TNS-9040IBC - Lecteur de code barre Hanwha Vision - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TNS-9040IBC Hanwha Vision au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur de code-barres 2D, technologie d'imagerie, interface USB, vitesse de lecture rapide. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les environnements de vente au détail, de logistique et d'inventaire. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, mise à jour du firmware via le site du fabricant. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, utilisation dans des environnements non dangereux. |
| Informations générales | Compatibilité avec divers systèmes d'exploitation, garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TNS-9040IBC Hanwha Vision
Questions des utilisateurs sur TNS-9040IBC Hanwha Vision
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de code barre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TNS-9040IBC - Hanwha Vision et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TNS-9040IBC de la marque Hanwha Vision.
MODE D'EMPLOI TNS-9040IBC Hanwha Vision
Manuel d'utilisation
TNS-9040IBC
TNS-9050IBC
TNS-9060IBC
C€
Lecteur de codes-barres
Manuel d'utilisation
Droits d'auteur
©2024 Hanwha Vision Co., Ltd. Tous droits réservés.
Marque commerciale
Chaque marque déposée ci-dessus est enregistrée. Les noms de ce procuit et d'autres marques de commerce mentionnées dans ce manuel sont les marques déposées de leurs sociétés respectives.
Restriction
Le droit d'auteur de ce document est réservé. En aucun cas ce document ne doit être reproduit, distribué ou modifié, partiellement ou entièrement, sans l'autorisation formelle.
Clause de non responsabilité
Hanwha Vision fait de son mieux pour vérifié et l'intégrité et l'exactitude des contenus de ce document, mais aucune garantie formelle ne sera fournie à cet effet. L'utilisation de ce document et les résultats subséquents seront entièrement de la responsabilité de l'utilisateur. Hanwha Vision se réserve le droit de modifié en les contenus de ce document sans avis préalable.
※ La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
※ L'ID initial de l'administrateur initi est "admin" et le mot de passe doit être défini lors de la première connexion.
Veuillez changer votre mot de passe tous les trois mois afin de protéger les renseignements personnels sans risque et afin de prévenir les dommages du vol d'informations.
Veuillez prendre note que l'utilisateur est responsable de la sécurité et des autres problèmes causés par une mauvaise gestion du mot de passe.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
- Veuillez lire ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Prétez attention à tous les avertissements.
- Veuillez suivre toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
- Nettoyez la zone contaminée sur la surface du produit avec un chiffon doux et sec ou un chiffon humide. (Ne pas utiliser un détergent ou des produits cosmétiques contenant de l'alcool, des soivants et des tensioactifs ou des produits contenant du pétrole, car ils peuvent déformer ou endommager le produit.)
- N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l'installation conformément aux instructions du fabricant.
- Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Veillez à vous conformer aux sécuritées des prises de terre et polarisées. Une prise dire polarisée est composée de deux fiches, une plus large que l'autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d'une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise absolète.
- Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d'alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.
- N'utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.
- Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez le chariot transportant l'appareil avec précaution afin d'éviter les blassures que pourrait entraîner un basculement accidentel.
- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.
- Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont nécessaires si l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d'alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l'appareil, appareil exposé à la pluie et à l'humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.
- Ce produit est destiné à être alimenté par un courant isolé.
- Si vous utilisez une force excessive lors de l'installation du produit, le lecteur de codes-barres risque d'être endommagée et de ne pas fonctionner correctement.
Si vous installez le produit à l'aide d'outils non conformes, le produit risque d'être endommagé. - Ne pas installer le produit dans un endroit où des substances chimiques ou des nuages d'huile existent ou peuvent être générés. Comme les huiles comestibles telles que l'huile de soja peuvent endommager ou déformer le produit, n'installez pas le produit dans la cuisine ou près de la table de cuisine. Cela peut endommager le produit.
- Lors de l'installation du produit, veillez à ne pas laisser la surface du produit se colorer avec une substance chimique. Certains solvants chimiques tels que des produits de nettoyage ou des adhésifs peuvent causer de graves dommages à la surface du produit.
- Si vous installez / désassemblez le produit d'une manière qui n'a pas été recommandée, les fonctions / performances de production peuvent ne pas être garantics.
Installez le produit en vous référant à "Installation et connexion" dans le manuel d'utilisation. -
L'installation ou l'utilisation du produit dans l'eau peut causer des dommages importants au produit.
-
Installez les câbles et les fils à l'écart des sources d'alimentation et des câblages haute tension. Cela réduira, le risque de dommages ou de dysfonctionnements dus aux pics de tension, au bruit de ligne, aux décharges électrostatiques (DES), aux surtensions et autres causes de problèmes d'alimentation électrique.
- La sécurité de tout système incorporant ce produit relève de la responsabilité de l'assembleur du système.
- Ce périphérique a été vérifié à l'aide d'un câble STP. L'utilisation d'une liaison à la terre GND et d'un câble STP appropriés est recommandée pour protéger efficacement votre produit et vos biens contre les tensions transitoires, la foudre et les coupures de communication.
- La température de fonctionnement du produit est comprise entre -40 °C et +55 °C (entre environ -40 °F et +131 °F).
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ. NE PAS INSÉRER D'OBJET MÉTALLIQUE PAR LES FENTES DE VENTILATION OU TOUTE AUTRE OUVERTURE SITUÉE SUR L'ÉQUIPEMENT.
Veillez à éviter toute projection de liquide sur l'appareil et ne placez jamais sur celui-ci des récipients contenant des liquides, tels que des vases.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement fixé au mur/plafond conformément aux consignes d'installation.
ATTENTION

ATTENTION
RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L'UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES

Le symbole de l'éclair se terminant par une fièche inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d'une « tension élevée » au sein de l'unité, susceptible d'être suffisamment puissante pour présenter un risque de décharge électrique.

Le symbole de point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien et réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
présentation
Catégorie de classe I
Un appareil appartenant à une catégorie de type CLASSE I doit être connecté à la prise murale secteur dotée d'une connexion de mise à la terre de protection.
Batterie
Les batteries (module batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à des températures excessives, telles que la chaleur du soleil, le feu ou toute autre source de même type.
La batterie ne peut pas être remplacée.
Interdiction relative aux batteries
- N'installez pas et n'utilisez pas le mauvais type de batterie.
- Ne laissez pas la batterie dans un endroit où elle pourrait être écrasée ou découpée mécaniquement, car elle pourrait exploser.
- Ne laissez pas la batterie dans un environnement à haute température.
- Ne laissez pas la batterie dans un environnement à basse pression.
Appareil déconnecté
Débranchez la prise principale de l'appareil si celui-ci est défectueux. Contactez un réparateur situé dans votre région.
Lorsque l'appareil est exploité hors des États-Unis, il est possible d'utiliser le code HAR pour recourir aux services d'une agence agréée.
ATTENTION
Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par une autre de modèle incorrect. Éliminez les batteries usagées conformément aux instructions.
Les instructions d'entretien sont fournies à l'intention d'un personnel qualifié exclusivement. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne procédez pas à des réparations autres que celles qui sont indiquées dans les instructions de fonctionnement, à moins que vous ne soyez qualifié pour ce faire.
Veuillez utiliser l'alimentation en entrée sur un seul lecteur de codes-barres, les autres périphériques ne doivent pas être connectés.
À l'ouverture de la boîte d'un nouveau produit (ou lors de sa première utilisation), de l'humidité peut s'accumuler sur la vitre du lecteur de codes-barres. L'humidité accumulée disparaît naturellement en quelques heures après la mise sous tension.
Ne desserrez ni ne resserrez au hasard la valve Gore.
N'exposez pas le capteur d'image à la lumière laser. La lumière laser directe ou réfléchie peut endommager les capteurs d'images. Si votre application nécessite une lumière laser susceptible de frapper le capteur d'image, utilisez un filtre d'objectif de la longueur d'onde laser correspondante. Contactez votre intégrateur ou votre ingénieur d'application local pour obtenir des suggestions.
Cet appareil ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur. Il ne sera pas couvert par la garantie s'il a été démonté ou réparé par l'utilisateur.
Vérifiez que le rayon de courbure des câbles commence à au moins six pouces du connecteur. Le blindage des câbles peut être dégradé ou les câbles peuvent être endommagés ou s'user plus rapidement si une boucle de service ou un rayon de courbure est inférieur à 10 fois le diamètre du câble.
Veillez à connecter/déconnecter les câbles d'entrée d'alimentation et de lumière LED lorsque la caméra est hors tension. Connecter ces câbles alors que la caméra est sous tension risque de provoquer un dysfonctionnement ou d'endommager l'appareil.
Une caméra réseau située à proximité des lumières LED peut être exposée au bruit de ligne horizontale (causé par le phénomène de scintillement).
Dans ce cas, veillez à régler la fonction anti-scintillement de la caméra réseau sur
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité recommandées ci-après.
- Ne placez pas cet appareil sur une surface inégale.
- N'installez pas l'appareil sur une surface où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'un équipement de chauffage ou d'une zone exposée à un froid extrême.
- Ne placez pas cet appareil à proximité de matériaux conducteurs.
- N'essayez de réparer cet appareil vous-même.
- Évitez de placer un verre d'eau sur ce produit.
- N'installez pas le produit à proximité de sources magnétiques.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
- Ne placez pas d'éléments lourds sur le produit.
- Veuillez porter des gants de protection lors de l'installation / retrait du lecteur de codes-barres. La température élevée de la surface du produit peut causer une brûlure.
Le guide de l'utilisateur est un manuel d'instructions portant sur l'utilisation du produit.
La signification des indications fournies dans le manuel est comme suit.

- Référence : Dans le cas de la fourniture d'informations pour aider à l'utilisation du produit.

- Notification : En cas de risques d'endommagement du produit et de blessures à l'utilisateur provoqués par le non respect des instructions fournies.
※ Veuillez lire ce manuel et notamment les passages liés à la sécurité du produit, et gardez-le en lieu sûr.
Nous ne garantissons pas la qualité des produits tiers (par ex., objectifs, accessoires) que vous achetez séparément.
Dans certains environnements d'installation, les communications radio peuvent subir des interférences.
Lorsque des interférences d'ondes électromagnétiques se produisent entre le produit et l'appareil de communication radio, il est recommandé de garder une certaine distance entre les deux ou de changer la direction de l'antenne de réception.
SOMMAIRE
PRÉSENTATION

3 Instructions Importantes Relatives à la Sécurité
6 Spécifications PC Recommandées
6 Contenu
7 D'un Coup d'œil
INSTALLATION ET CONNEXION

8 Installation
10 Connexion avec un autre dispositif
VISIONNEUR WEB

17 Connexion au Lecteur de Codes-barres
18 Réglage du mot de passe
18 Login
18 Installation de la visionneuse Web du
Lecteur de Codes-barres
18 Paramètres WiseBCR
ANNEXES

19 Champ de vision (CdV) et distance de lecture
20 Résolution de Problèmes
CONNEXION ET CONFIGURATION RÉSEAU

12 Connecter le Lecteur de Codes-barres
Directement au Réseau de Zone Locale
12 Connexion du Lecteur de Codes-barres
Directement à un Modem DSL/Câble Basé
Sur le Protocole DHCP
13 Utilisation de Device Manager
13 Configuration de projets
13 Recherche automatique de la caméra
13 Configuration de l'adresse IP
15 Enregistrement manuel de la caméra
15 Configuration automatique de l'IF
15 Configuration de la Redirection de la Plage de Ports (Mappage de Ports)
16 Connexion à la Caméra Depuis Un Ordinateur Local Partagé
16 Connexion à la Caméra Depuis Un Ordinateur Distant Via Internet
présentation
SPÉCIFICATIONS PC RECOMMANDÉES
• CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz ou supérieur
• RAM : 8G ou supérieur
- Navigateur recommandé : Chrome
- Navigateurs pris en charge : Chrome, Safari, Firefox, MS Edge(chromium based)
- Système d'exploitation pris en charge : Windows, Mac, Linux, Android, IOS, Chrome
• Vérification de l'environnement
- Windows 10 : Google Chrome version 80 ou ultérieure, Firefox version 72 ou ultérieure, MS Edge version 83 ou ultérieure
Mac 10.13/14 : Safari version 11.0.1 ou ultérieure
※ La performance de lecture vidéo de la visionneuse Web dépend de la performance du CPU (processeur) et du GPU (processeur graphique) de l'utilisateur.
CONTENU
Veuillez vérifier si votre lecteur de codes-barres et l'ensemble de ses accessoires sont contenus dans l'emballage du produit. (l'accessoire varie selon le pays de vente.)
| Apparence Nom de l'élément Quantité Description | |||
![]() | Lecteur de codes-barres | 1 | |
![]() | Guide de prise en main rapide (En option) | 1 | |
![]() | Cle Torx L | 1 | Utilisez cette clé pour monteridémonter le protège objectif et pour ajuster l'angle d'installation du lecteur de codes-barres et du module LED. |
![]() | ObjectifTNS-9040IBC : 16 mmTNS-9050IBC : 25 mmTNS-9060IBC : 35 mm | 2 | L'objectif fourni est intégré dans le lecteur de codes-barres par défaut. |
![]() | Câble de capteur M12 | 1 | Utilisez ce câble pour connecter le lecteur de codes-barres au module LED. |
D'UN COUP D'ŒIL
Avant

| Élément Description | |
| 1 Module LED Un panneau de lumière LED. | |
| 2 Objectif Le lecteur de codes-parres est équipé de deux objectifs. | |
| 3 Protège-objectif Un boîtier qui protège les objectifs. | |
Arrière

| Élément Description | |
| 1 Borne de connexion de l'éclairage | Une borne qui permet de se connecter à la borne d'éclairage de l'unite principale. |
| 2 Borne de connexion de l'éclairage externe | Une borne qui permet de se connecter à un dispositif d'éclairage externe. |
| 3 Borne réseau | Une borne qui permet de se connecter au concentrateur de commutation et au câble réseau pour la connexion réseau. |
| 4 Borne d'entrée d'alimentation (24 Vcc) | Une borne qui se connecte au câble d'alimentation. |
| 5 Support du module LED Un support qui permet d'ajuster l'orientation de l'éclairage. | |
| 6 Support du lecteur de codes-barres | Un support qui permet de fixer le lecteur de codes-barres lorsqu'il est installé au plafond ou sur un support sécare. |
INSTALLATION
La prise connectée au câble externe de ce lecteur de codes-barres n'est pas étanche. Il est conseillé d'installer cet appareil sous le bord de l'avant-tot pour éviter que le câble ne soit exposé aux conditions extérieures.
Précautions avant l'installation
Vellez à lire les instructions suivantes avant d'installer le lecteur de codes-barres.
- Choisissez un site d'installation capable de supporter au moins 5 fois le poids du lecteur de codes-barres
- Des câbles coincés ou décollés peuvent endommager l'appareil ou provoquer un incendie.
- Pour des raisons de sécurité, éclignez toute personne du site d'installation.
Par précaution, éloignez vos effets personnels du site d'installation. - Si l'appareil est installé avec une force excessive, il risque de présenter des dysfonctionnements et des dommages. Si l'appareil est installé avec une force excessive à l'aide d'outils non standard, il risque d'être endommagé.
- Velez à connecter/déconnecter les câbles d'entrée d'alimentation et de lumière LED lorsque la caméra est hors tension. Connecter ces câbles alors que la caméra est sous tension risque de provoquer un dysfonctionnement ou d'endommager l'appareil.
- Une caméra réseau située à proximité des lumières LED peut être exposée au bruit de ligne horizontale (causé par le phénomène de scintillement).
Dans ce cas, veillez à régler la fonction anti-scintillement de la caméra réseau sur. En cas de bruit de ligne horizontale alors que la fonction anti-scintillement est réglée sur , ajustez la caméra pour éviter le chevauchement des angles entre les lumières LED et la caméra réseau.
Installation
- Fixez le support à la surface d'installation à l'alde d'au moins deux vis appropriées.

8_ installation et connexion
- Connectez les câbles réseau, d'alimentation et d'éclairage. Vellez a utiliser des câbles conformes aux spécifications (300 V, 80 °C, WW-1 (homologues UL)).

- Après avoir terminé l'installation des câbles, mettez la caméra sous tension.

- Vous pouvez régler l'orientation du lecteur de codes-barres et du module LED en desserrant les vis de réglage d'orientation du lecteur de codes-barres et du module LED à l'aide de la clé Torx L. foumie.
- Après avoir terminé l'orientation du lecteur de codes-barres et le module LED, serrez les vis de réglage d'orientation pour les verrouiller en place.

- Retirez le protège-objectif en desserrant les vis de fixation à l'aide de la clé Torx L fournie.

text_image
TR20 4x- Après avoir terminé le réglage de la mise au point des objectifs couleur et mono, tournez les vis de fixation des objectifs pour les verrouiller en place.
■ Vérifiez que la valeur ou diaphragme est réglée sur 8.

installation et connexion

Pour remplacer un objectif, retirez l'objectif existant, puis instalez le nouvel objectif comme illustre ci-dessous.

- Assemblez le protège-objectif.

text_image
TR20 4x10_ installation et connexion
CONNEXION AVEC UN AUTRE DISPOSITIF

text_image
Connexion du dispositif d'éclairage Concentrateur de commutation Channel Connexion de l'alimentation électrique et des entrées et sorties externesConnexion des ports d'alimentation électrique et d'E/S
Vous pouvez utiliser les câbles d'alimentation et d'E/S M12 pour connecter les ports d'alimentation et d'E/S du lecteur de codes-barres.
[Schéma des broches du connecteur du lecteur de codes-barres]

| 1 | NON UTILISE | 2 | 24 Vcc |
| 2 | NON UTILISE | 3 | GNC |
| 3 | NON UTILISE | 4 | GNC |
| 4 | NON UTILISE | 5 | GND |
| 5 | 24 Vcc | 6 | ALARM IV |
| 6 | 24 Vcc | 7 | ALARM OUT |

- Le câble 24 Vcc et les trois câcles GND doivent être connectés à leurs bornes respectives pour la capacité du courant correspondante.
- Si vous souhaitez connector un dispositif externe, vous devez l'écrinère avant de continuer.
- Avant de brancher une prise d'alimentation dans une prise murale, connecter d'abord le câble d'alimentation au lecteur de codes-barres et à l'adaptateur.
Connexion de la borne d'éclairage (accessoires fournis)
Vous pouvez utiliser le câble de capteur M12 pour connecter un dispositif d'éclairage.
[Schéma des broches du connecteur du lecteur de codes-barres]


| 1 | -24 Vcc |
| 2 | Réglage de l'Intensité |
| 3 | CND |
| 4 | Stroboscope |
| 5 | ON/FR 1. FD ON/OFF (Marcha/Aré) |
- Les modules LED tiers ne sont pas compatibles. La connexion aléatore de dispositifs peut provoquer un dysfonctionnement ou endommager l'appareil.
Connexion au réseau
Vous pouvez utiliser le câble de conversion M12-RJ45 pour connecter le lecteur de codes-barres à un réseau.
[Schéma des broches du connecteur du lecteur de codes-barres]

| 1 | B_CORG TaRx A+ |
| 2 | ORG TaRx A- |
| 3 | B_CVRT TaRx D+ |
| 4 | INT TaRx B |
| 5 | B_CERN TaRx C+ |
| 6 | BFN TaRx D- |
| 7 | B_CHLU TaRx C+ |
| 8 | BLU TaRx C- |
Pour connecter le capteur externe
Connectez un brin de chaque ligne de signal (2 brins) des capleurs au port [ENTRÉE D'ALARME] et connectez l'autre brin au port [GND].
Pour les ports ENTREÉ D'ALARME et GND, consultez le schéma des broches dans « Connexion des ports d'alimentation et d'E/S » (Page 10)
Schéma de câblage d'entrée d'alarme (exemple)

text_image
Connexion aside A l'inférieur ou incéleur de cédus-barns Capacur LUX-UL 200/100/100/100/100 100V RHS FANCK RSTAINCK RCS 300V MLDC HARIBELON MCDE MILPour raccorder la sortie de l'alarme
Si un appareil (ex. : lumière clignotante et sirène) dont la tension et l'intensité excèdent les specifications, est connecté en utilisant la méthode collecteur ouvert, cela peut causer un dysfonctionnement.
Référez-vous au schéma de raccordement de l'alarme ci-dessous lorsque vous connectez des appareils dont la tension excède les spécifications actuelles.
Schéma de câblage de sortie de l'alarme
Lorsque le voyant/la sirène d'avertissement excède 24 V DC/50 mA

text_image
Racovement exteme inférieur de la camera Termen : 2.100mm (2400V) Transferrant de la DC 50V 3.5V COSF RRSTANCE Cohort TOMENTO AC-DEL HABITATOR TRANSFIC TPF ILASEL TPFLorsque le voyant/la sirène d'avertissement n'excède pas 24 V DC/50 mA

text_image
Racordement externe interieur de la camera Carrion d'ouwert internus / Ammonia 12.10 x 1000 (4) 9-1 Carrion d'ouwert internus / Ammonia 24/06/2018, DC 132 kW/15 mV Max AC 20kV 20 kV 10 kW/15 mV Max T 40kV 40kV T 40kV 40kV T 10kVconnexion et configuration réseau
Vous pouvez configurer les paramétrages de réseau en fonction de vos configurations de réseau.
CONNECTER LE LECTEUR DE CODES-BARRES DIRECTEMENT AU RÉSEAU DE ZONE LOCALE
Se connecte au lecteur de codes-barres à partir d'un PC local sur le LAN
- Lancer un navigateur Internet sur le PC local.
- Saisir l'adresse IP du lecteur de codes-barres dans la barre d'adresse du navigateur.

flowchart
graph TD
A["Router to router"] --> B["Switch"]
C["Router to router"] --> B
D["PC Box"] --> B
B --> E["INTERNET"]
E --> F["Outback via router"]
E --> G["Server / I/O (Came to dode, I/O+H)"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333

- Un PC à distance dans une sortie Internet externe de réseau LAN peut ne pas pouvoir se connecter au lacteur de codes-barres installé dans l'intranet si le renvoi de port n'est pas correctement configuré ou si un pare-feu est mis. Dans ce cas, pour résoudre le problème, contacter votre administrateur de réseau.
- Par défaut l'adresse IP sera attribuée automatiquement depuis le serveur DHCP. En l'absence de serveur DHCP disponible, l'adresse IP sera définie sur 192.168.1.100. Pour modifier l'adresse IP, utilisez Device Manager.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Device Manager, reportez-vous à « Utilisation de Device Manager ». (Page 13)
CONNEXION DU LECTEUR DE CODES-BARRES DIRECTEMENT À UN MODEM DSL/CÂBLE BASÉ SUR LE PROTOCOLE DHCP

flowchart
graph LR
A["Internet"] --> B["Server TCP"]
B --> C["Computer"]
A --> D["Internet TCP Service"]
D --> E["Server TCP Service"]
- Connectez l'ordinateur utilisateur directement au lecteur de codes-barres réseau.
- Lancez Device Manager et modifiez l'adresse IP du lecteur de codes-barres afin de pouvoir utiliser le navigateur Web sur votre bureau pour la connexion au lecteur de codes-barres.
- Utilisez le navigateur Internet pour connecter le Web viewer.
- Allez à la page [Configuration].
- Allez sur [Réseau] - [DDNS], puis configurez les réglages DDNS.
- Allez à [Basic] - [IP & Port], et définissez le type d'IP pour [DHCP].
- Connectez le lecteur de codes-barres, qui a été retiré de votre ordinateur, directement au modem.
- Redémarrez le lecteur de codes-barres.

Pour plus d'informations sur la configuration de DDNS, reportez-vous à l'aide en ligne de Web Viewer.
Pour plus d'informations sur la définition du format IP, reportez-vous à l'aïcie en ligne de Web Viewer.
UTILISATION DE DEVICE MANAGER

Le programme Device Manager peut être téléchargé depuis le menu
- Plus d'instructions relatives à Device Manager sont disponibles dans le menu
CONFIGURATION DE PROJETS
Vous pouvez enregistrer et importer des caméras pour chaque projet.
Pour créer un nouveau projet, définissez le nom du projet et un mot de passe.
Vous devez saisir un mot de passe pour exécuter le projet créé.

RECHERCHE AUTOMATIQUE DE LA CAMÉRA
Si une caméra est connectée au même réseau que l'ordinateur sur lequel Device Manager est installé, vous pouvez trouver une caméra réseau à l'aide de la fonction de recherche.
- Cliquez sur
sur la page principale de Device Manager - Cochez la caméra dans la liste.
- Vérifiez l'adresse MAC sur l'autocolant fixé sur la caméra.
CONFIGURATION DE L'ADRESSE IP
Si vous souhaitez modifier les paramètres réseau de la caméra, le signe
Configuration de l'IP statique
Entrez et configurez manuellement l'adresse IP et les informations sur le port.
Lors de la configuration d'une seule caméra
- Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.
- Cliquez sur
sur la page principale de Device Manager. - Sélectionnez
.
- Les informations IP de la caméra seront affichées en fonction du réglage précédent.
- Remplissez les catégories relatives à IP & Port.

text_image
User interface: P.1.1 (or 100%) Other non-protocol P.1.1 (or 100%) Access P: 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000 5100 5200 5300 5400 5500 5600 5700 5800 5900 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 7000 7100 7200 7300 7400 7500 7600 7700 7800 7900 8000 8100 8200 8300 8400 8500 8600 8700 8800 8900 9000 9100 9200 9300 9400 9500 9600 9700 9800 9900 100Si vous n'utilisez pas de Routeur large bande
Demandez au gestormaire de réseau de définir les valeurs pour
- HTTP Port : Permet d'accéder à la caméra à l'aide du navigateur Internet, réglé par défaut sur 80.
- RTSP Port : Un port qui contrôle la diffusion en continu en temps réel. La valeur initiale est 554.
Si vous utilisez un Routeur large bande
- IP Address : Entrez une adresse comprise dans la plage IP fournie par le Routeur large bande. ex.) 192.168.1.2-254, 192.168.0.2-254, 192.168.XXX.2-254
- Subnet Mask : La valeur de
du Routeur large bande est identique à celle de l'option de la caméra. - Gateway : La valeur de
du Routeur large bande est identique à celle de l'option de la caméra.
Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté. Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d'
- Pour plus d'informations sur la redirection de port du routeur large bande, reportez-vous à - Configuration de la Redirection de la Plage de Ports (Mappage de Ports) - (Page 15)
Si le Routeur large bande dispose de plusieurs caméras connectées
Configurez séparément les réglages IP et les réglages de port. ex.)

text_image
Setup AutoCAD Configuration 1 - 2000 AutoCAD Type Size: 500 mm Size: 500 mm Material type: M3.1 M3.2 M3.3 M3.4 M3.5 M3.6 M3.7 M3.8 M3.9 M4.0 M4.1 M4.2 M4.3 M4.4 M4.5 M4.6 M4.7 M4.8 M4.9 M5.0 M5.1 M5.2 M5.3 M5.4 M5.5 M5.6 M5.7 M5.8 M5.9 M6.0 M6.1 M6.2 M6.3 M6.4 M6.5 M6.6 M6.7 M6.8 M6.9 M7.0 M7.1 M7.2 M7.3 M7.4 M7.5 M7.6 M7.7 M7.8 M7.9 M8.0 M8.1 M8.2 M8.3 M8.4 M8.5 M8.6 M8.7 M8.8 M8.9 M9.0 M9.1 M9.2 M9.3 M9.4 M9.5 M9.6 M9.7 M9.8 M9.9 M10.0| Catégorie Caméra 1 Caméra 2 | |||
| Réglages IP | IP Address | 192.168.1.100 | 192.168.1.101 |
| Subnet Mask | 255.255.255.0 | 255.255.255.0 | |
| Gateway | 192.168.1.1 | 192.168.1.1 | |
| Réglages de port | HTTP Port | 8080 | 8081 |
| RTSP Port | 554 | 555 | |
Si l'option
ex.) http://P address : HTTP Port
http://192.168.1.100:8080
- Cliquez sur le bouton [Appliquer].
- Si un message de réussite s'affiche, cliquez sur [OK].
connexion et configuration réseau
Lors de la configuration de plusieurs caméras

- Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.
- Oliquez sur
sur la page principale de Device Manager. - Sélectionnez
- Saisissez l'adresse initiale de la plage d'adresses IP à attribuer,
- Oliquez sur le bouton [Simuler] pour vérifier l'adresse IP à attribuer à chaque équipement.
- Vous pouvez modifier chaque adresse en double-cliquant sur l'élément Adresse IP.
- Cliquez sur le bouton [Appliquer] pour démarrer l'attribution de l'adresse IP.
- Verifiez l'élément
pour vérifier que l'adresse IP a bien été attribuée.
Configuration de l'IP dynamique
Le DHCP vous envoie l'adresse IP.
• Exemple d'environnement IP Dynamique
- Routeur large bande, disposant de camères connectées, affecté à une adresse IP par le serveur DHCP
- En cas de connexion directe de la caméra au modem via les protocoles DHCP
Adresses IP affectées par le serveur DHCP interne via le réseau LAN
Lors de la configuration d'une seule caméra
- Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.
- Cliquez sur
sur la page principale de Device Manager. - Sélectionnez
- Cliquez sur le bouton [Appliquer]
- Si un message de réussite s'affiche, cliquez sur [OK]

Lors de la configuration de plusieurs caméras

text_image
AutoCAD - AutoCAD - 1.0 (Edit) / Edit [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD Address: 123456789 Phone: 123456789 Materials: 123456789 SIN Pinyin(ISO): 123456789 URL: 123456789 DAS: 123456789 Profile: None [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AutoCAD - AutoCAD - [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [SIN Pinyin(ISO): 123456789] [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO [ ] AUTO- Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.
- Cliquez sur
sur la page principale de Device Manager - Sélectionnez
- Cliquez sur le bouton [Appliquer] pour démarrer l'attribution de l'adresse IP.
- Vérifiez l'élément
pour vérifier que l'adresse IP a bien été attribuée.
ENREGISTREMENT MANUEL DE LA CAMÉRA
Si la caméra ne peut pas être trouvée à l'aide de la fonction de recherche, elle peut être enregistrée à distance en entrant manuellement les informations IP, si la caméra est connectée à un réseau externe.
- Oliquez sur
– sur la page principale de Device Manager. - Entrez la plage d'adresses IP que vous recherchez.
- Sélectionnez le
de la caméra que vous enregistrez et entrez le port HTTP, le port HTTPS, l'identifiant et le mot de passe. - Cliquez sur le bouton [Raccorder].
- Vérifiez si la caméra est enregistrée. • Vérifiez l'adresse MAC sur l'autocollant fixé sur la caméra.

text_image
Aguiter an equipment manualismet Name du mmbre Santana Camera Adresse IP Page Demener: 1 . . . File: . . . HTTP Port: 20 HTTP Port: 442 Equipment Port: 452 ID: Not do pesc Advanced Backstart ForwardCONFIGURATION AUTOMATIQUE DE L'IP
- Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez configurer automatiquement l'IP.
- Cliquez sur < + > sur la page principale de Device Manager. • Le menu Configuration de l'équipement s'affiche.
- Dans le menu, cliquez sur
. - Pour utiliser le protocole
ou , sélectionnez et cliquez sur le bouton [Appliquer].

Si vous avez installé un Routeur large bande muni d'une caméra connectée, vous devrez régler la redirection de la plage de ports sur le Routeur large bande de sorte qu'un ordinateur distant puisse accéder à la caméra qui y est installée.
Redirection manuelle de la plage de ports
- Depuis le menu Setup du Routeur large bande, sélectionnez
. Pour le réglage de la redirection de la plage de ports sur un Routeur large bande tiers, reportez-vous au manuel d'utilisation du Routeur large bande concerné. - Sélectionnez
et pour chacune des cameras connectées au Routeur large bande. Le nombre de ports à configurer sur le routeur IP doit être régie en fonction du nombre de ports indiqué dans - - sur le visualiseur Web de la camera. - Une fois terminé, cliquez sur [Save Settings]. Vos réglages seront ainsi sauvegardés.

La configuration du transfert de port est un exemple de configuration du routeur IP CISCO.
- Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté. Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d'utilisation du routeur applicable.
connexion et configuration réseau
Réglage de la redirection de la plage de ports pour plusieurs caméras en réseau
- Vous pouvez définir une règle de redirection de port sur le périphérique du Routeur large bande via sa page Web de configuration.
- Un utilisateur peut modifier chaque port à l'alde de l'écran de réglage de la caméra.
Lorsque la Caméra 1 et la Caméra 2 sont connectées à un routeur :

flowchart
graph TD
A["Utilisateur Internet"] --> B["Routeur large bande"]
B --> C["Caméra 1 (192.168.1.100)"]
B --> D["Caméra 2 (192.168.1.101)"]
B --> E["Debut Fill Protocole Adresse IP"]
B --> F["3000 3000 TCP/AUDP 192.168.1.1.00"]
B --> G["3001 3001 TCP/AUDP 192.168.1.1.01"]
B --> H["8080 8080 TCP/AUDP 192.168.1.1.00"]
B --> I["8081 8081 TCP/AUDP 192.168.1.1.01"]
B --> J["Port HTTP 8080"]
B --> K["Port RTSP 3000"]
B --> L["Port RTSP 3001"]

- La redirection de port peut être réalisée sans paramétrage supplémentaire du routeur si celui-ci supporte la fonction UPnP. Après avoir connecté la caméra réseau, cocher la case à cocher dans le menu
- Lancaz Device Manager. Le système recherche les caméras connectées et en affiche la liste.
- Sélectionnez le projet souhaité, puis cliquez sur le bouton [Ouvrir].
- La saisie du mot de passe affiche la liste des caméras du projet.
- Double-cliquez sur une caméra pour y accéder. Le navigateur Internet démarre et se connecte à la caméra.

- Vous pouvez aussi accéder à la caméra en tapant l'adresse IP de la caméra trouvée dans la barre d'adresse du navigateur Internet.
CONNEXIÓN À LA CAMÉRA DEPUIS UN ORDINATEUR DISTANT VIA INTERNET
Sur un ordinateur distant en dehors du réseau du routeur haut débit, le cluster n'est pas autorisé, les utilisateurs peuvent accéder aux camères situées sur le réseau d'un routeur haut débit à l'aide de l'URL DDNS de la caméra.
- Avant de pouvoir accèder à une caméra depuis le réseau du Routeur large bande, vous devez régler la redirection des plages de port du Routeur large bande.
- Depuis l'ordinateur distant, lancez le navigateur Internet et tapez l'adresse URL DDNS de la camera ou l'adresse IP du Routeur large bande dans la barre d'adresse. ex.) http://oldns.hanwha-security.com/ID

Pour utiliser le DONS, inscrivez-vous sur la page d'accueil DDNS (http://ddns.hanwha-security.com) et enregistrez le produit sur [Mon DDNS]>[Enregistrer le produit].
CONNEXION AU LECTEUR DE CODES-BARRES
Normalement, vous devez procéder comme suit
- Lancez le navigateur Internet.
- Tapez l'adresse IP du lecteur de codes-barres dans la barre d'adresse.
ex.) • Adresse IP (IPv4) : 192.168.1.100 →
http://192.168.1.100
- la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.
- Adresse IP (IPv6) : 2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111
→ http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111] - la boîte de
dialogue de connexion devrait apparaître.

Si le numéro de port HTTP est différent de 80
- Lancez le navigateur Internet.
- Tapez l'adresse IP et le numéro de port HTTP du lecteur de codes-barres dans la barre d'adresse, ex.) Adresse IP: 192.168.1.100:HTTP Numéro de port (8080)
→ http://192.168.1.100:8080 - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.
Utilisation de l'adresse URL
- Lancez le navigateur Internet.
- Tapez l'adresse URL DDNS du lecteur de codes-barres dans la barre d'adresse.
ex.) Adresse URL : http://ddns.hanwha-security.com/ID
- la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.

La connexion réseau est désactivée dans un environnement uniquement LAN.
Se connecter via UPnP
- Exécutez le système client ou d'exploitation afin de supporter le protocole UPnP.
- Cliquez sur le nom du lecteur de codes-barres aux fins de recherche.
Dans le système d'exploitation Windows, cliquez sur le nom du lecteur de codes-barres recherché dans le
menu réseau.
La fenêtre de connexion s'affiche.
Se connecter via Bonjour
- Exécutez le système client ou d'exploitation afin de supporter le protocole Bonjour.
- Cliquez sur le nom du lecteur de codes-barres pour recherche.
Sur le système d'exploitation Mac, cliquer sur le nom du lecteur de codes-barres lance la recherche depuis l'onglet Bonjour de Safari.
- La fenêtre de connexion s'affiche.

Pour utiliser le protocole UPnP ou Bonjour, reportez-vous à "Configuration automatique de l'IP".
Vérification de l'adresse DDNS
Si le lecteur de codes-barres est connecté directement à un modem câble ou à un modem DSL basé sur DHCP, l'adresse IP change chaque fois qu'il tente de se connecter au FAI (a société à laquelle vous vous êtes abonné).
Le cas échéant, vous ne serez pas informé du changement d'adresse IP par le serveur DDNS.
Une fois que vous enregistrez un périphérique dynamique basé sur IP sur le serveur
http://ddns.hanwha-security.com et enregistrez tout d'abord votre périphérique puis réglez
RÉGLAGE DU MOT DE PASSE
Lorsque vous accédez au lecteur de codes-barres pour la première fois, vous devez enregistrer le mot de passe de connexion.

Pour un nouveau mot de passe de 8 à 9 caractères, vous devez utiliser au moins 3 des éléments suivents : lettres mejuscules/minuscules, chiffres et caractères spéciaux. Pour un mot de passe de 10 caractères ou plus, vous devez utiliser au moins 2 des éléments susmentionnés (prend en charge jusqu'à 64 caractères)
-Les caractères spéciaux qui sont autorisés. : -10#\$%^&{}_+-[][]^<>,?
- L'espace n'est pas autorisé pour le mot de passe.
- Pour plus de sécurité, il n'est pas recommandé de répéter les mêmes caractères ou entrées clavier consécutives pour vos mots de passe.

Lorsque vous accédez au lecteur de codes-barres, la fenêtre de connexion apparaît. Saisissez l'identifiant utilisateur et le mot de passe pour accéder au lecteur de codes-barres.
- Entrez « admin » dans la zone de saisie de texte
. L'ID de l'administrateur, « admin », peut être modifié dans Web Viewer. - Saisissez le mot de passe dans le champ de saisie
. - Oliquez sur [Sign in]. Si vous vous êtes connecté avec succès, vous verrez l'écran Live Viewer s'afficher.
Lorsque vous accédez à la visionneuse web du lecteur de codes-barres, accordez une attention particulière à la sécurité en vérifiant si les données d'image sont cryptées.

- Pour une qualité vidéo optimale, passez en affichage 100 %. La réduction du format de l'image peut coucer l'image sur les bords.
INSTALLATION DE LA VISIONNEUSE WEB DU LECTEUR DE CODES-BARRES
- Cliquez sur l'cone [Configuration (
- La fenêtre de configuration apparaît.
- Vous pouvez configurer les paramètres pour les informations de base du lecteur de codes-barres, la vidéo, l'audio, le réseau, l'événement, l'analyse et le système sur le réseau.
- Cliquez sur
pour voir les descriptions détaillées de chaque fonction,
PARAMÈTRES WiseBCR
- Cliquez sur l'icône <Configuration (
- Dans le menu Configuration, cliquez sur
- . - Accédez à l'écran de l'application WiseBCR et configurez les paramètres.

Vous pouvez vérifier le champ de vision (Cdv) et la distance de lecture des objectifs fixés au lecteur de codes-berres.
Le tableau suivant indique les valeurs de CdV pour un lecteur de codes-barres équipé d'un objectif de 16 mm.
| Distance utile (mm) Horizontale (mm) Verticale (mm) | ||
| 700 615 335 | ||
| 1000 880 480 | ||
| 1500 1320 720 | ||

other
| Depth (mm) | |---| | 100 | | 615 | | 300 | | 867 | | 1500 |Le tableau suivant indique les valeurs de CdV pour un lecteur de codes-barres équipé d'un objectif de 25 mm.
| Distance utile (mm) Horizontale (mm) Verticale (mm) | |
| 1100 600 320 | |
| 1700 925 495 | |
| 2400 1305 700 |

other
| Height (mm) | | :--- | | 2400 | | 1505 | | 1700 | | 925 | | 625 | | 500 | | 2100 |annexes
Le tableau suivant indique les valeurs de Cdv pour un lecteur de codes-barres équipé d'un objectif de 35 mm.
| Distance utile (mm) Horizontale (mm) Verticale (mm) | |
| 1600 605 320 | |
| 2500 950 505 | |
| 3500 1330 705 |

other
| Height (mm) | | :--- | | 120 | | 130 | | 150 | | 160 | | 180 | | 200 |RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
| PROBLÈME SOLUTION | |
| Lorsqu'un utilisateur de Windows 10 accède à la visionneuse Web via Chrome ou Firefox, le volume sonore du microphone change régulièrement. | • C'est ce qui se produit lorsque le pilote du microphone a été défini sur le pilote Reactek, installez le périphônique High Definition Audio (pilote Windows par défaut) ou la pilote tiers en lanti que pilote du microphone. |
| Aucune vidéo n'est affichée lors de l'accès libre au visualiseur Web de plug-in sur Safari via HTTPS. | • Dans la fenêtre d'authentification contextuelle affichée lors de l'accès initial à https, cliquez sur l'Affichor certificar d'authentification" et sélectionnez l option "Toujours faire confiance lors de la connexion à l'adresse IP du visualiseur Web désigné".• Si le visualiseur Web ne peut toujours pas lire une vidéo après avoir sélectionne "Suivent" dans la fenêtre de massage ci-dessous, appuyez sur la touche de commando - Q pour quilter le navigateur Safari puis recommencez et suvez les procédures indiquées ci-dessus. |
| Je n'ai pas accès au lecteur de codes-barres à partir d'un navigateur Internet. | • Vérifier pour s'assurer que les paramètres de réseau du lecteur de codes-barres sont appropriés.• Vérifier pour assurer que tous les câlos de réseau ont été correctement connectés.• S'il est connecté en utilisant DRCP, vérifier que le lecteur de codes-barres peut acquérir clos adresses IP dynamiques sans aucun problème.• Si le lecteur de codes-barres est connecté à un Routeur large bande, vérifier que le renvoi de port est configuré correctement. |
| Le visionneur a été déconnecté pendant le suivi. | • Les visionneuses connectés se déconnectent à tout changement apporté au lecteur de codes-barres ou aux configurations de réseau.• Vérifier toutes les connexions de réseau. |
| Le lecteur de codes-barres connecté au réseau n'est pas détecté dans le programme Devico Manager. | • Désactiver les paramètres du pare-fou sur votre PC et chercher de nouveau le lecteur de codes-barres. |
| Chevauchement d'images. | • Vérifier si une cu plusieurs lecteurs de codes-barres sont configurée à une adresse multidifusion unique au lieu d'adresses différentes. Si une adresse unique est utilisé pour des lecteurs de codes-barres multiples, les images peuvent se chevaucher. |
| Aucune Image n'apparaît. | • Si la méthode de transmission est configurée sur multidifusion, vérifier s'il y a un rouleur qui prend en charge la multidifusion dans le LAN sur lequel le lecteur de codes-barres est connecté. |

Toute modification entreprise dans la conception de cet appareil non expressément approuvée par par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Cet appareil est conforme au point 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est saumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reque, y compris les interférences susceptibles de causer un mauvais fonctionnement.
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites relatives à un acparel numérique de classe A, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont éaborées pour fournir un degré raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l'équipement fonctionne dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie à radio fréquence, s'il n'est pas installé et utilisé selon le manuel d'instruction, il peut causer des interférances nuisibles aux communications radicophoniques.
Le fonctionnement de cet équipement au sein d'une zone résidentielle peut provoquer des interférences dangereuses, dans ce cas l'utilisateur est sommé de corrger l'interférence à ses propres frais.

Hanwha Vision se soucie de l'environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s'engage à tout mettre en œuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l'environnement.
La marque Eco représente l'engagement de Hanwha Vision à créer des produits respectueux de l'environnement et inclique que le produit est conforme à la Directive RoHS de l'Union européenne.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Cs symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usages (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veiller séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les composes dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procéciures et les points de pollcote de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jeles avec les autres dechets professionnels et commerciaux.

Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte selective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres d'ichots ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques fig. Od ou Pb signifié que la batterie content des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Hanwha
Vision




