ROG Strix B350-F Gaming - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROG Strix B350-F Gaming ASUS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | ASUS ROG Strix B350-F Gaming |
| Socket | AM4 |
| Chipset | AMD B350 |
| Format | ATX |
| RAM Max | 64 Go |
| Type de RAM | DDR4 |
| Slots RAM | 4 |
| Ports USB | 6 x USB 3.0, 2 x USB 2.0 |
| Connectivité réseau | Ethernet 1 Gbps |
| Audio | SupremeFX S1220A |
| Slots PCIe | 2 x PCIe 3.0 x16, 3 x PCIe 2.0 x1 |
| Stockage | 6 x SATA 6 Gb/s, 1 x M.2 |
| Éclairage RGB | Oui, Aura Sync |
| Dimensions | 30.5 cm x 24.4 cm |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ROG Strix B350-F Gaming ASUS
Questions des utilisateurs sur ROG Strix B350-F Gaming ASUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROG Strix B350-F Gaming - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROG Strix B350-F Gaming de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI ROG Strix B350-F Gaming ASUS
Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être produit, transmis, transcript, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sousquelque forme ouquelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou alteré, à moins que cette réparation, modification ou alétration ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le nombre de série du produit est dégrade ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ETAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITE AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITE OU D'ADEQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTeurs, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÉTRE TENUS RESPONSABLES DES DÉGATS INDIRECTS, SPECIAUX, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS LES DÉGATS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES DE PROFITS, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILE), MÉME SI ASUS A ETÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGATS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS LE PRESENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PREAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÉTRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'EVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le present manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
Consignes de sécurité V
A propos de ce manuel.
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B350-F GAMING vii
Contenu de la boite xi
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau.xii
Chapitre 1: Introduction au produit
1.1 Vue d'ensemble de la carte mère 1-1
1.1.1 Avant de commencer 1-1
1.1.2 Schema de la carte mère 1-2
1.1.3 Processeur 1-4
1.1.4 Mémoire système 1-5
1.1.5 Slots d'extension 1-7
1.1.6 Cavaliers 1-9
1.1.7 Connecteurs internes 1-11
Chapitre 2: Procedures d'installation de base
2.1 MonterVFOTRE ordinateur 2-1
2.1.1 Installer la carte mère 2-1
2.1.2 Installer le processeur 2-3
2.1.3 Installer le ventilateur du processeur 2-4
2.1.4 Installer un module de mémoire 2-6
2.1.5 Connexion d'alimentation ATX 2-7
2.1.6 Connexion de périhériques SATA 2-8
2.1.7 Connecteur d'E/S avant 2-9
2.1.8 Installer une carte d'extension 2-10
2.1.9 Installer une carte M.2 2-11
2.2 Connecteurs arrirées et audio de la carte mère 2-12
2.2.1 Connecteurs arrieres 2-12
2.2.2 Connexions audio 2-13
2.3 Demarrer pour la première fois 2-15
2.4 Eteindre I'ordinateur 2-16
Chapitre 3: Le BIOS
3.1 Présentation du BIOS 3-1
3.2 Programme de configuration du BIOS 3-2
3.2.1 Advanced Mode (Mode avancé) 3-3
3.2.2 EZ Mode (Mode EZ) 3-6
3.2.3 Contrôle Q-Fan 3-7
3.2.4 Assistant EZ Tuning 3-9
3.3 My Favorites (Favoris) 3-10
3.4 Menu Main (Principal) 3-12
3.5 Menu Ai Tweaker 3-12
3.6 Menu Advanced (Avancé) 3-13
3.6.1 AMD fTPM Configuration (Configuration AMD fTPM) 3-13
3.6.2 CPU Configuration (Configuration du processeur) 3-13
3.6.3 SATA Configuration (Configuration SATA) 3-14
3.6.4 Onboard Devices Configuration (Configuration des périhériques embarqués) 3-15
3.6.5 APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée) 3-16
3.6.6 Network Stack Configuration (Configuration de pile reseau) 3-16
3.6.7 HDD/SSD SMART Information (Informations SMART disque dur/SSD) 3-16
3.6.8 USB Configuration (Configuration USB) 3-16
3.7 Menu Monitor (Surveillance) 3-17
3.8 Menu Boot (Demarrage) 3-17
3.9 Menu Tool (Outils) 3-19
3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3) 3-19
3.9.2 SecureErase 3-19
3.9.3 ASUS Overclocking Profile (Profil d'overclocking ASUS) 3-19
3.9.4 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS) 3-20
3.9.5 Changed 21/04/20 3-20
3.10 Menu Exit (Sortie) 3-21
3.11 Mettre a jour le BIOS 3-21
3.11.1 EZ Update 3-21
3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3.. 3-22
3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3.
Chapitre 4: Configurations RAID
4.1 Configuration de volumes RAID 4-1
4.1.1 Définitions RAID 4-1
4.1.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) 4-2
4.2 Creer un disque du pilote RAID 4-2
4.2.1 Creer un disque du pilote RAID sous Windows 4-2
Appendice
Notices A-1
Informations de contact ASUS .A-5
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
Pour eviter tout risque de chic electrique, débranchez le cable d'alimentation de la prise electrique avant de toucher au système.
- Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifie que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périhérique.
- Avant de connecter ou de déconnecter les cables de la carte mère, vérifie que tous les cables d'alimentation sont bien débranchés.
- Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appeareils risquent d'interr compromise le circuit de terre.
- Vérifiez que vous alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'étés pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez notre fournisseur électrique local.
- Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
- Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périhériques, prenez le temps de bien dire tous les manuels livrés dans la boîte.
- Avant d'utiliser le produit, vérifie que tous les cables sont bien branchés et que les cables d'alimentation ne sont pas endommages. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
- Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circulation.
- Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
- Placez le produit sur une surface stable.
- Si vous rencontres des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
À propos de ce manuel
Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
- Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge.
- Chapitre 2: Procedures d'installation de base
Ce chapitre déscrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.
- Chapitre 3: Informations BIOS
Ce chapitre explique comment modifier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
- Chapitre 4: Configurations RAID
Ce chapitre décrit les configurations RAID.
Où trouverplusd'informations?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d'informations sur nos produits.
1. Site web ASUS
Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférients. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livre avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir ete ajoutee par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sur d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d'eviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.

ATTENTION: Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.

REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à seLECTIONner.
Italique
Met l'accent sur une phrase ou un mot.
une touche à presser.
Exemple :
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B350-F GAMING
| Proesseur | Socket AM4 pour les processeurs AMD® Ryzen™ / de 7° génération Série A / Athlon™*Prend en charge les processeurs AM4 Socket 14 nmPrend en charge les processeurs jusqu'à 8 cœurs*Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste desprocesseurs AMD® compatibles avec cette carte mère. |
| Chipset AMD B350 | |
| Mémoire | Proesseurs AMD® Ryzen™4 x Slots DIMM pour un maximum de 64 GoModules de mémoire DDR4 compatibles : 3200(O.C.)/2933(O.C.)/2666/2400/2133 MHz (ECC, non-ECC et un-buffered)*Proesses AMD® de 7° génération Série A / Athlon™4 x Slots DIMM pour un maximum de 64 GoModules de mémoire DDR4 compatibles : 2400/2133 MHz (non-ECC et un-buffered)Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)* En raison de certaines limitations du processeur AMD Ryzen™, les modules demémoire supérieurs à DDR4-2666 sont pris en charge par un module de mémoire par canal uniquement.* Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiques de chaque processeur.* Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. |
| Technologie multi-GPU | AMD® CrossFireX™ |
| Slots d'extension | Proessesurs AMD® Ryzen™2 x Slots PCIe 3.0 x 16 (en mode x16 ou x8/x4)Proessesurs AMD® de 7° génération Série A / Athlon™1 x Slot PCIe 3.0 x 16 (en mode x8)Chipset AMD® B3501 x Slot PCIe 2.0 x 16 (en mode x4)3 x Slots PCIe 2.0 x 1 |
| Sorties video | Chipset graphique AMD® RadeonTM Série R dédié sur processeurs APU de 7° génération Série ASupport de plusieurs sorties d'affichage : HDMI et DisplayPort-Résolution HDMI : 4096 x 2160 @24Hz / 2560 x 1600 @60Hz-Résolution DisplayPort (1.2) : 4096 x 2160 @60Hz-Mémoire partagée : 2048 Mo |
| Stockage | Chipset AMD® B350:- 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s (gris) prénant en charge les solutionsRAID suivantes : RAID 0, 1 et 10Proessesurs AMD® Ryzen™ / de 7° génération Série A / Athlon™:- 2 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s (gris)Proessesurs AMD® Ryzen™:- 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key2242/2260/2280/22110) (Mode SATA et PCIe 3.0 x 4)*Proessesurs AMD® de 7° génération Série A / Athlon™:- 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key2242/2260/2280/22110) (Mode SATA et PCIe 3.0 x 2)*Lorsqu'un dispositif M.2 en mode SATA est installé, il utilise la bande passante deSATA6G_5/6. |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B350-F GAMING
| LAN | Contrôleur Gigabit, Intel® I211-AT ASUS LANGuard Technologie ROG GameFirst |
| Audio | CODEC HD Audio ROG SupremeFX S1220A (8 canaux) - Prend en charge jusqu'à 32 bits / 192 kHz* - Impedance sense pour les sorties casque audio avant et arrières - Audio de grande qualité avec un rapport SNR de 120 dB pour le port de sortie audio et de 113 dB pour le port d'entrée audio - Technologie de blinding SupremeFX Shielding™ - Double amplificateur pour casque - Prise en charge de la détction et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio - Sortie S/PDIF optique |
| Fonctionnalités Audio : - Sonic Radar III - Sonic Studio III * En raison de certaines limitations de la bande passante HDA, la configuration audio 8 canaux ne prend pas en charge le format 32 bits / 192 kHz. | |
| USB | Proceseurs AMD® Ryzen™ / de 7° génération Série A / Athlon™ : - 4 x Ports USB 3.0 (4 sur le panneau d'E/S, bleu) Chipset AMD® B350 : - 2 x Ports USB 3.1 (2 sur le panneau d'E/S, rouge) Chipset AMD® B350 : - 2 x Ports USB 3.0 (2 au milieu) Chipset AMD® B350 : - 6 x Ports USB 2.0 (2 sur le panneau d'E/S, noir, 4 au milieu) |
| Fonctionnalités exclusives ROG | RAMCache II ROG GameFirst IV* ROG Overwolf ROG Clone Drive ROG CPU-Z * ROG GameFirst IV est disponible uniquement sous Windows® 10 (versions 64 bits). |
| Fonctionnalités spéciales | Optimisation des performances 5-Way Optimization - Optimisation de l'ensemble du système d'un seul cig ! Consolide parfaitement deailles performances du processeur, des économies d'énergie, la commande de puissance numérique, le refroidissement du système et l'utilisation des applications. DIGI+ VRM EPU - EPU TPU - Auto Tuning, TurboV, GPU Boost Fan Xpert 4 - Fonctionnalité d'optimisation automatique des ventilateurs |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B350-F GAMING
| Fonctionnalités spéciales | ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 ASUS Q-Design - Q-Shield - Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED) - Q-Slot - Q-DIMM |
| Gamer's Guardian - SafeSlot - DIGI+ VRM - Protection de la DRAM contre les surtensions - Fonctionnalité ESD Guards pour les ports LAN, Audio et USB 3.0 / 2.0 - Composants extrémement durables - Plaque E/S arrêté en acier inoxydable | |
| Fonctionnalités exclusives - Contrôle de l'éclairage Aura - Al Suite 3 - Al Charger | |
| Interfaces de connexion arrières | 1 x Port DisplayPort 1 x Port HDMI 1 x Port ethernet (RJ-45) 2 x Ports USB 3.1 (Type-A) 4 x Ports USB 3.0 2 x Ports USB 2.0 1 x Port S/PDIF optique 5 x Prises audio |
| Interfaces de connexion internes | 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches 3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis (4 broches) 1 x Embase de pompé AIO (4 broches) 1 x Connecteur panneau système 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Connecteur USB 3.0 (pour 2 ports USB 3.0 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) 1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (8 broches) 1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches) 1 x Connecteur TPM (14-1 broches) 1 x Cavalier Clear CMOS/RTC (2 broches) 1 x Connecteur pour cable à thermistance (2 broches) 2 x Connecteurs RGB 1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (S Mode SATA et PCIE 3.0 x 4) 6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B350-F GAMING
| BIOS | Flash ROM 128 Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 6.1, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 (Assistant EZ Tuning), F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Historique des modifications, F12 (Impression écran),Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) |
| Géralilité réseau WIM 2.0, DMI 3.0, WOL par PME, PXE | |
| DVD de support | Pilotes Utilaires ASUS ASUS EZ Update Logiciel anti-virus (version OEM) |
| Systèmes d'exploitation compatibles | Windows® 10 (64 bits) |
| Format Format ATX | 30,5 cm x 24,4 cm |

Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
| Carte mère ROG STRIX B350-F GAMING | |
| Câbles | 4 x Câbles SATA 6 Gb/s1 x Câble pour connecteur RGB (80cm, 4 broches) |
| Accessoires | 1 x Cache E/S1 x Kit de vis M.21 x Étiquette de cables ROG1 x Coaster ROG1 x Autocollant Strix1 x Attache-câble:noire |
| Application DVD DVD de support | |
| Documentation Manuel de l'utilisateur | |

Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau

Chassin d'ordinateur


Processeur compatible AMD au format AM4
Ventilateur du processeur compatible AMD au format AM4/AM3

Disque(s) dur(s) SATA

Tournevis Phillips (cruciforme)

Bloc d'alimentation

1 sachet de vis

Module(s) de mémoire

Lecteur optique SATA (optionnel)

Carte(s) graphique(s)

Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
Introduction au produit
1.1 Vue d'ensemble de la carte mère
1.1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.

- Débranche le cable d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
- Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol ( comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
- Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
- Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine.
- Avant d'instructor ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est étente et que le cable d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périhériques et/ou les composants.
1.1.2 Schéma de la carte mère


Reportez-vous aux sections 1.1.7 Connecteurs internes et 2.2.1 Connecteurs arrières pour plus d'informations sur les connecteurs internes et externes.
Contenu du schéma
| Connecteurs/ Cavaliers/ Ports/ LED Page | ||
| 1. | Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) | 1-11 |
| 2. | Connecteurs pour ventilateurs et pompé à eau (4-pin CPU_FAN, 4-pin CPU_OPT, 4-pin AIO_PUMP, 4-pin CHA_FAN) | 1-12 |
| 3. | Connecteurs RGB (4-pin RGBHEADER1/2) 1-10 | |
| 4. | Interface M.2 (socket 3) 1-16 | |
| 5. | Socket AM4 1-4 | |
| 6. | Slots DIMM DDR4 1-5 | |
| 7. | Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_12) 1-14 | |
| 8. | Connecteur SATA 6.0 Gb/s AMD® (SATA6G_1~6) 1-15 | |
| 9. | Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL) 1-17 | |
| 10. | Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) 1-9 | |
| 11. | Connecteur pour cable à thermistance (2-pin T_SENSOR) 1-16 | |
| 12. | Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB12, USB34) 1-14 | |
| 13. | Connecteur TPM (14-1 pin TPM) 1-13 | |
| 14. | Connecteur COM (10-1 pin COM) | 1-12 |
| 15. | Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) | 1-13 |
1.1.3 Proceseur
La carte mère est livrée avec un socket AMD® AM4 concu pour l'installation d'un processeur AMD® Ryzen™ / de 7e génération Série A / Athlon™ possédant jusqu'à 8 coeurs.

ROG STRIX B350-F GAMING CPU socket AM4

Le socket AM4 possède des broches différentes des sockets AM3+, AM2+ et AM2. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur concu pour le socket AM4. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entre dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et /ou d'endommager le processeur!

Assurez-vous que tous les cables sont débranchés lors de l'installation du processeur.
1.1.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM destinés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4).

Un module DDR4 s'encochrome differeement d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de memoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.

ROG STRIX B350-F GAMING
288-pin DDR4 DIMM sockets
Configurations mémoire recommendées

Vouss pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered, ECC et non-ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4.

- Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans le canal A et B. Le système se chargea de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mapped pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
- Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommendé dinstaller des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
- Installez un système d'exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installer 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère.
- Cette carte mère n'est pas compatible avec les modules de mémoire conçus à base de puce de 512 Mb (64Mo) ou moins (la capacité des puce mémoire se calcule en Megabits, 8 Megabits/Mb = 1 Megaoctet/Mo).
1.1.5 Slots d'extension

Assurez-vous d'avoir bien débranché le cable d'alimentation avant d'ajouter ou de retarder des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.

| N°. Slot d'extension | |
| 1 | Slot PCIe 3.0 x16_1 |
| 2 | Slot PCIe 2.0 x1_1 |
| 3 | Slot PCIe 2.0 x1_2 |
| 4 | Slot PCIe 3.0 x16_2 |
| 5 | Slot PCIe 2.0 x1_3 |
| 6 | Slot PCIe 3.0 x16_3 |
Affectation des IRQ pour cette carte mère
Pour les processeurs AMD AM4 Serie A / AthlonTM
| ABCDEFGH | ||||||||
| PCIe X 16_1 -- partagé | --- | |||||||
| PCIe X 16_3 partagé --- | --- | |||||||
| PCIe X 1_1 | -- partagé -- | --- | ||||||
| PCIe X 1_2 | - partagé -- | --- | ||||||
| PCIe X 1_3 | --- partagé | --- | ||||||
| M.2 | --- partagé | --- | ||||||
| Contrôleur xHCI APU USB3.0 | -- partagé | --- | ||||||
| Contrôleur xHCI AMD® Promonotry Chip | partagé | --- | ||||||
| Contrôleur SATA - partagé | --- | |||||||
| Contrôleur HD Audio | --- partagé | --- | ||||||
| Contrôleur réseau Intel® | partagé | --- | ||||||
Pour les processeurs RyzenTM
| ABCDEFGH | |||||||
| PCIe X 16_1 - - - - - partagé - | |||||||
| PCIe X 16_2 | partagé | ||||||
| PCIe X 16_3 | partagé - - - - - | ||||||
| PCIe X 1_1 | - partagé - - - - - | ||||||
| PCIe X 1_2 | - partagé - - - - - | ||||||
| PCIe X 1_3 | - - - partagé - - - - | ||||||
| M.2 | partagé - - - - - | ||||||
| Contrôleur xHCI APU USB3.0 | - - - - - partagé | ||||||
| Contrôleur xHCI AMD® Promonotry Chip | partagé - - - - - | ||||||
| Contrôleur SATA - partagé - - - - | - | ||||||
| Contrôleur réseau Intel® | partagé - - - - - | ||||||
1.1.6 Cavaliers
1. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC)
Ce connecteur permet d'effacer la mémoire CMOS RTC des paramètres système tels que la date, l'heure et les mots de passer.

Pour effacer la mémoire RTC :
- Éteignez l'ordinateur, débranchez le cordon d'alimentation et retirez la pile de la carte mère.
- Utilisez un objet métallique tel qu'un tournevis pour court-circuiter les deux broches.
- Replacez la pile, branchez le cordon d'alimentation et demarrez l'ordinateur.
- Maintenez enfoncée la touche
du clavier lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données.

Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile intégrée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallé lapile.
2. Connecteurs RGB (4-pin RGBHEADER1/2)
Ces connecteurs sont dédiés aux bandes LED RGB.

ROG STRIX B350-F GAMING RGB HEADERS

L'en-tete RGB prend en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V / G / R / B), avec une puissance nominale maximale de 2A (12V), et pas plus de 2 m.

Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est étente et que le cable d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périhériques et/ou les composants.

L'éclairage et les couleurs réels variant en fonction de la bande LED.
- Si vous fibre LED ne s'allume pas, vérifie que le cable d'extension LED RGB et la bande LED RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère.
- La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
- Les bandes LED sont vendues séparément.
1.1.7 Connecteurs internes
1. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans ces connecteurs dans un seul sens. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place.



Pour un système totalement configuré, nous vous recommendons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W.
- Une alimentation plus puissant est recommendée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périhériques. Le système pourrait devenir instable, voir ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.
2. Connecteurs pour ventilateurs et pompe à eau (4-pin CPU_FAN, 4-pin CPU_OPT, 4-Pin AIO_PUMP, 4-pin CHA_FAN)
Connectez les cables des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère en vous assurant que le fil noir de chaque cable corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.


N'oubliez pas de connecter le cable du ventilateur du processeur au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur! Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W).
3. Connecteur COM (10-1 pin COM)
Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le cable du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrête du chassin.


Le module COM est vendu séparation.
4. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge les normes audio AC '97 et HD Audio. Branchez le cable du module E/S audio en façade à ce connecteur.
- Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD.
- Si vous souhaitez connecter un module High-Definition Audio en façade via ce connecteur, assurez-vous que l'objet Front Panel Type du BIOS soit régé sur [HD Audio]. Pour les modules AC'97, réglez l'objet Front Panel Type sur [AC97]. Par défaut, ce connecteur est défini sur [HD Audio].
5. Connecteur TPM (14-1 pin TPM)
Ce connecteur est compatible avec le système Trusted Platform Module (TPM), permettant de stocker en toute sécurité les clés et certificates numériques, les mots de passer et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme.


Le module TPM est vendu séparation.
6. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB12, USB34)
Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le cable du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'arrière du chassin. Ces port sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s.
Ne connectez pas de cable 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère !

Le module USB 2.0 est vendu séparation.
7. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_12)
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.0 supplémentaires. Il est conforme à la norme USB 3.0 qui peut supporter un début allant jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre chassis intégre un port USB 3.0, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un péripérique USB 2.0.

8. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s AMD (7-pin SATA6G_1~6)
Ces connecteurs sont destinés à des cables Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s.
9. Connecteur pour cable à thermistance (2-pin T_SENSOR)
Ce connecteur est destiné à un cable à thermistance vous permettant de surveiller la température de certains péripériques ou des composants essentiels de la carte mère. Connectez le cable à thermistance et placez le capteur sur un péripérisque ou composant de la carte mère pour détecter sa température.
L'interface M.2 (socket 3) prend en charge les modules pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (PCIE uniquement).

ROG STRIX B350-F GAMING M.2(SOCKET3)

- Pour les processeurs AMD® Ryzen™, l'interface M.2 (socket 3) prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 et SATA (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110)
- Pour les processeurs AMD de 7° génération Série A / Athlon™, l'interface M.2 (socket 3) prend en charge les modules PCIE 3.0 x 2 et SATA (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110)

Le module SSD M.2 est vendu séparation.
11. Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL)
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au chassin.
- LED d'alimentation système (4-pin +PWR_LED-)
Ce connecteur à 4 broches est dédié à la LED d'alimentation système. Branchez le cable de la LED d'alimentation du chassis à ce connecteur. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
- LED d'activité HDD (2-pin +HDD_LED-)
Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'activité HDD (activité du disque dur). Branchez le cable de la LED d'activité HDD à ce connecteur. La LED HDD s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
- Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
- Bouton d'alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWR_SW)
Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système. Appuyer sur le bouton d'alimentation (power) allume le système ou passé le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Appuyer sur le bouton d'alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé etint le système.
- Bouton de réinitialisation (2-pin RESET)
Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre.
Procedures d'installation de base
2.1 Monteriste ordinateur

Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modele. Les étapes d'installation sont toute fois identiques.
2.1.1 Installer la carte mère
- Placez la plaque d'E/S métallique sur l'ouverture dédiée à l'arrête de votre chassin d'ordinateur.

- Placez la carte mère dans le chassis en vous assurant que ses ports d'E/S (entree/ sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du chassis.

- Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au chassin.



Ne vissez pas trop fort! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2.1.2 Installer le processeur

Le socket AM4 est compatible avec les processeurs AMD® AM4. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM4. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et /ou d'endommager le processeur!



2.1.3 Installer le ventilateur du processeur


Si nécessaire, applique la pate thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation.
Pour installer le ventilateur du processeur

1

2

3

4

5
Pour désinstaller le ventilateur du processeur

1

2

3

4

5
2.1.4 Installer un module de mémoire



Retirer un module de mémoire

2.1.5 Connexion d'alimentation ATX

1

2

Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
2.1.6 Connexion de péripériques SATA


2.1.7 Connecteur d'E/S avant

Connecteur pour façade de chassis d'ordinateur

Connecteur USB 3.0

Connecteur USB 2.0

Connecteur audio pour façade de chassinis d'ordinateur
2.1.8 Installer une carte d'extension
Carte PCIe x16

Carte PCIe x1

2.1.9 Installer une carte M.2

1

2

3
2.2 Connecteurs arrirées et audio de la carte mère 2.2.1 Connecteurs arrirées

| Connecteurs arrirées | |
| 1. Ports USB 3.0 5. Port ethernet (RJ-45)* | |
| 2. Port DisplayPort 6. Prises audio** | |
| 3. Port USB 3.1 7. Port de sortie S/PDIF optique | |
| 4. Ports USB 2.0 8. Port HDMI | |
** et **: Reportez-vous aux tableaux pour plus de détails sur les portes réseau et audio.
*Témoins des ports réseau
| LED ACT/LIEN LED VITESSE | |||
| État | Description | État | Description |
| Éteint | Pas de lien | Éteint | Connexion 10 Mb/s |
| Orange | Lien établi | Orange | Connexion 100 Mb/s |
| Orange (clignotant) | Activité de donnéesées | Vert | Connexion 1 Gb/s |
| Orange (clignotant puis fixe) | Prêt à sortir du mode S5 | ||

** Configurations audio 2, 4, 6 ou 8 canaux
| Port | Casque / 2 canaux | 4 canaux 6 canaux 8 canaux | ||
| Bleu clair Entrée audio | Entrée audio Entrée au | audio Sortie haut-parleurs | latéraux | |
| Vert | Sortie audio | Sortie haut-parleurs avants | Sortie haut-parleurs avants | Sortie haut-parleurs avants |
| Rose | Entrée micro | Entrée micro Entrée micro | micro Entrée micro | |
| Orange | - | - | Haut-parleur central/ Caisson de basse | Haut-parleur central/ Caisson de basse |
| Noir | - | Sortie haut-parleurs arrirées | Sortie haut-parleurs arrirées | Sortie haut-parleurs arrirées |
2.2.2 Connexions audio
Connecteurs audio

Connexion à un casque ou un microphone

Connexion à des haut-parleurs stéreo

Connexion à un système de haut-parleurs 2

Connexion à un système de haut-parleurs 4

Connexion à un système de haut-parleurs 6


Sous Windows® 10, n'utilise que la prise bleue claire pour les haut-parleurs lateraux en configuration multi-canale 6.
Connexion à un système de haut-parleurs 8

2.3 Demarrer pour la première fois
- Àpès avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
- Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
- Connectez le cable d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du chassinis.
- Reliez l'autre extrémité du cable d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
- Allumez l'ordinateur en suivant la sequence suivante :
a. Moniteur
b. Periphériques SCSI externes (en commencerant par le dernier sur la chaîne)
c. Alimentation système
- ÀpRES avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du chassin s'allume. Pour les alimentations ATX, le voyageant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards "non polluants" ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyageant lumineux du moniteur peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de votre revendeur.
| Bip BIOS Description | |
| 1 bip court | Proesseur graphique détecté Démarriage rapide désactivé Aucun clavier détecté |
| 1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis d'une pause (répété) | Aucune mémoire détectée |
| 1 bip continu suivi de 3 bips courts Proesseur graphique non détecté | |
| 1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel | |
- Au démarrage, maintenez la touche
enforcée pour acceder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
2.4 Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4 secondes passer le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passé le système en mode arrêt logiciel quel que soit le réglage du BIOS.
Le BIOS
3
3.1 Présentation du BIOS

Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintainant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifique dans ce manuel fait-reference au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramétres matériels du système tels que la configuration des péripériques de stockage, les paramétres d'overclocking, les paramétres de gestion de l'alimentation et la configuration des péripériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramétres par défaut du BIOS convennent à la plupart des utilisations de cette carte mère pour assurer des performances optimes. Il est recommendé de ne pas modifier les paramétres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
- Un message d'erreur apparait au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
- Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.

Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instability du système ou un éché de démarrage. Il est fortement recommendé de ne modifier les paramétres du BIOS qu'avc l'aide d'un technicien qualifié.

Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n'oubliez pas de renomer le fichier RSB350FG.CAP.
3.2 Programme de configuration du BIOS
Utilisez le programme de configuration du BIOS pourmettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS.
Acceder au BIOS au démarrage du système
Pour acceder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur
Acceder au BIOS après le POST
Pour acceder au BIOS après le POST, vous pouvez :
Appuyer simultanément sur <Ctrl> + <Alt> + <Suppr.> .
- Appuyer sur le bouton de réinitialisation du chassin.
- Appuyer sur le bouton d'alimentation pour eteindre puis rallumer le système. N'utilise cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur

- Les captures d'écrans du BIOS inclues dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran.
- Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périhérique de pointage dans le BIOS.
- Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramétres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche
. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails. - Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. Consultez la section 1.1.6 Cavaliersiers pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
- Le BIOS ne supporte pas les péripériques Bluetooth.

Visitez le site Web d'ASUS pour plus de détails sur le BIOS.
L'écran de menu BIOS
Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode dans le menu Boot ou en appuyant sur la touche
3.2.1 Advanced Mode (Mode avancé)
Par défaut, l'écran Advanced Mode (Mode) est le premier à apparaitre lors de l'accès au BIOS. L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avances pour les utilisateurs expériements dans la configuration des paramétres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration. Pour acceder au mode EZ, Sélectionnez EzMode (F7) ou appuyez sur la touche

Le type d'interface par défaut du BIOS peut etre modifie. Reportez-vous a la section Menu Boot (Demarrage) pour plus de details.

Barrede menus
La barre de menus située en haut de l'écran affiche les éléments suivants :
| My Favorites (Favoris) | Accès rapide aux éléments de configuration les plus utilisés. |
| Main (Principal) Modification des paramètres de base du système | |
| Ai Tweaker Modification des paramètres d'overclocking du système | |
| Advanced (Avancé) | Modification des paramètres avancés du système |
| Monitor (Surveillance) | Affiche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modifier les paramètres de ventilation. |
| Boot (Démarrage) Modification des paramètres de démarrage du système | |
| Tool (Outils) Modification des paramètres de certaines fonctions spéciales | |
| Exit (Sortie) | Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut |
Éléments de menu
L'objet selectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifique à ce menu. Par exemple, selectionner Main affiche les éléments du menu principal.
Les autres éléments My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarriage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
Éléments de sous-menu
Si un signe “>” apparait à côté de l'élement d'un menu, ceci indique qu'un sous-menu est disponible. Pour afficher le sous-menue, Sélectionnez l'élement souhaité et appuyez sur la touche
Langue
De nombreuses langues d'utilisation sont disponibles pour l'interface de configuration du BIOS. Cliquez sur ce bouton pour selectionner la langue que vous souhaitez voir s'afficher sur I'écran du BIOS.
Favoris (F3)
Favoris est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément acceder à et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. Sélectionnez les paramètres de BIOS liéquement utilisés et ajoutez-les à la liste des favors.

Consultez la section 3.3 Favoris pour plus de détails.
Contrôle Q-Fan (F6)
La fonctionnalité Q-Fan permet de:gérer et de personnelier les réglages des ventilateurs installés. Utilisez ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement selon vos besoin.

Consultez la section 3.2.3 Contrôle Q-Fan pour plus de détails.
Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramétres d'overclocking du système. Il permet aussi de modifier le mode de fonctionnement SATA de la carte mère (AHCI ou RAID).

Consultez la section 3.2.4 Assistant EZ Tuning pour plus de détails.
Rechner dans les FAQ
Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numériqueze ce code QR avec votre apparéil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également numériser le code QR ci-dessous :

Raccourcis
Le bouton situé au dessus de la barre de menu contient les touches de navigation de l'interface de configuration du BIOS. Les touches de navigation permettent de naviguer et selectionner/ modifier les divers éléments disponibles dans l'interface de configuration du BIOS.
Barre de défilament
Une barre de défillement apparait à droite de l'écran de menu lorsqu'elles éléments ne peuvent pas'être affichés à l'écran. Utilisez les touches directionnelles haut/bas ou les touches
Aide générale
Au bas de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élement sélectionné. Utilisez la touche < F12> pour faire une capture d'écran du BIOS et l'enregistrer sur un pérophérique de stockage amovible.
Champs de configuration
Ces champs affichent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est configurable par l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas selectionner un élément qui n'est pas configurable par l'utilisateur.
Les champs configurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont seLECTIONNés. Pour modifier la valeur d'un champ, Sélectionnez-le et appuyez sur la touche
Dernières modifications
Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'afficher les éléments de configuration du BIOS qui ont ete recemment modifiés et enregistrres.
3.2.2 EZ Mode (Mode EZ)
L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des péripériques.

Pour acceder à l'interface EZ Mode (Mode EZ), Sélectionnez EZ Mode (F7) ou appuyez sur la touche < F7> de votre clavier.


Les options de la série de démarrage varient en fonction des péripériques installés.
3.2.3 Contrôle Q-Fan
La fonctionnalité Q-Fan vous permet de selectionner un profil de ventilateur pour une utilisation spécifique ou configurer manuelle la vitesse de rotation des ventilateurs installés.

Configuration manuelle des ventilateurs
Selectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des profils pour configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs.

Pour configurer vos ventilateurs manuellement :
- Sélectionnez un ventilateur.
- Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur.
- Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications et cliquez sur Exit (ESC) (Sortie) pour quitter.
L'assistant L'assistant: EtantEZ Tuning yous permiet d'optimiser la frquence du processeur et de la memoire ainsig que la vitesse du ventilateur du processeur. Yous pouvez egalement creer des volumes RAID par le biais de cet assistant.

OC Tuning
Pour démarrer OC Tuning :
- Appuyez sur la touche <F11> de votre clavier ou cliquez sur acceder à l'écran de l'assistant EZ Tuning.

-
Cliquez sur OC puis cliquez sur Next (Suvivant).
-
Sélectionnez un profil d'utilisation puis cliquez sur Next (Suivant).

- Sélectionnez un système de refroidissement principal BOX cooler (Refroidisseur boîtier), Tower cooler (Refroidisseur tour), Water cooler (Refroidisseur à eau) ou l'm not sure (Je ne suis pas sur), puis cliquez sur Next (Suvivant).

- ÀpRES avoir sélectionné le système de refroidissement principal, cliquez sur Next (Suviant) puis cliquez sur Yes (Oui) pour démarrer OC Tuning.
3.3 My Favorites (Favoris)
My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément acceder à et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris.

My Favorites (Mes favors) comprehend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajustant ou en supprimant des éléments.
Ajouter des éléments à la liste des favorsis
Pour ajouter un élément féquement utilisé à la liste des favors :
- Appuyez sur la touche
de votre clavier ou cliquez sur acceder à la liste des menus du BIOS.

- Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris.

- Sélectionnez l'un des menus principales, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste des favors en cliquant sur l'icone + ou en appuyant sur la touche
de votre clavier.

Les éléments suivants ne peuvent pas etre ajoutés à la page des favors :
- Les éléments dotés d'options de sous-menus
- Les éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage
-
Les éléments fixes tels que la date et l'heure et les informations dédiées au SPD.
-
Cliquez sur Exit (ESC) (Quitter) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour quitter la liste des menus du BIOS.
-
Les éléments de BIOS sélections seront des lors disponibles dans la liste de vos favoris.
3.4 Menu Main (Principal)
L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système.
Security (Securité)
Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité du système.

- Si vous avez oublie le mot de passer d'accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS. Consultez la section 1.1.6 Cavaliersiers pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
- Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passer utiliseur) affichent la valeur par défaut Not Installed (Non défin). Àpres avoir défini un mot de passer, ces éléments affichent Installed (Défini).
3.5 Menu Ai Tweaker
Le menu Ai Tweaker permit de configurer les éléments liés à l'overclocking.

Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.

Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de processeur et de modules de mémoire installés sur la carte mère.
Ai Overclock Tuner (Réglages Ai Overclock)
Sélectionne les options d'overclocking du processeur pour obtenir la fréquence interne souhaïée. Sélectionnez l'une des options de configuration pré-définies suivantes :
[Auto] Charge automatiquement les paramètres d'overclocking optimum pour le système.
[Manual] Permet d'attribuer manuellement la fréquence de base (BCLK).
Memory Frequency (Fréquence mémoire)
Permet de définir la fréquence de fonctionnement de la mémoire. Les options de configuration varient en fonction du réglage de la fréquence de base BCLK. Sélectionnez l'option [Auto] pour utiliser le réglage optimum.
Options de configuration : [Auto] [DDR4-1333MHz] - [DDR4-3200MHz]

Une fréquence mémoire trop élevée peut rendre le système instable! Si cela se produit, restaurez le réglage par défaut.
EPU Power Saving Mode (Mode d'économies d'énergie EPU)
La fonction ASUS EPU place le processeur dans un état de consommation énergétique minimale. Activez cette option pour régler des tensions core/cache plus faibles et garantir des économies d'énergie maximales.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
TPU
Permet l'overclocking automatique de la fréquence et du voltage du processeur et de la mémoire afin d'améliorer les performances du système et d'accélérer les performances graphiques du processeur en fonction de la charge de ce dernier.
[Keep Current Settings] Conserve les paramètres actuels sans rien changer.
[TPU I] Applique les conditions d'overclocking du refroidissement par air.
[TPU II] Applique les conditions d'overclocking du refroidissement par eau.

Assurez-vous d'utiliser un dispositif de watercooling avant de selectionner [TPU II].
3.6 Menu Advanced (Avance)
Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du processeur et d'autres composants du système.

Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.
3.6.1 AMD fTPM Configuration (Configuration AMD fTPM)
Les éléments de ce menu permettent de configurer les paramétres TPM.
3.6.2 CPU Configuration (Configuration du processeur)
Les éléments de ce menu affichent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS.

Les éléments de ce sous-menu peuvent varier selon le type de processeur installé.
Active ou désactive la génération des objets ACPI_PPC, _PSS et _PCT.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
NX Mode (Mode NX)
Active ou désactive la fonctionnalité de protection de page de non-exécution.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
SVM Mode (Mode SVM)
Active ou désactive la virtualisation du processeur.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
SMT Mode (Mode SMT)
Active simultanément le multithreading.
Options de configuration : [Auto] [Disabled]
Core Leveling Mode (Mode de nivellement de ceur)
Permet de modifier le nombre d'unités d'exécution du système.
Options de configuration : [Automatic mode] [Two core per processor] [Four core per processor] [Six core per processor]
3.6.3 SATA Configuration (Configuration SATA)
Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périhériques SATA. Ces éléments affichent Not Present siaucun lecteur SATA n'est installé dans le système.
Désactive cette option pour les dispositifs M.2. Active cette option pour la carte ASUS Hyper kit. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Active ou désactive le périphérique SATA.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
[AHCl] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCl (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCl]. L'interface AHCl autorise le pilote de stockage embarqué à activer des fonctionnalités SATA avancées permettant d'améliorer les performances de stockage qu'elle que soit la charge du système en laissant au disque le sein d'optimiser en interne l'ordre des commandes.
[RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créé un volume RAID à partir de disques durs SATA.
S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology - Technique d'Auto surveillance, d'Analyse et de Rapport) est un système de surveillance qui permet de surveiller l'état des disques. Lorsqu'une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur, cette fonction permet l'affichage d'un message d'advertisement lors du POST.
Options de configuration : [On] [Off]
SATA6G_1~6 (Gris)
Ces éléments permettent d'activer ou de désactiver le connecteur SATA sélectionné. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Hot Plug (Branchement à chaud)
Cet élément permet d'activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3.6.4 Onboard Devices Configuration (Configuration des péripériques embarqués)
Les éléments de ce menu vous permettent de basculer entre les lignes PCIe et de configurer les péripériques embarqués.
HD Audio Controller (Contrôleur audio HD)
[Enabled] Active le contrôle haute définition audio.
[Disabled] Désactive ce contrôleur.
PCIEX16_3 4X-2X Switch (Interrupteur PCIEX16_3 4X-2X)
Permet de configurer le mode PCIEX16_3.
Options de configuration : [Auto] [2X] [4X]
RGB LED Lighting (Eclairage LED RGB)
[On] Les LED et connecteur(s) RGB s'allument toujours aux états S0 (Fonctionnement), S3 (Veille), S4 (Veille prolongée) et S5 (Arrêt logiciel) mais ne s'allument pas quand ErP Ready est activé.
[Off] Les LED et connecteur(s) RGB ne s'allument pas.
In sleep, hibernate and soft off states (En mode veille, veille prolongée et arrêt logiciel)
[On] Les LED s'allument en mode S3 (veille), S4 (veille prolongée) ou S5 (arrêt logiciel).
[On] Les LED ne s'allument pas en mode S3 (veille), S4 (veille prolongée) ou S5 (arrêt logiciel).
Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel®)
Active ou désactive les contrôleurs réseau Intel®.
Options de configuration : [On] [Off]
Intel LAN OPROM (Option ROM Intel LAN)
Active ou désactive l'option ROM PXE du réseau Intel.
Options de configuration : [On] [Off]
Charging USB devices in Power State S5 (Chargement des périhériques USB dans l'objet d'alimentation S5)
Permet de charger des péripériques USB même lorsque le système est dans l'état d'alimentation S5.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Serial Port Configuration (Configuration du port série)
Les sous-éléments de ce menu permettent de configurer le port série.
Serial Port (Port série)
Active ou désactive le port série (COM).Options de configuration : [On] [Off]
Change Settings (Modifier les paramètres)
3.6.5 APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée)
ErP Ready
Permet au BIOS de couper l'alimentation de certains composants lorsqu'lordinateur est en mode veille S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options de gestion de l'alimentation seront désactivées.
Options de configuration : [Enable(S4+S5)] [Enable(S5)] [Disabled]
Restore AC Power Loss (Rétablissement sur perte de courant)
[Power On] Le système est rallumé après une perte de courant.
[Power Off] Le système reste eteint après une perte de courant.
[Last State] Le système reste eteint ou est rallumé en fonction de I'etat precedant la perte de courant alternatif.
Power On By PCI-E (Reprise sur péripérisque PCI-E)
Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver la fonction WakeonLAN du contrôleur LAN intégré ou d'autres cartes LAN PCIe installées. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Power On By Ring (Reprise sur modem)
[Disabled] L'ordinateur ne peut pas etre mis en route lorsqu'un modem exter reoit un appel quand le système est en mode arrêt logiciel.
[Enabled] Permet de mettre en route le système lorsqu'un modem exte reoit un appel quand le système est en mode arret logiciel.
Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC)
Active ou désactive la RTC (fréquence en temps réel) pour générer un événement de réactivation et configurer la date d'alarme RTC. Une fois activée, vous pouvez définir les jours, heures, minutes ou secondes de l'alarme RTC. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3.6.6 Network Stack Configuration (Configuration de pile réseau)
Les éléments de ce menu vous permettent de configurer la prise en charge PXE Ipv4 / Ipv6.
3.6.7 HDD/SSD SMART Information (Informations SMART disque dur/SSD)
Ce menu affiche les informations SMART des périhériques connectés.
3.6.8 USB Configuration (Configuration USB)
Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l'interface USB.

L'objet USB Devices affiche les valeurs automatiquement détectées. Si aucune périphérique USB n'est détecté, l'objet affiche None.
USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB)
Determine I'etat individuel de chacun des ports USB.

Consultez la section 1.1.2 Schema de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chaque des connecteurs/ports USB de la carte mère.
3.7 Menu Monitor (Surveillance)
Le menu Monitor affiche l'etat de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation.
Les sous-éléments de ce menu vous permettent de configurer les fonctionnalités Q-Fan.
Qfan Tuning (Réglages Q-fan)
Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés.
3.8 Menu Boot (Démarrage)
Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système.
Fast Boot (Démarrage rapide)
[Enabled] Active la fonctionnalité d'accelération de la série de démarriage du système.
[Disabled] Permit de revenir à une vitesse de démarrage standard du système.

L'élement suivant n'apparait que si l'options Fast Boot est régée sur [Enabled].
Next Boot after AC Power Loss (Mode de réamorcage après perte de courant)
[Normal Boot] Mode de réamorcage normal.
[Fast Boot] Accélère la vitesse de réamorcage.
Boot Configuration (Options de démarrage)
Setup Mode (Mode de configuration)
[Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut.
[EZ Mode] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut.
Configure les paramètres de démarrage CSM pour une meilleure prise en charge de divers périhériques VGA, de démarrage et autres composants externes.
Launch CSM (Exécuter CSM)
[Auto] Le système détecte automatiquement les périhériques de démarrage ainsi que les périhériques supplémentaires.
[Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows®.
[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de Windows® Security Update et Security Boot.

Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est régée sur [Enabled].
Boot Device Control (Gestion des périphériques de démarrage) [UEFI and Legacy OPRM]
Sélectionne le type de périphériques que vous souhaitez demarrer.
Options de configuration : [UEFI and Legacy OPROM] [Legacy OPROM only] [UEFI only]
Boot from Network Devices (Démarrage sur périphérique réseau) [Legacy only]
Sélectionne le type de périphériques réseau que vous souhaitez démarrer.
Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Boot from Storage Devices (Démarriage sur périphérique de stockage) [Legacy Only]
Sélectionne le type de périhériques de stockage que vous souhaitez demarrer.
Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Boot from PCI-E Expansion Devices (Démarrage sur périhérique d'extension PCI-E)
Délectionne le type de périhériques d'extension PCI-E que vous souhaitez demarrer. Options de configuration : [Legacy only] [UEFI driver first]
Secure Boot (Démarrage sécurisé)
Configure les paramétres Windows® Secure Boot et gère ses clés pour protégé le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'execution du POST.
Boot Option Priorities (Priorités de démarrage)
Ces éléments spécifique la priorité des péripériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles. Le nombre d' éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de péripériques installés dans le système.

- Pour acceder à Windows en mode sans échéc, appuyez sur
après le POST. - Pour sélectionner le périphérique de démarriage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur
à l' apparition du logo ASUS.
Boot Override (Substitution de démarrage)
Ces éléments affichent les périhériques disponibles. Le nombre d' éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périhériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périhérique sélectionné.
3.9 Menu Tool (Outils)
Le menu Tool yous permit de configurer les options de fonctions speciales. Selectionnez un élément, puis appuyez sur
3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3)
Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur

Pour plus de détails, consultez la section 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3.
3.9.2 Secure Erase
La vitesse de lecture/écriture d'un lecteur SSD peut se dégrader au fil du temps comme tout support de stockage en raison du traitement des données. Secure Erase permet de nettoyer totalement et en toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à sa sortie d'usine.

Secure Erase n'est pris en charge que sous le mode AHCI. Vérifiez que le mode SATA est régèle sur AHCI. Cliquez sur Advanced (Avancé) > PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de la puce PCH) > SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) > AHCI.
Pour executer Secure Erase, cliquez sur Tool (Outils) > Secure Erase à partir de l'interface de configuration avancée du BIOS.

Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la liste des lecteurs SSD pleinement compatibles avec la fonctionnalité Secure Erase. Le lecteur SSD peut devenir instable si celui-ci est incompatible avec Secure Erase.

Le délambda de nettoyage du lecteur SSD peut varier en fonction de sa taille. N'eteignez pas le système pendant le processus.
Lecteur(s) SSD disponible(s)


Explication des états :
-
Frozen (Gelé). L'état Frozen (Gelé) est le résultat d'une mesure de protection appliquée par le BIOS. Le BIOS protège les lecteurs ne disposant pas de protection par mot de passer en les gelant avant de démarrer le système. Si vous lecteur est gelé, l'extinction ou une réinitialisation de l'ordinateur doit être effectuee avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité Secure Erase.
-
Locked (Verrouillé). L'état Locked (Verrouillé) indique que le SSD a été verrouillé suite à un processus Secure Erase incomplet ou arrêté. Ceci peut être le résultat d'un logiciel tiers bloquant l'accès au SSD. Vous doivent dans ce cas déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de pouvoir continuer à utiliser Secure Erase.
3.9.3 ASUS Overclocking Profile (Profil d'overclocking ASUS)
Le profil d'overclocking ASUS vous permet de stocker ou de restaurer différents profils de configuration du BIOS.
Load from Profile (Restaurer à partir d'un profil)
Permet de charger un profil contenant des paramètres de BIOS spécifique et sauvégardés dans la mémoire flash du BIOS. Entrez le numéro du profil à charger, appuyez sur

- NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS! Vous risquez de provoquer une défaillation de démarriage!
- Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/processeur et la version de BIOS identiques.
Profile Name (Nom du profil)
Permet de spécifier le nom d'un profil de configuration.
Save to Profile (Enregisterer le profil)
Permet de sauvegarder, sous forme de fichier, le profil de BIOS actuel dans la mémoire flash du BIOS. Sélectionnez le chiffre à attribuer au profil à sauvegarder, appuyez sur
Load/Save Profile from/to USB Drive (Charger/sauvegarder le profil depuis/ vers le pérophérique USB)
Permet de sauvegarder ou de charger un profil à partir d'un support de stockage USB.
3.9.4 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS)
Cet élément permet d'afficher les informations de SPD des modules de mémoire installés.
3.9.5 Graphics Card Information (Informations de carte graphique)
Cet élément affiche les informations relatives aux cartes graphiques installées.
GPU Post (Informations Post GPU)
Cet élément affiche les informations et la configuration recommandée pour les emplacements PCIE de la carte graphique installée dans votre système.

Cette fonctionnalité n'est prise en charge que sur une seLECTION de cartes graphiques ASUS.
3.10 Menu Exit (Sortie)
Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimes par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Il est également possible d'acceder à l'interface EZ Mode à partir de ce menu.
Restaurer les valeurs optimales par défaut
Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5> , une fenêtre de confirmation apparait. Sélectionné OK pour charger les valeurs par défaut.
Save Changes and Reset (Enregistrer les modifications et redémarrer le système)
Une fois vos modifications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs définies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur < F10 , une fenêtre de confirmation apparait. Choisissez OK pour enregistrer les modifications et quitter le BIOS.
Choisissez cette option si vous ne foulez pas enregistrer les modifications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de confirmation apparait. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS.
Launch EFI Shell from USB drive (Ouvrir l'application EFI Shell à partir d'un lecteur USB)
Cette option permet de tenter d'exéçuter l'application EFI Shell (shellx64.efi) à partir de l'un des systèmes de fichiers disponibles.
3.11 Mettre à jour le BIOS
Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour le BIOS manuelle. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pourmettreàjourleBIOSsincessaire.

Téléchargez la derniere version du BIOS sur le site Web d'ASUS. http://www.asus.com.
Les utilisaires suivants permettent de gérer etmettre a jour le programme de configuration du BIOS.
- EZ Update: mise à jour du BIOS sous Windows
- ASUS EZ Flash 3: mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.
- ASUS CrashFree BIOS 3: mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu.
3.11.1 EZ Update
EZ Update yous permet de metre a jour la carte mere sous environnement Windows

- EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAL (Fournisseur d'accès internet).
- Cet utiliser est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère.
3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3
ASUS EZ Flash 3 vous permet de partager à jour le BIOS sans avoir à passer par un utiliser Windows®.

La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions internet. Vérifiez votre connexion internet avant demettre à jour le BIOS via Internet.
Pourmettrea jourleBIOSparUSB:
- Accedez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et Sélectionnez l'élement ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche
de votre clavier pour l'activer. - Insérez le disque Flash USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- Sélectionnez via Storage Devices (Par périphériques de stockage).

- Appuyez sur la touche
de votre clavier pour sélectionner le champ Drive (Lecteur). - Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour selectionner le support de stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur
. - Appuyez de nouveau sur
pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de dossier). - Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis appuyez sur
pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.


- Cette fonction est compatible avec les périhériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
- NE PAS éteindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS! Le faire peut causeur un échéac d'amorcege du système!

Assurez-vous de charger les paramétres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, Sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
Pourmettrea jourleBIOSparInternet:
-
Accedez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et Sélectionné z l'élement ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche
de votre clavier pour l'activer. -
Sélectionnez via Internet (Par Internet).

- Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner une méthode de connexion à Internet, puis appuyez sur
.

- Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à jour.
- Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.

Assurez-vous de charger les paramétres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, Sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récapération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez partager à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un péripérisque de stockage amovible contenant le fjichier BIOS à jour.

Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus recent, téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support/ puis copiez-le sur un périhérique de stockage amovible.
Restaurer le BIOS
Pour restaurer le BIOS :
- Démarrez le système.
- Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage amovible sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- L'utilitaire vérifiera automatiquement la presence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une fois trouve, l'utilitaire commencera alors aemetre a jour le fichier BIOS corrompu.
- Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-acceder au BIOS pour reconfigurer vos réglages. Toutefois, il est recommendé d'appuyer sur < F5> pour rétablier les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.

NE PAS étéindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS! Le faire peut causeur un éché c'd'amorçage du système!
Configurations RAID
4.1 Configuration de volumes RAID
La carte mère prend en charge les solutions RAID suivantes : RAID 0, RAID 1 et RAID 10.

Si vous souhaitez installer un système d'exploitation sur un disque dur faisant partie d'un volume RAID, vous doivent creer un disque du pilote RAID et charger le pilote lors de l'installation du système d'exploitation. Rêférez-vous à la section 4.2 Créer un disque du pilote RAID pour plus de détails.
4.1.1 Définitions RAID
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour生存 et écrire les données en parallelle. Deux disques durs accompilistant la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette configuration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défailleant, le logiciel de gestion du volume RAID redistribige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiaz des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques.
4.1.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA)
Cette carte mère permet l'installation de disques durs SATA. Pour deicieures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle.
Pour installer des disques durs SATA destinés à une configuration RAID :
- Installez les disques SATA dans les baies de votre chassis d'ordinateur dédiées aux disques durs.
- Connectez les cables de signal SATA.
- Connectez les cables d'alimentation SATA.
4.2 Créer un disque du pilote RAID
4.2.1 Creer un disque du pilote RAID sous Windows
Pour installer le pilote RAID sous Windows®:
- Lors de l'installation du système d'exploitation, cliquez sur Load Driver (Charger le pilote) pour selectionner le péripérisque contenant le pilote RAID.
- Insérez le périhérique de stockage USB contenant le pilote RAID dans un port USB, puis cliquez sur Browse (Parcourir).
- Cliquez sur le nom du périhérique contenant le pilote RAID, puis allez dans Drivers (Pilotes) > RAID, et Sélectionnez le pilote RAID approprié à votre système d'exploitation. Cliquez sur OK.
- Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour achieve la procédure.

Pour installer un système d'exploitation Windows® UEFI sur un volume RAID, assurez-vous de charger le pilote UEFI à partir d'un lecteur de disque optique.
Appendice
Notices
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC)
Cet apparéil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas creer d'interférences nuisibles, et
- Cet apparéil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaïte de l' apparéil.
Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux apparèils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut creer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne survient dans une installation particulière. Si cet apparéil créée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l' apparéil), l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur. - Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.

L'utilisation de cables protégés pour le raccordement du moniter à la carte graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Tout changement ou modification non expressément approuvé(e) par le responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet apparéil.
Déclaration de conformité d'Industrie Canada
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet apparéil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Le present apparéil est conforme aux normes CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas creer d'interférences et (2) cet apparéil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaïte de l' apparéil.
Déclaration du Département Canadien des Communications
Cet apparéil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonores, par radio, par des apparèils numériques, et ce conformément aux régulations d'interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité aux directives de l'organisme VCCI (Japon) Déclaration de classe B VCCI
Avertissement de l'organisme KC (Corée du Sud)
B句()()
i)()()
H,
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publiions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Ne jetez PAS ce produit avec les déchets menagers. Ce produit a ete concu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pieces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (equipement electrique et electronique) ne doit pas etre jete avec les déchets menagers. Consultez les reglementations locales pour la mise au rebut des produits Electroniques.

Ne jetez PAS la batterie avec les déchets menagers. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas etre jetee avec les déchets menagers.
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Mise en garde de l'Etat de Californie
AVERTISSEMENT! Ce produit contient des agents chimiques, incluant du plomb, connus dans l'Etat de la Californie pour provoquer des cancers, des malformations congenitales ou autres dommages au foetus. Lavez-vous les mains après avoir manipulé le produit.
Termes de licence Google™
Copyright© 2017 Google Inc. Tous droits réservés.
Sous Licence Apache, Version 2.0 (la "Licence"); ce fichier ne peut etre utilise que si son utilisation est en conformite avec la presente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur :
http://www.apache.org/licenses/License-2.0
Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués "TELS QUELS", SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites.
Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence.
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présence que cet apparéil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l'UE peut être télécharge à partir du site Internet suivant: www.asus.com/support
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autrique)
Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales
Support technique
Telephone+49-2102-5789555
Support Fax +49-2102-959911
Support en ligne http://qr.asus.com/techserv