ODELIA 782 - LOGICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ODELIA 782 LOGICOM au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOGICOM

Modèle : ODELIA 782

Type de produit Téléphone fixe sans fil
Caractéristiques techniques principales Écran LCD, répondeur intégré, haut-parleur, son polyphonique
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable
Dimensions approximatives 150 x 50 x 30 mm
Poids 250 g
Compatibilités Compatible avec les réseaux DECT
Type de batterie Batterie NiMH
Tension 2.4V
Puissance Max 1W
Fonctions principales Appels mains libres, répertoire, identification de l'appelant
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant
Sécurité Conforme aux normes CE, protection contre les surtensions
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - ODELIA 782 LOGICOM

Comment réinitialiser mon LOGICOM ODELIA 782 ?
Pour réinitialiser votre LOGICOM ODELIA 782, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi mon LOGICOM ODELIA 782 ne s'allume-t-il pas ?
Veuillez vérifier si l'appareil est chargé. Connectez-le à un chargeur et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment connecter mon LOGICOM ODELIA 782 à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi et sélectionnez votre réseau, entrez le mot de passe, puis cliquez sur 'Se connecter'.
Que faire si mon LOGICOM ODELIA 782 est lent ?
Essayez de fermer les applications en arrière-plan et de redémarrer l'appareil. Vous pouvez également envisager de libérer de l'espace de stockage en supprimant des fichiers inutiles.
Comment mettre à jour le logiciel de mon LOGICOM ODELIA 782 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Mon LOGICOM ODELIA 782 ne reconnaît pas ma carte SIM, que faire ?
Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée et qu'elle n'est pas endommagée. Testez la carte SIM dans un autre appareil pour vérifier son fonctionnement.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie de mon LOGICOM ODELIA 782 ?
Réduisez la luminosité de l'écran, fermez les applications inutilisées et désactivez les fonctions de localisation lorsque vous ne les utilisez pas.
Comment transférer des fichiers vers mon LOGICOM ODELIA 782 ?
Vous pouvez transférer des fichiers via USB en connectant l'appareil à un ordinateur ou en utilisant des services de stockage en cloud comme Google Drive ou Dropbox.
Que faire si l'écran tactile de mon LOGICOM ODELIA 782 ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des mises à jour logicielles disponibles ou envisagez de contacter le support technique.
Comment désinstaller une application sur mon LOGICOM ODELIA 782 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Applications'. Sélectionnez l'application que vous souhaitez désinstaller et cliquez sur 'Désinstaller'.

Questions des utilisateurs sur ODELIA 782 LOGICOM

Comment supprimer des appels sur le téléphone LOGICOM ODELIA 782 ?

Pour supprimer des appels enregistrés dans l'historique de votre téléphone LOGICOM ODELIA 782, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Accéder à l'historique des appels : Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône Appels ou Journal des appels pour afficher la liste des appels entrants, sortants et manqués.
  2. Choisir l'appel à supprimer : Parcourez la liste pour sélectionner l'appel que vous souhaitez effacer.
  3. Supprimer l'appel : Maintenez votre doigt appuyé sur l'appel sélectionné jusqu'à l'apparition d'un menu contextuel.
  4. Confirmer la suppression : Dans le menu, choisissez l'option Supprimer ou Effacer. Si une demande de confirmation apparaît, validez pour finaliser la suppression.

Répétez ces étapes pour chaque appel que vous souhaitez retirer de l'historique. Notez que selon la version du logiciel, il peut être possible de supprimer plusieurs appels en une seule fois via une option de sélection multiple.

11/02/2026

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ODELIA 782 - LOGICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ODELIA 782 de la marque LOGICOM.

MODE D'EMPLOI ODELIA 782 LOGICOM

R R R R R Précautions d’emploi :

DECLARATION DE CONFORMITE Nous, Logicom - 74, rue de la Belle Etoile - Z.I. Paris Nord II - B.P. 58338 - 95941 ROISSY CDG France Déclarons que le produit ODELIA 780, 782, 783 est en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes : Article 3.1a - Protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur : - EN60950 (2000) Article 3.1b - Exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique: - EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1 Article 3.2 - Bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables : - EN301406 V1.4.1 Le produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW. Nous déclarons que le produit ODELIA 780, 782, 783 est en conformité avec les exigences liées aux normes européennes d’interfaces lignes. Cet appareil est destiné à la France. Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation. Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité. Roissy, le 11 juillet 2006. Bernard BESSIS, Président Directeur Général

Conditions de sécurité : • L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT. • L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz. • L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible. • La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3. • L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS. • La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950 (2000). • La température maximale d’utilisation est de 35° C. • Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne. • Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.

• Lire attentivement les instructions données. • Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni. • Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs. • Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc.) sous risque de perturbations. • Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit. • Ne pas placer la base près d’un endroit humide. • Ne jamais démonter l’appareil. • Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique. • Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé. • Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique. • Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus. • Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant. • Ne jamais installer durant un orage. • Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés. • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide. • Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages.

FONCTION DU TELEPHONE C/ Touche Touche OK/INT - Permet de valider une fonction C/ - Permet la fonction interphone (vous devez avoir 2 combinés enregistrés sue la même baseCpour / cette fonction).

- Permet la répétition automatique des 5 derniers numéros. - PermetC de / naviguer dans le menu - Appuyer sur cette touche pour augmenter le volume d’écoute en communication. OK/INT

LO GI CO M ToucheOK/INT R - Permet l’accès à certains services de votre C/ opérateur.

C OK/INT Touche Cette touche vous permet sans décrocher le combiné : - d’obtenir la tonalité - de composer le numéro de votre correspondant - d’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné. Utiliser cette touche pour effectuer ou recevoir un appel

R ToucheC / - Permet d’accéder au journal des R long). appelsOK/INT (appui

Touche C / C/ - Permet de sortir du menu Permet d’effacer un numéro du journal OK/INT R permet lors d’une - Cette touche vous communication, de parler avec une C/ tierce personne sans être entendu par votre correspondant. - Appuyer sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction en communiR R cation.

Touche (sous la base) R - Permet d’appeler le(s) combiné(s). - Permet d’enregistrer un combiné sur cette base.

3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.

Touche - Permet de verrouiller ou déverrouiller le clavier (appui long). C/

Touche - Permet d’accéder au menu. - Permet de naviguer dans le menu. - Appuyer sur cette touche pour diminuer le volume d’écoute en commuC/ nication. COK/INT / Touche C / prendre la ligne ou de OK/INT - Permet de répondre C /C / à un appel - Permet de raccrocher OK/INT

1) N’utiliser que le type de batteries fournies. 2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.

Touche - Permet d’accéder aux mémoires répertoire

C/ de la base Raccordement

Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage. dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés.

Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.

INT Indique un appel interphone.

Indique le niveau de charge des batteries.

Indique la présence d’appels non lus dans le journal des appels.

Indique que la sonnerie du combiné est coupée.

Indique que la fonction secret est activée (micro coupé).

Indique que le clavier du combiné est verrouillé.

Indique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible.

Indique une prise de ligne

Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation

EXT Indique un appel externe.

Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation

• Connecter C / la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise située derrière la base. • Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant (220 V). • Connecter la fiche du cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale.

N’utilisez que les fils de raccordement livrés avec l’appareil.

Installation des batteries rechargeables • Ouvrir le compartiment des batteries en tirant vers le bas le couvercle du compartiment. • Insérer les batteries rechargeables dans le compartiment en respectant la polarité. • Fermer le compartiment des batteries rechargeables en poussant le couvercle vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche .

Le combiné ne fonctionne pas si les batteries rechargeables sont placées dans le mauvais sens. Il n’est pas à exclure que le combiné puisse, pour cette raison, subir des dommages.

Charge des batteries Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois) durant un minimum de 20 heures. • Poser le combiné sur la base ou sur le chargeur. Un signal sonore de confirmation est émit. Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 20 heures.

R Choix d’une langue Il y a 10 langues programmées dans le menu : le Français, l’Anglais (ENGLISH),l’Allemand (DEUTSCH), l’Italien (ITALIANO), l’Espagnol (ESPANOL), le Portugais (PORTUGUES), le Polonais (POLSKI), le Néerlandais (NEDERLANDS), Le Suédois (SVENSKA) et le RR Turque (TURKCE). La langue programmée par R défaut est le FRANÇAIS. Pour modifier la langue, suivre R la manipulation suivante : R (aucune tonalité) • Le combiné est au repos • Appuyer sur la touche R. • “1- ENTREES” s’affiche C / sur l’écran. • Appuyer sur la touche Rpour sélectionner “5- LANGUE” • Appuyer sur la toucheC /OK/INT • La langue utilisée est affichée l’écran LCD C / C sur / R et pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser. • Utiliser les touches OK/INT C/ • Appuyer sur la touche OK/INT pour valider la langue sélectionnée. C/ Réglage des sonneries CR/ du combiné. C/ a) Réglage du volumeOK/INT desRsonneries sur un combiné COK/INT / Le volume des sonneries C / sur un combiné peut être réglé sur 6 niveaux (0 à 5). RC / sur un combiné, suivre lesR manipulations suivantes : Pour régler le volume de la sonnerie repos tonalité) • Le combiné est auOK/INT / C (aucune C / sur la touche • Appuyer successivement jusqu'à ceR que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. R . • Appuyer sur la touche COK/INT / • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. C/ • Appuyer sur la touche COK/INT . C/ / sur l’écran. • “1- VOLUME” s’affiche R C/ • Appuyer sur la touche COK/INT R / C / . OK/INT / touches • Régler le volume de la sonnerie à l’aide Cdes et . COK/INT / pour valider votre choix. • Appuyer sur la touche OK/INT • Maintenir enfoncée la touche C / pour revenir au repos. C/ Remarque : L’icône indique C / et restera affichéeRen permanence sur l’écran de repos. R que la sonnerie est coupée sur un combiné (vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné). b) Choix d’une sonnerie pour les appels externes ou interneOK/INT C/ R • Le combiné est au repos tonalité). C (aucune / C/ ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. jusqu'à OK/INT • Appuyer successivement sur la touche R • Appuyer sur la touche COK/INT / C/ R R • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. C/ • Appuyer sur la touche OK/INT . C / • “1- VOLUME” s’affiche C / sur l’écran.OK/INT C/ et . • Sélectionner “2- EXTERNE” ou “3-INTERNE“ à l’aide des touches C/ • Appuyer sur la touche OK/INT R . • La sonnerie utilisée est C diffusée. / R C/ et / . • Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches C C/ • Appuyer sur la touche OK/INT pour valider votre choix. OK/INT • “1- SONNERIE” s’afficheOK/INT sur l’écran. C/ C/ C/ • Maintenir enfoncée la touche R C / pour revenir au repos. C/ OK/INT

R Personnalisation du combiné

Prise de ligne automatique au décroché

Cette fonction permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche OK/INT . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. et • Sélectionner “2- NOM COMBIN” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche la touche OK/INT . • Le nom utilisé s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche C / pour effacer le nom affiché. • Saisir le nouveau nom désiré (10 caractères max.) en utilisant les touches du clavier alphanumérique. • Appuyer sur la touche OK/INT pour valider le nom. • Maintenir enfoncée la touche C / pour revenir au repos.

A la réception d’appel : • Si cette fonction est activée (MARCHE), l’appareil prend la ligne automatiquement lorsque vous soulevez le combiné de la base. • Si cette fonction est désactivée (ARRET), lorsque vous soulevez le combiné de la base, vous devez appuyer sur la touche pour prendre la ligne. Pour activer ou désactiver la prise de ligne automatique au décroché, suivre les manipulations suivantes. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche OK/INT . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. et . • Sélectionner “5-PR LIG AUT” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche OK/INT . • “ARRET” ou “MARCHE” s‘affiche sur l’écran. • Sélectionner “ARRET” à l’aide des touches et pour désactiver la fonction, ou • Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches et pour activer la fonction. • Appuyer sur la touche OK/INT pour valider votre choix • Maintenir enfoncée la touche C / pour revenir au repos.

Mémoire à accès indirect Cette fonction vous permet de pré-numéroter directement le numéro (25 chiffres maximum) que vous aurez enregistré dans cette mémoire à accès direct. a) Enregistrement du numéro à composer dans la mémoire à accès indirect • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche OK/INT . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “3- MEMOIRE” à l’aide des touches et • Appuyer sur la touche OK/INT . • Composer le numéro à enregistrer à l’aide du clavier alphanumérique (25 chiffres maximum). • Appuyer sur la touche OK/INT pour valider le numéro. • Maintenir enfoncée la touche C / pour revenir au repos. b) Composition du numéro enregistré dans la mémoire à accès indirect • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Maintenir enfoncée la touche 0 jusqu'à ce que le numéro s’affiche sur l’écran du combiné. pour composer le numéro affiché. • Appuyer sur la touche

Activer/Désactiver le compteur d’appel pendant une communication Lorsque cette fonction est activée, la durée de communication s’affiche en minutes - secondes (00-00) pendant la communication. Pour activer ou désactiver le compteur d’appel suivre les manipulations suivantes : • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche OK/INT . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “6-DUREE APP” à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche OK/INT . • “ARRET” ou “MARCHE” s‘affiche sur l’écran. • Sélectionner “ARRET” à l’aide des touches et pour désactiver la fonction, ou • Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches et pour activer la fonction. • Appuyer sur la touche OK/INT pour valider votre choix • Maintenir enfoncée la touche C / pour revenir au repos.

Activer/Désactiver la tonalité des touches

Réinitialisation des paramètres du combiné

Lorsque cette fonction est activée, le combiné émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche. Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante : • Le combiné est au repos (aucune tonalité). jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer successivement sur la touche • Appuyer sur la touche OK/INT . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. • Sélectionner “4-TON TOUCHE” à l’aide des touches et . • Appuyer sur la touche OK/INT . • “ARRET” ou “MARCHE” s‘affiche sur l’écran. • Sélectionner “ARRET” à l’aide des touches et pour désactiver la fonction, ou • Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches et pour activer la fonction. • Appuyer sur la touche OK/INT pour valider votre choix. • Maintenir enfoncée la touche C / pour revenir au repos.

Cette fonction vous permet de retrouver tous les règlages par défaut du combiné. • Le combiné est au repos (aucune tonalité). • Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche OK/INT . • “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran. et . • Sélectionner “7-REGL BASE” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche OK/INT . • “VALIDER?” s‘affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche OK/INT . • Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres. • Maintenir enfoncée la touche C / pour revenir au repos.

Utilisation du clavier alphanumérique Certaines fonctions telles que le répertoire ou le nom du combiné, nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.

Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant de fois que nécessaire. Par exemple : - Pour saisir un A, appuyez une R fois sur 2; - Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2 - Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé au caractère suivant et saisir un B - Pour saisir un espace vide R appuyez sur 1. - Pour saisir un tiret, appuyez deux fois sur 0.

REPERTOIRE R Enregistrement d’un R et d’un nom dans le répertoire R numéro

Vous pouvez enregistrer 40 numéros et noms dans le répertoire. Vous pouvez associer une sonnerie à une mémoire répertoire. A réception d’un appel d’un correspondant enregistrée dans le répertoire, le téléphone, remplace la sonnerie par défaut par la sonnerie associée à ce correspondant. Pour bénéficier de cette fonction vous devez souscrire un abonnement au service présentation du numéro (ou du nom) auprès de votre agence France Telecom. R et du numéro est obligatoire. ATTENTION : La saisie du nom C (aucune / tonalité) • Le combiné est au repos • Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE“ s’affiche sur l’écran. / • Appuyer sur la touche COK/INT . R • “1- NOUV ENTR“ s’affiche sur l’écran. C/ . • Appuyer sur la touche OK/INT C/ R C / sur l’écran.OK/INT • “ENTRER NO“ s’affiche C / du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique. • Composer le numéro de téléphone C/ • Appuyer sur la touche OK/INT . C / sur l’écran. • “ENTRER NOM“ s’affiche C / en utilisant le clavier alphanumérique. • Saisir le nom du correspondant /R • Appuyer sur la touche COK/INT pour valider le nom et le numéro. RC / • Sélectionner la sonnerieRqui sera associé à la mémoire enregistrée à l’aide des touches et . C / OK/INT • Appuyer sur la touche R OK/INT pour valider la sonnerie sélectionner. • Maintenir enfoncée la touche RC / C / pour revenir en mode repos.

Consultation et composition d’un numéro à partir du répertoire. C/

• Le combiné est au reposR (aucune tonalité) OK/INT C/ • Appuyer sur la touche C/ • La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran. OK/INT • Utiliser les touches et pour consulter toutes les mémoires répertoire, ou C/ • Taper la première lettre du nom recherché. R • Appuyer sur la touche pour composer le numéro dont le nom est affiché. • Le numéro est composé C / Cautomatiquement. / R Remarques : Si le répertoire est vide, “MEM VIDE” s’affiche sur l’écran. Si le répertoire est plein, “MEM PLEINE” s’affiche sur OK/INT OK/INT l’écran. C / C/ R R C/

/ ModificationOK/INT d’uneC mémoire répertoire.

/ tonalité) • Le combiné est au Rrepos C /C (aucune • Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche OK/INT . C / sur l’écran. • “1- NOUV ENTR” s’affiche et . • Sélectionner “3- TRAITER”C à/ l’aideCdes / touches • Appuyer sur la touche OK/INT . OK/INT la mémoire répertoire à modifier, ou • Utiliser les touches et pour sélectionner C/ C/

C/ R recherché. • Taper la première lettre duR nom C/ • Appuyer sur la touche OK/INT . s’affiche sur l’écran. • Le numéro du correspondantOK/INT C/ • Maintenir enfoncée la touche R C / pour effacer le numéro affiché. R C / sur l’écran. • “ENTRER NO” s’affiche • Composer le nouveau numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique. C/ R • Appuyer sur la touche OK/INT . OK/INTmodifié précédemment s’affiche sur l’écran. • Le nom correspondant au numéro C / C / pour effacer le nom affiché. • Maintenir enfoncée la touche C / sur l’écran. • “ENTRER NOM” s’affiche • Saisir le nom du correspondant en utilisant R le clavier alphanumérique. / C / pour valider les modifications. • Appuyer sur la touche COK/INT • Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire modifier à l’aide des touches et . COK/INT / pour valider la sonnerieRsélectionner. • Appuyer sur la touche OK/INT • Maintenir enfoncée la touche C / pour revenir Ren mode repos. C/

Effacer une mémoire répertoire.

/ tonalité) • Le combiné est au reposC(aucune OK/INT C/ sur Cl’écran. • Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche / • Appuyer sur la touche OK/INT . OK/INT C / sur l’écran. • “1- NOUV ENTR” s’affiche C/ et . • Sélectionner “4- EFFACER”Cà/ l’aideC des / touches • Appuyer sur la touche OK/INT . OK/INT • Utiliser les touches et pour sélectionner la mémoire répertoire que vous souhaitez effacer. / C / pour Cvalider • Appuyer sur la touche OK/INT l’effacement de la mémoire affichée. C/ • “4-EFFACER” s’affiche sur l’écran. OK/INT • Maintenir enfoncée la touche C / pour revenir C /au repos.

Effacement total du répertoire

• Le combiné est au repos (aucune tonalité) C/ jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer successivement sur la touche • Appuyer sur la touche OK/INT . • “1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran. et . - Sélectionner “5- EFF TOUT” à l’aide des touches • Appuyer sur la touche OK/INT . • “VALIDER ?” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche OK/INT pour valider l’effacement total du répertoire. • “5- EFF TOUT” s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche C / pour revenir au repos.

REGLAGES DE LA BASE Programmation du code PIN (code confidentiel personnel) de la base Certaines fonctions sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN de la base. Le code PIN par défaut est “0000“ ATTENTION : Si vous modifiez le code PIN par défaut, ne pas oublier votre nouveau code PIN, penser à le noter précieusement sinon vous ne pourriez plus accéder à certaines fonctions de votre appareil. La garantie constructeur ne prendra pas effet pour une telle négligence. Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes :

R R R R Le combiné est au repos (aucune tonalité).C / R à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. jusqu' • Appuyer sur la touche • Appuyer successivement sur la touche OK/INT . C / sur l’écran. • “1- BLOQUER” s’affiche C/ et . • Sélectionner “5- MODIF C / PIN” à l’aide des touches • Appuyer sur la toucheOK/INT OK/INT . CC //R sur l’écran. • “PIN CODE ?” s’affiche C PIN / de la base à l’aide du clavier alphanumérique (le code PIN de la base par défaut est 0000). • Composer votre ancien code C/ R • Appuyer sur la touche OK/INT . OK/INT / l’écran. • “NOUV PIN” s’afficheC sur C / C / PIN de la base à l’aide du clavier C / alphanumérique (8 chiffres max). • Composer votre nouveau code OK/INT R . • Appuyer sur la touche OK/INT C/ C /l’écran. • “REPETER” s’affiche sur CC/ / • Recomposer votre nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique (8 chiffres max.). OK/INT R pour valider votre code PIN . • Appuyer sur la touche OK/INT • Maintenir enfoncée la touche C / pour revenir au repos. R RC /

Programmation des appels interdits

Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base. Cette fonction vous permet d’interdire la composition d’un numéro Rpréfixe enregistré ou d’interdire tous les appels externes. externe qui commence par un a) Enregistrement du préfixe ATTENTION : L’enregistrement d’un préfixe active automatiquement la fonction. / tonalité). • Le combiné est au reposC(aucune • Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ceRque “4- BASE” s’affiche sur l’écran. / R . • Appuyer sur la touche COK/INT R R • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. C/ . • Appuyer sur la touche OK/INT C/ R C /sur l’écran. • “PIN CODE ?” s‘affiche OK/INT • Composer votre code PIN Cde/la base (le code PIN de la base par défaut est “ 0000 “). C/ • Appuyer sur la touche OK/INT pour valider le code PIN. C /R sur l’écran (X correspond au numéro du combiné duquel vous souhaitez interdire l’appel). • “COMBINE X” s’affiche C / • Sélectionner un combiné à l’aide des touches et . / . • Appuyer sur la touche COK/INT • Sélectionner “NUMERO” à l’aide des touches et . C/ . • Appuyer sur la touche OK/INT C/ C /sur l’écran. • “ENTRER NO” s’affiche C // votre préfixe à l’aide duOK/INT clavier alphanumérique (5 chiffres maximum). • Composer le(s) chiffre(s) de C C/ C/ OK/INT. • Appuyer sur la touche OK/INT C/ OK/INT auOK/INT repos. • Maintenir enfoncée la touche C / pour revenir C/ / C Tous les appels commencent par le préfixe enregistré C / seront C / interdits. R OK/INT b) Sélectionner le mode de fonctionnement des appels interdits. / Il existe 3 modes de fonctionnement pour les appelsC interdits. Le mode “NUMÉRO“ permet d’interdire tous les appels commençant par le préfixe enregistré. Le mode “EXTERN” permet d’interdire tous les appels externes. Le mode “PAS PRET” désactive la fonction appel interdit. Pour sélectionner un mode de fonctionnement suivre les manipulations suivantes : / tonalité). • Le combiné est au reposC(aucune • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche OK/INT .

/ R Cd’appel Enregistrement des numéros C / d’urgence

OK/INT Cette fonction permet d’enregistrer 2 numérosOK/INT d’appel d’urgence (5 chiffres max). Les numéros d’appel d’urgenceCsont / libres de R / C/ les appels interdits sont activés. toutes restrictions. Ils peuventRêtre appelés même Cquand OK/INT Un numéro d’appel d’urgence est enregistré par défaut : R C/ Position 2 : 112 (Urgences médicales) R Ces numéros d’appel d’urgence peuvent être modifiés, suivre les manipulations suivantes : C (aucune / tonalité). • Le combiné est au repos jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer successivement sur laRtouche • Appuyer sur la touche OK/INT . C / sur l’écran. • “1- BLOQUER” s’affiche C /à l’aide des touches et . • Sélectionner “2-URGENCE” C/ • Appuyer sur la touche OK/INT R . OK/INT C / sur l’écran. • “PIN CODE ?” s‘affiche • Composer votre code PIN Cde/la base C(le/ code PIN de laC /base par défaut est ”0000”). • Appuyer sur la touche OK/INT R pour valider le CODE PIN. OK/INT C/ • “1-“ s’affiche sur l’écran. C/ C / d’urgence souhaité en utilisant • Entrer le premier numéro d’appel C / le clavier alphanumérique. C/ OK/INT • Appuyer sur la touche OK/INT . OK/INT • “2-112“ s’affiche sur l’écran. C/ C / CC/ /C / pour effacer le numéro affiché. • Maintenir enfoncée la touche • Entrer le deuxième numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier alphanumérique. ROK/INT. R • Appuyer sur la touche OK/INT • Maintenir enfoncée la touche RC / pour revenir au repos. C/

Touche R R La touche R permet d’accéder à certains services de votre opérateur. R ATTENTION : En France, le délai (flash) doit rester sur 270 ms pour que la touche R fonctionne. R Pour modifier le délai de la touche R, suivre la manipulation suivante : / • Le combiné est au reposC(aucune tonalité). R jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer successivement sur la touche • Appuyer sur la touche OK/INT . C / sur l’écran. • “1- BLOQUER” s’affiche C / à l’aide des touches • Sélectionner “3-FLASH DURE” et . C/ • Appuyer sur la touche OK/INT . OK/INT • Le délaiCde/ la touche R Cutilisé / C / s’affiche. C / sur des touches C et/ pour sélectionner un délai entre 100 ms, 270 ms et 600 ms. • AppuyerOK/INT C/ OK/INTpour valider votre choix. • Appuyer surC / la touche OK/INT OK/INT • Maintenir enfoncée la touche pour revenir auC repos. C/C/ /

RR : Choix de la numérotation

ou fréquence vocale (ton).

Pour changer le mode de numérotation, suivre les manipulations suivantes : R/ C Le combiné est au repos (aucune R tonalité). jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer successivement sur la touche • Appuyer sur la touche OK/INT . C / sur l’écran. • “1- BLOQUER” s’affiche RC / à l’aide des touches et . • Sélectionner “4-TON - PULS” C/ / C/ . • Appuyer sur la touche COK/INT sélectionner le mode de numérotation souhaité (décimale (pulse) ou fréquence vocale (ton)). • Appuyer sur les touches et pourOK/INT / pour Cvalider COK/INT / votre choix. • Appuyer sur la touche OK/INT C/ • Maintenir enfoncée la touche C / pour R revenir au repos. C/ OK/INT C/ Enregistrement d’un base / Rcombiné sur Cune

OK/INT du code PIN de la base.Une base peut enregistrer jusqu’à 4 combinés. Cette fonction nécessiteCla/ connaissance OK/INT C/ Pour enregistrer un combiné, suivre les manipulations Rsuivantes : C/ OK/INTR • Maintenir enfoncée la touche sous la base pendant 5 secondes (si un combiné déjà associé à cette base sonne, continuer C/ sans en tenir compte). la procédure d’enregistrement /R C (aucune • Le combiné est au repos tonalité) jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer successivement sur la touche • Appuyer sur la touche OK/INT . C / Rsur l’écran. • “1- SONNERIE” s’affiche C / à l’aide des touches et . • Sélectionner “8-DECLARER” C/ • Appuyer sur la touche OK/INT . C / PIN ?”OK/INT • “CHERCHER” puis “CODE s‘affiche sur l’écran. / deCC /la/ base (leCcode PIN de la base par défaut est “ 0000 “). • Composer votre code PINR C/ • Appuyer sur la touche OK/INT pourRvalider le code PIN. OK/INT sous la base. • Le combiné est enregistré R OK/INT / repos. R • Maintenir enfoncée la toucheC /C / pour revenirCau C/

Annulation d’un combiné

OK/INT C/R ATTENTION : Vous ne pouvez annuler un combiné qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base. Cette fonction est utilisée pour annuler un combiné défectueux en vue de leur remplacement par de nouveaux. / tonalité). • Le combiné est au reposC(aucune jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer successivement sur laRtouche • Appuyer sur la touche OK/INT . R C / sur l’écran. • “1- BLOQUER” s’affiche C / à l’aide des touches • Sélectionner “7- ANNUL DECL” et . R C/ • Appuyer sur la touche OK/INT . C /sur l’écran.OK/INT • “PIN CODE ?” s‘affiche / (le code C / PIN de la base par défaut est 0000). • Composer le code PIN de laCbase C/ • Appuyer sur la touche OK/INT . du combiné que vous souhaitez annuler). Le numéro du combiné • “COMBINE X” s‘affiche sur l’écran (X correspond au numéro OK/INT C/ / Cde/l’écran. CR s’affiche au repos à gauche C/ des touches et . • Sélectionner le combiné que vous désirez annuler à l’aide OK/INT /R . • Appuyer sur la touche COK/INT C/ • “VALIDER ?” s‘affiche surC l’écran. C/ / . • Appuyer sur la touche OK/INT OK/INT pour indiquer l’annulation du combiné. C / • Le combiné émet un signal sonore C /C / pour revenir au repos. • Maintenir enfoncée la touche OK/INT C/ combinéC annulé. Remarque : « ---- » reste affiché en permanence sur l’écran d’un /

pour visualiser la date et l’heure associées au numéro affiché précédemment.

L’heure de l’appel heure : minutes

Fonctionnement de la présentation du numéro

pour visualiser le numéro correspondant au nom affiché précédemment. Numéro du correspondant

• Appuyer sur la touche

pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel.

Dernier chiffre du numéro

R PRIVE ATTENTION : Il n’est pas possible de rappeler ce correspondant à partir du journal des appels.

Composition d’un numéro à partir du journal des appels • L’appareil est au repos (aucune tonalité). jusqu’à ce que le dernier appel enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran. • Maintenir enfoncée la touche sélectionner le numéro que vous souhaitez composer. • Utiliser les touches et R pour R • Appuyer sur la touche pour composer automatiquement le numéro affiché. RC /

Transfert d’un numéro du journal vers une mémoire répertoire C/

OK/INT Lorsque vous consultez unCappel reçu dans le journal des appels, vous pouvez enregistrer le numéro directement dans une mémoire / OK/INT répertoire. C/ C / tonalité). • L’appareil est au repos (aucune OK/INT • Maintenir enfoncée la touche usqu’à ce que le dernier appel enregistré s’affiche sur l’écran. C/ R sélectionner le numéro que vous souhaitez transférer dans une mémoire répertoire. • Utiliser les touches et pour C /R • Appuyer sur la touche C / pour transférer le numéro affiché. OK/INT • “SAUVEGARD ?“ s’affiche sur l’écran. C/ • Appuyer sur la touche C /OK/INT .

Réception d’un appel interphone C / R OK/INT

• Le combiné sonne. / clignote sur l’écran. • Le numéro du combiné d’où provient l’appel et l’icône C“INT” • Appuyer sur la touche . R • Parlez à votre correspondant. C/ R A la fin de la communication, appuyer sur la touche .

OK/INT C/ Transférer un correspondant externe vers l’autre combiné C/ OK/INT C / uniquement si vous possédez Cette fonction est disponible au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base. C/ externe. • Vous êtes en communication avec un correspondant • Appuyer sur la touche OK/INT . • Composer le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer le correspondant externe (le numéro du combiné s’affiche C/ au repos à gauche de l’écran). • Le combiné appelé sonne. • Dès que votre correspondant interne décroche, appuyez sur la touche pour raccrocher et lui passer le correspondant externe. pour reprendre le correspondant externe en ligne. • Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la touche INT C/

Conférence à trois (2 combinés en interphoneOK/INT + 1 correspondant externe) / enregistrés sur la même base. Cette fonction est disponible uniquement si vous possédez au minimum 2 Ccombinés C/ Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe. • Vous êtes en ligne avec un correspondant externe. - Appuyer sur la touche OK/INT . - Composer le numéro du combiné que possède votre correspondant interne (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran). / # pendant 3 secondes. / décroche, maintenir enfoncée la Ctouche - Quand votre correspondant Cinterne • Vous êtes en conférence à trois. • Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur la touche OK/INT pour reprendre le correspondant externe en ligne.

/ si vous possédez au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base. Cette fonction est possibleRC uniquement • Le combiné est au repos (aucune tonalité). R • Appuyer sur la touche OK/INT . • Composer le numéro du combiné à appeler (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran). • Le combiné appelé sonne. C / • A la fin de la communication, appuyez sur la touche .

pour visualiser le dernier chiffre du numéro.

ne souhaite pas divulguer son numéro, l’écran affiche : c) Pour appel reçu où l’appelant C/

R R INTERPHONIE Appel interphone vers l’autre combiné

a) Effacement sélectif des appels OK/INT • L’appareil est au repos (aucune tonalité). C/ C/ C/ • Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran. OK/INT R R • Utiliser les touches Cet/ OK/INT pour sélectionner le numéro que vous souhaitez effacer. C / • Maintenir enfoncéeRla touche C / jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche OK/INT pour confirmer l’effacement du numéro précédemment affiché. b) Effacement total des appels C/C / C/ tonalité). • L’appareil est au repos (aucune OK/INT • Maintenir enfoncée C / la toucheOK/INT jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré dans le journal s’affiche. C/ • Maintenir enfoncéeOK/INT la touche C / CR / jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche sur l’écran. • Utiliser les touches C / et pour sélectionner “EFF-TOUT ?”. / C/ . • Appuyer sur la touche COK/INT OK/INT • “VALIDER ?” s’affiche sur l’écran. C / C / pour confirmer l’effacement de tous les appels du journal. • Appuyer sur la touche OK/INT C/ ATTENTION : Même les appels non lus sont effacés. C/

pour entrer en mode consultation.

Nom du correspondant dans le répertoire

• Appuyer sur la touche

C / sur l’écran. • “ENTRER NOM” s’affiche R en utilisant le clavier alphanumérique. • Saisir le nom du correspondant • Appuyer sur la touche OK/INT C /R R associé à la mémoire enregistrée à l’aide des touches • Sélectionner la sonnerie quiRsera C/ • Appuyer sur la touche R OK/INT .

Effacement sélectif Cou/ total des appels

03 - JEAN OK/INT R C/

OK/INT R R Pour consulter le journal des appels, suivre la manipulation suivante : • Le combiné est au repos (aucune tonalité). C/ • Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran. tous les appels reçus du journal. • Utiliser touches etOK/INT pour consulter R • Appuyer sur la touche C / pour sortir du journal. Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu : (aucune tonalité). • Le combiné est au repos C/ • Appuyer sur la touche C / . OK/INT sur l’écran. • “1- ENTREES” s’affiche C/ • Appuyer sur la touche C /OK/INT . OK/INTenregistré • Le dernier numéro s’affiche sur l’écran. C/ C/ C/ OK/INT dans le journal, maintenir enfoncée la touche Lorsque vous avez des appels enregistrés C/ a) Appel reçu avec le numéro • Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.

C/ • Appuyer sur la touche pour consulter les autres numéros. b) Appel reçu avec le nom

Consultation du journal des appels

• Appuyer sur la touche

date de l’appel jour - mois

Le combiné garde en mémoire la liste des 20 derniers appels reçus. Cette liste est appelée « journal des appels » • A réception d’un appel, le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros de téléphone mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire, l’appareil remplace le numéro par le nom enregistré dans le répertoire. Si le numéro n’est R pas trouvé dans le répertoire,Rle téléphone affiche le numéro du correspondant. • Les appels sont identifiés uniquement si vous êtes abonné au service présentation du numéro de France Télécom • Les appels répondus sont enregistrés dans le journal et sont considérés comme des appels lus. • La présentation du nom par le réseau n’est pas disponible. • Le nombre (X) de nouveaux appels reçus (non lus) est indiqué sur l’écran de repos “X APPEL”. • Lorsque vous êtes déjàR en ligne, le numéro d’un appelant s’affiche uniquement si vous êtes abonné au service signal d’appel de France Télécom. R • En consultation, la présence de l’icône indique un appel non lu.

Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base. / tonalité). • Le combiné est au reposC(aucune jusqu'à ce que “4-BASE” s’affiche sur l’écran. • Appuyer successivement surRla touche • Appuyer sur la touche OK/INT . C / sur l’écran. • “1- BLOQUER” s’affiche C / à l’aide des touches • Sélectionner “6-REGL BASE“ et . C/ • Appuyer sur la touche OK/INT . C /sur l’écran.OK/INT • “PIN CODE ?” s‘affiche / (le code C / PIN de la base par défaut est 0000). • Composer le code PIN de laCbase C/ / • Appuyer sur la touche COK/INT . • “VALIDER” s‘affiche sur l’écran. OK/INT C/ C / C / • Appuyer sur la touche OK/INT . C/ OK/INT pour indiquer la réinitialisation des paramètres. • Le combiné émet un signal sonore OK/INT • Maintenir enfoncée la toucheC /C / pour revenir au Crepos. / ATTENTION : Le code PIN est également réinitialisé à 0000 R (code PIN par défaut).

• Appuyer de nouveau sur la touche

Le combiné vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants. Les numéros de téléphone sont mémorisés dans un journal des appels pouvant contenir jusqu’à 20 numéros. L’accès au service présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de votre agence France Telecom (1014 appel gratuit ou 3614 France Telecom sur votre minitel) et sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom.

Réinitialisation des paramètres deRla base

R R C/ R R • “1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran. • Appuyer sur la touche OK/INT . R R C / sur l’écran. • “PIN CODE ?” s‘affiche • Composer votre code PINCde/ la base (le code PIN de la base par défaut est“ 0000 “). • Appuyer sur la touche OK/INT R pour valider le code PIN. C / sur l’écran (X correspond au numéro du combiné duquel vous souhaitez interdire l’appel). • “COMBINE X” s’affiche / des touches l’aide et . • Sélectionner un combiné à C /RC / . • Appuyer sur la touche COK/INT • Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité entre “PAS PRET”, “EXTERN“ et “NUMERO“ à l’aide des touches et . COK/INT / . • Appuyer sur la touche OK/INT C/ repos. • Maintenir enfoncée la touche RC /C / pour revenir auOK/INT

CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE C/

La garantie fournisseur LOGICOMOK/INT est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation. C/ Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manoeuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

LOGICOM S.A. - ZI PARIS NORD 2 - 74, rue de la Belle Etoile - B.P. 58338 - 95941 ROISSY CDG PROCEDURE POUR CONTACTER LE SAV Remarque : Avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin d’être sûr que vous ayez une panne. • Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé). • Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95. • Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes. Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTCP). Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTCP. En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur. Cet appareil est destiné à la France.

ODELIA 780, 782, 783

ÉPHONE FONCTIONS TÉL Manuel d’utilisation Photo non contractuelle

A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.

Shémas et fonctions deLO M LOGIC OM LE RÉPONDEUR

1-2 AFFICHEUR DU REPONDEUR

1-1 PRESENTATION DU REPONDEUR Touche MENU - Permet d’accéder au menu du répondeur.

Cet appareil possède un répondeur enregistreur numérique (sans cassette), d’une capacité de 15 minutes maximum,interrogeable à distance. La durée de chaque message est limité à 60 secondes. - Le répondeur possède trois boîtes de réception (M1, M2, M3). - Les correspondants peuvent choisir la boîte de réception dans laquelle leurs messages seront enregistrés en appuyant pendant la diffusion de l’annonce sur la touche * 1, * 2 ou * 3. Si le correspondant ne sélectionne pas une boîte de réception pendant la diffusion de l’annonce, son message sera automatiquement enregistré dans la boîte de réception 1. - La boîte de réception par défaut est la boîte 1. - Le répondeur possède également un guide vocal. - L’afficheur indique le nombre total de messages dans toutes les boîtes de réception.

Touche ENR/MEMO - Permet d’enregistrer un mémo. - Permet d’enregistrer les annonces 1 et 2.

Touche VOL + - Permet d’augmenter le volume du répondeur.

AFFICHEUR - Permet d’indiquer le nombre de messages total. - Permet de donner des indications sur le fonctionnement du répondeur. (Voir chapitre suivant)

MENU Touche X - Permet d’effacer les messages ou l’annonce enregistrée.

VOL Touche - Permet de sortir du menu répondeur. - Permet d’arrêter la lecture du message.

0 59 Fu Compteur de 0 à 59 1-59 =1-=8 00-99 On ou Of CL __ 88, clignote

Aucun nouveau message dans les boîtes de réception. Nombre total des messages dans toutes les boîtes de réception. Indique que la mémoire du répondeur est pleine Durée de l'enregistrement de l’annonce et du mémo Nombre de message (s) enregistré (s) Indique le niveau du volume du répondeur Indique les codes d’interrogation à distance ENR/MEMO Indique que la fonction sélectionnée est activée (On) ou désactivée (Of) Indique l’heure et la date du répondeur. Le répondeur répond à un appel ou à une opération à distance ENR/MEMO Le répondeur s’initialise A1 Indique l’annonce 1 (mode répondeur enregistreur) A2 indique l’annonce 2 (mode répondeur seul) Indique le mode du répondeur (activé ou désactivé) Indique le nombre de sonneries auquel le répondeur se déclenchera. « tS » indique le mode économiseur d’appel. Indique le code d’interrogation à distance. Indique le mode « répondeur seul » Indique l’avertisseur de nouveau message. Indique la sonnerie de la base ENR/MEMO Indique le réglage du déclenchement du répondeur Indique le réglage du jour ENR/MEMO Indique le réglage de l’heure ENR/MEMO Indique le réglage des minutes

2-6/tS Touche - Permet d’écouter le message suivant. MENU Touche - Permet d’écouter le message précédent.

EFFACER EFFACER Touches M1, M2, M3 - Les touches M1, M2, M3 sont desENR/MEMO boites de réception. Elles permettent de sauvegarder vos messages.

MENU MENU Micro - Permet d’enregistrer votre annonce ou un mémo.

EFFACER Touche VOL - Permet diminuer le volume du répondeur.

EFFACER ENR/MEMO Remarque : Lorsque le répondeur est en service, un petit point rouge apparaît sur l’afficheur (en bas à droite).

1-4 JOUR ET HEURE DES MESSAGES RECUS EFFACERle répondeur vous annonce le jour et l’heure (format 24 h) à laquelle il a été déposé. des messages (ou mémos), Pendant la lecture STOP Par exemple : Pour Dimanche à 21 h 34, le répondeur diffusera : « Dimanche, 21, heures, 34 » Lundi à 07 h 05, le répondeur diffusera : « Lundi, 0,7, heures, 0,5 » PourMENU l’heure, suivre les manipulations suivantes : Pour régler le jour et EFFACER - Appuyer successivement surSTOP la touche MENU jusqu’à ce que « CL » apparaisse sur l’afficheur ENR/MEMO B1 B2 B3 • Le guide vocal diffuse le jour et l’heure en cours. STOP EFFACERB1 EFFACERB2 B3la touche - Après la diffusion du jour et de l’heure, utiliser ou pour régler le jour. ENR/MEMO - Appuyer sur la touche MENU pour valider le jour. STOP • Le guide vocal diffuse les heures. B1 B2 B3 EFFACER EFFACERpour régler les heures. - Utiliser la touche ou ENR/MEMO MENU pour valider les heures. la touche EFFACER - Appuyer sur MENU STOP • Le guide vocal diffuseB1 le premier chiffre B2 des minutes. B3 EFFACER EFFACER ou pour régler le premier chiffre des minutes. - Utiliser la touche ENR/MEMO ENR/MEMO MENU EFFACER - Appuyer sur la touche MENU pour valider le premier chiffre des minutes. STOP STOP B2 B3 des minutes. vocal diffuseB1 leMENU second chiffre • Le guide B1 B2 B3 EFFACER - Utiliser la touche ou pour régler le second chiffre des minutes. ENR/MEMO MENU EFFACER - Appuyer sur la touche MENU pour valider le second chiffre des minutes. ENR/MEMO STOP STOP MENU B1 B2 B3 • Le guide vocal diffuseB1 le jour et l’heure B2 réglés.B3 STOP - Appuyer sur la toucheB1 pour sortir B2 du menu. B3 ENR/MEMO MENU EFFACER Attention : Le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’inactivité des touches du répondeur. MENU B2

B3 EFFACER répondeur diffuse l’annonce 2 à l’appelant et raccroche automatiquement). laisse pas la possibilité (Le STOP B2 B3

1-6 LES ANNONCES PAR DEFAUT (PRE-ENREGISTREES) DANS LE REPONDEUR Deux annonces sont préenregistrées dans le répondeur. L’annonce 1 pour le mode répondeur enregistreur (l’appelant peut laisser un message) et l’annonce 2 pour le modeEFFACER répondeur seul (l’appelant ne peut pas laisser un message). Pour écouter les annonces par défaut, vous devez suivre les manipulations suivantes : Annonce 1 par défaut : - Désactiver le mode répondeur seul. (Voir chapitre ACTIVER/DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL.) - Appuyer successivement sur la touche MENU jusqu’à ce que « A1 » apparaisse sur l’afficheur • Le guide vocal diffuse « Annonce 1 » ENR/MEMO - Appuyer sur l’une des touches M1, M2 ouEFFACER M3 pour écouter l’annonce 1. ENR/MEMO L’annonce 1 par défaut pour le mode répondeur enregistreur est : « Veuillez laisser votre message après le bip » STOP Annonce 2 par défaut : B1 B2 B3 - Activer le mode répondeur seul. (Voir chapitre ACTIVER/DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL.) - Appuyer successivement sur la touche MENU jusqu'à ce que « A2 » apparaisse sur l’afficheur • Le guide vocal diffuse « annonce 2 » - Appuyer sur l’une des touches touches M1, M2 ou M3 pour écouter l’annonce 2. ENR/MEMO L’annonce 2 par défaut pour le mode répondeur seul est : « Désolé, je ne suis pas disponible, veuillez rappeler plus tard » Remarque : Même si vous personnalisez desSTOP annonces par défaut), les annonces par défaut resB1les annonces B2 1 et 2 (remplacement B3 tent stockées dans la mémoire de l’appareil et peuvent être récupérées. ENR/MEMO

1-7 ENREGISTREMENT DES ANNONCES Si vous ne souhaitez pas utiliser les annonces par défaut, vous pouvez enregistrer votre annonce personnalisée pour les deux modes de fonctionnement (répondeur enregistreur et répondeur seul). Selon le mode de fonctionnement sélectionné, l’annonce personnalisée remplacera l’annonce par défaut correspondante. Remarque : Les annonces 1 et 2 ne doivent pas dépasser 60 secondes. Parler d’une voix forte et claire. Parler à 5 cm du micro. a) Enregistrement de l’annonce 1 (mode répondeur enregistreur) : Attention : Si vous avez attribuée une boîte de réception à une ou plusieurs personnes, indiquer à vos correspondants dans votre annonce d’appuyer sur les touches : * et 1 pour laisser un message dans la boite de réception M1 * et 2 pour laisser un message dans la boite de réception M2 EFFACER * et 3 pour laisser un message dans la boite de réception M3 Par exemple, le message peut être "Bonjour, pour laisser un message à John, appuyer sur les touches « étoile » et ‘ 1 ‘, pour Tony, appuyer sur les touches « étoile » et ‘ EFFACER 2 ‘ puis pour Sally, appuyer sur les touches « étoile » et ‘ 3’ ". EFFACER (Laissez un blanc de quelques secondes à la fin de chaque annonce afin de permettre à votre correspondant de MENU choisir une boîte de réception.) Pour enregistrer l’annonce 1, suivre les manipulations suivantes : - Désactiver le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL ») MENU ENR/MEMO - Appuyer successivement sur la touche MENU jusqu'à ce que « A1 » s’affiche sur l’écran. Le guide vocal diffuse « Annonce 1 » B1 - Appuyer sur la touche ENR/MEMO pour enregistrer l’annonce 1 ENR/MEMO Le guide vocal diffuse « parlez après le bip ». STOP ENR/MEMO B1 B2 STOPB3 - Enregistrer votre annonce 1 B1 B2 B3

Lorsque le mode répondeur seul est activé « A » s’affiche sur l’écran en permanence. Pour activer ou désactiver le mode Répondeur Seul, suivre les manipulations suivantes : MENU du mode Répondeur Seul active automatiquement le mode répondeur enregistreur. Attention : la désactivation STOP B3 successivement sur la touche MENU jusqu'à ce que « Ao » apparaisse sur l’afficheur. - Appuyer • Le guide vocal diffuse « Le mode répondeur seul est activé » ou « Le mode répondeur seul est désactivé ». - Utiliser la touche ou pour activer ou désactiver le mode répondeur seul. ENR/MEMO STOP B1 votre réglage B2 B3 • Le guide vocal confirme STOP pour sortirB1du menu. B2 - Appuyer sur la touche B3

STOP STOP Cette fonction vous permet d'enregistrer un message destiné à être diffusé uniquement en local (bloc-notes). dépasser 1 minute. Le Memo ne doit pas EFFACER MENU Ce message sera pris en compte comme un message classique. Pour enregistrer un MEMO vous devez suivre les manipulations suivantes : • Appuyer sur la touche ENR/MEMO . Le guide vocal diffuse « MENU veuillez sélectionner une boîte » STOP B1 B3 • Appuyer sur l’une des touche M1, M2 ou M3 afin de sélectionner une boîteB2 de réception. Le guide vocal diffuse « parlez après le bip » STOP B3 • Parler dès que vous entendez un bip sonore. STOP B1 B2mettre fin B3 • Appuyer sur la touche pour à l’enregistrement.

Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités de manœuvres suivantes : • Lire le message suivant : appuyer brièvement sur la touche • Lire EFFACER le message précédent : appuyer sur la touche . • Arrêter la lecture : appuyer brièvement sur la touche • Pour régler le volume : appuyer sur les touches VOL+ et VOL• Pour effacer unEFFACER message en cours de lecture : appuyer sur la touche X. MENU EFFACER 1-14 EFFACEMENT DES MESSAGES ET DES MEMOS

pouvez effacer uniquement les anciens messages (messages lus) REMARQUE : Vous MENU a) Effacement total des messages dans uneSTOP boîte de réception. B1 B2 B3 Le répondeur est au repos. MENU • Appuyer sur la touche X. Le guide vocal diffuse « veuillez sélectionner une boîte STOP» B1 B2 B3 • Appuyer surENR/MEMO l’une des touche M1, M2 ou M3 afin de sélectionner une boîte de réception. Le guide vocal diffuse « Tous les anciens messages sont supprimés » STOP B3 b) Effacement sélectif des messages (en cours B1 de lecture) B2 Pendant l’écoute d’un message, appuyer sur la touche X. Le guide vocal diffuse « le message est effacé » puis le répondeur reprend sa lecture si d’autres messages sont enregistrés.

1-15 Programmation duEFFACER CODE D’INTERROGATION A DISTANCE Vous pouvez écouter le message durant l’appel de votre correspondant. EFFACER Si vous désirez prendre cet appel, appuyer sur la touche Vous êtes alors en communication avec votre correspondant et le répondeur s’arrête aussitôt. - Si vous prenez l’appel avec un autre poste et que le répondeur ne s’arrête pas, appuyez sur la touche

1-9 ACTIVER/DESACTIVER L’AVERTISSEUR DE NOUVEAU(X) MESSAGE(S) Cette fonction vous permet d’être alerté par des bips lorsque vous avez reçu des nouveaux messages. Pour activer ou désactiver l’avertisseur de nouveaux messages, suivre les manipulations suivantes : - Appuyer successivement sur la touche MENU jusqu'à ce que « AL » s’affiche sur l’écran. Le guide vocal diffuse « l’avertisseur de nouveau message est activé ou désactivé ». pour activer ou désactiver l’avertisseur de nouveaux messages. ou - Utiliser les touches ENR/MEMO pour sortir du menu. - Appuyer sur la touche

EFFACER Pour écouter les messages et les mémos : STOP B2 • Appuyer B3sur l’une des touches M1, M2 ou M3 • Le guide vocal vous diffuse le nombre de nouveaux et d’anciens messages. • Les messages sont diffusés. STOP B2 Attention : LorsqueB1 vous avez des nouveauxB3et des anciens messages enregistrés, le répondeur diffusera uniquement les nouveaux messages.

1-12 FILTRAGE D’APPEL STOP B3

1-8 EFFACEMENT DES ANNONCES ENREGISTREES a) Effacement de l’annonce 1 enregistrée. - Désactiver le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL »). - Appuyer successivement sur la touche MENU jusqu'à ce que « A1 » s’affiche sur l’écran M1, M2 ou M3 - Appuyer sur la touche MENU EFFACER L’annonce 1 est diffusée ENR/MEMO ENR/MEMO - Appuyer sur la touche X pendant la diffusion de l’annonce pour efface l’annonce 1 enregistrée. STOP b) Effacement de l’annonce 2 enregistrée. B1 B2 B3 STOP B1 B3 « ACTIVER/ DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL »). - Activer le mode répondeur seul.B2(Voir chapitre - Appuyer successivement sur la touche MENU jusqu'à ce que « A2 » s’affiche sur l’écran. - Appuyer sur la touche M1, M2 ou M3 L’annonce 2 est diffusée ENR/MEMO - Appuyer sur la touche X pendant la diffusion de l’annonce pour effacer l’annonce 2 enregistrée.

EFFACER Le mode Répondeur STOP Enregistreur permet à vos correspondants de laisser un message, tandis que le mode Répondeur Seul ne leur en

Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après 2 ou 6 sonneries, selon la programmation. B1 ENR/MEMO Le répondeur peut aussi se déclencher en mode Economiseur d’appel « ts » : EFFACER Le mode « Economiseur d’appel « ts » permet, lors d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 4 sonneries s’il y a des messages et 6 sonneries s’il n’y a pas de message. Donc si le répondeur ne se déclenche pas après la 4e sonnerie vous pouvez raccrochez et ainsi économiser le coût d’un appel inutile. Pour régler le déclenchement du répondeur, suivre les manipulations suivantes : - Appuyer successivement sur la touche MENU jusqu'à ce que « Nr » s’affiche sur l’écran. Le guide vocal diffuse « le nombre de sonneries sélectionné est 2,3,4,5,6 ou économiseur d’appel ». - Utiliser la touche pour sélectionner le nombre de sonnerie. ENR/MEMO - Appuyer sur la touche pour valider votre choix et sortir du menu.

EFFACER B1 EFFACER B2

- Appuyer sur la touche pour arrêter l’enregistrement, afinEFFACER d’écourter les 60 secondes. EFFACER - Le Répondeur diffuse l’annonce enregistré. Attention : le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’inactivité des touches du répondeur. Pour enregistrer l’annonce 2 suivre les manipulations suivantes : - Activer le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL ») EFFACER MENU - Appuyer successivement sur la touche MENU jusqu'à ce que « A2 » s’affiche sur l’écran. Le guide vocal diffuse « annonce 2. » - Appuyer sur la touche ENR/MEMO pour enregistrer l’annonce 2 ENR/MEMO Le guide vocal diffuse « parlez MENU après le bip ». STOP B1 B2 STOP B3 Enregistrer votre annonce 2 B1 B2 B3 - Appuyer sur la touche pour arrêter l’enregistrement, afin d’écourter les 60 secondes. - Le Répondeur diffuse l’annonce enregistrée. STOP Attention : le répondeur automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’inactivité des touches du répondeur. B1 revient B2 B3

- « A » s’affiche sur l’écran en permanence, lorsque le mode répondeur seul est activé. Attention : Le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’inactivité des touches du répondeur.

ENR/MEMO Voyants lumineux - Indiquent la présence de messages dans la boîte correspondante.

Attention : le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’inactivité des touches du répondeur.

EFFACER MENU ENR/MEMO ENR/MEMO ENR/MEMO Pour activer ou désactiver le répondeur, suivre les manipulations suivantes : - Appuyer sur la touche MENU • Si le répondeur est en activé, le guide vocal diffuse « répondeur activé » et « On » apparaît sur l’afficheur. • Si le répondeur est désactivé, le guide vocal diffuse « répondeur désactivé » et « Of » apparaît sur l’afficheur. ou pour mettre en ou hors service le répondeur. - Utiliser les touches STOP - Appuyer sur la touche B1 pour sortirB2du menu. B3

Le code d’interrogation à distance est un nombre de quatre chiffres qui vous permet d’interroger votre répondeur à distance. Le code d’interrogation à distance par défaut est 0000. Pour modifier le code d’interrogation à distance, suivre les manipulations suivantes : sur la touche MENU jusqu'à ce que « Ac » s’affiche sur l’écran. • Appuyer successivementEFFACER MENU Le guide vocal diffuse le code d’interrogation à distance. EFFACER 1-13 LECTURE DES MESSAGES ET DES MEMOS pour régler le premier chiffre du code d’interrogation à distance, utiliser les touches • Après la diffusion du code d’interrogation ENR/MEMO EFFACER à distance. - Le répondeur sauvegarde automatiquement vos messages jusqu'à ce que vous les supprimiez. Il peut stocker STOP à distance. • Appuyer sur la touche MENU pourB1valider le premier du code d’interrogation B2 chiffreB3 approximativementEFFACER 15 minutes de messages et de mémos. STOP B1 B2 B3 Le guide vocal diffuse le second chiffre du code d’interrogation à distance. - Les témoins lumineux des touches M1, M2 ou M3 vous indiquent l’état de votre boîte de réception. EFFACER MENU • Utiliser les touches EFFACER pourEFFACER régler le second chiffre du code d’interrogation à distance. Le témoin lumineux est éteint : vous n’avez pas de message ENR/MEMO • Appuyer sur la touche MENU pour valider le second chiffre du code d’interrogation à distance. Le témoin lumineux est allumé : vous avez des anciens messages (messages déjà lus) STOP MENU : vous avez des nouveaux messages. Le guide vocal diffuse B1 le troisième chiffre B2 du code B3 d’interrogation à distance Le témoin lumineux clignote ENR/MEMO EFFACER - Au repos l’afficheur du répondeur vous indique le nombre total de nouveaux messages dans toutes les boîtes de ENR/MEMO • Utiliser les touches EFFACERpour régler le troisième chiffre du code d’interrogation à distance. STOP MENUEFFACER MENU B1 B2 B3 chiffre du code d’interrogation à distance. • Appuyer sur la touche MENU pour valider le troisième réception. STOP quatrième chiffre Le guide vocal diffuse B1 B2 du codeB3d’interrogation à distance. - Avant la lecture des messages le répondeur annonce la date et l’heure d’arrivée du message. EFFACER STOP pour régler le quatrième chiffre du code d’interrogation à distance. • Utiliser les touches B2 et des B3anciens messages, le répondeur diffusera - Lorsque vous avezB1des nouveaux uniquement les nouveaux mes- ENR/MEMOENR/MEMO ENR/MEMO MENUEFFACER • Appuyer sur la touche MENU pour valider le quatrième chiffre du code d’interrogation à distance. sages. STOP MENU B1 B2 B3Le guide vocal diffuse B1 les quatre chiffres à distance.STOP B1B2 du code B2 B3 STOP B3d’interrogation - La lecture des messages commence toujours par le message le plus récent. pour sortir du menu. Appuyer sur la touche • ENR/MEMO

1-16 MEMOIRE PLEINE Sur place : - L’afficheur indique « Fu » et le nombre total de messages. - Faite une lecture complète des messages - Effacer les messages (Voir chapitre « Effacement des messages) pour récupérez de la capacité mémoire. Lors d’un appel : - Le répondeur se déclenche à la 10e sonnerie et le guide vocal diffuse « la mémoire est pleine ». Vous pouvez alors interroger votre répondeur a distance pour écouter vos messages et les effacer (voir chapitre utilisation et interrogation a distance).

1-17 UTILISATION ET INTERROGATION A DISTANCE REMARQUES : - Téléphoner d’une ligne directe à fréquence vocale (FV). - Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni). - Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper (non fourni). Pour interroger votre répondeur, vous devez : • Composer votre numéro de téléphone. • Pendant ou après la diffusion de l’annonce, composer lentement le code d’interrogation à distance (voir chapitre code d’interrogation à distance) • Le répondeur émet un bip de confirmation et diffuse le nombre de nouveaux messages enregistrés ou diffuse « vous n’avez pas de messages »). • Composer le code de commande * pour écouter le menu des codes de commande. • Composer le code de commande correspondant à la fonction souhaitée (voir chapitre Les codes de commande). • Après l’exécution d’une fonction, le répondeur revient en attente d’un autre code de commande. ATTENTION : - Vous disposez de 8 secondes pour composer votre code d’interrogation à distance sinon le répondeur coupe automatiquement la communication. - Après l’exécution d’une fonction, vous disposez de 8 secondes pour composer un autre code de commande sinon le répondeur coupe automatiquement la communication.

1-18 LES CODES DE COMMANDE Pour la lecture des messages dans la boîte de réception 1 : • Composer le code « 1 ». Pour la lecture des messages dans la boîte de réception 2 : • Composer le code « 2 ». Pour la lecture des messages dans la boîte de réception 3 : • Composer le code « 3 ». Pendant la lecture : • Composer le code « 4 » pour relire le message. • Composer le code « 44 » pour lire le message précédent. • Composer le code « 5 » pour arrêter la lecture • Composer le code « 6 » pour lire le message suivant. Pour effacer les messages en cours de lecture : • Composer le code « 7 ». • Le répondeur efface le message en cours et continue la lecture.

CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

Pour enregistrer un Memo : • Composer le code « 8 ». • Attendre le bip sonore qui indique le début de l’enregistrement. • Composer le code « 5 » pour arrêter l’enregistrement. • Le répondeur diffuse le mémo. Pour la mise en/hors service du répondeur : • Composer le code « 0 » pour la mise en ou hors service. • Le guide vocal confirme le réglage. Pour enregistrer une nouvelle annonce : • Composer le code « 9 ». • Attendre le bip sonore qui indique le début de l’enregistrement. • Composer le code « 5 » pour arrêter l’enregistrement. • Le répondeur diffuse l’annonce que vous venez d’enregistrer. Pour écouter le menu d’aide : • Composer le code « * ».

6 - EN CAS DE PROBLÈMES Fonctions téléphone

Plus d’affichage : • Vérifier que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités). • Placer le combiné sur la base pour charger les batteries. • Enlever les batteries du combiné et les remettre.

Son défectueux : • Refaire l’annonce en parlant plus près du micro.

Les batteries ne sont pas chargées : • Vérifier les polarités des batteries. • Nettoyer les contacts de charge du combiné et de la base. • Refaire une nouvelle charge.

Certains messages n’ont pas été enregistrés complètement : • Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l’appareil a coupé l’enregistrement de son message. • Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore. • La mémoire du répondeur s’est trouvée pleine durant la conversation.

L’indicateur de batterie indique batterie faible : • Recharger les batteries du combiné.

1-19 MISE EN/HORS SERVICE À DISTANCE Cette fonction vous permet, si vous avez oublié de mettre votre répondeur en service, de le mettre en service à distance (d’une cabine téléphonique, etc.). Vous pouvez également le mettre hors service à distance. a) Mise en service à distance • Le répondeur est hors service. • Composer votre numéro de téléphone. • Le répondeur se déclenche à la 10e sonnerie et diffuse un long bip. • Composer lentement le code d’interrogation à distance (voir chapitre code d’interrogation à distance) • Un signal sonore de confirmation est émis. • Composer lentement le code « 0 » pour mettre en service le répondeur. - Raccrocher. ATTENTION : Vous ne pouvez pas changer le mode de fonctionnement du répondeur (enregistreur ou seul) à distance. Ce réglage doit avoir été effectué au préalable sur place. b) Mise hors service à distance • Le répondeur est en service. • Composer votre numéro de téléphone. • Le répondeur se déclenche (suivant réglage). • Composer lentement le code d’interrogation à distance (voir chapitre code d’interrogation à distance) • Un signal sonore de confirmation est émis. • Composer lentement le code « 0 » pour mettre hors service le répondeur. - Raccrocher.

Le répondeur ne prend plus de messages : • Vérifier que le mode répondeur enregistreur est activé. • Vérifier que la mémoire du répondeur n’est pas pleine (« Fu » s’affiche ou clignote sur l’afficheur de la base).

Le combiné ne peut pas trouver la base : • Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base. • Raccorder l’alimentation de la base correctement. • Enlever les batteries du combiné et les remettre. • Déconnecter l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base. La tonalité de numérotation n’est pas audible : • Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.

Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc.), vérifier les consignes suivantes : • Il faut utiliser une ligne directe. • Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni). • La ligne directe doit être à Fréquence Vocale (FV). • Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (non fourni). Si le répondeur ne peut être mis en service à distance : • Le code d’interrogation à distance est mal composé. • La mémoire est pleine.

Le numéro composé n’aboutit pas : • Vérifier que vous n’avez pas enregistré ce numéro dans les numéros interdits (Voir chapitre programmation des numéros interdits).

Fonction présentation du numéro • L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques de France Télécom).

PROCÉDURE POUR CONTACTER LE S.A.V. Remarque : avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin d’être sûr que vous ayez une panne. • Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé). • Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95 • Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.

EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE Tél. : 01 48 63 67 94 Tél. : 01 48 63 67 95

LOGICOM S.A. ZI PARIS NORD 2 74, rue de la Belle Etoile B.P. 58338

95941 ROISSY CDG Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTCP). Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTCP. En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur. Cet appareil est destiné à la France.

PONDEUR FONCTIONS RÉ

Manuel d’utilisation Photo non contractuelle

A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.