ROG Strix B250-I Gaming - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROG Strix B250-I Gaming ASUS au format PDF.
| Type de produit | Carte mère |
| Marque | ASUS |
| Modèle | ROG Strix B250-I Gaming |
| Format | Mini ITX (17 cm x 17 cm) |
| Socket processeur | LGA1151 pour Intel Core i7/i5/i3/Pentium/Celeron 6e et 7e génération |
| Chipset | Intel B250 |
| Mémoire | 2 x DDR4 DIMM, max 32 Go, DDR4-2400/2133 MHz (non-ECC) |
| Slots d'extension | 1 x PCIe 3.0 x16 |
| Stockage | 4 x SATA 6 Gb/s, 2 x M.2 (1 x SATA/PCIe, 1 x PCIe) |
| Réseau | WiFi 802.11 a/b/g/n/ac (bi-bande), Bluetooth 4.1, LAN Gigabit Intel I219-V |
| Audio | SupremeFX S1220A (8 canaux), SNR 120 dB |
| Ports arrière | 1 x DisplayPort, 1 x HDMI, 2 x USB 2.0, 4 x USB 3.0, 1 x RJ-45, 5 x audio optique S/PDIF |
| Alimentation | Connecteurs ATX 24 broches et 12V 8 broches, alimentation recommandée >350 W |
| Fonctions spéciales | RGB Aura, SafeSlot, protections ESD, Q-Design, BIOS UEFI avec EZ Flash 3 |
| Systèmes d'exploitation supportés | Windows 10/8.1 (64 bits), Windows 7 (sur processeurs 6e génération) |
| Entretien | Débrancher l'alimentation avant nettoyage, utiliser un chiffon sec, éviter produits chimiques |
| Sécurité | Décharge statique, débrancher avant manipulation, utiliser bracelet antistatique |
| Réparabilité | Composants remplaçables (CPU, RAM, M.2), batterie CMOS accessible |
| Contenu de la boîte | Carte mère, 2 câbles SATA, câble RGB, câble panneau, antenne Wi-Fi, kits de montage M.2, cache E/S, autocollants, DVD support, manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - ROG Strix B250-I Gaming ASUS
Questions des utilisateurs sur ROG Strix B250-I Gaming ASUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROG Strix B250-I Gaming - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROG Strix B250-I Gaming de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI ROG Strix B250-I Gaming ASUS
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS"). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIBILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DÉGÂTS INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DÉGÂTS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES DE PROFITS, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILE), MÊME SI ASUS A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
Consignes de sécurité....
Résumé des caractéristiques de la STRIX B250I GAMING...... viii
Contenu de la boîte.... xii
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau...... xiii
Chapitre 1 : introduction au produit
1.1 Vue d'ensemble de la carte mère.... 1-1
1.1.1 Avant de commencer 1-1
1.1.2 Schéma de la carte mère 1-2
1.1.3 Processeur 1-4
1.1.4 Mémoire système.... 1-5
1.1.5 Slots d'extension 1-7
1.1.6 Témoins lumineux de la carte mère....1-8
1.1.7 Témoins lumineux de la carte mère.... 1-10
1.1.8 Connecteurs internes....1-11
Chapitre 2 : procédures d'installation de base
2.1 Monter votre ordinateur 2-1
2.1.1 Installer la carte mère...2-1
2.1.2 Installer le processeur 2-3
2.1.3 Installer le ventilateur du processeur 2-4
2.1.4 Installer un module de mémoire....2-6
2.1.5 Connexion d'alimentation ATX....2-7
2.1.6 Connexion de périphériques SATA 2-8
2.1.7 Connecteur d'E/S avant 2-9
2.1.8 Installer une carte d'extension 2-9
2.1.9 Installer une carte M.2....2-10
2.1.10 Installer l'antenne Wi-Fi....2-11
2.2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère.... 2-12
2.2.1 Connecteurs arrières....2-12
2.2.2 Connexions audio....2-14
2.3 Démarrer pour la première fois.... 2-16
2.4 Éteindre l'ordinateur....2-17
Chapitre 3 : le BIOS
3.1 Présentation du BIOS....3-1 3.2 Programme de configuration du BIOS....3-2
3.2.1 EZ Mode (Mode EZ)....3-3 3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé)....3-4 3.2.3 Contrôle Q-Fan....3-7
3.3 My Favorites (Favoris).... 3-9 3.4 Menu Main (Principal)....3-11 3.5 Menu Ai Tweaker....3-11 3.6 Menu Advanced (Avancé)....3-12
3.6.1 Platform Misc Configuration (Paramètres de plateforme)...... 3-12 3.6.2 CPU Configuration (Configuration du processeur)....3-12 3.6.3 System Agent (SA) Configuration (Agent de configuration système) 3-13 3.6.4 PCH Configuration (Configuration PCH) 3-13 3.6.5 PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de la puce PCH)....3-13 3.6.6 PCH-FW Configuration (Configuration PCH-FW) 3-13 3.6.7 Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués).... 3-13 3.6.8 APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée).... 3-14 3.6.9 Network Stack Configuration (Configuration de pile réseau)..... 3-14 3.6.10 HDD/SSD SMART Information (Informations SMART disque dur/SSD)....3-14 3.6.11 USB Configuration (Configuration USB)....3-14
3.7 Menu Monitor (Surveillance).... 3-14 3.8 Menu Boot (Démarrage).... 3-15 3.9 Menu Tool (Outils).... 3-16
3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3)....3-16 3.9.2 Secure Erase....3-16 3.9.3 ASUS Overclocking Profile (Profil d'overclocking ASUS)....3-17 3.9.4 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS) 3-17 3.9.5 Graphics Card Information (Informations de carte graphique)....3-17
3.10 Menu Exit (Sortie) 3-18 3.11 Mettre à jour le BIOS.... 3-18
3.11.1 EZ Update 3-18 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3....3-19 3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3....3-21
Appendice
Notices...... A-1
Informations de contact ASUS...... A-7
Sécurité électrique
- Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
- Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
- Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
- Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
- Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
- Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
- Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
- Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
- Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
- Placez le produit sur une surface stable.
- Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
1. Chapitre 1 : introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
2. Chapitre 2 : procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.
3. Chapitre 3 : le BIOS
Ce chapitre explique comment modifier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Où trouver plus d'informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d'informations sur nos produits.
1. Site web ASUS
Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.

ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.

REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l'accent sur une phrase ou un mot.
Une touche entourée par les symboles < et > indique une touche à presser.
Exemple : signifie que vous devez presser la touche Entrée.
+ Si vous devez presser deux touches ou plus simultanément, le nom des touches est lié par un signe (+).
Résumé des caractéristiques de la STRIX B250I GAMING
| Processeur | Socket 1151 pour les processeurs de 6^e et 7^e génération Intel® CoreTM i7/CoreTM i5/ CoreTM i3/ Pentium® Celeron®*Compatible avec les processeurs de 14nmCompatible avec la technologie Intel® Turbo Boost 2.0^** * Rendez-vous sur le sitewww.asus.compour consulter la liste des processeurs Intel® compatibles avec cette carte mère.** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé. |
| Chipset Intel | ®B250 |
| Mémoire | 2 x Slots DIMM pour un maximum de 32 GoModules de mémoire DDR4 compatibles : 2400^*/2133^** MHz (non-ECC et un-buffered)Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Profile (XMP)**** En raison de certaines limitations du chipset, les modules de mémoire DDR4 2400 MHz sont compatibles avec les processeurs Intel® de 7^e génération uniquement.Les modules de mémoire supérieurs fonctionnent au taux de transfert maximum de DDR4 2400 MHz.** En raison de certaines limitations du chipset, les modules de mémoire DDR4 2133 MHz et plus fonctionnent au taux de transfert maximum de DDR4 2133 MHz sur les processeurs Intel® de 6^e génération.***Visitezwww.asus.compour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. |
| Slots d'extension | 1x Slot PCIe 3.0 x 16 (en mode x16) |
| Sorties vidéo | Compatible avec les processeurs utilisant un chipset graphique intégré - Intel® HD GraphicsSupport de plusieurs sorties d'affichage : DisplayPort et HDMIRésolution HDMI : 4096 x 2160 @24HzRésolution DisplayPort (1.2) : 4096 x 2304 @60HzCompatible avec les technologies Intel® InTruTM 3D / Quick Sync Video / Clear Video HD Technology / InsiderTMMémoire partagée : 1024 Mo |
| Wi-Fi et Bluetooth | Compatible avec les normes sans fil Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et prise en charge bi-bande des fréquences 2,4 GHz et 5 GHz (MU-MIMO)Bluetooth v4.1** La prise en charge du Bluetooth varie en fonction de la version de Windows®.Windows® 7 / Windows® 8.1 prennent en charge le Bluetooth 4.0. |
| USB | Intel® B250- 2 x Ports USB 2.0 (2 sur le panneau d'E/S, noir)- 6 x Ports USB 3.0 (4 sur le panneau d'E/S, bleu + 2 au milieu, charbon) |
| Interfaces de connexion arrières | 1 x Port DisplayPort (1.2)1 x Port HDMI 1.4b2 x Ports USB 2.0 (noir)4 x Ports USB 3.0 (bleu)1 x Port ethernet (RJ-45) contre les surtensions1 x Module Wi-Fi ASUS1 x Port S/PDIF optique5 x Prises audio |
Résumé des caractéristiques de la STRIX B250I GAMING
| Stockage | Chipset Intel® B250 compatible Intel® Rapid Storage Technology 15- 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s- 1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode SATA et PCIE 3.0 x 4)*- 1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode PCIE 3.0 x 4)*, compatible avec la technologie Intel® Rapid Storage et la mémoire Intel® OptaneTM*** Utilisez le kit de montage 2242 fourni avec les lecteurs 2242.** La technologie Intel® OptaneTM est prise en charge uniquement sur les processeurs Intel® de 7*génération. Avant d'utiliser des modules de mémoire Intel® OptaneTM, vérifiez que les pilotes de la carte mère et le BIOS ont bien été mis à jour dans leur dernière version sur le site de support ASUS. |
| Audio | CODEC HD Audio ROG SupremeFX S1220A (8 canaux)- Prend en charge jusqu'à 32 bits / 192 kHz*- Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières- Audio de grande qualité avec un rapport SNR de 120 dB pour le port de sortie audio et de 113 dB pour le port d'entrée audio- Technologie de blindage SupremeFX ShieldingTM- Double amplificateur pour casque- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio- Sortie S/PDIF optiqueFonctionnalités Audio- Sonic Radar III- Sonic Studio III* En raison de certaines limitations de la bande passante HDA, la configuration audio 8 canaux ne prend pas en charge le format 32 bits / 192 kHz et en raison de certaines limitations du système d'exploitation Windows® 7, Windows® 7 ne prend pas en charge la lecture 32 bits. |
| LAN | Contrôleur Gigabit Intel® I219-V – double interconnexion entre le contrôleur réseau embarqué et le PHY (Physical Layer)ASUS LANGuardROG GameFirst IV** La technologie ROG GameFirst est disponible uniquement sous Windows® 10/8.1 (versions 64 bits). |
| Fonctionnalités exclusives ROG | ROG Aura- Effets Aura- 1 x Connecteur AURA RGBROG RAMCache IIROG GameFirst IVROG OverwolfROG Clone DriveROG CPU-Z |
Résumé des caractéristiques de la STRIX B250I GAMING
| Fonctionnalités spéciales | Optimisation des performances- DIGI+VRM- EPU- Fan Xpert 4 CoreFonctionnalités exclusives- Al Suite 3- Al Charger- Contrôle de l'éclairage AuraASUS Q-Design- Q-Shield- Q-LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device LED [jaune vert])- Q-Slot- Q-DIMMASUS EZ DIY- ASUS CrashFree BIOS 3- ASUS EZ Flash 3Gamer's Guardian- SafeSlot- Protection de la DRAM contre les surtensions- Fonctionnalité ESD Guards pour les ports LAN, Audio, KBMS et USB 3.0 / 2.0- Composants extrêmement durables- Plaque E/S arrière en acier inoxydable |
| Interfaces de connexion internes | 1 x Connecteur USB 3.0 (pour 2 ports USB 3.0 supplémentaires)4 x Connecteurs SATA 6 Gb/s1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode SATA et PCIE 3.0 x 4)1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode PCIE 3.0 x4)1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches1 x Connecteur pour ventilateur du châssis à 4 broches1 x Embase de pompe AIO à 4 broches1 x Connecteur RGB AURA1 x Cavalier Clear CMOS/RTC (2 broches)1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)1 x Connecteur d'alimentation ATX 12V (8 broches)1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches)1 x Connecteur TPM (14-1 broches)1 x Connecteur pour haut-parleur interne1 x Connecteur panneau système |
Résumé des caractéristiques de la STRIX B250I GAMING
| BIOS | Flash ROM 128 Mb, BIOS UEFI AMI, PnP, DMI 3.0, SM BIOS 3.0, ACPI 5.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, raccourci F6 (Q-Fan) / F11 (Assistant EZ Tuning) / F3 (Favoris et raccourcis) / F12 (Capture d'écran), Historique des modifications, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect). |
| Gérabilité réseau | DMI3.0, WOL par PME, PXE |
| Logiciels | PilotesUtilitaires ASUSASUS EZ UpdateLogiciel anti-virus (version OEM) |
| Systèmes d'exploitation compatibles | Windows ^ 10 (64 bits)Windows ^ 8.1 (64 bits)*Windows ^ 7** Windows ^ 8.1 (64 bits) et Windows ^ 7 (32/64 bits) sont pris en charge par les processeurs Intel ^ de 6 ^ génération uniquement. |
| Format | Format mini ITX : 17 cm x 17 cm |

Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
| Carte mère STRIX B250I GAMING | |
| Câbles | 2 x Câbles SATA 6 Gb/s1 x Câble d'extension LED RGB (80 cm)1 x Câble panneau |
| Accessoires | 1 x Antenne Wi-Fi amovible ASUS 2x2 à double bande2 x Kits de montage M.2 22421 x Cache E/S1 x Autocollant ROG Strix1 x Étiquette de câbles ROG 10-en-12 x Kits de vis M.21 x Attache-câble |
| Lecteur application DVD de support pour cartes mères ROG | |
| Documentation Manuel de l'utilisateur | |

Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau

Châssis d'ordinateur

Ventilateur du processeur compatible Intel® au format 1151

Processeur Intel® au format 1151

Module(s) de mémoire

Lecteur optique SATA (optionnel)

Carte(s) graphique(s)

Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
1.1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.

- Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
- Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher les composants.
- Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
- Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine.
- Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
1.1.2 Schéma de la carte mère


• L'interface M2_2 est située au-dessous de la carte mère. - Reportez-vous aux sections 1.1.8 Connecteurs internes et 2.2.1 Connecteurs arrières pour plus d'informations sur les connecteurs internes et externes.
Contenu du schéma
| Connecteurs/Cavaliers/Boutons et interrupteurs/Ports Page | |
| 1. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) | 1-15 |
| 2. Sockets M.2 1-13 | |
| 3. Interface de connexion pour processeur LGA1151 1-4 | |
| 4. Connecteurs pour ventilateurs et pompe à eau (4-pin CPU_FAN, 4-pin AIO_PUMP, 4-pin CHA_FAN) | 1-14 |
| 5. Slots DIMM DDR4 1-5 | |
| 6. Témoins du POST 1-10 | |
| 7. LED RGB 1-10 | |
| 8. Connecteur RGB (4-pin RGB_HEADER) 1-9 | |
| 9. Connecteur panneau système (10-1 pin F_PANEL) 1-16 | |
| 10. Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER) 1-15 | |
| 11. Connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s Intel ^® (7-pin SATA6G_1~4) 1-11 | |
| 12. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_12) 1-12 | |
| 13. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) 1-8 | |
| 14. Connecteur TPM (14-1 pin TPM) 1-12 | |
| 15. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) | 1-11 |
| 16. Cavalier batterie RTC (2-pin BATT_CON) | 1-8 |
1.1.3 Processeur
La carte mère est livrée avec un socket LGA1151 conçu pour l'installation d'un processeur Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium™ / Celeron™ de 6e et 7e génération.

- Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
- Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
- Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1151.
- La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.
1.1.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec deux slots DIMM destinés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4).

Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.

Configurations mémoire recommandées

Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered et non-ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4.

- Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans le canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
- En raison d'une limitation d'adressage mémoire sur les systèmes d'exploitation Windows® 32 bits, seuls 3 Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d'effectuer une des opérations suivantes :
a) Si vous utilisez un système d'exploitation Windows® 32 bits, installez un maximum de 3 Go de mémoire système. b) Installez un système d'exploitation Windows® 64 bits si vous souhaitez installer 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère. c) Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® : http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us.
- Le ventilateur destiné à la mémoire peut varier en fonction du modèle. Vérifiez que le ventilateur de la mémoire est bien adapté à la carte mère.

- La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
- Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (2 modules de mémoire) ou en overclocking.
- Les modules de mémoire dont la fréquence est supérieure à 2133 MHz et dont le minutage ou profil XMP ne correspondent pas au standard JEDEC. La stabilité et compatibilité de ces modules de mémoire varient en fonction des capacités du processeur et de ses composants.
- Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
- ASUS offre exclusivement la prise en charge de la fonction Hyper DIMM.
- Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiques de chaque processeur. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge d'Hyper DIMM.
- Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère.
1.1.5 Slots d'extension

Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.

N°. description
1 Slot PCIE_x16
1. Cavalier clear CMOS (2-pin CLRTC)
Ce connecteur permet d'effacer la mémoire CMOS RTC des paramètres système tels que la date, l'heure et les mots de passe.

STRIX B250I GAMING Clear RTC RAM
Pour effacer la mémoire RTC :
- Éteignez l'ordinateur, débranchez le cordon d'alimentation et retirez la pile de la carte mère.
- Utilisez un objet métallique tel qu'un tournevis pour court-circuiter les deux broches.
- Replacez la pile, branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
- Maintenez enfoncée la touche du clavier lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données.

Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile intégrée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile.
2. Cavalier batterie RTC (2-pin batt\_con)
Ce connecteur est dédié à la batterie Lithium CMOS.

STRIX B250I GAMING BATT_CON
3. Connecteur RGB (4-pin rgb\_header)
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB.

STRIX B250I GAMING RGB HEADER

L'en-tête RGB prend en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V / G / R / B), avec une puissance nominale maximale de 2A (12V), et pas plus de 2 m.

Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

- L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
- Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère.
- La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
- Les bandes LED sont vendues séparément.
1. Témoins du POST
Ces voyants vérifient les composants clés (processeur, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu.

Le contrôle de l'éclairage LED RGB offre plusieurs schémas lumineux qui vous permettent de personnaliser votre effet lumineux préféré. Définissez votre effet lumineux préféré pour éclairer votre système avec une superbe lueur multicolore, modifier les nuances de couleurs en fonction de la température du processeur, suivre le rythme de votre musique ou définissez votre couleur préférée pour chaque paire de LED.

1. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur.

Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD.
2. Connecteurs SATA 6.0 gb/s intel ® (7-pin SATA 6g_1~4)
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s.

3. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_12)
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.0 supplémentaires. Il est conforme à la norme USB 3.0 qui peut supporter un débit allant jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.0, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un périphérique USB 2.0.

STRIX B250I GAMING USB3.0 Connecteur du panneau avant

Le module USB 3.0 est vendu séparément.
4. Connecteur TPM (14-1 pin TPM)
Ce connecteur est compatible avec le système Trusted Platform Module (TPM), permettant de stocker en toute sécurité les clés et certificats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme.


Le module TPM est vendu séparément.
7. Sockets m.2 (m.2_1~2)
Ces interfaces permettent d'installer des modules M.2 SSD.

STRIX B250I GAMING M.2(SOCKET3)

- Le socket M.2_1 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 et SATA (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (PCIe 3.0 x4 et SATA).
- Le socket M.2_2 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (PCIe uniquement).
- Le socket M.2_2 est compatible avec la technologie Intel® Rapid Storage.

• Le module SSD M.2 est vendu séparément. - Utilisez le kit de montage 2242 fourni avec les lecteurs 2242. Avant d'installer un module M.2 SSD 2242, vérifiez que le kit de montage soit correctement installé avec le plus grand pas de vis situé sur le boulon 2260.
Pour installer un module m.2 SSD 2242 :
- Alignez la plus grande ouverture du kit de montage avec le boulon 2260, puis sécurisez le tout à l'aide d'une vis.
- Installez le module M.2 SSD 2242 sur le socket M.2.
- Sécurisez le module M.2 SSD au socket M.2 à l'aide d'une vis.

8. Connecteurs pour ventilateurs et pompe à eau (4-pin cpu_fan, 4-pin aio_pump, 4-pin cha_fan)
Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.

- N'oubliez pas de connecter le câble du ventilateur du processeur au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
- Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur dédié au processeur est bien branché sur le connecteur CPU_FAN de la carte mère.

STRIX B250I GAMING Connecteurs de ventilateur

- Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W).
- Connectez le ventilateur de votre kit de watercooling sur le connecteur CPU_FAN.
9. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin eatxpwr, 8-pin EATX12V)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans ces connecteurs dans un seul sens. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place.

STRIX B250I GAMING ATX power connectors

- Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W.
- N'oubliez pas de connecter la prise EATX12V 8 broches. Sinon, le système ne démarrera pas.
- Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.
- Si vous souhaitez utiliser deux/trois cartes graphiques PCI Express x16, utilisez une unité d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour assurer la stabilité du système.
10. Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.

11. Connecteur panneau système (10-1 pin PANEL)
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.

STRIX B250I GAMING System panel connector
LED d'alimentation système (2-pin PWR\_LED)
Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système. Branchez le câble de la LED d'alimentation du châssis à ce connecteur. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
• LED d'activité HDD (2-pin hdd\_led)
Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'activité HDD (activité du disque dur).
Branchez le câble de la LED d'activité HDD à ce connecteur. La LED HDD s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
- Bouton d'alimentation atx/soft-off (2-pin pwr_btn)
Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système.
- Bouton de réinitialisation (2-pin RESET)
Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre.
2.1 Monter votre ordinateur

Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.
2.1.1 Installer la carte mère
- Placez la plaque d'E/S métallique ASUS sur l'ouverture dédiée à l'arrière de votre châssis d'ordinateur.

- Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.

- Placez quatre (4) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2.1.2 Installer le processeur

Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour LGA1155 et LGA1156 sur le socket LGA1151.


ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
2.1.3 Installer le ventilateur du processeur

Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation.
Pour installer le ventilateur du processeur



2.1.4 Installer un module de mémoire

Retirer un module de mémoire
2.1.5 Connexion d'alimentation ATX
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.

2.1.7 Connecteur d'entrée/sortie avant
Connecteur pour façade de châssis d'ordinateur
Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur
2.1.8 Installer une carte d'extension Carte PCIe x16
Installer l'antenne wi-fi à double bande ASUS 2X2
Connectez l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur.


• Assurez-vous que l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 est bien installée sur les ports Wi-Fi. - Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne.

Les illustrations fournies sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut différer en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois identiques.
2.2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.2.1 connecteurs arrières

Connecteurs arrières
| 1. Port DisplayPort 7. Port microphone (rose)** | |
| 2. Port réseau Intel* 8. Port de sortie S/PDIF | optique |
| 3. Port de sortie pour haut-parleur central/caisson de basse (orange)** | 9. Ports Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, Bluetooth V4.1 |
| 4. Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir)** | 10. Ports USB 3.0 |
| 5. Port d'entrée audio (bleu clair)** | 11. Ports USB 2.0 |
| 6. Port de sortie audio (vert)** | 12. Port HDMI |
** et ** : Reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
Témoins des ports réseau
| LED ACT/LIEN LED VITESSE | |||
| État Description État Description | |||
| Éteint | Pas de lien Éteint Connexion | 10 Mb/s | |
| Orange | Lien établi Orange Connexion | 100 Mb/s | |
| Orange(clignotant) | Activité de données | Vert Connexion 1 Gb/s | |
| Orange(clignotant puis fixe) | Prêt à sortir du mode S5 | ||


Les contrôleurs réseau peuvent être désactivés dans le BIOS. Toutefois, il est possible que les témoins du contrôleur réseau 1 restent allumés même si celui-ci a été désactivé.
Configurations audio 2, 4, 6 ou 8 canaux
| Port | Casque / 2 canaux | 4 canaux 6 canaux | 8 canaux | |
| Bleu clair Entrée audio | Entrée audio Entrée | audio Haut-parleurs | latéraux | |
| Vert Sortie audio | Sortie haut-parleurs avant | Sortie haut-parleurs avant | Sortie haut-parleurs avant | |
| Rose Entrée micro | Entrée micro Entrée | micro Entrée micro | ||
| Orange | -- | Haut-parleur central/Caisson de basse | Haut-parleur central/Caisson de basse | |
| Noir – Sortie | haut-parleurs | arrières | Sortie haut-parleurs arrières | Sortie haut-parleurs arrières |
Connecteurs audio

Connexion à un casque ou un microphone

Connexion à des haut-parleurs stéréo
flowchart
graph TD
A["Audio INPUTS"] --> B["Speaker 1"]
A --> C["Speaker 2"]
D["Multi Channel"] --> E["Speaker 3"]
D --> F["Speaker 4"]
Connexion à un système de haut-parleurs 2
flowchart
graph TD
A["Audio INPUTS"] --> B["Amplifier"]
B --> C["Output"]
D["Radio Station"] --> E["Signal Indicator 1"]
F["Radio Station"] --> G["Signal Indicator 2"]
H["Radio Station"] --> I["Signal Indicator 3"]
Connexion à un système de haut-parleurs 4

flowchart
graph TD
A["Audio Inputs"] --> B["Rear"]
C["Audio Inputs"] --> D["Front"]
B --> E["Display Unit"]
D --> E
E --> F["Speaker 1"]
E --> G["Speaker 2"]
E --> H["Speaker 3"]
Connexion à un système de haut-parleurs 6

flowchart
graph TD
A["Audio Inputs"] --> B["Rear"]
A --> C["Front"]
A --> D["Center/ Subwoofer"]
E["Output Module"] --> F["Three Speakers"]
E --> G["Three Speakers"]
E --> H["Central Display"]

Sous Windows ^® 8.1 / 10, n'utilisez que la prise bleue claire pour les haut-parleurs latéraux en configuration multi-canale 6.
Connexion à un système de haut-parleurs 8

flowchart
graph TD
A["Speaker 1"] --> B["Audio Inputs"]
C["Speaker 2"] --> D["Audio Inputs"]
E["Speaker 3"] --> F["Audio Inputs"]
G["Speaker 4"] --> H["Audio Inputs"]
I["Speaker 5"] --> J["Audio Inputs"]
K["Speaker 6"] --> L["Audio Inputs"]
M["Speaker 7"] --> N["Audio Inputs"]
O["Speaker 8"] --> P["Audio Inputs"]
Q["Speaker 9"] --> R["Audio Inputs"]
S["Speaker 10"] --> T["Audio Inputs"]
U["Speaker 11"] --> V["Audio Inputs"]
W["Speaker 12"] --> X["Audio Inputs"]
Y["Speaker 13"] --> Z["Audio Inputs"]
AA["Speaker 14"] --> AB["Audio Inputs"]
AC["Speaker 15"] --> AD["Audio Inputs"]
AE["Speaker 16"] --> AF["Audio Inputs"]
AG["Speaker 17"] --> AH["Audio Inputs"]
AI["Speaker 18"] --> AJ["Audio Inputs"]
AK["Speaker 19"] --> AL["Audio Inputs"]
AM["Speaker 20"] --> AN["Audio Inputs"]
AO["Speaker 21"] --> AP["Audio Inputs"]
AQ["Speaker 22"] --> AR["Audio Inputs"]
AS["Speaker 23"] --> AT["Audio Inputs"]
AU["Speaker 24"] --> AV["Audio Inputs"]
AW["Speaker 25"] --> AX["Audio Inputs"]
AY["Speaker 26"] --> AZ["Audio Inputs"]
BA["Speaker 27"] --> BB["Audio Inputs"]
BC["Speaker 28"] --> BD["Audio Inputs"]
BE["Speaker 29"] --> BF["Audio Inputs"]
BG["Speaker 30"] --> BH["Audio Inputs"]
BI["Speaker 31"] --> BJ["Audio Inputs"]
BK["Speaker 32"] --> BL["Audio Inputs"]
BM["Speaker 33"] --> BN["Audio Inputs"]
BO["Speaker 34"] --> BP["Audio Inputs"]
BQ["Speaker 35"] --> BR["Audio Inputs"]
BS["Speaker 36"] --> BT["Audio Inputs"]
BU["Speaker 37"] --> BV["Audio Inputs"]
BW["Speaker 38"] --> BX["Audio Inputs"]
BY["Speaker 39"] --> BZ["Audio Inputs"]
CA["Speaker 40"] --> CB["Audio Inputs"]
CC["Speaker 41"] --> CD["Audio Inputs"]
CE["Speaker 42"] --> CF["Audio Inputs"]
CG["Speaker 43"] --> CH["Audio Inputs"]
CI["Speaker 44"] --> CJ["Audio Inputs"]
CK["Speaker 45"] --> CL["Audio Inputs"]
CM["Speaker 46"] --> CN["Audio Inputs"]
CO["Speaker 47"] --> CP["Audio Inputs"]
CS["Speaker 48"] --> CT["Audio Inputs"]
CU["Speaker 49"] --> CV["Audio Inputs"]
CW["Speaker 50"] --> CX["Audio Inputs"]
2.3 Démarrer pour la première fois
- Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
- Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
- Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.
- Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
- Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :
a. Moniteur b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne) c. Alimentation système
- Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume. Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards "non polluants" ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de votre revendeur.
| Bip BIOS Description | |
| 1 bip court Processeur graphique détecté | Démarrage rapide désactivéAucun clavier détecté |
| 1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis d'une pause (répété) | Aucune mémoire détectée |
| 1 bip continu suivi de 3 bips courts Processeur graphique non détecté | |
| 1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel | |
- Au démarrage, maintenez la touche enfoncée pour accéder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
2.4 Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel quel que soit le réglage du BIOS.
3.1 Présentation du BIOS

Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de cette carte mère pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
- Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
- Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.

Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualifié.

Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n’oubliez pas de renommer le fichier B250IG.CAP.
3.2 Programme de configuration du BIOS
Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur ou lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur ni sur, le POST continue ses tests.
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
- Appuyer simultanément sur + +.
- Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis.
- Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Une fois l'une de ces trois options utilisée, appuyez sur pour accéder au BIOS.

- Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran.
- Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
- Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
- Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. Consultez la section 1.1.6 Connecteurs pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
- Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth.

Visitez le site Web d'ASUS pour plus de détails sur le BIOS.
L'écran de menu BIOS
Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode et Advanced Mode. Appuyez sur la touche pour basculer entre les deux modes.
3.2.1 EZ mode (mode EZ)
Par défaut, l'écran EZ Mode (Mode EZ) est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, cliquez sur Advanced Mode (F7) ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier.

Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié. Reportez-vous à la section Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails.


Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés.
3.2.2 Mode avancé
L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration.

Pour accéder à l'interface avancée, sélectionnez Advanced Mode (F7) ou appuyez sur la touche de votre clavier.

Barre de menus
La barre de menus située en haut de l'écran affiche les éléments suivants :
| My Favorites (Favoris) | Accès rapide aux éléments de configuration les plus utilisés |
| Main (Principal) Modification des paramètres de base du système | |
| Ai Tweaker Modification des paramètres d'overclocking du système | |
| Advanced (Avancé) | Modification des paramètres avancés du système |
| Monitor (Surveillance) | Affiche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modifier les paramètres de ventilation |
| Boot (Démarrage) Modification des paramètres de démarrage du système | |
| Tool (Outils) Modification des paramètres de certaines fonctions spéciales | |
| Exit (Sortie) | Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut |
Éléments de menu
L'élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal.
Les autres éléments My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
Éléments de sous-menu
Si un signe “>” apparaît à côté de l'élément d'un menu, ceci indique qu'un sous-menu est disponible. Pour afficher le sous-menu, sélectionnez l'élément souhaité et appuyez sur la touche de votre clavier.
De nombreuses langues d'utilisation sont disponibles pour l'interface de configuration du BIOS. Cliquez sur ce bouton pour sélectionner la langue que vous souhaitez voir s'afficher sur l'écran du BIOS.
Favoris (F3)
Favoris est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder à et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. Sélectionnez les paramètres de BIOS fréquemment utilisés et ajoutez-les à la liste des favoris.

Consultez la section 3.3 Favoris pour plus de détails.
Contrôle q-fan (F6)
La fonctionnalité Q-Fan permet de gérer et de personnaliser les réglages des ventilateurs installés. Utilisez ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement selon vos besoins.

Consultez la section 3.2.3 Contrôle Q-Fan pour plus de détails.
Rechercher dans les FAQ
Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également numériser le code QR ci-dessous :

Le bouton situé au-dessus de la barre de menu contient les touches de navigation de l'interface de configuration du BIOS. Les touches de navigation permettent de naviguer et de sélectionner/modifier les divers éléments disponibles dans l'interface de configuration du BIOS.
Barre de défilement
Une barre de défilement apparaît à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être affichés à l'écran. Utilisez les touches directionnelles haut/bas ou les touches / de votre clavier pour afficher le reste des éléments.
Aide générale
Au bas de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné. Utilisez la touche pour faire une capture d'écran du BIOS et l'enregistrer sur un périphérique de stockage amovible.
Champs de configuration
Ces champs affichent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est configurable par l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n'est pas configurable par l'utilisateur.
Les champs configurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modifier la valeur d'un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche de votre clavier pour afficher la liste des options de configuration disponibles.
Dernières modifications
Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'afficher les éléments de configuration du BIOS qui ont été récemment modifiés et enregistrés.
3.2.3 Contrôle q-fan
La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilateur pour une utilisation spécifique ou configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés.

Configuration manuelle des ventilateurs
Sélectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des profils pour configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs.

Pour configurer vos ventilateurs manuellement :
- Sélectionnez un ventilateur.
- Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur.
- Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications et cliquez sur Exit (ESC) (Sortie) pour quitter.
3.3 My favorites (favoris)
My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder à et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris.

My Favorites (Mes favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments.
Ajouter des éléments à la liste des favoris
Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :
- Appuyez sur la touche de votre clavier ou cliquez pour accéder à la liste des menus du BIOS.

- Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris.

- Sélectionnez l’un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste des favoris en cliquant sur l’icône + ou en appuyant sur la touche de votre clavier.

Vous ne pouvez pas ajouter des éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage aux favoris.
- Cliquez sur Exit (ESC) (Quitter) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour quitter la liste des menus du BIOS.
- Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos favoris.
3.4 Menu principal
L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système.
Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité du système.

- Si vous avez oublié le mot de passe d'accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS. Consultez la section 1.1.6 Connecteurs pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
- Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) affichent la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Défini).
3.5 Menu ai tweaker
Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l'overclocking.

Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.

Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de processeur et de modules de mémoire installés sur la carte mère.
CPU core ratio (ratio du cœur du processeur)
Permet une configuration manuelle ou automatique de la limite du ratio des cœurs du processeur. Options de configuration : [Auto] [Sync All Cores] [Per Core]
DRAM frequency (fréquence mémoire DRAM) [auto]
Permet de définir la fréquence de fonctionnement de la mémoire. Les options de configuration varient en fonction du réglage de la fréquence de base BCLK. Sélectionnez l'option [Auto] pour utiliser le réglage optimum. Options de configuration : [Auto] [DDR4-800MHz] - [DDR4-4266MHz]
![ASUS ROG Strix B250-I Gaming - DRAM frequency (fréquence mémoire DRAM) [auto] - 1](/content/2026/05/750548/images/cbd721c1e5f3686205b35d9169a909d4a98ccbb6080f6b78fcb66fbcb8000771.jpg)
Une fréquence mémoire trop élevée peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez le réglage par défaut.
Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du processeur.
Intel® speedstep™ [auto]
Active ou désactive la technologie EIST (Enhanced Intel® SpeedStep™ Technology).
[Disabled] Désactive cette fonction.
[Enabled] Le système d'exploitation ajuste dynamiquement la tension et la fréquence, contribuant ainsi à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le processeur.
Limite d'alimentation de longue durée [Auto]
Permet de limiter la durée du ratio Turbo excédant l'enveloppe thermique pour de meilleures performances. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 1W et 4095W.
Package power time window (échéance d'alimentation) [auto]
Également appelé Power Limit 1 (Première limite de puissance en Watts), cette limite permet de maintenir le délai de l'alimentation lorsque le ratio Turbo excède l'enveloppe thermique. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 1 et 127 seconde(s).
Également appelé Power Limit 2 (Seconde limite de puissance en Watts), cette seconde limite offre une protection rapide lorsque l'alimentation excède la première limite. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 1W et 4095W.
3.6 Menu Advanced (avancé)
Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du processeur et d'autres composants du système.

Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.
Les éléments de ce menu permettent de configurer les fonctionnalités liées à la plateforme.
Les éléments de ce menu affichent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS.

Les éléments de ce sous-menu peuvent varier selon le type de processeur installé.
Hyper-threading [enabled]
La technologie Intel Hyper-Threading permet à un processeur d'être détecté comme deux processeurs logiques sous le système d'exploitation, autorisant ce dernier à exécuter deux tâches (threads) simultanément.
[Enabled] Deux tâches par cœur actif sont activées.
[Désactivé] Une seule tâche par cœur actif est activée.
Les éléments de ce menu permettent de régler les fonctionnalités d'alimentation du processeur.
Intel® speedstep™ [auto]
Cet élément permet à votre système de prendre en charge de plus de deux plages de fréquence. Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
CPU c-states (état c-state du processeur) [auto]
Détermine l'état C-State du processeur.
Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
Les éléments de ce menu vous permettent de régler la vitesse de lien du port PEG et multi-affichage.
3.6.4 PCH configuration (configuration PCH)
Configure certains paramètres des slots PCI Express.
PCIe Speed (Vitesse de PCIe) [Auto]
Détermine automatiquement la vitesse des slots PCIe. Sur [Gen1], l'interface PCIe fonctionne à une vitesse spécifiée par le standard PCIe 1.0. Sur [Gen2], l'interface PCIe fonctionne à une vitesse spécifiée par le standard PCIe 2.0. Sur [Gen3], l'interface PCIe fonctionne à une vitesse spécifiée par le standard PCIe 3.0. Options de configuration : [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3]
Configuration de stockage de la puce PCH
Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Empty si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système.
Contrôleur(s) SATA [enabled]
Active ou désactive le périphérique SATA. Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology - Technique d'Auto-surveillance, d'Analyse et de Rapport) est un système de surveillance qui affiche un message d'avertissement pendant le POST (Auto-test au démarrage) quand une erreur survient au niveau des disques durs. Options de configuration : [On] [Off]
Hot plug (branchement à chaud) [disabled] (SATA6G_1 (gris) ~ sata6g_4(gris))
Cet élément permet d'activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3.6.6 Pch-fw configuration (configuration pch-fw)
Permet de configurer le firmware TPM.
HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [Enabled]
[Enabled] Active le contrôleur haute définition audio.
[Disabled] Désactive ce contrôleur.
[On] Les LED s'allument toujours aux états S0 (Fonctionnement), S3 (Veille) et S5 (Arrêt logiciel) mais ne s'allument pas à l'état S4 et S5 quand ErP Ready est activé.
Les LED ne s'allument pas.
Intel LAN controller (contrôleur réseau intel®) [enabled]
[Enabled] Active le contrôleur réseau Intel®.
[Disabled] Désactive ce contrôleur.
3.6.8 APM configuration (gestion d'alimentation avancée)
Permet au BIOS de couper l'alimentation de certains composants lorsque l'ordinateur est en mode veille S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options de gestion de l'alimentation seront désactivées.
Options de configuration : [Enabled (S4+S5)] [Enabled (S5)] [Disabled]
Les éléments de ce menu vous permettent de configurer la prise en charge PXE lPv4 / lPv6.
3.6.10 Hdd/ssd SMART information (informations SMART disque dur/ssd)
Ce menu affiche les informations SMART des périphériques connectés.
3.6.11 Configuration USB
Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l'interface USB.

L'élément USB Devices affiche les valeurs automatiquement détectées. Si aucun périphérique USB n'est détecté, l'élément affiche None.
Détermine l'état individuel de chacun des ports USB.

Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère.
3.7 Menu monitor (surveillance)
Le menu Monitor affiche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation.
Les sous-éléments de ce menu vous permettent de configurer les fonctionnalités Q-Fan.
Qfan tuning (réglages q-fan)
Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés.
3.8 Menu boot (démarrage)
Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système.
Fast boot (démarrage rapide) [enabled]
[Enabled] Active la fonctionnalité d'accélération de la séquence de démarrage du système.
[Disabled] Permet de revenir à une vitesse de démarrage standard du système.
[Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut.
[Mode EZ] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut.
Configure les paramètres de démarrage CSM pour une meilleure prise en charge de divers périphériques VGA, de démarrage et autres composants externes.
[Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi que les périphériques supplémentaires.
[Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows®.
[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de Windows® Security Update et Security Boot.
![ASUS ROG Strix B250-I Gaming - Fast boot (démarrage rapide) [enabled] - 1](/content/2026/05/750548/images/cbaae0b66064b81b59e83ef295e4de067f97a41025e921f398885a3646c3f268.jpg)
Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est réglée sur [Enabled].
Sélectionnez le type de périphériques que vous souhaitez démarrer. Options de configuration : [UEFI and Legacy OPROM] [Legacy OPROM only] [UEFI only]
Sélectionnez le type de périphériques réseau que vous souhaitez démarrer. Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Sélectionnez le type de périphériques de stockage que vous souhaitez démarrer. Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Sélectionnez le type de périphériques d'extension PCI-E que vous souhaitez démarrer. Options de configuration : [Legacy only] [UEFI driver first]
Secure boot (démarrage sécurisé)
Configure les paramètres Windows® Secure Boot et gère ses clés pour protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'exécution du POST.
Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système.

Pour sélectionner le périphérique de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur à l'apparition du logo ASUS.
Ces éléments affichent les périphériques disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné.
3.9 Menu Tool (outils)
Le menu Tool vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur pour afficher le sous-menu.
3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (utilitaire ASUS EZ flash 3)
Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner [Yes] (Oui) ou [No] (Non), puis appuyez de nouveau sur pour confirmer.

Pour plus de détails, consultez la section 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3.
La vitesse de lecture/écriture d'un lecteur SSD peut se dégrader au fil du temps comme tout support de stockage en raison du traitement des données. Secure Erase permet de nettoyer totalement et en toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à sa sortie d'usine.
Pour exécuter Secure Erase, cliquez sur Tool (Outils) > Secure Erase à partir de l'interface de configuration avancée du BIOS.

Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la liste des lecteurs SSD pleinement compatibles avec la fonctionnalité Secure Erase. Le lecteur SSD peut devenir instable si celui-ci est incompatible avec Secure Erase.

- Le délai de nettoyage du lecteur SSD peut varier en fonction de sa taille. N'éteignez pas le système pendant le processus.
- Secure Erase n'est pris en charge que par les connecteurs SATA gérés par le contrôleur Intel. Pour de plus amples informations sur les ports SATA Intel, consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère de ce manuel.

Explication des états :
- Frozen (Gelé). L'état Frozen (Gelé) est le résultat d'une mesure de protection appliquée par le BIOS. Le BIOS protège les lecteurs ne disposant pas de protection par mot de passe en les gelant avant de démarrer le système. Si votre lecteur est gelé, l'extinction ou une réinitialisation de l'ordinateur doit être effectuée avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité Secure Erase.
- Locked (Verrouillé). L'état Locked (Verrouillé) indique que le SSD a été verrouillé suite à un processus Secure Erase incomplet ou arrêté. Ceci peut être le résultat d'un logiciel tiers bloquant l'accès au SSD. Vous devez dans ce cas déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de pouvoir continuer à utiliser Secure Erase.
3.9.3 ASUS overclocking profile (profil d'overclocking ASUS)
Le profil d'overclocking ASUS vous permet de stocker ou de restaurer différents profils de configuration du BIOS.
3.9.4 ASUS SPD information (informations SPD ASUS)
Cet élément permet d'afficher les informations de SPD des modules de mémoire installés.
Cet élément affiche les informations relatives aux cartes graphiques installées.
Cet élément affiche les informations et la configuration recommandée pour les emplacements PCIE de la carte graphique installée dans votre système.

Cette fonctionnalité n'est prise en charge que sur une sélection de cartes graphiques ASUS.
3.10 Menu exit (sortie)
Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Il est également possible d'accéder à l'interface EZ Mode à partir de ce menu.
Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur, une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut.
Une fois vos modifications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs définies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionn OK pour enregistrer les modifications et quitter le BIOS.
Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS.
Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.efi) à partir de l'un des systèmes de fichiers disponibles.
3.11 Mettre à jour le BIOS
Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pour mettre à jour le BIOS si nécessaire.

Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS http://www.asus.com.
Les utilitaires suivants permettent de gérer et de mettre à jour le programme de configuration du BIOS.
- EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows ®.
- ASUS EZ Flash 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.
- ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu.
3.11.1 EZ Update
EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows®.

- EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI (Fournisseur d'accès internet).
- Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère.
3.11.2 Utilitaire ASUS EZ flash 3
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®.

La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions internet. Vérifiez votre connexion internet avant de mettre à jour le BIOS via Internet.
Pour mettre à jour le BIOS par USB :
- Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche de votre clavier pour l'activer.
- Insérez le disque Flash USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- Sélectionnez via Storage Devices (Par périphériques de stockage).

- Appuyez sur la touche de votre clavier pour sélectionner le champ Drive (Lecteur).
- Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur.
- Appuyez de nouveau sur pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de dossier).
- Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis appuyez sur pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.
![ASUS UEFI BIOS Utility - Advanced Mode ASUS EZ Flash 3 Utility v03.00 Flash Model: STRIX B2501 GAMING Version: 0302 Date: 03/08/2017 File Path: fs0:\ Drive Folder Internet (Offline) Storage Device(s) fs0:\ [29544 MB]](/content/2026/05/750548/images/201d8f82383541d66f8d5994b1e0939e16534dacaab989906001f730f498e6c0.jpg)

- Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
- NE PAS éteindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut causer un échec d'amorçage du système !

Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
Pour mettre à jour le BIOS par internet :
- Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche de votre clavier pour l'activer.
- Sélectionnez via Internet (Par Internet).

- Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner une méthode de connexion à Internet, puis appuyez sur.

- Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à jour.
- Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.

Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
3.11.3 Utilitaire ASUS crashfree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à jour.

Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support/ puis copiez-le sur un périphérique de stockage amovible.
Pour restaurer le BIOS :
- Démarrez le système.
- Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage amovible sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.
- Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.

NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut causer un échec d'amorçage du système !
Rapport de la commission fédérale des communications (FCC)
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et
- Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.

L'utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Tout changement ou modification non expressément approuvé par le responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Déclaration de conformité de l'innovation, sciences et développement économique canada (ISED)
Déclaration de conformité de l'Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003, RSS-210 et CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Le présent appareil est conforme aux normes CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Avertissement de l'organisme KC (corée du sud)
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.

Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en termes de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.

Avertissement
Cancer et effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
Note sur l'exposition aux ondes radio
Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et ne pas être situées près de ou utilisées conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les instructions d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l'émetteur doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière d'exposition aux ondes radio.
Conformité aux directives de la FCC du module sans fil bluetooth
L'antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être située près de ou utilisée conjointement avec d'autres antennes ou émetteurs.
Déclaration d'industrie canada relative aux modules sans fil bluetooth
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Déclaration du japon relative aux équipements à radiofréquences
Sous Licence Apache, Version 2.0 (la "Licence") ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur :
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués "TELS QUELS", SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites.
Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence.
Déclaration simplifiée de conformité de l'ue
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/
Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous:
Tableau de sortie d'alimentation de WCBN808A-AD (Modèle : QCNFA364A) :
| Fonction Fréquence Puissance de sortie | |
| maximale (P.I.R.E) | |
| Wi-Fi | 2412-2472 MHz 17 dBm |
| 5150-5350 MHz 20 dBm | |
| 5470-5725 MHz 20 dBm | |
| Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm | |
Informations de contact ASUS
Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales
Support technique
Téléphone+49-2102-5789555
Support Fax +49-2102-959911
Support en ligne http://qr.asus.com/techserv