
| ∅ - 1200 Vitesse d'essorage réglée en tr/min. → Page 21∅ : sans essorage, uniquement vidange | |
| ⊗ - 90 Température réglée en °C.⊗ (froid) | |
| IID | Démarrer ou mettre en pause■ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être mis en pause.■ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. |
| End Statut du programme : fin du programme | |
| CL s'allume : la sécurité enfants est activée.■ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → Page 28 | |
| ☐ | La fonction Antifroissage du linge est activée. |
| ☑ | Un rinçage supplémentaire est activé. |
| +1 +2 Des rinçages supplémentaires sont activés. → Page 21 | |
| ↓ | Le prélavage est activé. |
| Affichage Description | |
| D | Vous pouvez retirer ou rajouter du linge et interrompre le programme actuel. →Page 27 |
| G | La durée de programme raccourcie est activée. |
| R | Un lavage à économie d'énergie est activé. →Page 20 |
| Le type de tache Mix est activé. | |
| I | Le type de tache Café est activé. |
| Le type de tache Transpiration est activé. | |
| Le type de tache Graisse/huile est activé. | |
| Consommation d'énergie pour le programme sélectionné.▪ : plus faible consommation d'énergie▪ : plus forte consommation d'énergie | |
| Consommation d'eau pour le programme sélectionné.▪ : plus faible consommation d'eau▪ : plus forte consommation d'eau | |
| La porte est verrouillée et ne peut pas être ouverte.▪ Pour rajouter du linge, déverrouillez la porte.→Page 27▪ Pour ouvrir la porte, interrompez le programme.→Page 27 | |
| La pompe de vidange est bloquée. →Page 32 | |
| Aucune pression d'eau. →Page 33▪ La pression d'eau au robinet est insuffisante. | |
| E:351 | Code défaut, affichage défaut, signal. →Page 32 |
8 Touches
Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé.
| Touche Description | |
| II▷ Départ Pause Rajout ابداًانظار | Démarrer un programme ou le mettre en pause. |
| Sauvegarder énergie+ | Activer ou désactiver un lavage économe en énergie.La température est réduite et la durée du programme s'allonge. Cela n'affecte pas le résultat du lavage. |
Options : activer ou désactiver le prélavage, par exemple pour laver du linge très sale.
Touche Description
| Versez la lessive pour le prélavage dans le compartiment I et la lessive pour le lavage principal dans le compartiment II du bac à produits.→ "Bac à produits", Page 17☎ : activer ou désactiver la durée de programme raccourcie.La consommation d'énergie augmente. Cela n'affecte pas le résultat du lavage.☎ : pour activer ou désactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage. Pour limiter le froissage du linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés.Pour limiter le froissage du linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés.☎ : activer ou désactiver un cycle de rinçage supplémentaire. Tous les rinçages sont effectués à l'eau chaude.Convient aux personnes allergiques et aux exigences élevées en matière d'hygiène. | |
| Selection tâche Pour sélectionner le type de tache.La température, le mouvement du tambour et le temps de trempage sont adaptés au type de tache. | |
| Départ dans Définissez l'heure de fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures réglé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. | |
| Temp. °C 40°C 60°C3 sec. | Vous pouvez adapter la température en appuyant brièvement sur la touche. Température réglée en °C.Vous pouvez activer le nettoyage du tambour en appuyant sur la touche pendant environ 3°secondes. → Page 28 |
| Vitesse d'essorage | Pour adapter la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage.Si vous sélectionnez Ⓤl'eau est vidangée et l'essorage est désactivé. Le linge reste mouillé dans le tambour. |
| 3 sec. Activer ou désactiver la sécurité enfants. → Page 28 | |
| Rinçage suppl. Pour activer ou désactiver jusqu'à trois rinçages supplémentaires.Recommandé pour les peaux particulièrement sensibles ou dans les régions où l'eau est très douce. | |
Remarques
- Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur le choix du programme.
- Le réglage de température du programme permet de s'assurer de ne pas dépasser la température recommandée sur l'étiquette. La température atteinte par l'appareil peut diverger de la température réglée. Cela permet d'obtenir le meilleur résultat de lavage possible avec une efficacité énergétique optimale.
| Coton قطنية ملايس | Pour laver des textiles résistants en coton et en lin. 8,0Réglage du programme:▪ max. 90 °C▪ max. 1200 tr/min | |
| □ Coton éco توفير قطن | Pour laver des textiles résistants en coton et en lin. 8,0Programme d'économie d'énergie.Remarque : Pour économiser de l'énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température réglée. L'efficacité de lavage correspond aux prescriptions légales.Réglage du programme:▪ max. 60 °C▪ max. 1200 tr/min | |
| Synthétiques اصطناعية أقمشة | Laver des textiles synthétiques. 4,0Réglage du programme:▪ max. 40 °C▪ max. 1200 tr/min | |
| Anti tâches الpeg ع إزالة | Laver des textiles synthétiques. 4,0Programme spécifique pour taches pour du linge présentant des taches spéciales, par exemple du sang.Le processus de lavage est adapté au type de tache.Adapté pour du linge très sale.Conseil : Ne laissez pas sécher les taches avant le lavage.Retirez les résidus solides avant de laver les textiles.Réglage du programme:▪ max. 60°C▪ max. 1200 tr/min | |
| Programme Description charge | max. | |
| Laine/Délicat/ مساسة أقمشة صوف | Pour laver des textiles en laine lavables à la main ou en machine, ou des textiles à fort pourcentage en laine.Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tambour déplace les textiles tout en douceur avec de longues pauses.Utilisez une lessive pour laine.Réglage du programme :▪ max. 30 °C▪ max. 1200 tr/min | 2,0 |
| Essorage / Vidange / تفريع عصر | Pour essorer et vidanger l'eau.Réglage du programme : max. 1200 tr/min | - |
| Hygiène Plus نصبي تعقيم | Pour laver des textiles résistants en coton et en lin.Convient aux personnes allergiques et aux exi-gences élevées en matière d'hygiène.Remarque:Lorsque la température réglée est at-teinte, elle reste constante tout au long du proces-sus de lavage.Réglage du programme :▪ max. 60 °C▪ max. 1200 tr/min | 4,0 |
| Chemises قészuan | Laver des chemises et chemisiers sans repassage en coton, en lin ou synthétiques.Réglage du programme :▪ max. 40 °C▪ max. 800 tr/min | 4,0 |
| Couette لماف Pour laver les oreillers, les couettes ou les garni-tures en duvet remplis de fibres synthétiques.Lavez les grandes pièces individuellement.Utilisez une lessive pour duvets ou pour linge déli-cat.Dosez parcimonieusement la lessive.N'utilisez aucun produit assouplissant.Remarque:Pour éviter une formation excessive de mousse, enroulez les pièces de linge avant de les laver afin d'en évacuer l'air.Réglage du programme :▪ max. 40 °C▪ max. 800 tr/min | 3,0 | |
| Couleurs sombres داكنة ملايس چنزور | Pour laver des textiles foncés et colorés en coton et des textiles synthétiques, par ex. des jeans.Adapté au lavage de linge légèrement sale.Lavez toujours votre linge sur l'envers.Utilisez une lessive liquide.Réglage du programme :▪ max. 20 °C▪ max. 1200 tr/min | 4,0 |
| Express 59'/60°C 60° /سريع جدّا 59 | Laver des textiles en coton, en lin et synthétiques.Adapté au linge légèrement et normalement sale.Résultat de lavage optimal en 59 minutes.Réglage du programme :▪ max. 60 °C▪ max. 1200 tr/min | 8,0 |
| Express 44'/40°C 40° /دSRYEG جدّا 44 | Laver des textiles en coton, en lin et synthétiques.Adapté au lavage de linge légèrement sale.Résultat de lavage optimal en 44 minutes.Réglage du programme :▪ max. 60 °C▪ max. 1200 tr/min | 8,0 |
| Express 29'/30°C 30° /دSRYEG جدّا 49 | Laver des textiles en coton et synthétiques.Programme bref pour petits lots de linge peu sales.Résultat de lavage optimal en 29 minutes.Réglage du programme :▪ max. 30 °C▪ max. 1000 tr/min | 4,0 |
| Express 12'دSRYEG جدّا 12 | Laver des textiles en coton et synthétiques.Programme bref pour petits lots de linge peu sales.Réglage du programme :▪ max. 30 °C▪ max. 800 tr/min | 2,0 |
10 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil.
| Utilisation Référence | ||
| Rallongement du tuyau d'évacuation d'eau | Rallonger le tuyau d'évacuation d'eau (1,33 m). | 17009024 |
Attention
Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge.
- Avant le lavage, retirez tous les objets des poches.
Remarque
En préparant votre linge, vous ménagez l'appareil et les textiles.
- À l'aide d'une brosse, retirez le sable et la terre
- Triez le linge par couleur et par textile en respectant les symboles d'entretien. Fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les œillets. Attachez les ceintures en tissu, les lanières de tissu et les cordons. Retirez les crochets des rideaux et les rubans de plomb.
■ Lavez les petites pièces de linge ou les pièces délicates dans un filet à linge
■ Lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge
■ Lavez immédiatement le linge venant d’être taché
■ Prétraitez le linge avec des taches séchées et lavez-le plusieurs fois
■ Introduisez le linge déplié dans le tambour
- Rincer plusieurs fois le linge pré-traité au chlore avant de le charger dans le tambour
12 Lessive et produit d'entretien
En choisissant et utilisant les bonnes lessives et les bons produits d'entretien, vous protégerez votre appareil et votre linge.
Les informations du fabricant sur l'utilisation et le dosage se trouvent sur l'emballage.
Remarques
- En cas d'utilisation de lessives liquides, utilisez uniquement des lessives liquides à écoulement automatique. Ne mélangez pas différentes lessives liquides. Ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant.
- n'utilisez pas de produits stockés trop longtemps et fortement épaissis
- N'utilisez pas de produits contenant des solvants, corrosifs ou dégageant des gaz ■ ne pas utiliser de chlore
- Utilisez le colorant avec parcimonie, car le sel de fixation peut attaquer l'acier inoxydable. ■ N'utilisez aucun agent de décoloration dans l'appareil.
13.1 Mise sous tension de l'appareil
Condition : L'appareil est installé et raccordé correctement. → Page 11
- Réglez le sélecteur sur un programme.
13.2 Réglage d'un programme
- Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. → Page 22
- Si vous le souhaitez, adaptez les réglages du programme.
→Page 20
Les réglages du programme ne sont pas enregistrés de façon permanente pour le programme.
13.3 Ouvrir la porte
- Passez la main sous la poignée du hublot et tirez sur le hublot.

Remarque : Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du programme. → Page 22
Conditions
Le linge est préparé et trié.
→Page 25
Le tambour est vide.
- Ouvrez la porte. → Page 26
- Introduisez le linge dans le tambour.
- Fermez la porte.
Assurez-vous qu'aucune pièce de linge n'est coincée dans le hublot.
13.5 Insérer le doseur
- Extrayez le bac à produits jusqu'en butée.
- Appuyez sur l'insert ① et retirez le bac à produits ②

- Rentrez le bac à produits.
13.6 Ajout de la lessive et du produit d'entretien
Remarque : Respectez les instructions relatives aux lessives et produits d'entretien → Page 25.
- Extrayez le bac à produits jusqu'en butée.
- Si vous le souhaitez, utilisez le doser.
- Versez la lessive. → "Bac à produits", Page 17
- Si vous le souhaitez, versez du produit d'entretien.
- Rentrez le bac à produits.
Conditions
■ Un programme est réglé. → Page 26 ■ La porte est fermée. - Appuyez sur || Départ Pause Rajout. √ L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme. Une fois le programme terminé, l'affichage indique : "End".
13.8 Trempage
Remarque : Aucune lessive supplémentaire n'est nécessaire pour le trempage. L'appareil utilise la lessive que vous avez versée pour le trempage et le lavage.
Conditions
■ Le linge est inséré. → Page 26 ■ Le programme est démarré. → Page 27 1. Appuyez sur || Départ Pause Rajout pendant environ 10 minutes après le démarrage du programme. Le programme se met en pause et le linge peut tremper. 2. Appuyez sur || Départ Pause Rajout après le temps de trempage souhaité.
13.9 Rajout de linge
Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du linge en fonction de l'état du programme.
- Appuyez sur || Départ Pause Rajout. L'appareil se met en pause. Remarque : Si vous souhaitez rajouter du linge, respectez les conseils affichés. → Page 20
- Ouvrez la porte. → Page 26
- Rajoutez ou retirez du linge.
- Fermez la porte.
- Démarrez le programme. → Page 27
13.10 Annulation d'un programme
- Réglez le sélecteur de programme sur Arrêt. L'appareil s'éteint.
- Mettez l'appareil en marche. → Page 25
- Ouvrez la porte. → Page 26 En cas de niveau d'eau et de température élevés, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité.
- En cas de température élevée, démarrez le programme Rinçage.
- En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Essorage / عصر ou réglez un programme adapté pour la vidange. → Page 22
- Retirez le linge. → Page 27
13.11 Retirer le linge
- Ouvrez la porte. → Page 26
- Retirez le linge du tambour.
- Ouvrez la porte. → Page 26
- Retirez le linge du tambour.
13.12 Extinction de l'appareil
- Réglez le sélecteur de programme sur Arrêt.
Sécurité enfants
- Fermez le robinet d'eau.
- Nettoyer le joint en caoutchouc. → Page 31
Remarque : Laissez la porte de l'appareil et le bac à produits ouverts pour les faire sécher.
14 Sécurité enfants
Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des commandes.
14.1 Activation de la sécurité enfants
- Appuyez sur les deux touches ⚙ pendant environ 3 secondes. "CL" clignote à l'écran pendant l'activation. √ L'affichage indique "CL". Les éléments de commande sont bloqués. √ La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil et en cas de panne.
14.2 Désactivation de la sécurité enfants
Condition : Pour désactiver la sécurité enfants, l'appareil doit être allumé.
- Appuyez sur les deux touches ⚙ pendant environ 3 secondes. "CL" s'éteint sur l'affichage.
15.1 Nettoyer le tambour
Nettoyez le tambour après avoir effectué 20 cycles de lavage à une température de 40°C et moins ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant une longue période, mais au moins une fois par an.
Risque de blessure !
Le lavage en continu à basse température et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures.
- Lavez régulièrement à des températures d'au moins 60 °C ou exécutez un programme de nettoyage du tambour.
- Laissez l'appareil sécher après chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à produits.
- Appuyez sur Temp. °C 40°C 30°C sec. pendant environ 3 secondes pour démarrer le programme de nettoyage du tambour. Lancez le programme sans linge avec une lessive en poudre toutes températures contenant un agent de blanchiment oxygéné ou un produit de nettoyage pour l'entretien de l'intérieur de l'appareil. Le programme peut être démarré quelle que soit la position du sélecteur de programme.
15.2 Nettoyage du bac à produits
Remarque : Scannez le QR code pour regarder une animation expliquant le processus.

- Extrayez le bac à produits jusqu'en butée.
- Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits.

- Retirez l'insert de bas en haut.

- Nettoyez et séchez le bac à produits et l'insert avec de l'eau et une brosse.

- Insérez l'insert et encliquetez-le.

- Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits.

- Rentrez le bac à produits.
15.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation
Nettoyez la pompe de vidange régulièrement, au moins une fois par an, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement, par exemple en cas d’obstruction ou de bruits de cliquetis.
Remarque : Scannez le QR code pour regarder une animation expliquant le processus.
Avant de démarrer l'animation, respectez les consignes de sécurité suivantes.

Vidage de la pompe d'évacuation
- Fermer le robinet d'eau.
- Éteignez l'appareil. → Page 27
- Débranchez la prise de l'appareil du secteur.
- Ouvrez la trappe d'entretien et retirez-la.

Pour ouvrir, utilisez un objet plat approprié, par exemple un tourne-vis.
- Placez un récipient adapté sous l'ouverture pour évacuer la lessive.

- ⚠️ PRUDENCE – Risque d'échaudures !
Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud.
▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
Pour permettre au liquide de lavage de s'écouler dans le réservoir, dévissez soigneusement le couvercle de la pompe.

Nettoyage de la pompe d'évacuation
Condition : La pompe d'évacuation est vide. → Page 30
- Nettoyez le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe.

- Veillez à ce que la roue de battant de la pompe d'évacuation puisse tourner.
- Insérez le couvercle de la pompe.

- Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée.

La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verticale.
- Videz le récipient contenant la lessive.
- Insérez la trappe d'entretien et fermez-la.

Avant le prochain lavage
Pour éviter que la lessive ne s'écoule inutilement dans la vidange lors du prochain lavage, exécutez un programme de vidange approprié après avoir vidé la pompe d'évacuation.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Brancher la fiche dans la prise de courant.
- Mettez l'appareil en marche.
- Versez un litre d'eau dans le compartiment II.
- Sélectionnez un programme adapté pour la vidange. → Page 22
15.4 Nettoyer le joint en caoutchouc
Nettoyez régulièrement le joint en caoutchouc.
- Ouvrez la porte. → Page 26
- Retirez les corps étrangers et les peluches présents sur le joint en caoutchouc.

- Nettoyez le joint en caoutchouc à l'extérieur et à l'intérieur avec un chiffon humide et essuyez-le.
16 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
- Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'appareil. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
Défaut Cause et dépannage
| Le liquide de lavage n'est pas évacué. | Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut, plié, coincé ou sa longueur est inadmissible.► Vérifiez le montage du tuyau d'évacuation d'eau.→Page 13 |
| Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché.► Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau. | |
| La pompe à lessive est obstruée ou le bouchon de la pompe n'est pas correctement installé.► Vérifiez si le bouchon de la pompe est correctement en place.→Page 29► Nettoyez la pompe d'évacuation.→Page 29 | |
| Le dosage de la lessive est trop important.► Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. |
E:03 / La pompe d'évacuation est obstruée.
▶ Nettoyez la pompe d'évacuation. → Page 29
La pompe d'évacuation est défectueuse.
- Redémarrez l'appareil.
- Si le dysfonctionnement se reproduit, débranchez l'appareil du secteur pendant au moins 30 secondes.
Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles.
| Défaut Cause et dépannage | ||
| E:03 / [IMAGE] | 3. Si le dysfonctionnement persiste, appelez le service après-vente. →Page 37Lors de l'appel, indiquez le message d'erreur exact. Si possible, documentez la panne avec des photos et des vidéos. | |
| E:02 / [IMAGE] Le robinet d'eau est fermé.► Ouvrez le robinet d'eau. | ||
| E:04 Dysfonctionnement critique.► Fermez le robinet d'eau.Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un processus de vidange.1. Patientez environ 5 minutes jusqu'à ce que le processus de vidange soit terminé.2. Redémarrez l'appareil.Si nécessaire, le processus de vidange redémarre.3. Si le dysfonctionnement persiste, appelez le service après-vente. →Page 37 | ||
| Tous les autres codes de défaut. | Dysfonctionnement1. Redémarrez l'appareil. | |
| Tous les autres codes de défaut. | 2. Si le dysfonctionnement se reproduit, débranchez l'appareil du secteur pendant au moins 30 secondes.Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles.3. Si le dysfonctionnement persiste, appelez le service après-vente. → Page 37Lors de l'appel, indiquez le message d'erreur exact. Si possible, documentez la panne avec des photos et des vidéos. | |
| Forte formation de mousse. | Le dosage de la lessive est trop important.► Mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 litre d'eau, puis versez le tout dans le compartiment II (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).► Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. | |
| E:01 / ☐e hublot n'est pas complètement fermé.1. Assurez-vous qu'aucune pièce de linge n'est coincée dans le hublot.2. Fermez le hublot. | ||
| "CL" clignote. La sécurité enfants est active.► Désactivez la sécurité enfants. → Page 28 | ||
| Le tambour tourne avec des blocages lors du déplacement à la main. | Il ne s'agit pas d'un défaut. En raison de sa construction, le moteur d'entraînement ne peut pas être tourné librement à la main.Aucune action nécessaire. | |
| Le programme ne démarre pas. | La sécurité enfants est active.► Désactivez la sécurité enfants. → Page 28 | |
| Départ dans est activé.► Vérifiez si Départ dans est activé. → Page 21 | ||
| Le programme est en pause ou interrompu, mais le hublot ne s'ouvre pas. | La température est trop élevée.► Démarrez le programme Rinçage شطف ou atten-dez que la température ait baissée. | |
| Le niveau d'eau est trop élevé.► Démarrez le programme Essorage / عصر ou un pro-gramme adapté pour vidanger. → Page 22 | ||
| Le hublot ne s'ouvre pas en cas de panne de courant. | Le hublot est verrouillé.► Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se-cours. | |
| Le tambour fait des à-coups après le début du programme. | Il ne s'agit pas d'un défaut. Un test moteur interne est démarré.Aucune action nécessaire. | |
| L'eau n'est pas visible dans le tambour. | Il ne s'agit pas d'un défaut. De l'eau se trouve en dessous de la zone visible.Aucune action nécessaire. | |
| Vibrations, déplace-ment et bruits forts de l'appareil pendant l'essorage. | L'appareil n'est pas correctement aligné.► Alignez l'appareil. → Page 15 | |
| Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés.► Fixez les pieds de l'appareil. → Page 15 | ||
| Les cales de transport ne sont pas retirées.► Retirez les sécurités de transport. → Page 13 | ||
| La vitesse d'essorage élevée n'est pas atteinte. | L'appareil compense le balourd en réduisant la vitesse d'essorage.Aucune action nécessaire. | |
| Le temps restant est modifié en cours de lavage. | Il ne s'agit pas d'un défaut. Le déroulement du pro-gramme est optimisé électroniquement ou un cycle de lavage supplémentaire est enclenché en raison d'une forte formation de mousse.Aucune action nécessaire. | |
| Bruits bruyants, sif-flants ou d'aspiration. | Il ne s'agit pas d'un défaut. L'eau est ajoutée ou la les-sive est vidangée.Aucune action nécessaire. | |
| Bruits de cliquetis, cli-quetis dans la pompe d'évacuation. | Un corps étranger se trouve dans la pompe d'évacua-tion.► Nettoyez la pompe d'évacuation. → Page 29 | |
| Présence de résidus de lessive sur le linge. | Les lessives peuvent contenir des substances insolubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.► Démarrez le programme Rinçage شطف ou brossez le linge après le séchage. | |
| Le linge est trop mouillé après l'esso-rage. | La vitesse d'essorage réglée est trop faible.► Démarrez le programme Essorage / عصر.► Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée. | |
| L'appareil compense le balourd en réduisant la vitesse d'essorage.1. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.2. Démarrez le programme Essorage / عصر. | ||
Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile. ▶ Réglez un programme adapté. → Page 22
| Défaut Cause et dépannage | |
| Froissage. Une vitesse d'essorage élevée est réglée.► Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse d'essorage. | |
| De l'eau fuit par le tuyau d'arrivée d'eau. | Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement raccordé ou est endommagé.► Vérifiez le montage du tuyau d'arrivée d'eau.→Page 11En cas d'endommagement, remplacez le tuyau d'arrivée d'eau. |
| L'eau s'écoule du tuyau d'évacuation d'eau. | Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé correctement ou est endommagé.► Vérifiez le montage du tuyau d'évacuation d'eau.→Page 11En cas d'endommagement, remplacez le tuyau d'évacuation d'eau. |
| De l'eau s'écoule en dessous de la porte. | L'encrassement de la porte ou de la manchette provoque des fuites.► Nettoyez la porte et la manchette. |
| La lessive ou l'assouplissant goutte au niveau du joint extérieur et s'accumule sur le hublot ou dans le pli du joint. | Le bac à produits contient trop de lessive ou d'assouplissant.► Lors du dosage, tenez compte du repère dans le bac à produits.→Page 26 |
| Il reste de l'eau dans le compartiment | L'insert du compartiment est bouché.► Nettoyez le bac à produits.→Page 28 |
| Il reste de l'assouplissant dans le bac à produits. | L'adoucissement n'est pas prévu pour le programme sélectionné.► Vérifiez si un assouplissant est prévu pour le programme sélectionné.→Page 22 |
| Des odeurs se forment dans l'appareil. | L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser la formation de bactéries.► Nettoyez le tambour.→Page 28► Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et le bac à produits ouverts afin que l'eau résiduelle puisse s'évaporer. |
17.1 Démontage de l'appareil
- Fermez le robinet d'eau.
- Éteignez l'appareil. → Page 27
- Débranchez la fiche de l'appareil du secteur.
- Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", page 29
- Démontez les flexibles.
17.2 Insertion des cales de transport
Pour éviter tout dommage dû au transport, sécurisez l'appareil avant le transport avec les cales de transport.
- À l'aide d'un tournevis, retirez les 4 chapeaux de protection. Conservez les chapeaux de protection dans un endroit sûr.
- Insérez les 4 cales de transport. → "Retrait des cales de transport", Page 13
17.3 Remise en service de l'appareil
Pour plus d'informations, voir Installation et raccordement → Page 11 et Démarrer le cycle de lavage à vide → Page 15.
17.4 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de mettre leur vie en danger.
- Ne pas installer l'appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de la porte de l'appareil. En cas d'appareils usagés, dé
- Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.
18 Service après-vente
Vous pouvez obtenir auprès de notre service client des pièces détachées d'origine fonctionnelles et pouvant être stockées jusqu'à 15 ans après la mise sur le marché de votre appareil. Veuillez contacter notre service client pour obtenir de plus amples informations à ce sujet.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code figurant sur le document joint afin d'obtenir les coordonnées du service après-vente ainsi que les conditions de garantie, adressez-vous à notre
service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du service après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web.
18.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Lorsque vous contactez le service client, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr) et du numéro de fabrication (FD), que vous trouverez sur la plaque signalétique de votre appareil.
Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve :
■ sur le côté intérieur du hublot. ■ en dessous de l'ouverture du tambour. ■ sur le côté intérieur de la trappe d'entretien. ■ au dos de l'appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
19 Valeurs de consommation
Les valeurs de consommation données sont approximatives.
Les valeurs varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type de linge, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des fluctuations de la tension secteur et des réglages sélectionnés.
| Programme Charge(kg) | Consommation énergétique (kWh) ^1 | Consommation d'eau (l) ^1 | Durée du programme (h:min) ^1 | Humidité résiduelle (\%) ^1,2 |
| Couleurs sombres داكنة ملابس 20 °C | 4,0 0,130 39,0 0:59 62 | |||
| Coton قطنية ملابس 40 °C ^3 | 8,0 1,110 102,0 4:30 62 | |||
| Programme Charge(kg) | Consom-mation énergé-tique (kWh) ^1 | Consom-mation d'eau (l) ^1 | Durée du pro-gramme (h:min) ^1 | Humidité résiduelle (%) ^1,2 |
| Coton قطنية ملايس °C60 | 8,0 0,990 46,0 1:50 62 | |||
| Anti tâches البع إزالة 60 °C | 4,0 1,920 95,0 2:10 62 | |||
| Coton éco توفير قطن360°C | 8,0 1,190 53,0 3:38 53 | |||
| Coton éco توفير قطن360°C | 4,0 0,600 30,0 2:48 53 | |||
| Coton éco توفير قطن340°C | 4,0 0,600 30,0 2:48 53 | |||
| Synthétiques اصناعة أقمشة 40 °C ^4 | 4,0 1,130 74,0 2:30 62 | |||
| Couette لحاف 40 °C | 3,0 0,770 104,0 1:36 71 | |||
| Laine/Délicat مساسة / أقمشة 30 °C | 2,0 0,460 62,0 0:54 62 |
20 Données techniques
| Hauteur de l'appareil | 84,5 cm |
| Largeur de l'appareil | 59,7 cm |
| Profondeur de l'appareil | 45,8 cm |
| Profondeur de l'appareil avec la porte fermée | 51,5 cm |
| Profondeur de l'appareil avec la porte ouverte | 89,4 cm |
| Poids 62,6 kg | |
| Charge de linge maximale | 8,0 kg |
| Tension secteur 220-240 V, 50 Hz | |
| Protection minimale de l'installation | 10 A |
| Puissance nominale | 1850 W |
| Puissance absorbée | ■ Mode arrêt : 0,50 W■ Mode laissé sur marche : 1,00 W |
| Pression de l'eau | Minimum : 100 kPa (1 bar)■ Maximum : 1 000 kPa (10 bars) |
| Longueur du tuyau d'arrivée d'eau | 135 cm |
| Longueur du tuyau d'évacuation d'eau | 189 cm |
| Longueur du cor-don d'alimentation secteur | 160 cm |

Enregistrez votre nouvel appareil sur MyBosch et profitez dès maintenant des avantages suivants :
- Recommandations techniques et conseils pour votre appareil
- Options pour l'extension de garantie
- Réductions sur les accessoires et pièces de rechange
- Manuel d'utilisation numérique et toutes les données de l'appareil à portée de main
- Accès facile au service après-vente BOSCH pour les appareils électroménagers
Inscription gratuite et simple, même sur les appareils mobiles :
www.bosch-home.com/welcome
BOSCH HOME APPLIANCES SERVICE
Conseils avisés sur vos appareils Bosch, assistance en cas de problèmes ou réparation par des experts Bosch.
Découvrez toutes les possibilités que Bosch peut vous offrir :
Les coordonnées de tous les pays figurent dans le répertoire des services ci-joint.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company

9002008799 (051104)