SG293N10 - Congélateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SG293N10 ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Capacité | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifié |
| Utilisation | Non spécifié |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser selon les instructions du fabricant |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les accessoires |
FOIRE AUX QUESTIONS - SG293N10 ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur SG293N10 ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SG293N10 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SG293N10 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI SG293N10 ELECTROLUX
Noticed'yutilisation
Istruzioniperl'uso
Usermanual
Gefrier
Congélateur
Congelatore
Freezer
SG245N10,SG293N10
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
Abientôt.
Les symboles duivants vous guideront tout au long de la lecture de vorte notice d'utilisation.

Instructions de sécurité

Conseils et recommandations

Informatons liées à la protection de l'environnement
Protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Avertissementsimportants
Il se peut que votre nouveau congélateur possède d'autres fonctions que votre précédent. Lisez attentivement cette notice d'utilisation afin de vous familiariser avec le fonctionnement de l'appareil et d'en prendre soin. Conservez cette notice. Elle doit suivre l'appareil si vous décidez par la suite, de le vendre ou de le donner à quelqu'un d'autre.
Utilisation
• L'appareil est destiné à la conservation d'aliments pour la consommation normale d'une famille et selon les instructions de la présente notice.
- Ne conservez pas de récipients contenant des gaz ou des liquides explosifs dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Ils risquent d'exploser de provoquer des dommages corporels ou matériels.
- Veiller à ce que les aliments ne recouvrent pas l'espace d'aération situé sur la paroi arrière.
- Ne placez pas de boissons gazeuses ou des bouteilles dans le compartiment congélateur. Les bouteilles en verre peuvent éclater. - L'appareil est lourd. Les bords et certaines pièces en saillie peuvent être coupantes. Faîtes attention en déplaçant l'appareil et utilisez toujours des gants.
Enfants
- Veillez à ce que les enfants en bas âge n'aient pas accès aux commandes de fonctionnement ou à l'intérieur de l'appareil.
Protection de l'environnement
- Tous les matériaux marqués par le symbole ⚠ sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
- Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C., contribuant ainsi à préserver l'environnement.
- Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques.
- Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble
Sommaire
Protection de l'environnement 26. . . .
Avertissements importants 27......
Utilisation 29.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois 29. . . . . . . . . .
Le bandeau de commande ..... 29
Mettez en marche le congélateur et réglez la température appropriée 30. . . . . . . . . . .
Réglage du thermomètre 30
Température à l'intérieur du congélateur .... 31
Arrêt 31
Alarme et autres fonctions ..... 31
Congélation 32
Durée de conservation des différents aliments .... 33
Décongélation 33
Compartiment intérieur ..... 33
Conseils utiles 34
Economie d'énergie ..... 34
Votre réfrigérateur et l'environnement 34
Préservation de l'environnement .. 34
Entretien et nettoyage 34
Retrait de la grille de ventilation . . . 34
Nettoyage 35
Dégivrage congélateur ..... 35
Remplacement de l'ampoule ..... 35
Arrêt prolongé 35
En cas d'anomalie de fonctionnement 36. . . . .
Caractéristiques techniques ..... 38
Installation 39
Câble 39
Déballage 39
Retrait des cales de transport ..... 39
Nettoyage 39
Mise en place de l'appareil 40.....
Remontage de la porte 41
Branchement électrique ..... 41
Garantie 42
Garantie Europeenne 43
www.electroluc.com 44
Utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
Placez et nettoyez le compartiment en suivant les explications données dans la section "Installation".

! Avant d'insérer la fiche dans la prise secteur et de mettre en marche l'appareil pour la première fois, laissez-le environ 4 heures. Dans le cas contraire, le compresseur risquerait d'être endommagé. Ce délai permet, en effet, qu'une quantité suffisante d'huile retourne dans le compresseur.
Le bandeau de commande

text_image
- 18 ACTIONFREEZE A B C C D EA. Interrupteur d'alimentation du congélateur
Allume et éteint le congélateur.
Voyant vert
de fonctionnement du compartiment congélateur.
B. Affichage de température
Indique la température la plus élevée à l'intérieur du congélateur.
C. Touches de réglage de température/ thermostat
Utilisé pour régler la température.
D. Touche de congélation rapide (ACTION FREEZE)
Utilisée pour activer et désactiver la fonction de congélation rapide.
Voyant jaune
S'allume pendant la congélation rapide.
E. Touche arrêt alarme sonore
Utilisée pour arrêter l'alarme sonore.
Voyant rouge alarme
Clignote lorsqu'une des alarmes dans le compartiment a été déclenchée.
Mettez en marche le congélateur et réglez la température appropriée
Mise en marche :
Mettez en marche le congélateur en appuyant sur la touche d'alimentation. L'alarme se déclenche lorsque la température à l'intérieur du congélateur atteint la température de la pièce. Coupez l'alarme en appuyant sur la toute d'arrêt.

text_image
-18 ACTIONFREEZE -20 ACTIONFREEZERéglaged latempérature Appuyez sur les touches jusqu'à ce que la température désirée clignote sur l'indicateur de température. (La température peut être réglée entre -15°C et -24°C.)
"+" augmente la température. "-" baisse la température.

text_image
- 18 ACTION/THEEZEUne fois réglé, l'indicateur de température indique la température à l'intérieure du congélateur.
Laissez l'appareil fonctionner pendant 24 heures après chaque modification der églage pour permettre à l température de se stabiliser à l'intérieur de l'appareil.
Il n'est pas nécessaire de régler à nouveau la température lorsque le compartiment est mis sous tension après avoir été hors service. Le thermostat se rappelle de la température définie précédemment.
Réglage du thermomètre
Lors de la livraison, le thermomètre du congélateur est programmé pour afficher la température optimale lors de conditions d'utilisation normales. En cas d'utilisation dans des conditions spéciales (température ambiante élevée, grande quantité de nourriture, fonctionnement total ou partiel sans les accessoires prévus), il conviendra d'adapter le réglage du thermomètre en fonction de ces conditions.
Lors du réglage du thermomètre, le congélateur devra être en fonctionnement et l'option de congélation sera désactivée. Pour ce faire, appuyez simultanément sur le bouton Réglage de la température "+" et sur le bouton "-" pendant environ 5 secondes. Un bref signal sonore confirmera que le thermomètre est programmé pour une conservation des aliments à une température plus élevée. Pour revenir au réglage normal, procédez de la même manière. Un signal sonore intense confirmera que l'opération a été réalisée correctement.

text_image
-18 ACTIONTREERemarque: il est très important d'appuyer sur les deux boutons juste en même temps.
La température affichée ne changera pas immédiatement: elle diminuera graduellement en fonction de la température intérieure.
Température à l'intérieur du congélateur
Afin de conserver les aliments, vérifiez si la température à l'intérieur du congélateur est de -18°C ou en-dessous. Notezque plus latemp baisse, plus la consommation d'énergie augmente.
L'indicateur de la température incorporé indique la température de l'aliment le plus chaud à l'intérieur du congélateur. Si vous mesurez la température avec un thermomètre normal, placez-le entre les aliments car il indiquera alors la température effective à l'intérieur des aliments. Il est normal que l'indicateur de température incorporé indique une température légèrement inférieure à celle mesurée diffé-rement.
Arrêt
Arrêtez l'appareil en appuyant sur la touche d'alimentation.
Pour plus de sûreté, maintenez la touche appuyée pendant environ 1 seconde.

text_image
-18 ACTIONTRECEE
L'alimentation de l'appareil est totalement interrompue uniquement lorsque la fiche d'alimentation est
Alarme et autres fonctions
Alarme de porte ouverte
Si la porte est restée ouverte pendant plus de 1,5 minute environ, le voyant rouge commence à clignoter et une alarme sonore retentit.
Pour arrêter l'alarme:
Appuyer sur la touche d'arrêt d'alarme. Aussi longtemps que la porte reste ouverte, l'alarme sonore retentit à nouveau par intervalles de 1 minute. Le voyant rouge s'éteint lorsque la porte est fermée.

text_image
- 18 ACTION#0000000Alarme de température
Si la température monte au-dessus de -11°C, le voyant rouge clignote et une alarme sonore retentit. L'affichage de température commence alors à clignoter.
Pour arrêter l'alarme:
Appuyer sur la touche d'arrêt d'alarme pour arrêter l'alarme sonore.
L'affichage de température s'arrête de clignoter.
Le voyant rouge s'éteint lorsque la température à l'intérieur du congélateur retombe en-dessous de -11°C.
Déterminer la cause du retentissement de l'alarme. Voir le chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement".

text_image
(-11) ACTIONREEZE ((0Δn))Mémoire de température
La mémoire latempérature in quand une alarme a été déclenchée dans le compartiment.
Lamémoire latempérature fonctionne comme suit:
Lorsquelatempératureal'intér congélateur retombe en-dessous de -11°C l'alarme sonore s'arrête.
L'affichage de température et le voyant
d'alarme rouge clignotent pour indiquer qu'une alarme a été déclenchée. Lorsque la touche d'arrêt d'alarme est enfoncée, l'affichage affiche la température la plus chaude à l'intérieur du compartiment pendant la ph a s e d 'a l a r m e e t l 'aff i c h a de clignoter. En se référant à l'indication de l'affichage de température, il est possible de décider s'il faut jeter ou non les denrées se trouvant à l'intérieur du congélateur.

text_image
(18)
A environ -12°C:
La plupart des denrées alimentaires peuvent être immédiatement recongelées. La crème glacée est particulièrement sensible aux variations de température et doit être consommée dès que possible.
A - 9 °C :
Les denrées alimentaires doivent être préparées (chauffées) avant d'être consommées ou recongelées.
Veillez toutefois à toujours contrôler la qualité de l'anourriture afin miner si elle peut être congelée ou non.
Congélation
Appuyez sur la touche de congélation rapide environ 24 heures avant de mettre les aliments dans le congélateur.
Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur la touche de congélation rapide pour la congélation de petites quantités d'ali-ments pour une durée de 24 heures.
La congélation rapide s'annule automatiquement environ 50 heures après que la touche a été enfoncée.
La congélation rapide peut être inter-rompue en appuyant de nouveau sur la touche de congélation rapide.
La lampe de congélation rapide reste allumée au'estidongtemps que la touche de congélation rapide est enfoncée.
"A" (ACTION CONGELATION) est affichée sur l'indicateur de température.

Conseils pratiques pour la congélation
- Lors de la congélation d'aliments, utilisez l'étagère supérieure.
- Ne pas recouvrir l'espace d'aération situé sur la paroi arrière.
- Espacez le plus possible les aliments pour pemettre à l'air de circuler entre eux.
- Ne placez pas les aliments à congeler au contact direct d'aliments déjà congelés. La chaleur des aliments à congeler risque de décongeler en surface les aliments congelés.
- Une fois congelés, les aliments doivent être stockés les plus serrés possible. Les aliments se conservent le déter au froid plus longtemps en cas de coupure de courant.

- Ne congelez pas trop d'aliments en même temps. La capacité de congélation de l'appareil est indiquée dans les caractéristiques.

Vérifier si l'appareil fonctionne et maintient la température un jour après la première mise en marche.
Seulement alors, le congélateur peut être utilisé pour congeler des aliments.
Duréedeconservation des différents aliments Ba
Produits surgelés achetés dans le commerce: Suivez les conseils de conservation figurant sur les emballages.
Produits congelés à la maison :
Les aliments gras et salés ne doivent pas être conservés plus de trois mois.
Les plats préparés et les aliments peu gras peuvent être conservés environ six mois. Les aliments maigr fruits peuvent être conservés environ un an.
Décongélation
Il est recommandé d'utiliser le réfrigérateur pour décongeler les aliments.
Disposez les aliments dans une assiette avec un bord élevé pour éviter que l'eau ne déborde. Pour déconge- ler rapidement les aliments, laissez-les à température ambiante ou dans l'eau froide. Si vous utilisez un four micro- ondes pour décongeler des aliments, suivez les instructions du fabricant.
Compartiment intérieur
Tiroirs
Le tiroirs du congélateur permettent de trouver rapidement et facilement les aliments désirés.
Afin de rentabiliser l'espace disponible au maximum, tous les accessoires exceptés la porte supérieure et le caisson inférieur sont amovibles et
peuvent être remplis d'aliments jusqu'à la limite indiquée.

Neremplissezlebacàglaçonsqu 3/4 de sa contenance car l'eau augmente de volume lorsqu'elle se transforme en glace. Détachez les glaçons en excerçant un léger mouvement de torsion sur le bac à glaçons.
Si vous conservez trop longtemps les glaçons, ils se dessèchent et leur goût s'altère. Vous pouvez donc jeter les vieux glaçons et en refaire de nouveaux lorsque cela est nécessaire.

- Soyez attentif à l'emplacement choisi pour l'appareil. Référez-vous à la section "Installation". Si l'appareil est installé correctement, il consommera moins d'énergie.
- Evitez d'ouvrir la porte fréquemment et trop longtemps.
- Vérifiez de temps à autre si la porte est bien fermée.
- Décongelez les aliments congelés dans le réfrigérateur; le froid provenant des produits congelésserar utilement à l'intérieur du réfrigérateur.
- Dépoussièrez à l'aide d'un aspirateur le compresseur et le circuit frigorifique au dos de l'appareil une fois par an environ.
- Laissez refroidir les aliments dans le réfrigérateur avant de le congeler dans le congélateur.
- Empaquetez tous les aliments dans des emballagesétanchespo empêcher la formation inutile de givre.
- Suivez attentivement les conseils sur la congélation des produits de la section "Utilisation du congélateur". Vous économiserez de l'énergie.
- Ne réglez pas une température trop basse dans le congélateur. La température appropriée est comprise entre -18°C et -20°C.
- Vérifiez si l'isolant est complet et toujours propre.

Votre réfrigérateur et
l'environnement
- L'isolant et le réfrigérant utilisés dans cet appareil sont inoffensifs pour la couche d'ozone.
- Tous les matériaux d'emballage sont recyclables.
• L'appareil est conçu pour être facilement démonté puis recyclé.

Préservation de
l'environnement
- Déposez l'emballage et les réfrigérateurs et congélateurs à mettre é cupéré au rebus dans une déchetterie. Pour de plus amples informations, renseignez-vous auprès des services municipaux ou auprès de votre revendeur le plus proche.
- Conservez les aliments dans des emballages réutilisables. Evitez le plus possible les emballages jetables. - Lorsque vous nettoyez votre appareil, utilisez des produits de nettoyagepréservant l'environnement.
- Suivez les conseils de la section "Economie d'énergie".
Entretienetnettoyage
Retrait de la grille de ventilation
La grille de ventilation peut être retirée, par exemple pour la nettoyer. Vérifiez si la porte est ouverte lorsque vous enlevez la grille de ventilation. Enlevez le bord supérieur de la grille en tirant vers le haut/vers le bas. Puis, tirez la grille en avant pour la retirer complètement.

Nettoyez régulièrement votre appareil. Mettez l'appareil hors tension et retirez la fiche de la prise secteur ou bien retirez le fusible.
Retirez tous les éléments amovibles et lavez-les à la main. Essuyez l'extérieur et l'intérieur de l'appareil ainsi que les joints d'échantéité de porte. Utilisez un chiffon doux et un produit vaisselle dilué dans l'eau tiède. Ne fermez la porte que lorsque l'intérieur de l'appareil est parfaitement sec.

Retirez la grille de ventilation (voir la section "Retrait de la grille de ventilation" et passez l'aspirateur sous l'appareil. Tirez l'appareil pour l'éloigner du mur et passez l'aspirateur sur l'arrière du réfrigérateur, sur le circuit frigorifique et sur le compresseur.

Lors du déplacement du compartiment soulever par le bord avant afin d'éviter de rayer le sol.
Dégivrage congélateur
Il n'est pas nécessaire de dégivrer l'appareil. Le dégivrage de cet appareil s'effectue automatiquement (généralement toutes les 24 heures, en fonction du volume occupé)
Remplacement de l'ampoule
L'éclairage s'allume automatiquement lorsque vous ouvrez laporte. Av remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension en le débranchant. Appuyez sur le ressort et poussez en même temps la grille vers le bas. Remplacez l'ampoule par une ampoule de même type, à douille E14, de puissance max 25 W.

Mettez l'appareil hors tension et retirez la fiche de la prise secteur ou bien retirez le fusible.
Nettoyez l'appareil suivant les explications de la section "Nettoyage". Ne fermez pas la porte : une odeur de renfermé risque de s'installer à l'intérieur de l'appareil.
Si l'appareil reste en marche, demandez à quelqu'un de contrôler régulièrement son bon fonctionnement, pour éviter de perdre son contenu en cas de panne de secteur.
ENCASD'ANOMALIEDEFONCTIONNEMENT
Si le compartiment ne fonctionne pas correctement, il est souvent possible d'effectuer la réparation soi-même. Afin d'éviter des appels de dépannage inutiles, lire attentivement les instructions ci-dessous et les suivre.
| Problème Cause possible/Remède | |
| “” est affiché sur l'affichage de température. | Prenez contact avec votre service après-vente. |
| L'alarme sonore retentit et le voyant rouge clignote. (La température à l'intérieur du congélateur est trop chaude.) | Arrêter l'alarme sonore en appuyant sur la touche d'arrêt d'alarme.L'alarme pourrait être déclenchée par:La mise sous tension récente du compartiment pendant que la température est encore trop élevée. Voir le chapitre "Mise sous tension et réglage de la température".L a porte est peut-être restée ou verte longtemps que l'alarme de porte ouverte s'est déclenchée. |
| La température à l'intérieur du congélateur est trop chaude. | Diminuer la température.S'assurer si la porte est complètement fermée et si la bande isolante est entière et propre.Si des denrées alimentaires chaudes ont été placées dans le congélateur, attendre quelques heures et revérifier ensuite la température.Disposer les denrées alimentaires de façon à faire circuler l'air froid autour des aliments. |
| La température à l'intérieur du congélateur est trop froide. | Augmenter la température.La congélation rapide a été mise en route.L'affichage de température indique la température plus sélevée à l'intérie compartiment. Par conséquent, une différence entre la température indiquée sur l'affichage et la température (moyenne) mesurée d'une autre manière est normale. |
| Trop de gel et de glace ont été produits.Le compresseur fonctionne en continu. | S'assurer si la porte est complètement fermée et si la bande isolante est entière et propre.Augmenter la température.S'assurer si la porte est complètement fermée et si la bande isolante est entière et propre.L'appareil est placé dans une pièce dont la température est supérieure à une température ambiante normale. |
| Le compartiment ne fonctionne pas du tout. Le voyant de réfrigération ou le voyant intérieur ne fonctionne pas.Aucun voyant n'est allumé. | Le compartiment n'est pas mis sous tension.Le compartiment n'a pas été mis sous tension. (Essayer de brancher un autre appareil électrique à la prise d'alimentation.)L e f u s i b l e a s a u t é .La fiche d'alimentation n'est pas branchée correctement. |
| Coupure de courant | Ne pas ouvrir inutilement le compartiment, excepté lorsque la panne de courant semble longue, auquel cas les denrées alimentaires doivent être transférées dans un autre compartiment qui fonctionne. Si les surgelés sont toujours durs après la panne de courant, ils peuvent être recongelés immédiatement.Si les denrées alimentaires ont été décongelées, mais si elles sont encore fraîches avec une bonne odeur, elles peuvent être réutilisées, toutefois, elles doivent être préparées avant d'être recongelées ou consommées. |
| Le niveau sonore dans le compartiment est trop élevé. | Le système de réfrigération émet toujours des sons. Un son impulsionnel est entendu lorsque l'eau de réfrigération est pompée à l'intérieur des tuyaux de réfrigération. Un son tic-tac venant du thermostat peut être entendu lorsque le compresseur se met en route et s'arrête. Le niveau du son varie selon le fonctionnement du compartiment.Si le niveau sonore paraît incorrect:Plier doucement les tuyaux à l'arrière du compartiment et s'assurer qu'ils ne se touchent pas.Si les cales d'amortissement (entre la paroi du compartiment et les tuyaux) sont desserrées, les remettre en place.Suivre attentivement les instructions décrites au chapitre "Mise en place de l'appareil". |
Caractéristiques techniques
| Modèle | SG293N10 | SG245N10 |
| Volume total de congélation (l) | 293 245 | |
| Consommation (kWh/an) | 319 302 | |
| Capacité de congélation heures | 24 20 | |
| Pouvoir de congélation (kg/24h) 15 | 17 | |
| Dimension mm | ||
| Hauteur | 1850 1650 | |
| Largeur | 660 660 | |
| Profondeur | 680 680 |
Installation
Câble
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son emplacement.
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
- En cas d'endommagement du câble de connexion de l'appareil, seul du personnel qualifié ou agréé par le fournisseur officiel pourra procéder au changement, en vue de garantir un maximum de sécurité.
Déballage
Déballez l'appareil et contrôlez s'il est en bon étatets'iln'apassub dégât en cours de transport. Les dégâts éventuellement constatés doivent être immédiatement signalés au fournisseur. Déposez l'emballage dans une déchetterie pour récupération. Pour de plus amples informations, renseignez-vous auprès des services municipaux ou de votre revendeur.

! Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage. Le film en plastique peut provoquer un étouffement.
Retrait des cales de transport
Retirez les cales de transport placées le long des portes.
Certains modèles sont équipés d'unbloc en mousse destiné à réduire le niveau sonore celui-ci ne doit pas être retiré.

Installation du distance bloc
Pour éviter que le condenseur ne touche le mur, vous devez fixer les 2 entretoises jointes l'appareil comme indiqué sur le dessin.

Laver l'intérieur de l'appareil à l'eau tiède avec un produit vaisselle et un chiffon doux.
Mise en place de l'appareil
Quand deux armoires sont accouplée, les deux pièces d'écartement jointes dans le sac en plastique doivent être collées entre les armoires, comme l'indique la figure ci-dessous.

Assurez-vous que la câble et/ou la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil.
- risque d'incendie.
Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation.
- risque de court circuit et incendie. Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil.
- risque d'electrocution ou incendie.
Pour que votre appareil puisse fonctionner dans les meilleures conditions, vérifiez si:
- l'appareil est placé dans un local frais et sec, à l'abri des rayons directs du soleil.
- l'appareil n'est pas placé à proximité de sources de chaleur telles qu'une cuisinière ou un lave-vaisselle.
- l'appareil est droit et repose sur les quatre angles. L'appareil ne doit pas s'appuyer contre un mur. Ajustez la hauteur des pieds si nécessaire au
- l'air circule bien autour de l'appareil et si les conduits de ventilation derrière et sous l'appareil ne sont pas obstrués. L'espace de ventilation nécessaire au-dessus de l'appareil ou de tout autre élément supérieur est d'au moins 4 cm. L'espace de ventilation peut être ménagé soit a) directement au-dessus de
l'appareil, soit
b) derrière et au-dessus de l'appareil.
Dans ce cas, l'espace prévu pour la ventilation à l'arrière do itêtrep d'au moins 50 mm.

text_image
a) b) 50mm- l'appareil est placé dans un local à la température ambiente corrospond à la classe climatique* pour lequel il est prévu.
* La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se truve à l'intérieur de l'appareil.
Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à quelle classe climatique.
| Classe climatique | pourune température ambientede |
| SN | +10°Cà+32°C |
| N | +16°Cà+32°C |
| ST | +18°Cà+38°C |
| T | +18°Cà+43°C |
Si l'appareil est placé dans un coin, avec le côté des charnières contre le mur, laissez au moins 10 mm entre le mur et l'appareil pour permettre une ouverturesuffisantedelaporte pouvoir retirer les tiroirs.
Lap risedecourantdoitrest accessible après l'installation de l'appareil.
Remontagedelaporte
-
Fermez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
-
Déposez la grille de ventilation. Un élément de la grille peut être enlevé. Retirez-le et placez-le de l'autre côté.
-
Couchez l'appareil sur une planche de bois. Pour relever l'appareil par la suite, il sera ainsi plus facile de le saisir par en-dessous grâce à la planche.

-
Surlapartiesupérieure de l'appareil. Mettez l'axe de charnière surlecôtéopposé.
-
Surlapartieinférieuredel'appa. Dévissez la charnière.
b. Retirez le dispositif de fermeture de porte de la charnière et placez l'axe de charnière de l'autre côté. Fixez alors dispositif de fermeture de porte fourni à cet effet.

text_image
4 5 a 5 b- a. Retirez le dispositif de fermeture de porte du bas de la porte. b. Fixez alors le dispositif de fermeture de porte fourni à cet effet le côté opposé.

text_image
6 a b cc. Fixez la charnière inférieure.
Relevez l'appareil et remettez en place la grille de ventilation.
- Déplacement de la poignée. Dévisser les vis. Visser la poignée sur le côte opposé en lui faisant faire une demirotation. Enfoncez les bouchons en plastique fournis dans les trous dans lesquels les poignées étaient précédemment fixées.

text_image
a7re i.Remettre l'appareil en place et contrôlez s'il est à niveau. Voir la section "Installation".
Branchement électrique
Branchez l'appareil sur une prise reliée à lat erre.
Tension: 230 V.
Fusible: 10 A.
Voir la plaque signalétique sur la gauche, à l'intérieur de l'appareil.
KUNDENDIENST
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorisé, de l'emploi de pièces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobservation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
CetappareilestgarantiparElectroluxdanschacundespaysénumérésau dosdecettenoticeetpourlapériodespécifiéeparlagarantieou,àdéfaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre paysreprisdanslaliste,lagarantiedéménageraavecvousdansles conditionssuivantes:
•Lagarantiecommenceàladateàlaquellel'appareilaeffectivementété achetéàl'originetellequ'elleapparaîtrasurproductiond'undocument d'achatvalabledélivréparlevendeurdel'appareil.
• Lagarantieestvalablepourlamêmepériodeetcouvreleremplacement depiècesdétachéesetlamain-d'oeuvredanslesmêmesconditionsque cellesprévuespourvotrenouveaupaysderésidencepourletypede modèleoulagammed'appareilsparticuliers.
- La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
• L'appareildevraêtreinstalléetutiliséconformémentauxinstructions fourniesparElectrolux, l'usageétantlimitéàdesapplicationsménagères etàdesfinsnoncommerciales.
• L'appareilserainstalléconformémentàtouteslesprescriptionset législationsenvigueurdansvotrenouveaupaysderésidence.
Lesdispositionsdecettegarantieeuropéennen'affecteenaucunemanière lesdroitsquivoussontreconnusparlaloi.

| Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane | ||
| Belgique/België/ Belgien | +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek | |
| Česká republika | +420 2 61 12 61 12 | Budějovická 3, Praha 4, 140 21 |
| Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia | ||
| Deutschland | +49 180 32 26 622 | Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg |
| Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn | ||
| España | +34 902 11 63 88 | Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid |
| France | www.electrolux.fr | |
| Great Britain | +44 8705 929 929 | Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ |
| Hellas | +30 23 10 56 19 70 | 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki |
| Hrvatska | +385 1 63 23 338 | Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb |
| Ireland | +353 1 40 90 753 | Long Mile Road Dublin 12 |
| Italia | +39 (0) 434 558500 | C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) |
| Latvija | +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga | |
| Lietuva | +370 5 2780609 | Verkių 29, LT-09108 Vilnius |
| Luxembourg | +35 2 42 43 13 01 | Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm |
| Magyarország | +36 1 252 1773 | H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 |
| Nederland | +31 17 24 68 300 | Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn |
| Norge | +47 81 5 30 222 | Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo |
| Österreich | +43 18 66 400 | Herziggasse 9, 1230 Wien |
| Polska | +48 22 43 47 300 | ul. Kolejowa 5/7, Warsaw |
| Portugal | +35 12 14 40 39 39 | Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos |
| Romania | +40 21 451 20 30 | Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO |
| Schweiz/Suisse/ Svizzera | +41 62 88 99 111 | Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil |

| Slovenija +38 61 24 25 731 | Electrolux Ljubljana, d.o.o.Tržaška 132, 1000 Ljubljana |
| Slovensko +421 2 43 33 43 22 | Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava |
| Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, | 28100 Pori |
| Sverige +46 (0)771 76 76 76 | Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm |
| Türkiye +90 21 22 93 10 25 | Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul |
| Россия +7 495 9377837 | 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“ |
www.electrolux.com