Rocks (2026) - Voiture OPEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rocks (2026) OPEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Motorisation électrique, autonomie de 300 km, puissance de 136 ch, couple de 260 Nm, batterie de 50 kWh. |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 4,06 m, largeur : 1,75 m, hauteur : 1,53 m, empattement : 2,54 m. |
| Utilisation | Conduite urbaine et périurbaine, modes de conduite Eco, Normal et Sport, système de navigation intégré. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé tous les 15 000 km, vérification des niveaux de liquide, mise à jour du logiciel de gestion. |
| Sécurité | Équipements de sécurité avancés : ABS, ESP, airbags frontaux et latéraux, aide au freinage d'urgence, caméra de recul. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, options de recharge rapide, compatibilité avec les bornes de recharge publiques, système d'infodivertissement avec connectivité smartphone. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rocks (2026) OPEL
Questions des utilisateurs sur Rocks (2026) OPEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rocks (2026) - OPEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rocks (2026) de la marque OPEL.
MODE D'EMPLOI Rocks (2026) OPEL
Présentation du véhicule.... 6
Instruments et commandes du tableau de bord....17
Démarrage et utilisation....23
En cas d'urgence....32
Maintenance et entretien du véhicule....33
Spécifications techniques.... 48
Déclaration de conformité....50
Introduction
Lien vers l'application et le site Web de l'entreprise....2
Utilisation de ce manuel....3 Légende des symboles....3 Messages de sécurité....3
Type de propulsion.... 3 Véhicule électrique à batterie (BEV).... 3
Modifications - Altérations du véhicule....4 Accessoires disponibles ....5
Votre véhicule associe technologie avancée, sécurité, écologie et économie. Le présent Manuel d'utilisation contient toutes les informations qui vous seront nécessaires pour conduire votre véhicule efficacement et en toute sécurité.
De plus, des tutoriels vidéo de certaines fonctions du véhicule sont également disponibles à l'écran d'infodivertissement. Certaines fonctions ne sont opérationnelles que lorsque le contact est mis, lorsque le moteur thermique est en marche ou lorsque le moteur électrique est prêt.
Informer les occupants du véhicule des risques éventuels d'accident et de blessure dus à une mauvaise utilisation.
Toujours respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays traversé. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce Manuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée dans ce manuel peut affecter votre garantie.
Si le Manuel d'utilisation préconise une visite en atelier, contacter un atelier agréé qui dispose des informations techniques, des compétences et des équipements requis. Il est recommandé de s'adresser à un Partenaire de Service Opel.
La documentation destinée au client doit toujours être conservée à portée de main, dans le véhicule. Bonne route !
Votre équipe Opel
Lien vers l'application et le site Web de l'entreprise
Il est possible d'accéder à la version numérique complète du Manuel d'utilisation et de la télécharger sur le portail web myOpel ou dans Service Box en utilisant le lien suivant : https://public-servicebox.opel.com/OVddb/OV/.
Pour accéder directement au Manuel d'utilisation, utilisez le QR code ci-dessous.

Vous trouverez également des détails et informations supplémentaires dans l'application myOpel. Installation de l'application avec le QR code suivant :


GET IT ON Google Play


Utilisation de ce manuel
Légende Des Symboles
Les références à une page sont marquées d'un symbole →. → signifie "voir page".
Les références des pages et les entrées d'index se rapportent aux titres des rubriques donnés dans la table des matières.
Information complémentaire



https://shorturl.at/EVO-Si
Messages De Sécurité
Danger
Le texte suivant la mention Danger fournit des informations sur le risque de blessures mortelles.
Le non-respect de ces informations peut présenter un danger de mort.
Avertissement
Le texte suivant la mention Avertissementfournit des informations sur le risque d'accident ou de blessures.
Le non-respect de ces informations peut provoquer des blessures
Attention
Le texte suivant la mention
Attentionfournit des informations
sur l'endommagement possible du véhicule.
Le non-respect de ces informations peut provoquer des dommages matériels du véhicule.
Type de propulsion
Véhicule Électrique À Batterie (BEV)
Un BEV est propulsé exclusivement par un moteur électrique.
La batterie haute tension peut être rechargée lorsque le véhicule est stationné à l'aide du câble de charge fourni. De plus, une partie de la charge est récupérée pendant la conduite grâce au freinage régénératif.

- Réservoir du liquide de lave-glace
- Boîte à fusibles
- Batterie de 12 V
- Batterie de traction / Circuit électrique 48 V
- Moteur électrique
- Réservoir du liquide de frein
Modifications - Altérations du véhicule
Le véhicule électrique est constitué de deux types de circuit électrique :
- Traction du véhicule, fournie par un module de batterie 48 V.
- Alimentation du réseau de bord (combiné d'instruments, feux, ventilation / chauffage, prise USB, etc.) fournie par une batterie 12 V.
Précautions relatives au circuit électrique 48 V

Les éléments et les câbles qui composent le circuit électrique de traction sont repérés par ce symbole.

Avertissement
Le système de charge du véhicule électrique peut être chaud pendant l'utilisation et après la coupure du contact. Toute intervention ou modification sur le système électrique du véhicule (batterie de traction, câbles et composants visibles de l'intérieur ou de l'extérieur) est strictement interdite - Risques de brûlure grave ou de choc électrique (court-circuit) ! En cas de besoin, faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Précautions relatives à l'installation électrique

Avertissement
Avant d'effectuer tout branchement, vérifier que l'installation électrique à utiliser est aux normes et compatible avec le véhicule.
En cas de doute, contacter un installateur professionnel.
Précautions relatives au lavage du véhicule

Avertissement
Avant tout lavage du véhicule, vérifier que les vitres et les portes sont correctement fermées.
Ne pas laver le véhicule pendant la procédure de charge de la batterie de traction.
Précautions en cas de panne

Avertissement
En cas de panne électrique générale, le véhicule n'est plus propulsé par le moteur électrique.
Amener impérativement et rapidement le véhicule jusqu'à un endroit sécurisé,
tout en respectant les règles de sécurité du code de la route. Immobiliser le véhicule, allumer les feux de détresse, revêtir le gilet de sécurité haute visibilité et sortir du véhicule pour se mettre en sécurité. Faire appel au plus vite au Réseau ou à un atelier qualifié.
Précautions relatives aux accidents de la route
Avertissement
En cas d'accident ou de choc sur le soubassement du véhicule Dans ces situations, le circuit électrique ou la batterie de traction peuvent être sérieusement endommagés. Stationner dans les meilleures conditions de sécurité. Tirer le frein de stationnement et couper le contact. Faire appel au plus vite au Réseau ou à un atelier qualifié.
Avertissement
En cas d'exposition à un incendie Sortir immédiatement et évacuer tous les passagers du véhicule. Ne jamais
essayer d'éteindre soi-même l'incendie - Risque d'explosion ! Contacter immédiatement et impérativement les services de secours en les prévenant que le véhicule est de type électrique.
Accessoires Disponibles
Un large choix d'accessoires d'origine est proposé par le Constructeur. Ces accessoires sont tous adaptés au véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie du Constructeur. Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles en après-vente, consulter le site de notre partenaire Mister-Auto ou se renseigner auprès du Réseau agréé.
Avertissement
Certains modèles sont livrés avec des barres de toit longitudinales. Ceci à des fins purement esthétiques. Les barres de toit transversales ne doivent pas être installées sur ces barres longitudinales.
Présentation du véhicule
Clés....6
Rétroviseurs extérieurs ....8
Sièges....8
Sièges avant manuels.... 8
Ceintures de sécurité ....8
Bouclage....9
Débouclage....9
Utilisation des ceintures de sécurité pendant la grossesse.....10
Systèmes de retenue pour enfant .....11
Conseils....11
Sélection du système adéquat...... 11
Emplacements de montage d'un système de retenue pour enfant.... 13
Avertisseur sonore ....14
Commutateur d'allumage.... 14
Espaces de rangement....16
Informations sur la charge....16
Prise USB.... 16
Clés

-
Clé de verrouillage / déverrouillage des portes
-
Clé pour allumer / éteindre le moteur

Avertissement
Ne pas accrocher des objets lourds ou volumineux à la clé de contact.
Portes

Le véhicule dispose de deux portes à ouverture antagoniste.
Attention
Ne pas ouvrir la porte en roulant.
Déverrouillage / Verrouillage
Pour déverrouiller / verrouiller le véhicule, introduire la clé dans la serrure et la tourner dans le sens horaire / dans le sens anti-horaire.

Le véhicule ne peut être déverrouillé ou verrouillé que de l'extérieur.
Ouverture

Pour ouvrir la porte depuis l'intérieur, tirer sur la languette d'ouverture.
Fermeture

Pour fermer les portes depuis l'intérieur, tirer sur la languette de fermeture de la porte correspondante.
Vitres
Les vitres se composent d'une partie supérieure fixe et d'une partie inférieure mobile.
Ouverture
Attention
En cas d'ouverture de la vitre, vérifier qu'elle est verrouillée correctement avant de démarrer, afin de ne pas risquer qu'elle se déverrouille ou s'abaisse pendant la conduite.
Appuyer d'abord sur la poignée de verrouillage pour libérer la vitre (1).
8 Présentation du véhicule

Lever ensuite la vitre à fond pour la maintenir en position totalement ouverte (2).
Fermeture

Avertissement
Faire attention en fermant les portes. Risque de blessure.
Pour déverrouiller la vitre, tirer la vitre de l'extérieur, puis l'abaisser jusqu'à son verrouillage en place.
Appuyer sur la vitre pour vérifier si elle est verrouillée.
Rétroviseurs extérieurs
Les rétroviseurs extérieurs se règlent et se rabattent manuellement.

Déplacer les rétroviseurs extérieurs dans plusieurs directions pour obtenir la meilleure visibilité.

Sièges Avant Manuels
Réglage longitudinal

-
Soulever la barre et faire coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
-
Relâcher la barre pour verrouiller la position sur l'un des crans.
Remarque
Le siège passager est fixe.
Essayer de déplacer le siège d'avant en arrière pour s'assurer qu'il est bien verrouillé en place.
Ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité sont bloquées lors d'accélérations ou de décélérations fortes du véhicule, ce qui assure le maintien des occupants en position assise. Le risque de blessure est ainsi sensiblement réduit.

Avertissement
Boucler la ceinture de sécurité avant chaque trajet.
En cas d'accident, les personnes qui n'ont pas bouclé leur ceinture de sécurité mettent en danger les autres passagers et eux-mêmes.
Les ceintures de sécurité sont conçues pour n'être utilisées que par une seule personne à la fois.
Vérifier régulièrement toutes les parties du système de ceinture de sécurité pour s'assurer qu'elles fonctionnent correctement, qu'elles ne sont pas endommagées ou encrassées.
Faire remplacer les pièces endommagées. Après un accident, faire remplacer les ceintures de sécurité par un atelier.
Bouclage

Tirer la ceinture de sécurité hors de l'enrouleur, la guider sur le corps sans la vriller et insérer la languette de verrouillage dans la boucle. S'assurer que la ceinture de sécurité soit placée en travers de l'épaule et qu'elle est bien ajustée au corps pendant la conduite.

Le port de vêtements larges ou épais gène la position tendue de la ceinture de sécurité. Ne pas placer d'objets, comme un sac à main ou un téléphone portable, entre la ceinture de sécurité et le corps.

Avertissement
La ceinture de sécurité ne doit pas reposer contre des objets durs ou fragiles dans les poches des vêtements.
Débouclage

Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyer sur le bouton rouge de la boucle de ceinture de sécurité et accompagner la ceinture.
Utilisation Des Ceintures De Sécurité Pendant La Grossesse

La ceinture sous-abdominale doit être placée aussi bas que possible sur le bassin pour éviter toute pression sur l'abdomen.

Avertissement
Le conducteur doit s'assurer que le passager utilise correctement la ceinture de sécurité et qu'il est bien attaché avant de rouler.
Conducteur ou passager, toujours mettre la ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Avant et après utilisation, s'assurer que la ceinture est correctement enroulée.

Avertissement
Pose. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps ;
- doit être tirée devant soi par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas ;
- ne doit maintenir qu'une seule personne.
- ne doit pas présenter de trace de coupure ou d'effilochage.
- ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance.

Avertissement
Recommandations pour les enfants
Utiliser un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante.
S'assurer que la ceinture de sécurité est correctement positionnée et bien tendue.
Ne jamais utiliser la même ceinture de sécurité pour attacher plusieurs enfants.
Ne jamais transporter un enfant sur les genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, consulter la rubrique correspondante.
Remarque
Maintenance
Faire vérifier périodiquement les ceintures par le Réseau ou un atelier qualifié et particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyer les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le Réseau ou les ateliers qualifiés.
Systèmes de retenue pour enfant
Remarque
La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consulter la législation en vigueur dans son pays.
Pour assurer une sécurité optimale, respecter les consignes suivantes : - Selon la législation européenne, tous les enfants âgés de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à 1,5 m doivent voyager dans les sièges pour enfant appropriés en fonction de leur poids, sur les sièges équipés d'une ceinture de sécurité.
- Un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route".
Conseils

Avertissement
La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Vérifier qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser.
Penser à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Vérifier que la ceinture de sécurité est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège du véhicule. Pour les sièges enfants avec béquille, s'assurer que celle-ci est en contact stable avec le sol.

Avertissement
Installation d'un rehausseur.
La partie thoracique de la ceinture de sécurité doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifier que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. Utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.

Avertissement
Par sécurité, ne pas laisser : - Un enfant seul et sans surveillance dans le véhicule.
- Un enfant ou un animal dans le véhicule exposé au soleil, vitres fermées. - Les clés à l'intérieur du véhicule.
Sélection Du Système Adéquat
Les enfants devraient voyager aussi longtemps que possible avec le dos à la route. En cas d'accident, ceci assure que moins de contraintes sollicitent la colonne vertébrale de l'enfant, toujours très fragile. Ne pas utiliser de système de sécurité pour enfant face à la route sur tous les sièges lorsque le poids de l'enfant est inférieur à 13 kg. Les systèmes de retenue pour enfant adaptés sont tous ceux conformes aux réglementations UN ECE en vigueur. Vérifier les lois et réglementations locales concernant l'utilisation obligatoire de systèmes de retenue pour enfant. S'assurer que le système de retenue pour enfant à installer est compatible avec le type de véhicule. Suivre les instructions du fabricant du système de sécurité pour enfant pour installer le système de sécurité pour enfant correspondant dans le véhicule. Quand le système de retenue pour enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne rien fixer sur les systèmes de retenue pour enfants et ne pas les couvrir d'autres matériaux.
Un système de retenue pour enfants soumis à des contraintes en cas d'accident doit être remplacé.
Emplacements De Montage D'un Système De Retenue Pour Enfant
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant.
| Poids de l'enfant / âge indicatif | ||||
| Catégories de systèmesde sécurité pour enfant | Moins de 13 kg (groupes0)1 et 0+): Jusqu'à ≈ 1an | De 9 à 18 kg (groupe 1)À partir d'environ 1 à 3ans | De 15 à 25 kg (groupe 2)À partir d'environ 3 à 6ans | De 22 à 36 kg (groupe 3)À partir d'environ 6 à 10ans |
| Système de retenuepour enfants universel fixé par la ceinture U^2 | U UF UF UF | |||
U : Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route".
UF : Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "face à la route".
Avertisseur sonore

- Appuyer sur le bouton situé à l'extrémité de la commande multifonction.
Commutateur D'allumage

Avertissement
Ne jamais retirer la clé du commutateur d'allumage pendant la roulage, car cela bloquerait le volant.
Essuie-glace et lave-glace avant
Essuie-glaces

- Tourner la molette sur la position désirée :
Remarque

Balayage continu

Balayage intermittent

Arrêt
Remarque
En conditions hivernales, éliminer la neige, la glace ou le givre présents sur le
pare-brise, autour des bras et des balais d'essuie-glace avant de faire fonctionner les essuie-glace.

Avertissement
Ne jamais faire fonctionner l'essuie-glace sur un pare-brise sec. Par temps extrêmement froid ou chaud, vérifier que le balai d'essuie-glace n'est pas collé au pare-brise avant de le faire fonctionner.
Lave-glace

- Tirer et maintenir la commande multifonction vers soi.
Le lave-glace continue de fonctionner tant que le levier de commande multifonction est maintenu, suivi d'un
cycle de 5 balayages après relâchement de la commande.

Avertissement
Pour ne pas endommager les balais d'essuie-glace, ne pas actionner le lave-glace si le réservoir de liquide de lave-glace est vide.
Actionner le lave-glace seulement si le liquide ne risque pas de geler sur le pare-brise et de gêner la visibilité. Utiliser des produits "grand froid" en période hivernale.
Ne jamais utiliser d'eau pour faire l'appoint.
Remarque
Pour conserver l'efficacité de l'essuie-glace à balai plat :
- Le manipuler avec précaution.
- Le nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse.
- Ne pas l'utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise.
- Le remplacer dès les premiers signes d'usure.
Feux extérieurs
Quand le contact est mis, tous les feux s'allument (feux de position, feux
de croisement et éclairage de plaque d'immatriculation).
Lorsque le contact est coupé, tous les feux s'éteignent.
Remarque
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.

Avertissement
Ne jamais regarder de près le faisceau lumineux des projecteurs / feux à LED - Risque de lésions oculaires graves !
Signal D'urgence

Pour les enclencher, appuyer sur

Indicateurs de direction

- Gauche ou droit : abaisser ou relever la commande multifonction en dépassant le point de résistance.
Trois clignotements
- Donner une simple impulsion vers le bas ou vers le haut, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront 3 fois.
Espaces de rangement

- Espace de rangement à l'avant
- Espace / boîtier de rangement du conducteur pour haut-parleur Bluetooth
- Support d'appareil mobile
- Crochet pour sacs à main
- Espaces de rangement dans les panneaux de porte
- Espace de rangement du passager
Avertissement
Ne pas stocker des objets lourds ou pointus dans les espaces de rangement.
Informations Sur La Charge
Avertissement
Veiller à toujours bien fixer la charge dans le véhicule. Dans le cas contraire, les objets risquent d'être projetés dans le véhicule et de blesser des occupants ou endommager la charge ou le véhicule.
Prise USB

text_image
R N D 电 ALe port USB peut être utilisé pour charger un appareil portable.
Instruments et commandes du tableau de bord
Combiné d'instruments....19
Indicateur de vitesse....19
Témoins d'avertissement,
indicateurs et messages.... 20
Liste des témoins
d'avertissement et d'indication...... 20
Commandes de climatisation......22
Commande désembuage
maximum du pare-brise....22
Réglage de la vitesse du
pulseur d'air....22
Présentation du tableau de bord

- Poignée de verrouillage de vitre
- Languette de fermeture
- Feux de direction Essuie-glace et lave-glace avant Avertisseur sonore
- Languette d'ouverture
- Combiné d'informations du conducteur
- Commutateur d'allumage
-
Barrette de commandes :
-
Sélecteur de mode de conduite
- Chauffage / Désembuage
- Ventilation
-
Feux de détresse
-
Prise USB
-
Frein de stationnement
10.
Combiné d'instruments

text_image
12 6 1 4 7 READY 88 13 10 9 3 8 11 2 4 5 688888- Indicateurs de diagnostic et d'avertissement
- Sélecteur de mode de conduite
- Indicateur de vitesse
- Indicateurs de clignotants
- Appui sur le frein
- Niveau de charge de batterie
- Prêt à la conduite
- Totalisateur kilométrique
- Mode de charge / Temps de charge à 100%
- Distance avant décharge totale / Temps de charge restant
-
Compteur de puissance
-
OBD
-
Position du port de charge
Le boîtier de connectivité fixé au connecteur de diagnostic embarqué (OBD-II) situé sous le volant envoie les données du véhicule via Bluetooth.
Ces données peuvent être affichées et analysées, par exemple sur un smartphone.
Le tableau récapitulatif indique ce qu'il faut faire lorsqu'un témoin s'allume ou clignote.
Certains témoins seront accompagnés d'un signal sonore.
Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse actuelle du véhicule en kilomètres.

Compteur kilométrique
Il indique la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Le compteur kilométrique est affiché en permanence, contact mis et lors de la charge du véhicule.
Témoins d'avertissement, indicateurs et messages
Affichés sous forme de voyants sur les côtés du combiné et de pictogrammes dans l'afficheur, les témoins lumineux informent de l'apparition d'une anomalie ou de l'état de marche d'un système. Certains voyants présentent deux types d'allumage : fixe (continu) ou clignotant. L'allumage d'un témoin peut être accompagné d'un signal sonore.
À la mise du contact
Les voyants d'avertissement, de couleur rouge ou orange, s'allument pendant quelques secondes. Dès le démarrage du moteur, ces voyants d'avertissement doivent s'éteindre.
À la coupure du contact (clé sur OFF)
Il est déconseillé de laisser les voyants d'avertissement allumés plus longtemps que nécessaire (limite recommandée < 2 heures).
Si un voyant reste allumé
L'allumage persistant d'un voyant d'alerte (rouge ou orange) indique la détection d'une anomalie nécessitant un diagnostic complémentaire. Pour plus d'informations sur un équipement / une fonction, consulter la rubrique correspondante.
Liste Des Témoins D'avertissement Et D'indication
Voyants d'avertissement/indicateurs de couleur rouge
STOP

Fixe, accompagné d'un signal sonore (3 bips).
Une anomalie grave est détectée.
L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact. Dans le cas contraire, la batterie 12 V se déchargera très rapidement.
Faire appel au réseau ou à un atelier qualifié.
Frein de stationnement

Fixe.
Le frein de stationnement est resté serré ou mal desserré.
Pour rouler, desserrer complètement le frein de stationnement.

Clignotant, associé au voyant de câble branché fixe et à l'affichage de tirets à la place du temps de charge, accompagné d'un signal sonore (bips répétitifs).
Le câble de charge est branché et le frein de stationnement est desserré.
La charge devient possible après serrage du frein de stationnement.
Le démarrage du véhicule est impossible tant que le câble de charge est branché. Freinage

Fixe, accompagné d'un signal sonore (3 bips).
La baisse du niveau de liquide de frein est importante. L'arrêt du véhicule est impératif. Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact. Vérifier la présence d'une fuite.
Faire appel au réseau ou à un atelier qualifié.
Voyants d'avertissement/indicateurs de couleur orange
Service

Fixe, accompagné d'un signal sonore (1 bip).
Une ou plusieurs anomalies majeures, sans voyant spécifique, sont détectées. Faire appel au réseau ou à un atelier qualifié.

Fixe, associé à un autre voyant d'avertissement.
Se reporter à l'explication du voyant associé.
Niveau mini batterie de traction

Fixe, associé à la dernière barre du niveau de charge, accompagné d'un signal sonore (1 bip).
La batterie de traction a atteint le premier seuil d'alerte. Mettre le véhicule en charge dès que possible.

Fixe, associé au témoin clignotant d'autonomie de roulage du véhicule, accompagné d'un signal sonore (1 bip).
La batterie de traction a atteint le deuxième seuil d'alerte. La diminution de puissance moteur est rapide. Mettre impérativement le véhicule en charge.
Puissance limitée

Fixe, accompagné d'un signal sonore (1 bip).
Une baisse de performance de la chaîne de traction due à une température basse de la batterie. La diminution de la puissance moteur altère provisoirement les performances du véhicule.
Température maxi batterie de traction

Fixe, associé au voyant STOP, accompagné d'un signal sonore (1 bip).
La température de la batterie de traction est trop élevée. L'arrêt du véhicule est impératif. Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact.
Faire appel au réseau ou à un atelier qualifié.
Voyants d'avertissement/indicateurs de couleur verte
Indicateurs de direction

Clignotant à gauche ou à droite avec signal sonore.
Les feux indicateurs de direction gauche ou droit sont allumés.

Clignotants à gauche et à droite avec signal sonore.
Les feux de détresse sont allumés.
Voyants d'avertissement/indicateurs de couleur bleue
Phares

Fixe.
Les feux de route sont allumés.
Voyants de couleur blanche
Pied sur le frein

Clignotant.
Un appui insuffisant ou une absence d'appui sur la pédale de frein pour changer de sens de marche est détecté. Appuyer sur la pédale de frein pour
sélectionner ou changer le sens de marche.
Véhicule prêt à rouler

Fixe.
Le véhicule est démarré. Le voyant reste allumé en roulant. Arrêter le moteur pour éteindre le voyant et quitter le véhicule.

Fixe, accompagné d'un signal sonore (1 bip).
Un sens de marche est engagé sans appui sur les pédales dans les 5 secondes. Appuyer sur D ou R du sélecteur de marche, puis accélérer ou freiner.
Autonomie de conduite du véhicule

Fixe.
L'autonomie restante est affichée. Câble branché

Fixe, associé au temps de charge restant.
Le câble de charge est branché à la prise électrique. La batterie de traction se charge.
Commandes de climatisation
Commande Désembuage Maximum Du Pare-Brise

- Appuyer sur ce bouton pour mettre en marche / arrêter le chauffage / désembuage (confirmé par l'allumage / l'extinction du voyant). La ventilation se met également en marche / s'arrête.
Remarque
Le dispositif de désembuage permet de réduire la buée sur le pare-brise. En cas de présence de buée sur les vitres latérales, essuyer avec un chiffon propre et doux.
Le désembuage du pare-brise peut prendre jusqu'à 15 minutes ou plus.
Réglage De La Vitesse Du Pulseur D'air

- Appuyer sur ce bouton pour mettre en marche / arrêter la ventilation (confirmé par l'allumage / l'extinction de son voyant).
Démarrage et utilisation
Démarrage / Arrêt du véhicule .....23
Frein de stationnement 24
Blocage du volant.... 24
Éco-conduite ....30
Conseils de conduite 30
Mobilité électrique ....31
Démarrage / Arrêt du véhicule

-
Introduire la clé et la tourner en position 2 pour mettre le contact. Quand le contact est mis, le centre d'informations du conducteur s'allume, tous les feux s'allument et la colonne de direction est déverrouillée.
-
Enfoncer la pédale de frein. Ne pas enfoncer la pédale d'accélérateur.
-
Tourner la clé en position 3.
N est engagé et READY s'allume sur le centre d'informations conducteur.

- Tourner la clé de contact à fond vers l'avant. Au démarrage du moteur, le mode N s'affiche au combiné d'instruments, accompagné du voyant READY.
- Appuyer sur la pédale de frein.
- Engager le mode D ou R avec le sélecteur de marche.
- Desserrer le frein de stationnement.
- Relâcher la pédale de frein.
- Appuyer sur la pédale d'accélérateur, le véhicule se met à rouler.
Remarque
Afin de protéger la chaine de traction, une légère diminution des performances peut être observée à basse température
ou lors de sollicitation prolongée de la puissance maximale.

Avertissement
Dans les 5 secondes suivant l'engagement du mode D ou R sans appui sur la pédale d'accélérateur, un signal sonore retentit. Le démarrage du moteur est impossible tant que le véhicule est branché sur une prise électrique.
Désactivation
- Appuyer sur la pédale de frein.
- Serrer le frein de stationnement.
- Tourner la clé en position 1.
- Relâcher la pédale de frein.
Au bout de quelques secondes après la coupure du contact, le combiné s'éteint, accompagné de tous les feux et la colonne de direction se bloque automatiquement.

Avertissement
À la coupure du contact si le combiné ne s'éteint pas, consulter le Réseau ou un atelier qualifié.

Avertissement
Ne jamais quitter le véhicule, clé dans le contacteur, en laissant un enfant ou un animal seul, même pour une courte durée.
Frein de stationnement

Avertissement
Avant de sortir du véhicule, vérifier l'état du frein de stationnement. Le témoin (P) doit rester allumé en permanence.

Serrer toujours le frein de stationnement sans actionner le bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible.
En cas de stationnement sur une pente, braquer les roues avant vers le trottoir. Pour desserrer le frein de stationnement, soulever un peu le levier, appuyer sur le bouton de déverrouillage et abaisser complètement le levier.
Pour réduire les efforts d'actionnement du frein de stationnement, enfoncer en même temps la pédale de frein.
Blocage du volant

Avertissement
Ne jamais retirer la clé du commutateur d'allumage pendant la roulage, car cela bloquerait le volant.

Avertissement
Le véhicule ne peut pas être remorqué lorsque la batterie est déchargée ou en cas de dysfonctionnement ou ne peut
pas démarrer en étant tracté car le volant ne peut pas être débloqué.

Avertissement
En cas de dysfonctionnement de la pile de la clé, le blocage du volant reste engagé. Ne pas essayer de démarrer le véhicule en le poussant et ne pas le remorquer.
Sélecteur de mode de conduite

text_image
R N DLe sélecteur de marche se compose de 3 boutons :
R Marche arrière, ne s'engage que lorsque le véhicule est à l'arrêt
N Neutre
D Mode de conduite
À la mise du contact, le combiné s'allume. Au démarrage du moteur, le mode N s'affiche au combiné d'instruments, accompagné du voyant READY.
- Pour passer en mode D ou R, appuyer sur la pédale de frein, puis sur le bouton souhaité.

À défaut, ce témoin clignote.

Avertissement
Ne pas appuyer sur la pédale d'accélérateur lors du passage en mode D ou R.
Note
Frein moteur et récupération d'énergie
Le véhicule dispose d'un système de récupération d'énergie à la décélération : le freinage régénératif.
Ce système de frein moteur consiste à récupérer dans la batterie de traction une partie de l'énergie générée lors du ralentissement afin d'améliorer l'autonomie du véhicule.
Après une charge maximale de la batterie de traction et durant les premiers kilomètres de conduite, le freinage régénératif n'est pas actif.
Adapter la conduite et utiliser la pédale de frein.

Avertissement
Frein moteur et pédale de frein
Le frein moteur ne peut jamais remplacer la pédale de frein.
En descente, il est essentiel de ne pas dépasser la vitesse maximale du véhicule et de freiner volontairement en appuyant sur la pédale de frein.
Note
Afin de protéger la chaine de traction, une légère diminution des performances peut être observée à basse température ou lors de sollicitation prolongée de la puissance maximale.
Marche Arrière R
Pour entrer et sortir de R, le véhicule doit être à l'arrêt et la pédale de frein doit être enfoncée.
Attention
Passer en position R lorsque le véhicule se déplace en marche avant peut endommager l'unité de traction électrique. Passer uniquement en R après l'arrêt du véhicule.
Point Mort N
Dans ce mode, le système de propulsion ne transfère pas le couple aux roues.
Mode De Conduite D
Pour passer en mode D, le véhicule doit être à l'arrêt et la pédale de frein doit être enfoncée.
Attention
Si le véhicule semble accélérer lentement ou ne répond pas en essayant d'accélérer, ne pas poursuivre le trajet. Le boîtier de traction électrique peut être endommagé. Contacter un atelier dès que possible.
Roue Libre
Dans certaines situations, il est nécessaire de mettre le véhicule en roue libre (remorquage, sur banc à rouleaux, transport ferroviaire ou maritime...).
-
Couper le contact.
-
Desserrer le frein de stationnement.
Charge de la batterie de traction
La batterie de traction stocke l'énergie nécessaire pour actionner le moteur électrique et les composants électriques de l'habitable du véhicule. Elle se décharge à l'utilisation, et doit donc être rechargée régulièrement. Il n'est pas nécessaire d'attendre d'être sur la réserve pour recharger la batterie de traction.
L'autonomie de la batterie de traction varie en fonction des conditions d'utilisation : vitesse, style de conduite, chauffage, charge du véhicule et chaussée,
Elle peut également varier en fonction du vieillissement de ses composants.
Tout comme n'importe quel équipement comportant une batterie Lithium-Ion, le véhicule intègre un mode de protection pour optimiser la longévité de sa batterie de traction. Selon le niveau de charge et la température de sa batterie de traction, la puissance peut être limitée pour protéger les éléments de la batterie. Ce mode de protection influe sur la vitesse maximale du véhicule à un niveau de charge bas (< 20 %) et à
une température basse ou élevée de la batterie (< +5 °C ou > +45 °C).
Le relief de la route, gravir une pente raide par exemple, influe également sur la vitesse maximale que le véhicule peut atteindre.
Remarque
Première utilisation
Recharger le véhicule toute la nuit pour garantir le bon fonctionnement de la batterie.
Remarque
Usage quotidien :
Pour optimiser les performances et la durabilité de la batterie de traction :
-
Ne pas laisser la batterie de traction se décharger complètement. Recharger la batterie avant qu'elle n'atteigne un état de charge de 20 %.
-
Maintenir le niveau de charge entre 20 % et 80 %.
-
Ne stationner le véhicule qu'à des températures comprises entre -5°C et 35°C.
-
Recharger le véhicule à 100 % au moins une fois par semaine.
Remarque
Remisage prolongé - véhicule immobilisé sur une longue période
S'il n'est pas prévu d'utiliser le véhicule pendant plus de 3 semaines
- Ne pas remiser le véhicule avec un niveau de charge trop haut ou trop bas : un niveau de charge entre 50 % et 80 % est recommandé.
- Stationner le véhicule à l'abri des intempéries et dans un endroit à des températures comprises entre 0°C et 40°C.
Le non-respect de cette consigne peut endommager irréversiblement la batterie de traction.
Remarque
Niveau de charge
Des températures extrêmes peuvent impacter la charge de la batterie. Si la batterie atteint une température inférieure à 0°C ou supérieure à 50°C, la charge peut prendre jusqu'à 4 heures, mais s'arrêtera avant les 100 %. Le combiné d'instruments affichera 7 barres sur 8 et 8 heures de charge restante. Il s'agit du comportement normal de la batterie de traction quand elle passe au mode sécurité pour protéger les cellules
de la batterie. La charge reprend dès que les cellules de batterie atteignent une température comprise entre 0°C et 50°C.

Le câble de charge est solidaire du véhicule. Il est rangé dans un logement, situé dans l'encadrement de la porte passager sous la gâche.

La prise électrique du réseau domestique en courant alternatif monophasé doit être de type standard E/F ^3 16 A ; la charge est limitée à 8 A.
Pour charger, dérouler complètement le câble de charge avant de le connecter au réseau domestique.
Pour une charge complète, suivre la procédure de charge jusqu'à son arrêt automatique.
Pour interrompre la charge, à tout moment, débrancher le câble de charge, déverrouiller la porte passager et ranger le câble dans son logement.
L'avancement de la charge est affiché en permanence dans le combiné.
Adaptateur de connecteur de charge
L'adaptateur de connecteur de charge livré avec le véhicule est compatible avec les systèmes électriques du pays de commercialisation. L'adaptateur de connecteur de charge permet de connecter le câble de charge domestique du véhicule à une prise de charge de type 2.
Caractéristiques
| Intensité max. Courant continu (DC) | 16 A |
| Configuration prise de charge | Type 2 |
Plage de tempéra- ture
-40°C à +50°C
de fonctionnement
L'adaptateur du connecteur de charge est également disponible comme accessoire.
Pour plus d'informations, contacter un concessionnaire ou un atelier qualifié. Remarque
L'avancement de la charge peut également être suivi via l'application MyOpel App associée au boîtier de connectivité (disponible en accessoire).

Avertissement
Par sécurité, le moteur ne démarre pas si le câble de charge est branché.
Faire une charge complète de la batterie de traction au moins une fois par mois.

Avertissement
Température de charge
Pour les véhicules construits avant le 23/11/2020, la charge peut se faire à des températures comprises entre 0°C et +50°C.
Pour les véhicules construits à partir de cette date, la charge peut se faire à des températures comprises entre -5°C et +50°C.
Remarque
Stationnement par temps froid
Lorsque la température extérieure chute en dessous de +5 °C :
-
Stationner le véhicule dans un local fermé.
-
Maintenir un niveau de charge de la batterie de traction supérieur à 50%. Garer le véhicule dans un endroit protégé des éléments et où la température est comprise entre 0°C et 40°C.
Recommendations importantes

Avertissement
Prise électrique
Faire vérifier par un professionnel que l'installation électrique à utiliser est aux normes et compatible avec le véhicule. Toujours utiliser une prise électrique correctement raccordée à la terre et protégée par un interrupteur différentiel 30 mA.
Toujours utiliser une prise électrique protégée par un disjoncteur adapté à l'ampérage du circuit électrique.

Avertissement
Câble de recharge
L'utilisation incorrecte de ce câble de charge peut entraîner un incendie, des dommages matériels, des blessures graves ou la mort par électrocution ! Ne jamais utiliser le câble de charge s'il est défectueux ou présente un quelconque dommage (corrosion, coupure).
Ne jamais tenter de réparer ou d'ouvrir le câble de charge.
Si le câble de charge est défectueux, consulter le réseau agréé pour faire procéder à son remplacement.
Ne jamais utiliser le câble de charge avec une rallonge, une prise multiple, un programmateur, un adaptateur de conversion ou sur une prise électrique endommagée.
Ne jamais immerger le câble de charge dans l'eau.
Ne pas déplacer le véhicule à l'aide du câble de charge.

Avertissement
Branchement / Débranchement
Ne jamais brancher ni débrancher la fiche murale avec les mains mouillées. Stopper immédiatement la charge si le câble de charge ou la prise murale deviennent brûlants au toucher. Ne pas exposer à des vapeurs inflammables - Risques d'arcs électriques ou d'étincelles ! Après avoir branché le câble de charge, vérifier que le combiné s'allume, sinon débrancher puis rebrancher le câble de charge. La charge ne démarre pas si le frein de stationnement n'est pas serré.

Avant la charge, stationner le véhicule aussi près que possible d'une prise
électrique domestique, serrer le frein de stationnement et arrêter le moteur.
Attention
Ne pas utiliser de rallonge, de multiprise, d'adaptateur de conversion ou une prise de courant endommagée.
Branchement

Fermer la porte droite et s'assurer que le câble de charge passe à travers le trou de guidage du cadre de la porte dans le logement de la poignée.
Attention
La fiche électrique est étanche à l'eau jusqu'à l'indice IPX6. Ne pas utiliser
une fiche électrique qui a été immergée dans l'eau, consulter un atelier.
Brancher le câble de charge dans une prise électrique domestique.
Version Avec Bouchon De Protection Anti-Fuite
-
Pour démarrer la charge, appuyer sur RESET. La LED s'allume en rouge pour indiquer que le processus de charge est en cours.
-
Pour interrompre le processus de charge, appuyer sur TEST. La LED s'éteint.
Lancer et interrompre le processus de charge deux ou trois fois pour vérifier si le bouchon de protection anti-fuite fonctionne correctement.
La procédure de charge s'arrête automatiquement lorsque la batterie de traction est complètement chargée. Le processus de charge peut être interrompu à tout moment.
La durée de charge restante est affichée sur le centre d'informations du conducteur. Lorsque le processus de charge est terminé, 0:00 est affiché sur le centre d'informations du conducteur ou le centre d'informations du conducteur s'éteint.
Après la charge, débrancher le câble de charge, ouvrir la porte droite et ranger le câble dans son logement.
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation d'énergie d'électrique.
Optimiser l'autonomie
La consommation électrique du véhicule dépend fortement de la vitesse, du style de conduite, du chargement du véhicule et du parcours. Appuyer progressivement sur la pédale d'accélérateur et respecter les distances de sécurité entre les véhicules. Anticiper au mieux les ralentissements et privilégier si possible les freinages souples ou les décélérations avec le frein moteur de la fonction de freinage régénératif.
Maîtriser l'utilisation des équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, l'aérer en ouvrant les vitres, afin de réduire l'utilisation de la ventilation. En cas de gel, retirer le givre de toutes les surfaces vitrées à l'aide d'un grattoir, afin de réduire l'utilisation du chauffage / désembuage.
Respecter les consignes d'entretien
Vérifier régulièrement et à froid la pression de gonflage des pneus, en se référant à l'étiquette collée sur la base d'assise côté passager. Effectuer cette vérification plus particulièrement à chaque changement de saison et après un stationnement prolongé. En cas de remplacement des pneus, monter impérativement des pneus identiques à ceux d'origine (dimensions, indices de charge / vitesse, type et structure). Entretenir régulièrement le véhicule et suivre le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du Constructeur.
Conseils de conduite
Remarques générales
- Respecter le code de la route et être vigilant, quelles que soient les conditions de circulation.
- Surveiller l'environnement et garder les mains sur le volant afin d'être en état de réagir à toute éventualité à tout moment.
-
Adopter une conduite souple, anticiper les freinages et augmenter les distances de sécurité, particulièrement en cas d'intempéries.
-
Arrêter votre véhicule pour effectuer les opérations nécessitant une attention soutenue (réglages par exemple).

Avertissement
Ne jamais rouler avec le frein de stationnement serré. Risque de surchauffe et d'endommagement du système de freinage! Ne jamais laisser un véhicule démarré sans surveillance.
Si le conducteur doit quitter le véhicule, serrer le frein de stationnement et engager le mode N avec le sélecteur de mode de conduite.
Sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur et les systèmes électriques du véhicule.

text_image
10 km/h - 7 mph MAX 100 mmS'il n'y a pas d'autre choix que d'emprunter un passage inondé :
- Vérifier que la profondeur d'eau n'excède pas 10 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers.
- Rouler aussi lentement que possible sans caler. Ne dépasser en aucun cas la vitesse de 10 km/h.
- Ne pas s'arrêter et ne pas éteindre le moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freiner légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l'état du véhicule, consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Mobilité électrique
Environnement sonore extérieur
Faire particulièrement attention aux enfants, piétons, cyclistes et motocyclistes.
Ce véhicule utilise un mode de propulsion silencieux, ce qui ne permet pas à ces personnes de se rendre compte qu'un véhicule est à l'approche. Afin d'éviter toute collision avec ces personnes, le véhicule est équipé d'un avertisseur sonore.
Environnement sonore intérieur
En fonctionnement, il est possible d'entendre des bruits normaux propres au véhicule électrique tels que : - Freinage régénératif.
- Relais de la batterie de traction lors du démarrage.
- Pneus ou aérodynamique du véhicule en roulage.
En cas d'urgence
Remorquage du véhicule ....32
Remorquage du véhicule
Remarque
Respecter la législation en vigueur dans le pays de circulation.
Avant de le remorquer, il est impératif de mettre le véhicule en roue libre.
Pour plus d'informations sur la Mise en roue libre du véhicule, se reporter à la rubrique correspondante.

Avertissement
Un véhicule électrique ne peut en aucun cas être utilisé dans le cadre d'un transfert routier.
Il peut être utilisé par exemple dans le cas de sortie d'ornière.
Contraintes de remorquage
| Roues avant au sol | Roues arrière au sol | Plateau | 4 roues a u solavec barre de trac-tion |




Ne transporter le véhicule en panne que sur un plateau.

Utiliser uniquement l'œillet de remorquage pour dégager un véhicule enlisé, ou pour le fixer sur un plateau pour un dépannage sur un camion à plateau ou une remorque.
Maintenance et entretien du véhicule
Informations sur l'entretien....34
Contrôle des niveaux.... 34
Liquide de freins.... 35
Liquide de lave-glace.... 36
Contrôles périodiques....36
Batterie de 12 V....37
Frein de stationnement manuel.....37
Plaquettes / Disques /
Tambours de freins.... 37
Roues et pneus.... 37
Amortisseurs.... 38
Batterie du véhicule.... 38
Batterie de 12 V....38
Pictos....39
Dépose / Repose....39
Démarrage à partir d'une autre
batterie....40
Charge de la batterie avec un
chargeur de batterie.... 41
Remplacement d'un balai
d'essuie-glace 42
Marquages d'identification ..... 47
Conseils d'entretien
Généralités - À l'extérieur
Avertissement
Laver le véhicule uniquement avec un tuyau d'arrosage (température comprise entre +20°C et +40°C, pression inférieure à 2 bar).
Déplacer le jet d'eau perpendiculairement à la surface à nettoyer, à une distance de 30 cm minimum.
Éviter les joints de portes. Ne pas passer le véhicule au carwash.
Remarque
Avant de commencer le lavage du véhicule, penser à verrouiller les vitres et les portes.
Utiliser une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre.
Rincer le véhicule à l'eau déminéralisée, puis essuyer délicatement la carrosserie avec un chiffon microfibres propre.
Nettoyer rapidement les salissures contenant des substances chimiques agressives pour la carrosserie (résines d'arbres, fientes d'oiseaux, sécrétions d'insectes, pollen, goudron).
En fonction de l'environnement, nettoyer le véhicule plus fréquemment pour éliminer les dépôts iodés (zones côtières), les suies (zones industrielles) et les boues (zones humides ou froides) qui sont très corrosifs.
Pour éliminer des salissures persistantes nécessitant un produit spécifique (anti-goudron, démoustiqueur), consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Généralités - À l'intérieur
Avertissement
Lors du lavage du véhicule, ne jamais nettoyer l'intérieur au jet d'eau.
Tout liquide transporté à bord en gobelet (mug ou équivalent) pouvant se renverser, présente un risque de détérioration au contact des commandes du poste de conduite.
Rester vigilant!
Carrosserie
Avertissement
Ne pas utiliser de produits abrasifs, solvants, essence, pétrole pour nettoyer la carrosserie.
Ne jamais utiliser une éponge abrasive pour nettoyer les taches tenaces.
Risque de rayure de la peinture !
34 Maintenance et entretien du véhicule
Ne pas appliquer de produit lustrant.
Autocollants (selon version)

Avertissement
Ne pas utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le véhicule - Risque d'endommager ou de décoller les autocollants !
Textile - Entretien

Avertissement
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs (par ex. : alcool, solvant ou ammoniaque).
Ne pas utiliser de systèmes de nettoyage à vapeur - Risque de décollement des tissus !
Remarque
Dépoussiérer les pièces textiles régulièrement avec un chiffon sec, une brosse douce ou un aspirateur. Nettoyer les pièces textiles une fois par an avec un chiffon propre et humide. Les laisser sécher une nuit, puis les brosser avec une brosse souple.
Textiles - Retrait des taches

Avertissement
Ne pas frotter la tache ; elle risquerait de s'étaler et la substance pourrait pénétrer dans le matériau.
Remarque
Agir rapidement sur la tache en commençant par les bords puis en allant vers l'intérieur.
Enlever un maximum de substance, solide à l'aide d'une cuillère ou d'une spatule, liquide à l'aide d'un papier absorbant.
Remarque
Produit à utiliser / mode opératoire selon le type de tache :
- Graisse, huile et encre : utiliser un détergent à pH neutre.
- Vomi : utiliser de l'eau minérale gazeuse.
- Sang : recouvrir la tache de farine et laisser sécher ; retirer la farine avec un chiffon légèrement humide.
- Boue : laisser sécher, puis retirer la boue avec un chiffon légèrement humide.
-
Gâteau, chocolat, crème glacée : nettoyer à l'eau tiède.
-
Boissons sucrées et/ou alcoolisées : nettoyer à l'eau tiède ou au jus de citron en cas de tache tenace.
- Gel coiffant, café, sauce tomate, vinaigre : nettoyer à l'eau tiède et au jus de citron.
Pour les substances solides, utiliser ensuite une brosse douce ou un aspirateur.
Pour les substances liquides, utiliser ensuite un chiffon microfibres humide, puis sécher avec un chiffon différent.
Informations sur l'entretien
Il est important pour la sécurité, la fiabilité ainsi que pour le maintien de la valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé pour votre véhicule est disponible auprès de votre atelier.
La périodicité des entretiens est de deux ans ou de 20 000 km, selon la première échéance.
Maintenance et entretien du véhicule 35
Contrôle des niveaux
Vérifier régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faire l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faire vérifier le circuit correspondant par le Réseau ou un atelier qualifié.
Avertissement
Les liquides doivent être conformes aux recommandations du Constructeur.
Produits usagés
Avertissement
Éviter tout contact prolongé des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
Restriction
Ne pas jeter les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol. Vider les liquides usagés dans les containers réservés à cet usage dans le Réseau ou un atelier qualifié.
Liquide De Freins
Avertissement
Avant toute intervention
Couper le contact, serrer le frein de stationnement, vérifier que le combiné est éteint et que le câble de charge n'est pas branché.
Pour connaître la périodicité de la vidange du circuit de freinage, se reporter au plan d'entretien du Constructeur.
Démontage du pare-chocs avant
- Retirer les 2-trappes d'accès supérieures sur les ailes, en passant un bras sous l'aile et en poussant vers le haut.
- Retirer les 2 vis de fixation latérales supérieures dans les trappes.
- Retirer les 2 vis de fixation latérales inférieures dans les passages de roue.
- Tirer, horizontalement sur une dizaine de centimètres, le pare-chocs pour dégrafer les attaches de maintien.
- Déconnecter les faisceaux des clignotants.
□Avertissement
Avant de faire l'appoint, il est nécessaire de protéger le moteur et ses connecteurs afin d'éviter tout risque de projection du liquide de freins sur ceux-ci.
Complément
□Avertissement
Utiliser uniquement du liquide de freins DOT4 provenant d'un bidon scellé.
- Nettoyer le bouchon avant de le retirer pour faire l'appoint.
Remontage du pare-chocs avant
- Approcher le pare-chocs du cadre.
- Connecter les faisceaux aux clignotants.
- Mettre en place, puis enfoncer horizontalement le pare-chocs pour clipper les attaches de maintien.
- Revisser les 2 vis de fixation latérales supérieures dans les trappes.
- Revisser les 2 vis de fixation latérales inférieures dans les passages de roue.
- Revisser les 2 vis de fixation inférieures sur le cadre.
- Clipper les 2 trappes d'accès supérieures sur les ailes.
Liquide De Lave-Glace
Accès / Appoint
La mise à niveau du liquide doit être effectuée avec un mélange prêt à l'emploi.
En période hivernale (température inférieure à 0°C), il faut utiliser un liquide avec antigel adapté aux conditions de températures rencontrées afin de préserver les éléments du système (pompe, réservoir, canalisations, gicleurs).
Avertissement
Dans tous les cas, le remplissage avec de l'eau pure est proscrit (risque de gel, dépôt de calcaire).
L'utilisation de vinaigre ou d'autre produit non conçu à cet effet peut endommager irrémédiablement le système de lave-glace.

Compléter le niveau dès que cela est nécessaire.
Capacité du réservoir : 1 litre.

text_image
1/4- Tourner d'un quart de tour les 2 vis de fixation.
- Déclipper la trappe d'accès.
- Retirer le bouchon du réservoir pour faire l'appoint.

Contrôles périodiques
Sauf indication contraire, contrôler ces éléments, conformément au plan d'entretien du Constructeur. Sinon, les faire contrôler par le Réseau ou un atelier qualifié.
Avertissement
N'utiliser que des produits recommandés par le Constructeur ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, le Constructeur sélectionne et propose des produits spécifiques.
Batterie De 12 V

La batterie est sans entretien
Vérifier régulièrement le serrage des cosses et l'état de propreté des branchements.
Remarque
Pour plus d'informations sur les précautions à prendre avant toute intervention sur la batterie 12 V, se reporter à la rubrique correspondante.
Frein De Stationnement Manuel

Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le Réseau ou un atelier qualifié.
Plaquettes / Disques / Tambours De Freins

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques / tambours de freins, consulter le réseau ou un atelier qualifié.
Remarque
Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de freins : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuer de légères manœuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins.
Roues Et Pneus

Le contrôle de la pression de gonflage de tous les pneus doit être effectué à froid.
Les pressions indiquées sur l'étiquette de pression des pneus sont valables pour des pneus "froids". Si le véhicule a roulé plus de 10 minutes ou plus de 10 kilomètres, ajouter 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.

Avertissement
Le sous-gonflage augmente la consommation d'énergie. Une pression de gonflage non-conforme provoque l'usure prématurée des pneus et dégrade la tenue de route du véhicule - Risque d'accident !
Rouler avec des pneus usés ou endommagés réduit les performances de freinage et de maintien de la direction du véhicule. Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état des pneus (bande de roulement et flancs) et des jantes ainsi que la présence des valves. Lorsque les témoins d'usure n'apparaissent plus en retrait de la bande de roulement, la profondeur des rainures est inférieure à 1,6 mm ; il est impératif de remplacer les pneus.
L'utilisation de roues et de pneus de dimensions autres que celles spécifiées peut affecter la durée de vie des pneus, la rotation des roues, la garde au sol, l'indication du compteur de vitesse et dégrader la tenue de route.
Amortisseurs

Des amortisseurs usés sont difficilement repérables par l'utilisateur. Or, ils influencent fortement l'efficacité du freinage et la tenue de route.
Un contrôle régulier par le réseau agréé est nécessaire pour assurer la sécurité et le confort de conduite.
Batterie du véhicule
La batterie du véhicule ne nécessite aucun entretien, à condition que le style de conduite adopté garantisse une charge suffisante de la batterie. Éviter d'utiliser les consommateurs électriques non indispensables.
Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Si le véhicule n'est pas utilisé pendant plus de quatre semaines, la batterie peut
se décharger. Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du véhicule. Ne brancher et débrancher la batterie que quand le contact est coupé.
Batterie de 12 V
Batteries de démarrage au plomb-acide
Avertissement
Si la batterie tombe en panne (après la fin de la garantie), la remplacer par une batterie de même spécification que celle utilisée dans le véhicule.
Toutes les informations sur la batterie sont disponibles en ligne, sur : https://public-servicebox.opel.com/OVddb/OV/index.html
Restriction
Les batteries contiennent des substances nocives (acide sulfurique, plomb).
Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.
Déposer les piles et les batteries usées dans un point de collecte spécial.
Avertissement
Avant de manipuler la batterie, se protéger les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie.
Se laver les mains en fin d'opération.
Remarque
En cas de batterie 12 V déchargée
La mise en route du moteur n'est plus assurée et la charge de la batterie de traction ne peut plus être effectuée.
Avertissement
Avant toute intervention sur la batterie 12 V
Couper le contact, serrer le frein de stationnement, vérifier que le combiné est éteint et que le câble de charge n'est pas branché.

Avertissement
Recharge de la batterie 12 V
Ne pas recharger la batterie sans avoir impérativement débranché les cosses et retiré la batterie.
Ne pas débrancher les cosses tant que le voyant READY est allumé, ni tant qu'une recharge est en cours.

Avertissement
Dépannage d'un autre véhicule
Ne pas utiliser la batterie 12 V pour dépanner ou recharger la batterie d'un autre véhicule.
Pictos

Pas d'étincelles ni de flammes nues, interdit de fumer.

Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent provoquer la cécité et des blessures.

Conserver la batterie du véhicule hors de portée des enfants.

La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut
rendre aveugle ou provoquer de graves brûlures.

Pour plus d'informations, consulter le guide d'utilisation.

Des gaz explosifs peuvent être présents à proximité de la batterie.
Dépose / Repose
Démontage du pare-chocs arrière
-
Au préalable, démonter le feu de plaque minéralogique. Pour plus d'informations sur le feu de plaque minéralogique, se reporter à la rubrique correspondante.
-
Repasser le faisceau pendant de l'éclaireur derrière le pare-chocs.

- Retirer les 2 vis de fixation inférieures sur le cadre.
- Retirer les 2 trappes d'accès supérieures sur les ailes, en passant un bras sous l'aile et en poussant vers le haut.
- Retirer les 2 vis de fixation latérales supérieures dans les trappes.
- Retirer les 2 vis de fixation latérales inférieures dans les passages de roue.
- Tirer, horizontalement sur une dizaine de centimètres, le pare-chocs pour dégrafer les attaches de maintien.
- Déconnecter les faisceaux des clignotants.
40 Maintenance et entretien du véhicule
Démontage de la batterie

- Débrancher en premier la borne négative (côté gauche), puis en second la borne positive (côté droit) :
- Dévisser et retirer la vis de la cosse.
• Retirer la cosse de la borne.
-
Veiller à ce que toute cosse débranchée ne revienne pas en contact avec les bornes de la batterie - Risque de court-circuit !
-
Dévisser les 3 vis de fixation de la bride de maintien de la batterie.
-
Retirer la bride de maintien puis la batterie.0
Remontage de la batterie

-
Mettre en place la batterie dans son compartiment.
-
Remettre en place la bride de maintien avec ses 3 vis de fixation.
-
Rebrancher en premier la borne positive (côté droit), puis en second la borne négative (côté gauche) :
- Insérer l'écrou à l'horizontale dans le logement carré de la borne.
- Poser la cosse en appui sur le dessus de la borne.
- Insérer la vis dans la borne et l'écrou, puis visser jusqu'en butée.
Remontage du pare-chocs arrière
- Approcher le pare-chocs du cadre.
- Repasser le faisceau pendant de l'éclaireur devant le pare-chocs.
- Connecter les faisceaux aux clignotants.
- Mettre en place, puis enfoncer horizontalement le pare-chocs pour clipper les attaches de maintien.
- Revisser les 2 vis de fixation latérales supérieures dans les trappes.
- Revisser les 2 vis de fixation latérales inférieures dans les passages de roue.
- Revisser les 2 vis de fixation inférieures sur le cadre.
- Clipper les 2 trappes d'accès supérieures sur les ailes.
- Au final, remonter le feu de plaque minéralogique.
Pour plus d'informations sur le feu de plaque minéralogique, se reporter à la rubrique correspondante.
Démarrage À Partir D'une Autre Batterie
Lorsque la batterie du véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou d'un autre véhicule) et de câbles de secours ou bien à l'aide d'un booster de batterie.

Avertissement
Ne jamais démarrer le moteur en branchant un chargeur de batterie. Ne jamais utiliser un booster de batterie 24 V ou supérieur. Vérifier au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Les deux véhicules ne doivent pas se toucher. Débrancher ou éteindre tous les consommateurs électriques des deux véhicules (équipement nomade, système audio, essuie-glace, feux...). Ne pas débrancher la borne (+) quand le moteur tourne.

- Connecter le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B ou du booster.
- Connecter une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou du booster (ou au point de masse du véhicule dépanneur).
- Connecter l'autre extrémité du câble vert ou noir à la borne négative (-) de la batterie en panne A.
- Démarrer le moteur du véhicule dépanneur et le laisser tourner pendant quelques minutes.
-
Tourner la clé de contact pour démarrer le véhicule en panne. La batterie de traction prend en charge l'alimentation du circuit 12 V.
-
Attendre le retour au ralenti du véhicule dépanneur.
- Débrancher les câbles de secours dans l'ordre inverse.
- Laisser le véhicule démarré, à l'arrêt au minimum 30 minutes, pour que la batterie de traction recharge la batterie 12 V. Si le niveau de charge de la batterie de traction est trop faible, brancher le câble de charge du véhicule.
Charge De La Batterie Avec Un Chargeur De Batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie :
- Utilisation du véhicule essentiellement pour des trajets courts.
- En prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines.

Avertissement
Pour recharger soi-même la batterie du véhicule :
- Utiliser uniquement un chargeur compatible avec les batteries
42 Maintenance et entretien du véhicule
au plomb-acide, d'une tension nominale de 12 V.
- Respecter les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur.
- Ne jamais inverser les polarités.
- Débrancher la batterie 12 V.
Veiller à ne pas brancher en même temps le câble de charge du véhicule.

- Couper le contact.
- Débrancher ou désactiver tous les dispositifs électriques (appareils portables, essuie-glaces, feux, etc.).
-
Éteindre le chargeur B avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse.
-
Vérifier le bon état des câbles du chargeur.
-
Connecter les câbles du chargeur B comme suit :
-
Le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A.
-
Le câble noir négatif (-) à la borne (-) de la batterie A.
-
À la fin de l'opération de charge, éteindre le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A.
Remplacement d'un balai d'essuie-glace
Attention
- Faire attention à ne pas saisir le bras au niveau du gicleur.
- Ne pas les dégager en les faisant bouger. Risque de détérioration du pare-brise.

- Saisir le balai d'essuie-glace par sa partie rigide et le tirer vers soi, aussi loin que possible.
- Tout en maintenant le bras d'essuie-glace relevé, déclipser le balai usé (1) et le déposer (2).
- Tout en maintenant le bras d'essuie-glace relevé, poser le nouveau balai et le fixer en place.
- Rabattre le bras avec précaution en l'accompagnant jusqu'au pare-brise.
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible :
- Rechercher la cause de la panne et y remédier.
- Arrêter toute consommation électrique.
- Immobiliser le véhicule et couper le contact.
- Repérer le fusible défectueux à l'aide des tableaux d'affectation et des schémas existants. Pour intervenir sur un fusible, il est impératif de :
- Extraire le fusible de son logement et vérifier l'état de son filament.
- Toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement - Risque d'incendie ! Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faire vérifier l'équipement électrique par le Réseau ou un atelier qualifié.
Attention
Ne pas remplacer le fusible tant que la cause de la défaillance n'a pas été supprimée.
Les boîtes à fusibles se trouvent derrière les sièges.

text_image
1/8 1/4Remarque
Les tableaux d'affectation des fusibles et les schémas correspondants sont disponibles dans le Réseau ou les ateliers qualifiés.
Le remplacement d'un fusible non mentionné dans les tableaux d'affectation peut entraîner un dysfonctionnement grave sur le véhicule. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.

Avertissement
Installation d'accessoires électriques
Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur le véhicule, consulter le réseau agréé. Le Constructeur décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état du véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par le Constructeur et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. Le non-respect de ces recommandations augmente considérablement le risque de panne.
Accès aux fusibles

- Tourner les deux vis de fixation d'un quart de tour et déposer le couvercle d'accès.
- Déclipser les couvercles d'accès des boîtes à fusibles.
- Retirer le fusible fondu et le remplacer.
Boîte À Fusibles 1

text_image
F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1| Fusible N° | Ampéra-ge (A) | Fonctions |
| F1 | 2 A Contacteur de frein (+Batterie) | |
| F2 2 A Calculateur principal (+Batterie) | ||
| F3 7,5 A Ventilateur | ||
| F4 3 A Combiné d'ins-truments | ||
| F5 2 A Calculateur batterie | ||
| F6 7,5 A Avertisseur sonore | ||
F7
50 A Chaîne de trac-
tion batterie /
convertisseur
DC/DC
Boîte À Fusibles 2

text_image
F18 F12 F6 F17 F11 F5 F16 F10 F4 F15 F9 F3 F14 F8 F2 F13 F7 F1| Fusible N° | Ampéra-ge (A) | Fonctions |
| F1 | 2 A Commande au volant gauche | |
| F2 4 A Calculateur principal (+Après contact) | ||
| F3 15 A Pompe lave-glaces | ||
| F5 | 2 A Voyants d'avertissement du combiné |
| F7 2 A Calculateur moteur | |
| F8 2 A Contacteur de frein (+Après contact) | |
| F9 3 A Prise USB - Éclairage boutons ventilation, chauffage/désembuage, sélecteur de mode de conduite | |
| F11 7,5 A Prise diagnostic | |
| F12 15 A Moteur d'essuie-glace (+Batterie) | |
| F13 2 A Capteur de vitesse de roue arrière gauche | |
| F14 3 A Feux de position avant gauche et arrière droit - Feu de plaque minéralogique | |
| F15 | 2 A Feux de positionarrière gauche etavant droit |
| F16 3 A Feux de croisement droit | |
| F17 3 A Feux de croisement gauche | |
| F18 15 A Moteur d'essuie-glace (+Aprèscontact) | |
Changement d'une lampe
Avertissement
Nettoyage
Les projecteurs sont équipés de lentilles en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur :
- Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant.
- Utiliser une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre.
- En utilisant le lavage au jet d'eau sur des salissures persistantes, ne pas diriger de manière prolongée
le jet sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Avertissement
Diodes électroluminescentes (LED)
Ne pas toucher aux projecteurs / feux à technologie LED.
Pour le remplacement de ce type de lampes, s'adresser impérativement au Réseau ou à un atelier qualifié.
Remarque
Indicateurs de direction
Un clignotement rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant.
46 Maintenance et entretien du véhicule
Feux Avant

- Indicateurs de direction
- Feux de position
- Phares
Feux Arrière

- Indicateurs de direction
- Feux de position
- Feux de stop
- Éclairage de plaque d'immatriculation
Éclairage de plaque d'immatriculation
Dépose

- S'allonger derrière le véhicule au niveau du milieu du pare-chocs arrière.
- Passer le bras derrière le pare-chocs pour atteindre l'éclaireur au-dessus de l'absorbeur en mousse.
- Pincer le clip de fixation de l'éclaireur.
- Pousser l'éclaireur vers le bas tout en maintenant le clip de fixation.
- Déconnecter l'éclaireur du faisceau.
- Laisser pendre le faisceau au travers du pare-chocs.
Repose
- Connecter le nouvel éclaireur au faisceau pendant.
- Remettre en place l'éclaireur dans son logement en le poussant jusqu'au clippage.
Le changement de roue
Le véhicule ne dispose pas d'outillage de bord, comme un cric ou une clé démonte-roue.
En cas de crevaison, demander l'assistance d'un atelier.
Pour le montage de pneus hiver ou la permutation des roues, se rendre dans le réseau ou un atelier agréé.
Attention
Ne pas utiliser de chaînes à neige.
Marquages d'identification
La plaque signalétique se trouve sur la base du côté droit.

text_image
1 L6s - BP e3*168/2013*11579 VR79AZ2CAL5019375 -- dB (A) -- min - 1 6 KW 45 km/h max 700 kg 2 3 4- Constructeur / numéro d'homologation
- Numéro d'identification du véhicule
- Niveau de bruit / Vitesse nominale
- Puissance maximale / Vitesse maximale / Poids nominal brut du véhicule
Spécifications techniques
Dimension 48
Dimension
Le numéro d'identification du véhicule est estampé sur le toit à l'intérieur du véhicule.


text_image
1728 2460Données du moteur
| Poids du véhicule non chargé sans conducteur [kg] 483 / 487 |
| Poids total autorisé en charge 700 |
| Puissance nominale [kW] 6 |
| Capacité de la batterie de traction [kWh] 140 |
| Charge AC 700 |
| Longueur du câble de charge [m] 3 |
| Autonomie [km] 75 |
| Longueur du véhicule [mm] 2410 |
| Largeur du véhicule avec les deux rétroviseurs extérieurs rabattus [mm] 1388 |
| Largeur du véhicule avec les deux rétroviseurs extérieurs [mm] 1541 |
| Hauteur du véhicule [mm] 1525 |
| Vitesse maximale [km/h] 45 |
Déclaration de conformité
Remarque
Déclaration de conformité des
équipements radioélectriques
Les certificats sont disponibles sur le site
Internet de la marque :
Aménagements, intérieur .....16
Avertisseur sonore ....14
B
Balai d'essuie-glace (changement) .....14
C
Câble de charge domestique ....26
Caractéristiques techniques ..... 49
Ceintures de sécurité ....8
Changement d'une lampe .....45
Changement de roue 47
Charge de la batterie de traction ..... 26
Commande multifonction 14
Commandes au volant ....15
Compteur kilométrique ....20
Conduite, électrique .....25
Conseils d'entretien 33
Conseils sur la conduite ....30
D
Démarrage / Arrêt du véhicule .....23
Dimension 48
E
Éclairage extérieur ....15
Éco-conduite (conseils) 30
Éléments, identification .....47
Entretien 33
Entretien (conseils) 33
Équipement de confort thermique .....30
Essuie-glace avant 14
F
Fermeture des portes 6
Fermeture des vitres ......7
Feu à LED 15
Frein de stationnement 24
|
Indicateurs clignotants 15
Indicateurs de direction .....15
Indicateurs, direction ..... 15
Instruments et commandes .... 18
L
Levier de commande 14
M
Mobilité, électrique ....31
Moteur, électrique 49
O
Ouverture des portes 6
Ouverture des vitres ...... 7
P
Planche de bord ....18
Portes 6
Protection enfants ....11
R
Recharge batterie de traction 26
Remorquage du véhicule ....32
Remplacement d'un balai d'essuie-glace 42
Remplacement d'un fusible ....43
Remplacement d'une roue .....47
Remplacement de fusibles 43
Remplacement des lampes 45
Rétroviseurs, extérieurs ....8
S
Sélecteur, mode de conduite ..... 25
Siège conducteur ....8
Sièges enfants .... 11
T
Tableaux des fusibles 43
Totalisateur kilométrique ....20

OPEL
www.opel.com
Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Allemagne.
Les informations contenues dans ce document sont valables à compter de la date reportée ci-dessous. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques, aux fonctions et à la conception des véhicules en ce qui concerne les informations contenues dans cette publication, ainsi qu'à ce document.
Édition : Février 2026, Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim.
Imprimé sur du papier blanchi sans chlore.
OROCKAO2602fr-1

