40PFL7975 - Téléviseur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 40PFL7975 PHILIPS au format PDF.

📄 169 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice PHILIPS 40PFL7975 - page 1

Questions des utilisateurs sur 40PFL7975 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 40PFL7975 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 40PFL7975 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI 40PFL7975 PHILIPS

Manuel d'utilisation www.philips.com/support 1-833-978-3323 Appelez-nous: Pour obtenir de l'aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierge Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide surLe symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui peut être d’une importance suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR N'EST À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ L'ENTRET IEN AU PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE

PAS OUVRIR. L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière ou sur le dessous du boîtier. AVIS

n de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil ATTENTION : Pour éviter les chocs élec correspondante de la prise et pousser à fond. Pour un soutien plus rapide, visitez-nous en ligne pour des solutions en libre-service et de clavardage au www.philips.com/support Sachez reconnaître ces symboles de Sécurité LA SÉCURITÉ DES ENFANTS : L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST

SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ

  • Les fabricants, les détaillants et l'industrie de l'électronique grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.

Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les recommandations spéciques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des chariots, etc. Peuvent tomber et entraîner des blessures. RESTER À L'ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour une installation sûre de votre téléviseur. Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données pour un bon usage de votre téléviseur. Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé. Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une commode par exemple. Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé. Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés. FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND

Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à xer le téléviseur de manière sûre. Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été certiée par un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL). Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support. Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel vous xez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont pas conçus pour être xés aux murs ou aux plafonds ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de doute, contactez un installateur professionnel. Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum sont nécessaires pour la xation au mur ou au plafond. DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT. Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.

  • Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs pour grimper.
  • Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble.Skyworth USA CorporationAvistice Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Skyworth USA Corporation se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce ystème est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et de leur pertinence. Skyworth USA Corporation garantit que le matériel ne constitue pas en lui- même une contrefaçon de brevet aux Étatsq g q Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite.Skyworth USA Corporation ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Skyworth USA Corporation seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de Skyworth USA Corporation dès que possible. Caractéristiques des pixels L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999% ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement. Garantie Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés de et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie. Avis de la commission fédérale des communications Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. + Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :

Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.

Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté. Modifications Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Les changements ou modifications à cet appareil peut entraîner du brouillage préjudiciable. Toute modification à cet appareil doit être approuvée par Skyworth USA Corporation

L’utilisateur pourrait perdre l’autorisation d’utiliser cet appareil si un changement ou une modification non autorisé est effectué. Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afin de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Appareil de réception de télévision analogique et numérique, Canada BETS-7/NTMR-7. Le FCC/IC RSS suivant s’applique à l’adaptateur du réseau local sans fil dans ce produit. Avertissement FCC : tout changement ou modification qui n’est pas expressément agréé par la partie responsable de la déontologie peut annuler l’autorité de l’utilisateur liée à l’usage de cet équipement. Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner en association avec une autre antenne ou un autre émetteur. Conformité FCC/IC RF Exposition Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain. Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. La bande 5150-5250 MHz est restreinte à une utilisation à l’intéieur seulement. Les radars de haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (c’est-àdire utilisateurs prioritaires) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz, et que ces radars peuvent provoquer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. Conformité avec l’exigence FCC 15.407 (c) et l’exigence IC CNR-210A9.4.4 La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par l’intermédiaire du MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enfin, à la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu’une partie de la bande de base numérique active l’émetteur RF, puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En conséquence, l’émetteur reste uniquement activé lors de la transmission d’un des paquets susmentionnés. En d’autres termes, ce dispositif interrompt automatiquement toute transmission en cas d’absence d’information à transmettre ou de défaillance.65 ” 75 ”0 32“ 4 ” 43” 65 ” 50” 55”Copyright étéirporp al tnos ,seésopéd non uo seésopéd ,seuqram sertua sel setuoT de leurs détenteurs respectifs. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project (www.freetype.org). sel ruop noisivélét al elliesnocéd eirtaidéP ed eniacirémA eimédacA’L enfants de moins de deux ans. eriassecén li ,seéllatsniérp ertê sap en tnevuep snoitacilppa sed seniatreC d’avoir accès a internet pour les télécharger. Skyworth USA Corporation ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. Skyworth USA Corporation peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spéciques en tout temps. Même si Skyworth USA Corporation s’efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. Skyworth USA Corporation ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spécique. Skyworth USA Corporation ne garantit pas compatibilité de screencasting sans l avec toutes les sources des périphériques tels que les smartphones, les tablettes, les ordinateurs portables, etc. parce que il y a grande variabilité dans le matériel, le rmware, les pilotes, les logiciels et la mise en oeuvre des applications de casting sans l sur ces dispositifs source. Bien que Skyworth USA Corporation s’efforcera d’améliorer la compatibilité Et performance dans une gamme d’appareils source, Skyworth USA Corporation ne garantit pas compatibilité avec des périphériques sources spéciques. .sévresér stiord suoT .dtL ,.oC cirtcelE ianuF 9102 © Aucune partie du present manuel ne peut etre reproduite, transmise, diffusee ou transcrite, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement ecrit expres prealable de Skyworth USA Corporation. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite. Spécication du canal Couverture des chaînes Antenne DTV (ATSC) Antenne analogique (NTSC) Télévision numérique par câble (QAM) Câble analogique (NTSC) VHF: 2-13 UHF: 14-69 VHF: 2-13 UHF: 14-69 2-135 2-135 Système de syntonisation Système de syntonisation synthétisé de fréquence de chaîne Les termes HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface, la présentation commerciale HDMI et les logos HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories- Travaux non publiés confidentiels. Droits d’auteur © 2012- 2024 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.Déclaration de marque commerciale et droit d’auteur © 2025 Roku, Inc. Tous droits réservés. Roku, Roku TV, le logo Roku et le design violet d-pad sont des marques de commerce de Roku, Inc. Toutes les autres marques de commerce et logos figurant dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les éléments de ce Guide d’utilisation sont la propriété de Roku, Inc. et sont protégés par le droit d’auteur américain et international ainsi que toute autre loi sur la propriété intellectuelle. La reproduction ou la transmission de ces éléments, en tout ou partie, de quelque manière que ce soit, notamment sous forme électronique, imprimée ou autre, sans le consentement écrit préalable de Roku, Inc., constitue une violation des droits de Roku, Inc. en vertu des lois susmentionnées. Aucune section de cette publication ne peut être conservée, reproduite, transmise ou distribuée, en tout ou en partie, de quelque manière que ce soit, notamment sous forme électronique ou autre que ce soit moyennant une contrepartie financière ou autre, ou sans contrepartie quelconque, sans l’autorisation écrite préalable de Roku, Inc. Toute demande d’autorisation de stockage, de reproduction, de transmission ou de distribution desdits éléments doit être faite aux adresses suivantes : Roku, Inc. 1173 Coleman Avenue, San Jose, CA95110 Nom du produit : Roku TV™ Nom du document : Guide de l’utilisateur de Roku TV™ Révision du document : 14.5 – Canada, Français Date de publication : Avril 2025iii

  • Contenu Bienvenue p. 1
  • La nouvelle norme en matière de téléviseurs intelligents p. 1
  • La connexion permet d'exploiter tout le potentiel de votre téléviseur p. 2
  • Profitez de fonctionnalités impressionnantes p. 3
  • Qu’est-ce que le « streaming »? p. 5
  • Connexions et configuration p. 7
  • Connecter une antenne, un câble ou un récepteur satellite p. 7
  • Connecter un équipement externe avec un câble vidéo composite AV (certains modèles) Connecter un équipement externe avec un câble HDMI p. 8
  • Configuration du cinéma maison p. 132
  • Redémarrer le téléviseur p. 139
  • Réinitialiser le téléviseur p. 139
  • NIP du compte Roku p. 142
  • Mettre à jour le téléviseur p. 143
  • Utiliser d’autres appareils avec votre téléviseur p. 144
  • Dupliquer votre téléphone ou tablette p. 144
  • Application mobile Roku p. 145
  • Utiliser des télécommandes universelles p. 146
  • Et si je n’avais pas connecté mon téléviseur? p. 147
  • Ce que vous ratez si vous ne connectez pas votre téléviseur p. 148
  • Naviguer uniquement parmi vos chaînes préférées p. 149
  • Connecter votre télé p. 150
  • Mise à jour d’un téléviseur qui n’est pas connecté p. 151
  • FAQ p. 1541

Bienvenue Félicitations pour l’achat de votre nouvelle Roku TV™! Découvrez la joie d’un divertissement sans fin. Une fois la configuration terminée, vous aurez accès à un monde de divertissement en « streaming » pouvant inclure des chaînes payantes et des milliers de chaînes gratuites. Important : Lorsque vous connectez votre téléviseur à Internet et le liez à un compte Roku

, il recevra régulièrement des mises à jour automatiques, avec de nouveaux contenus et de nouvelles fonctionnalités. Cette édition du Guide d’utilisation décrit la Roku TV version 14.5. Pour déterminer la version actuelle de votre Roku TV, accédez à Paramètres > Système > À propos de. Notez également que certaines fonctionnalités du téléviseur peuvent varier de temps en temps indépendamment des mises à jour de Roku TV. La nouvelle norme en matière de téléviseurs intelligents Voici la télé comme vous ne l’avez encore jamais vue, un écran d’accueil que vous pouvez personnaliser avec vos appareils et chaînes de « streaming » préférés. Choisissez parmi des centaines de milliers de films, d’émissions de télé, en plus de la musique, du sport, des programmes pour enfants, des programmes familiaux, des programmes étrangers, etc. Vous aurez toujours quelque chose à regarder. Remarque : un abonnement payant ou d’autres paiements peuvent être requis pour le contenu de certaines chaînes. La disponibilité des chaînes peut varier selon votre pays de résidence.2

La connexion permet d'exploiter tout le potentiel de votre téléviseur La connexion à un nouveau compte Roku ou à un compte existant est gratuite. C’est simple et cela vous donne accès à un monde de divertissement. Il vous suffit d’une connexion réseau. Regardez une vaste sélection de chaînes gratuites, en direct et payantes. Faites de chaque soirée une soirée cinéma! Faites votre choix parmi des milliers de films sur les plus grandes chaînes de diffusion en continu de films.

Découvrez The Roku Channel Utilisez The Roku Channel comme votre nouvelle page d’accueil pour un vaste assortiment de films gratuits à la demande et en « streaming », d’émissions, d’actualité en direct et de programmes télé pour enfants. Utilisez le guide des chaînes de TV en direct sur The Roku Channel ou lorsque vous regardez la TV en direct à partir de votre antenne ou de votre connexion par câble. Ajoutez des abonnements premium pour regarder plusieurs de vos chaînes préférées en un seul endroit, et gérez-les toutes sur votre compte Roku. Suivez le mouvement Profitez de la diffusion d’innombrables heures de musique à partir de chaînes gratuites et de chaînes payantes. Avec un accès quasi instantané à des milliers d’artistes musiciens/musiciennes, vos musiques préférées sont justes à portée de main. Explorez vos passions Outre les chaînes de « streaming » les plus populaires, votre Roku TV offre également des centaines d’autres chaînes de streaming pour alimenter vos passions — notamment l’entraînement physique, la cuisine, la religion, les activités en plein air, les programmes étrangers et bien plus encore. 1 Un abonnement payant ou d’autres formes de paiement peuvent être requis pour accéder à certaines chaînes. La disponibilité des chaînes peut varier selon votre pays de résidence. Tous les contenus ne sont pas disponibles dans les pays ou régions où les produits Roku® sont vendus.3

Profitez de fonctionnalités impressionnantes La rangée recommandée en haut de l'écran d'accueil permet d'accéder rapidement à des recommandations sélectionnées en fonction de votre historique de visionnement. La puissante recherche vocale vous permet d’utiliser des commandes vocales pour trouver des films et des programmes télé par titre, acteur/actrice, réalisateur/réalisatrice ou genre sur plusieurs chaînes de « streaming ». De plus, vos commandes de recherche peuvent inclure des citations de films populaires et des mots tels que « gratuit » et « 4K ». Si vous n’avez pas de télécommande vocale Roku, utilisez un clavier à l’écran ou l’application mobile Roku pour effectuer votre recherche. Trouvez n’importe quel film, émission, chanson ou balado parmi des milliers de chaînes. Vous verrez où le contenu est diffusé gratuitement ou à moindre coût.

Les commandes vocales avec prise en charge de plusieurs appareils vous permettent d’utiliser Apple Siri, l’Assistant Google ou Alexa d’Amazon pour changer de station, d’entrées TV, de lancer des chaînes de « streaming » et plus encore. Utilisez des commandes vocales : incluez un emplacement dans votre commande, par exemple « de la chambre à coucher », pour spécifier l’appareil Roku que vous souhaitez contrôler. Apple AirPlay 2 vous permet d’utiliser vos appareils iOS et macOS pour partager sans effort des vidéos, des photos, de la musique et plus encore sur les Roku TV

Contrôlez les sessions AirPlay avec la pause, le retour en arrière, etc. à l’aide de votre iPhone, iPad ou Mac. Écoutez la musique de vos appareils Apple sur les Roku TV et les autres haut-parleurs AirPlay 2 de votre maison en même temps et en parfaite synchronisation. De plus, dupliquez l’écran de votre iPhone, iPad ou Mac sur le grand écran. 1 Les fonctionnalités de commande vocale prennent en charge le français, l’anglais, et l’espagnol. 2 Apple AirPlay 2 et HomeKit sont pris en charge par toutes les Roku TV sauf les identifiants de matériel commençant par « 6 » (6 XXXX ) et « 5 » (5 XXXX ).4

La fonctionnalité Pause de la TV en direct ( certains modèles uniquement ) vous permet de brancher une clé USB (non fournie) et de mettre en pause jusqu’à 90 minutes une émission diffusée en direct. Après la mise en pause, vous pouvez lire l’émission, l’avancer rapidement, la retourner en arrière et la mettre de nouveau en pause à n’importe quel instant de l’intervalle des 90 minutes. Note : La fonctionnalité Pause de la TV en direct est disponible pour les émissions de télé en ligne reçues sur l’entrée ANT. Le Guide des chaînes de TV en direct fois des chaînes de télé diffusées et des chaînes de « streaming » en direct. Utilisez le guide lorsque vous regardez la TV en direct ou après avoir sélectionné le Guide des chaînes de TV en direct sur The Roku Channel. La duplication de l’écran permet d’envoyer vos médias personnels sur le grand écran à partir de votre téléphone intelligent ou de votre tablette compatible, en quelques clics seulement. De plus, avec certaines chaînes, vous pouvez envoyer des films, des émissions, des moments forts du sport et bien plus encore directement sur votre télé. L’écoute en privée ( uniquement sur les modèles équipés de la télécommande Roku Voice Remote Pro ) vous permet d’écouter des programmes en « streaming » et des programmes télé en diffusion hertzienne à partir d’une prise pour écouteurs située sur le côté de la télécommande. L’application mobile Roku gratuite pour iOS

et les appareils mobiles Android™

vous offre encore plus de fonctionnalités exclusives, telles que : ● Une deuxième télécommande plus puissante. Parcourez les chaînes et effectuez des recherches plus facilement grâce au clavier tactile de votre appareil mobile. Utilisez les commandes vocales Roku pour faire des recherches sur votre téléviseur et le contrôler, même s’il n’est pas équipé d’une télécommande vocale Roku.

● Expérimentez l’écoute en privé même si votre téléviseur n’est pas équipé d’une télécommande vocale Roku. Écoutez le son du téléviseur à l’aide d’un casque filaire ou Bluetooth

connecté à votre appareil mobile. 1 IOS® est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et est utilisé sous licence. Android™ est une marque déposée de Google Inc.

Les fonctionnalités de commande vocale prennent en charge le français, l’anglais, et l’espagnol.5

● Utilisez la Lecture sur Roku pour lire vos vidéos, regarder vos photos et écouter votre musique sur votre télé. ● Créez un écran de veille à partir de votre bibliothèque de photos pour l’afficher lorsque votre téléviseur est inactif pendant une période prolongée. Écran d’accueil personnalisable, vos chaînes de « streaming » et vos entrées TV préférées au premier plan. Choisissez votre propre fond d’écran et votre écran de veille pour personnaliser votre Roku TV, et configurez vos chaînes et vos entrées comme vous le souhaitez La liaison automatique du compte assure le suivi des abonnements en « streaming » pris en charge sur d’autres appareils Roku, de sorte que vous n’ayez pas à saisir à nouveau votre nom d’utilisateur et votre mot de passe lorsque vous ajouterez la même chaîne sur votre Roku TV nouvellement activé.

Qu’est-ce que le « streaming »? Le « streaming » consiste à regarder ou à écouter du contenu vidéo ou audio envoyé sur l’internet ou situé sur un serveur multimédia connecté au réseau. Avec le « streaming », vous pouvez acheter ou louer la plupart des programmes à la demande, quand cela vous convient, et vous pouvez également regarder des chaînes de « streaming » et des événements en direct. Vous pouvez également lire, mettre en pause, faire un retour en arrière et avancer rapidement la plupart des programmes de « streaming » à la demande. Astuce : Certains contenus ne peuvent pas être mis en pause ou ignorés. Par exemple, si vous regardez une émission diffusée en direct ou un programme présentant des publicités, vous ne pourrez vous soustraire de celles-ci. 1 Toutes les chaînes de « streaming » ne prennent pas encore en charge la liaison automatique des comptes.6

Votre Roku TV vous permet de choisir parmi des milliers de chaînes de « streaming » qui offrent une vaste sélection de divertissements : ● Des milliers de films et d’épisodes télé, en direct et à la demande ● Musique illimitée, en direct et à la demande ● Un large éventail de sports en direct et à la demande ● Programmes familiaux et pour enfants sans publicité ● Programmes étrangers en 22 langues ● Actualités 24/24 et 7j/7 et commentaires détaillés De nombreuses chaînes de « streaming » sont gratuites. Certaines chaînes de « streaming » vous permettent d’acheter ou de louer les dernières sorties de films ou les séries télé populaires. Certaines chaînes facturent des frais d’abonnement mensuel et d’autres sont disponibles sans frais supplémentaires si vous vous abonnez à un service complémentaire par l’intermédiaire de votre fournisseur par câble ou par satellite. Si vous avez déjà un abonnement à un fournisseur de « streaming », vous pouvez vous connecter avec votre nom d’utilisateur et mot de passe existants. Pour lire du contenu en « streaming », ajoutez une ou plusieurs chaînes de « streaming » à votre écran d’accueil. Utilisez l’option Boutique de « streaming » dans le menu de l’écran d’accueil pour accéder au Roku Store, puis sélectionnez la chaîne de « streaming » que vous souhaitez ajouter. La chaîne reste sur votre écran d’accueil, à moins que vous la supprimiez, et vous pouvez la regarder en tout temps. Pour plus d’informations, consultez la rubrique Utiliser le Roku Store

Note : Un abonnement payant ou d’autres paiements peuvent être requis pour accéder à certaines chaînes. La disponibilité des chaînes peut varier selon votre pays de résidence. Tous les contenus ne sont pas disponibles dans les pays ou régions où les produits Roku

sont vendus. Débutons.7

Connexions et configuration Référez-vous au Guide de démarrage rapide de votre télé ou à toute autre documentation fournie pour obtenir des informations spécifiques au modèle concernant la fixation de la base ou d’un support mural et les connexions à l’alimentation CA et à vos autres appareils audio/vidéo. Connecter une antenne, un câble ou un récepteur satellite Si vous utilisez une antenne, un câble CATV sans décodeur ou un câble, ou un récepteur satellite disposant uniquement d’une sortie antenne, connectez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) reliant l’appareil à l’entrée ANT/CÂBLE du téléviseur. Astuce : Si vous utilisez une antenne avec un câble double ligne de 300 ohms, vous devez utiliser un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni) pour adapter le câble double ligne à une connexion compatible avec l’entrée antenne de la télé. Astuce : Si vous recevez vos chaînes de télé par le biais d’un décodeur d’un fournisseur de télé par câble ou par satellite, connectez-le à la télé en utilisant le meilleur mode de connexion disponible. ● Entrée HDMI

– Vidéo numérique HD et SD ● Entrée AV ( uniquement pour certains modèles ) – vidéo SD analogique8

Connecter un équipement externe avec un câble vidéo composite AV (certains modèles) Uniquement sur certains modèles , branchez un appareil au téléviseur à l’aide de câbles AV composites (non fournis). Les câbles composites AV ont généralement trois fiches de type RCA à chaque extrémité, codées par couleur comme suit : ● Jaune – Vidéo ● Rouge – Audio, canal droit ● Blanc ou noir – Audio, canal gauche Branchez chaque fiche dans le raccord correspondant de l’appareil et du téléviseur. Note : Certains modèles de télés disposent d’une entrée AV qui ressemble à une prise pour écouteurs. Utilisez le câble de jumelage (non fourni) pour adapter cette entrée aux trois prises de type RCA de votre appareil composite. Certains modèles n'ont pas d'entrée AV. Connecter un équipement externe avec un câble HDMI

Si possible, connectez vos appareils à l’aide de câbles HDMI

(non fournis). Ils aident à fournir la meilleure qualité d’image et à transmettre des signaux audio, afin qu’un seul câble soit nécessaire. Pour une meilleure qualité d’image, nous vous recommandons d’utiliser des câbles désignés comme câbles HDMI

haute vitesse. Astuce : Vous devrez probablement configurer l’appareil pour qu’il envoie son signal via son connecteur HDMI

Le connecteur étiqueté HDMI (ARC) peut aussi servir à transmettre le signal audio numérique à un récepteur ou à une barre de son en utilisant le canal de retour audio, comme expliqué à la rubrique Connecter un récepteur AV ou une barre de son numérique. Sur certains modèles uniquement : le connecteur étiqueté HDMI (eARC) offres les mêmes fonctionnalités que le connecteur HDMI ARC, en plus de la transmission des formats audio à résolution intégrale tels que Dolby Atmos

et DTS:X, à partir de et vers les appareils prenant en charge ces formats, sans traitement9

supplémentaire par la télé. Vous trouverez plus de détails à propos dans la rubrique Choisir un format de sortie audio numérique

Connecter des écouteurs ou une barre de son analogique (certains modèles) Sur certains modèles uniquement , vous pouvez brancher des écouteurs ou une barre de son analogique (non fournie) sur la prise pour écouteurs de la télé. Astuce : L’insertion d’une fiche dans la prise pour écouteurs désactive le son des haut- parleurs intégrés du téléviseur.

Un bruit fort peut endommager votre audition. Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, réglez le volume à sa valeur la plus basse tout en restant audible. Certains modèles sont également munis d’une connexion de sortie audio non affectée par les paramètres de volume ou de sourdine du téléviseur et ne désactivant pas les haut-parleurs de la télé. Utilisez cette connexion lorsque vous souhaitez utiliser votre amplificateur ou votre barre de son pour commander le volume de la télé. Éteignez les haut-parleurs intégrés du téléviseur à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Audio > Sortie audio > Haut-parleurs de la télé et modifiez les paramètres. Remarque : Certains modèles ne disposent pas de casque ni de prise de sortie de ligne audio.10

Connecter un récepteur AV ou une barre de son numérique Vous pouvez profiter du son multicanal Dolby Audio™ de votre téléviseur si vous connectez un amplificateur numérique ou une barre de son (non fourni) de l’une des manières suivantes : ● Sortie audio optique numérique (S/PDIF) – Branchez un câble optique TOSLINK (non fourni) au téléviseur et à l’entrée optique de votre récepteur ou de votre barre de son. ● HDMI

ARC : branchez un câble HDMI

(non fourni) au connecteur HDMI (ARC) et à l’entrée HDMI

de votre récepteur ou barre de son. Cette connexion utilise la fonctionnalité Canal de Retour Audio (ARC) de la HDMI

pour émettre le son du téléviseur vers un appareil compatible. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez configurer le téléviseur et activer HDMI

ARC, comme expliqué dans Configurer une connexion audio numérique

eARC – Uniquement pour certains modèles : Connectez un câble HDMI

(non fourni) du connecteur HDMI (eARC) à l’entrée HDMI (ARC) ou HDMI (eARC) de votre récepteur ou barre de son. Si votre récepteur ou barre de son prend en charge la fonctionnalité HDMI améliorée ARC (eARC), le téléviseur peut transmettre le son en pleine résolution des programmes contenant un son amélioré. Si votre récepteur ou barre de son ne prend pas en charge l’eARC, utilisez le port eARC du téléviseur pour établir la connexion avec le port ARC de l’appareil. Le port eARC est rétrocompatible avec la norme ARC. Préparation pour la connectivité Internet Votre téléviseur est équipé d’un adaptateur LAN sans fil intégré. Notez que pour la connectivité sans fil, votre téléviseur ne prend en charge que son adaptateur réseau sans fil interne, il ne prend pas en charge l’utilisation d’un adaptateur réseau USB. Certains modèles offrent également une connectivité réseau filaire et sans fil. Pour utiliser la connexion réseau filaire, si elle est disponible sur votre télé, connectez un11

câble Ethernet RJ-45 (non fourni) de la prise située à l’arrière de votre téléviseur à votre routeur ou commutateur réseau. La connexion filaire prend automatiquement en charge tant les réseaux Ethernet 10 Base-T que les 100 Base-T. Alimentation CA Branchez votre téléviseur sur une prise de courant. Vous pouvez savoir que le téléviseur est alimenté, car l’indicateur d’état s’allume si le téléviseur était éteint. La section Indicateur d’état explique comment ce dernier transmet de l’information sur les activités du téléviseur.12

Commandes Télécommande de la Roku TV Les renseignements suivants indiquent à quoi servent les touches de la télécommande Roku. Remarque : Les touches et les fonctionnalités de la télécommande varient quelque peu selon le modèle. Il se peut que votre télécommande ne dispose pas de l’ensemble des touches ou des fonctionnalités énumérées.

Si votre télécommande possède une touche VOICE juste en dessous du pavé violet, vous avez une commande vocale Roku

Si votre télécommande est équipée d’une prise pour écouteurs sur son bord gauche, alors vous avez une télécommande Roku Voice Remote Pro. Les télécommandes vocales Roku offrent des fonctionnalités supplémentaires telles qu’indiquées dans le tableau suivant.

Allumer et éteindre le téléviseur. RETOUR Menu : retourne au menu ou à l’écran précédent. Si vous regardez la TV en direct ou une entrée TV : permet de revenir à l’écran d’accueil. Si vous regardez du contenu en « streaming » : arrête la diffusion et retourne au menu ou à l’écran précédent. Si vous parcourez le contenu à regarder en « streaming » : permet d’accéder au niveau précédent de l’arborescence du contenu. ACCUEIL Revient immédiatement à l’écran d’accueil.13

PAVÉ DIRECTIONNEL Les flèches permettent de déplacer la surbrillance dans les directions correspondantes. OK choisit l’option mise en surbrillance. pendant que vous regardez la télé : HAUT/BAS permettent de changer de chaîne. GAUCHE affiche le guide des chaînes TV en direct. Les touches GAUCHE/DROITE permettent de basculer entre TOUTES LES CHAÎNES et CHAÎNES PRÉFÉRÉES lorsque vous êtes sur la liste de chaînes. Si la Pause de la TV en direct est activée : lorsque le programme est mis en pause, ces touches permettent de reculer ou d’avancer d’environ 10 secondes. OK : lorsque vous êtes sur la liste de chaînes, permet de sélectionner la chaîne en surbrillance. Pendant que vous regardez la TV en direct, cette touche permet d’afficher les informations sur le programme.

COMMANDE VOCALE ou RECHERCHE Seulement sur les modèles avec télécommandes vocales Roku , active les commandes vocales Roku. Maintenez la touche enfoncée et utilisez votre voix pour contrôler votre télé et rechercher du contenu. Pour plus d’informations, allez à : go.roku.com/voicesearch REPRISE TV en direct : permet de revenir à la chaîne que vous regardiez précédemment. Si la Pause de la TV en direct est activée, recule de quelques secondes à chaque pression et reprend la lecture. Guide du programme : permet de revenir à la date du jour et à l’heure actuelle. Le contenu en « streaming » : dépend de la chaîne de « streaming ». Clavier à l’écran : retour arrière dans le texte que vous saisissez.14

LECTURE/PAUSE AVANCE RAPIDE Recherchez vers l’arrière, mettez en pause, lancez la lecture et recherchez vers l’avant dans les contenus en « streaming » et ( si la fonctionnalité Pause TV en direct est activée ) dans les chaînes de TV en direct. Appuyez sur RETOUR EN ARRIÈRE ou AVANCE RAPIDE une, deux ou trois fois pour contrôler la vitesse de l’opération. Note : RETOUR EN ARRIÈRE et AVANCE RAPIDE permettent également de parcourir de longues listes telles que la liste des chaînes ou le guide des chaînes de TV en direct.

ÉTOILE Affiche les options supplémentaires lorsqu’elles sont disponibles. Une indication à l’écran précise quand cette touche est active.

MODE JEU Sur certains modèles. Cette option s’applique seulement aux entrées HDMI et AV. Elle active ou désactive le Mode Jeu. Lorsqu’il est Activé, le téléviseur effectue moins de traitement d’image, ce qui réduit le décalage d’entrée pour les jeux d’action. VEILLE Sur certains modèles . Fait le cycle des différents intervalles de mise en veille prédéfinis et affiche le temps de veille restant, le cas échéant. RACCOURCIS DE

USINE Les touches dédiées affichent le logo d’un fournisseur de contenu en « streaming » prédéfini. Les fournisseurs de contenu dédiés varient selon le modèle et la région. Une pression sur une touche permet d’allumer le téléviseur et d’effectuer les opérations suivantes : ● Affiche la page principale de la chaîne de « streaming » si vous avez déjà ajouté cette chaîne à votre écran d’accueil. ● Affiche la page d’abonnement de la chaîne de « streaming » si vous n’avez pas encore ajouté cette chaîne.15

HAUT BAS SOURDINE Ces touches sont situées sur le côté droit de la télécommande. Elles permettent d’augmenter et de diminuer le volume, et elles mettent le téléviseur en sourdine. COMMANDE VOCALE MAINS RES

ÉCOUTEURS Certains modèles équipés de la Roku Voice Remote Pro

Située sur le bord gauche de la télécommande. Activez- la pour pouvoir émettre des commandes en disant « Hey, Roku » suivi de votre commande vocale, au lieu d’utiliser la touche COMMANDE VOCALE. Également situé sur le bord gauche de la télécommande. Brancher des écouteurs coupe le son des haut-parleurs du téléviseur. Touches de contrôle Votre téléviseur est équipé de touches sur le panneau latéral, inférieur ou arrière qui exécutent des fonctions de contrôle simples. Les touches du panneau du téléviseur ne remplacent pas la télécommande, car elles ne permettent pas d’accéder à toutes les fonctions de la télé. Les touches du panneau de certains modèles peuvent être difficiles à trouver. Si l’emplacement n’est pas évident, vérifiez en bas au centre du téléviseur, derrière le voyant LED, ou sur le panneau arrière du téléviseur, en bas à droite ou à gauche.16

La configuration des touches varie selon les marques et les modèles de télés. Choisissez la configuration applicable à votre télé dans la liste suivante :

Appuyer brièvement (moins de 2 secondes) Éteindre Appuyer longuement (plus de 2 secondes) Liste d’entrées Appuyer brièvement lorsque la télé est allumée Sélectionner l’entrée suivante Appuyer brièvement lorsque la Liste d’entrées est affichée et attendre Enlever la liste d’entrées Ne pas appuyer (attendre) Trois touches Éteindre Touche du milieu, appuyer brièvement (moins de 2 secondes) Liste d’entrées Touche du milieu, appuyer longuement (plus de 2 secondes) Sélectionner l’entrée suivante Touche directionnelle droite lorsque la Liste d’entrées n’est pas affichée Enlever la liste d’entrées Touche directionnelle gauche lorsque la Liste d’entrées n’est pas affichée Liste d’entrées Touche du milieu, appuyer brièvement lorsque la télé est allumée Mettre l’entrée suivante en surbrillance Touche directionnelle droite lorsque la liste d’entrées est affichée Mettre l’entrée précédente en surbrillance Touche directionnelle gauche lorsque la liste d’entrées est affichée Sélectionner l’entrée en surbrillance Touche du milieu (ou attendre) Style manette de jeu (5 touches) Activation/Désactivation Touche du milieu Monter/baisser le volume Touche directionnelle haut/bas Liste d’entrées Touche directionnelle gauche/droite Sélectionner l’entrée Touche directionnelle gauche/droite pendant que la Liste d’entrées est affichée et attendre Quatre touches d is t in c t e s Activation/Désactivation ACTIVATION Liste d’entrées ENTRÉE Sélectionner l’entrée suivante ENTRÉE pendant que la Liste d’entrées est affichée et attendre Monter le volume VOLUME + Baisser le volume VOLUME -17

ONCTIONNALITÉ UTILISATION Cinq touches d is t in c t e s (avec sourdine) Activation/Désactivation ACTIVATION Liste d’entrées ENTRÉE Sélectionner l’entrée suivante ENTRÉE pendant que la Liste d’entrées est affichée et attendre Monter le volume VOLUME + Baisser le volume VOLUME - Sourdine SOURDINE Cinq touches d is t in c t e s (sans sourdine) Activation/Désactivation ACTIVATION Liste d’entrées ENTRÉE + ou ENTRÉE - Sélectionner l’entrée suivante ENTRÉE + pendant que la Liste d’entrées est affichée et attendre Sélectionner l’entrée précédente ENTRÉE – pendant que la Liste d’entrées est affichée et attendre Monter le volume VOLUME + Baisser le volume VOLUME - Sept touches d is t in c t e s Activation/Désactivation ACTIVATION Chaîne suivante CHAÎNE + pendant le visionnement d’une chaîne de TV en direct Chaîne précédente CHAÎNE - pendant le visionnement d’une chaîne de TV en direct Liste d’entrées ENTRÉE Sélectionner l’entrée suivante ENTRÉE ou CHAÎNE + pendant que la Liste d’entrées est affichée et attendre Sélectionner l’entrée précédente CHAÎNE - pendant que la Liste d’entrées est affichée et attendre Monter le volume VOLUME + Baisser le volume VOLUME - Sourdine SOURDINE18

Configuration guidée Les étapes préliminaires terminées, il est temps d’allumer votre téléviseur. Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, il vous conduit vers une configuration guidée, qui vous permet de configurer le téléviseur avant de commencer à l’utiliser. Pendant la configuration guidée, vous devez : ● Répondre à quelques questions ● Entrer les informations de connexion au réseau ● Faire la mise à jour du logiciel ● Lier votre téléviseur à votre compte Roku ● Brancher des appareils tels qu’un lecteur DVD, une console de jeu ou un terminal. Commencer la configuration guidée Pour démarrer la configuration guidée, appuyez sur SOURCE D’ALIMENTATION sur la télécommande pour allumer votre télé. Remarque : La configuration guidée est lancée normalement une seule fois, la première fois que vous allumez votre téléviseur. Pour recommencer la configuration guidée, vous devez réinitialiser aux paramètres d’usine, comme expliqué à la rubrique Tout réinitialiser aux paramètres d’usine

Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, son initialisation peut prendre quelques secondes. Vous remarquerez les choses suivantes :

1. L’indicateur d’état clignote chaque fois que le téléviseur effectue une opération;

dans ce cas, il est en train de démarrer et de s’initialiser.19

2. Un écran de démarrage s’affiche et l’indicateur d’état clignote lentement

pendant quelques secondes. L’écran de démarrage affiche le logo de la marque du téléviseur pendant que celui-ci s’allume. Après quelques secondes, la configuration guidée démarre. Configuration guidée À ce stade, vous devriez voir l’écran Langue.20

Uniquement sur les modèles dotés d’une télécommande vocale Roku : Quelques instants après l’apparition de l’écran Débutons, la Configuration guidée lance le processus d’appairage de la télécommande vocale Roku. (Vous savez que vous disposez de ce type de télécommande, car elle comporte une touche COMMANDE VOCALE ou RECHERCHER juste en dessous du pavé directionnel violet). Si la commande vocale Roku ne s’apparie pas automatiquement, suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus d’appariement.

2. Appuyez sur la touche BAS du pavé directionnel pourpre pour mettre en

surbrillance votre langue préférée et appuyez sur OK.

Certains modèles disposent d’un écran de sélection du pays : si vous ne voyez pas cet écran, passez à l’étape suivante. Si cet écran s’affiche, sélectionnez votre pays, puis appuyez sur OK.21

4. Appuyez sur OK pour sélectionner Configurer pour un usage domestique.

C’est le choix à privilégier pour profiter pleinement de votre téléviseur à la maison. Vous aurez ainsi accès à des options d’économie d’énergie et à l’ensemble des fonctionnalités du téléviseur. Remarque : La configuration commerciale configure le téléviseur pour fonctionner en magasin; elle n’est recommandée pour aucune autre utilisation. En mode commercial, de nombreuses fonctionnalités TV sont désactivées ou restreintes. Pour passer d’un mode à l’autre, vous devez effectuer une réinitialisation aux paramètres d’usine, comme expliqué à rubrique Tout réinitialiser aux paramètres d’usine ensuite, répéter la configuration guidée. Connexion réseau Après avoir sélectionné l’option Configurer pour un usage domestique, le téléviseur vous invite à établir une connexion réseau. Si votre téléviseur dispose à la fois de connexions filaire et sans fil, l’écran suivant s’affichera. Si le téléviseur ne dispose que d’une connexion sans fil, ignorez l’étape suivante.22

Uniquement sur les modèles qui affichent l’écran Connexion à Internet : sélectionnez : ● Connexion sans fil – Mettez en surbrillance Configurer une nouvelle connexion sans fil et appuyez sur OK. Le téléviseur vous invite à débuter la configuration sans fil. Passez à l’étape suivante sans rien faire pour obtenir de l’aide avec cette démarche. ● Connexion filaire – Mettez en surbrillance Connexion au réseau filaire et appuyez sur OK. Le téléviseur tente immédiatement de se connecter au réseau filaire, c’est-à-dire votre réseau local, puis à Internet. Passez à l’étape 9 pour poursuivre la configuration guidée. ● Connecter à Internet ultérieurement ( uniquement sur certains modèles

Sélectionnez cette option pour ne pas vous connecter à Internet. Vous pouvez toujours utiliser le téléviseur pour regarder les chaînes de TV en direct et connecter vos appareils pour jouer, regarder des DVD ou du contenu provenant d’un terminal ou d’un autre lecteur de « streaming ». Lorsque vous êtes prêt à vous connecter, rien de plus simple. Nous vous montrons comment faire avec l’option Et si je n’ai pas connecté mon téléviseur?23

● Note : Si vous décidez de ne pas vous connecter à Internet, l’installation guidée passe directement à la configuration des appareils que vous avez connectés à votre télé. Aller à Liaison des appareils pour terminer l’Installation guidée.

Sur les modèles sans fil uniquement ou sur les modèles filaires et sans fil et si vous avez sélectionné Sans fil, le téléviseur recherche les réseaux sans fil à portée et les affiche dans l’ordre, en commençant par les signaux les plus forts. En plus de votre propre signal sans fil, le téléviseur peut capter les signaux de vos voisins. Appuyez sur les touches directionnelles HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance le nom de votre réseau sans fil, puis appuyez sur OK pour le sélectionner. Remarque : Certains réseaux, tels que ceux qui se trouvent souvent dans les dortoirs, les hôtels et d’autres lieux publics, nécessitent que vous lisiez et acceptiez les conditions, que vous entriez un code ou que vous fournissiez des informations d’identification avant de vous connecter à Internet. Si votre Roku TV détecte une connexion à un tel réseau, il vous guidera dans le processus de connexion en vous fournissant les informations nécessaires par l’entremise de votre téléphone intelligent ou de votre tablette. Pour obtenir plus d’informations, consultez la rubrique Utilisation du téléviseur dans un hôtel ou un dortoir.24

Autres options ● Balayer à nouveau/Balayer à nouveau pour voir tous les réseaux – Le nom de cette option dépend du nombre de réseaux sans fil à votre portée. ● Balayer à nouveau apparaît si la liste affiche déjà tous les réseaux sans fil disponibles à votre portée. Si vous ne voyez pas le nom de votre réseau sans fil dans la liste, vous devrez peut-être ajuster l’emplacement de votre routeur sans fil ou du téléviseur, allumer votre routeur ou effectuer d’autres modifications. Lorsque tout est prêt, sélectionnez Balayer à nouveau pour voir si votre nom de réseau s’affiche maintenant dans la liste. Rechercher à nouveau pour voir tous les réseaux apparaît s’il y a davantage de réseaux sans fil que seuls les plus puissants répertoriés initialement. Si vous ne voyez pas le nom de votre réseau sans fil dans la liste, cette option affiche la liste complète. Si vous ne voyez toujours pas le nom de votre réseau, votre routeur doit être configuré pour fournir un service sans fil en tant que « réseau privé. » Remarque : Si vous mettez l’une de ces options en surbrillance, un panneau d’information s’affiche avec l’adresse MAC (contrôle d’accès au support) unique de votre Roku TV. Vous aurez besoin de cette adresse MAC si votre routeur sans fil est configuré pour utiliser le filtrage par adresse MAC. ● Réseau privé – Si le nom de votre réseau sans fil est masqué, il n’apparaîtra pas dans la liste. Sélectionnez Réseau privé, puis appuyez sur OK pour afficher le clavier à l’écran. Servez-vous du clavier pour entrer le nom de votre réseau. Si vous n’avez pas modifié le nom de réseau défini en usine (également appelé SSID), il apparaît sur l’étiquette apposée sur le routeur.25

Astuce : Les réseaux sans fil protégés par un mot de passe affichent une icône « cadenas » à côté de leurs noms. Cette icône vous permet de savoir que vous serez invité à saisir un mot de passe si vous sélectionnez ce réseau.

Sauf si vous vous connectez à un réseau sans fil ouvert, un clavier apparaît à l’écran. Entrez le mot de passe de votre réseau sans fil en utilisant le pavé directionnel violet pour naviguer sur le clavier et en appuyant sur OK pour sélectionner une lettre, un chiffre ou un symbole en surbrillance. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur BAS pour sélectionner Connecter, puis appuyez sur OK. Après avoir sélectionné Connexion, le téléviseur affiche des messages indiquant l’avancement de la connexion à votre réseau sans fil, à votre réseau local et à Internet.26

Uniquement si vous ne parvenez pas à obtenir le fuseau horaire exact et l’heure actuelle par votre fournisseur de service : l’écran Choisissez votre fuseau horaire apparaît. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre votre fuseau horaire en surbrillance, puis appuyez sur OK. Astuce : Votre télé doit connaître le fuseau horaire local afin qu’elle puisse afficher correctement les informations sur le programme que vous regardez actuellement. Votre téléviseur vérifie régulièrement des mises à jour de façon automatique. Ces mises à jour apportent de nouvelles fonctionnalités et améliorent votre expérience globale avec le téléviseur. Après une mise à jour, vous pouvez remarquer que certaines options ont été déplacées et qu’il y a de nouvelles options ou de nouvelles fonctionnalités. Ce Guide d’utilisation décrit la version 14.5. Mais notez que certaines fonctionnalités du téléviseur peuvent changer de temps en temps indépendamment des mises à jour de la Roku TV. Pour déterminer la version actuelle du logiciel de votre Roku TV, accédez à Paramètres > Système > À propos après avoir terminé l’installation guidée. Vous pouvez télécharger un guide de l’utilisateur mis à jour pour la dernière version du logiciel sur le site Web de Roku TV : go.roku.com/tvmanual27

Activation Après le redémarrage du téléviseur, il vous invite à procéder à l’activation. Notez que vous devrez peut-être fournir votre courriel pour activer votre téléviseur.

9. Pour commencer le processus d’activation :

  • À l’aide d’un téléphone intelligent ou d’une tablette connectée à Internet, balayez le code QR qui apparaît sur votre écran, allez sur le lien indiqué et complétez le processus d’activation.
  • Saisissez votre adresse courriel sur la télé lorsque cela vous est demandé, puis utilisez un ordinateur, une tablette ou un téléphone intelligent connecté à Internet pour recevoir le courriel résultant. Suivez les instructions dans le courriel pour compléter le processus d’activation. Note : Roku ne facture pas l’assistance à l’activation, ne vous faites pas arnaquer. Pour plus d’informations, consultez l’article Vais-je être facturé(e) pour le service à la clientèle ou l’activation de l’appareil? Pourquoi ai-je besoin d’un compte Roku? Il vous faut un compte Roku pour plusieurs raisons : ● Il vous lie, ainsi que votre Roku TV et vos autres lecteurs de « streaming » Roku au Roku Store et au service de facturation. ● Les fournisseurs de contenu en « streaming » savent qu’il est autorisé d’envoyer le contenu que vous demandez à votre Roku TV. ● Roku peut automatiquement mettre à jour votre téléviseur avec les dernières fonctionnalités. Vous avez besoin d’un compte Roku pour activer votre appareil et accéder au divertissement à travers des milliers de chaînes de « streaming ». La liaison à un compte Roku active également plusieurs fonctionnalités avancées sur votre télé, comme le Mode Invité, l’application mobile Roku et la pause de la TV en direct, pour n’en citer que quelques-unes. Les comptes Roku sont gratuits. Fournir des informations de carte de crédit pendant la création du compte simplifie la location, l’achat et l’abonnement aux divertissements du Roku Store.28

Une fois que vous avez activé votre télé, il reçoit un accusé de réception de Roku et ajoute alors les chaînes de « streaming » nouvellement sélectionnées et préexistantes provenant d’autres appareils Roku sur le même compte. Ce processus est automatique et prend quelques instants, un peu plus de temps si vous avez ajouté beaucoup de chaînes de « streaming ». Astuce : Roku synchronise périodiquement les chaînes de « streaming » sur tous les appareils associés à votre compte. Ainsi, l’ajout ou la suppression d’une chaîne sur l’un de vos appareils Roku l’ajoute ou la supprime également sur tous vos autres appareils (sous réserve de la compatibilité de l’appareil). Liaison des appareils Ensuite, la configuration guidée vous aide à configurer les appareils externes avec lesquels vous souhaitez l’utiliser, comme un terminal, un lecteur Blu-ray™ ou une console de jeu.

10. Appuyez sur OK pour continuer.29

11. Connectez les appareils que vous prévoyez d’utiliser avec votre téléviseur,

allumez-les tous, puis sélectionnez Tout est branché et allumé. Le téléviseur vous guide maintenant pas à pas à travers chacune de ses entrées et vous demande quel type d’appareil vous avez branché. Si un dispositif fonctionnel est branché à une entrée, vous pouvez voir son image et entendre le son qu’il émet.

12. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance l’étiquette

que vous souhaitez associer avec l’entrée, puis appuyez sur OK. Si vous n’utilisez pas l’entrée, sélectionnez Rien et l’entrée n’apparaîtra pas à l’écran d’accueil.30

13. Pendant que vous configurez vos appareils, au lieu d’utiliser les noms et icônes

prédéfinis, vous pouvez définir un nom et une icône personnalisés. Pour ce faire, faites défiler vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance Définir un nom et une icône, puis appuyez sur OK. Suivez les instructions à l’écran pour entrer un nom et sélectionner une icône pour l’entrée. Consultez la section Renommer les entrées p our plus d’informations. Remarque : Si vous définissez un nom personnalisé pour une entrée, les commandes vocales ne basculent pas de manière fiable vers cette entrée. En règle générale, les commandes vocales peuvent uniquement basculer entre les entrées qui utilisent des noms intégrés, tels que « AV » et « Terminal » ou « DVR ».

14. Répétez l’étape précédente pour chaque entrée.

La Configuration guidée est à présent terminée. De là, vous pouvez explorer tout ce que votre téléviseur a à offrir. Utilisez le pavé directionnel violet pour vous déplacer, puis appuyez sur OK pour sélectionner un élément en surbrillance. Appuyez sur ACCEUIL à partir de ce que vous regardez pour revenir à l’écran d’accueil. Nous avons conçu ce téléviseur pour vous encourager à explorer, et vous pourrez probablement découvrir la plupart des fonctionnalités et des paramètres par vous- même. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des difficultés, vous trouverez des réponses et des solutions dans ce guide.31

L’écran d’accueil Les illustrations suivantes montrent un écran d’accueil type. L’écran d’accueil qui s’affiche sur votre téléviseur varie en fonction de votre emplacement, de votre thème, du nombre d’entrées TV que vous avez activées et des chaînes et applications de « streaming » que vous avez ajoutées. Remarque : Un abonnement payant ou d’autres paiements peuvent être requis pour le contenu de certaines chaînes. La disponibilité des chaînes peut varier selon votre pays de résidence. Tous les contenus ne sont pas disponibles dans les pays ou régions où les produits Roku

sont vendus. Écran d’accueil type Remarque : Les options qui apparaissent dans la zone de navigation gauche varient en fonction des zones géographiques et peuvent changer de temps en temps.

1. Menu de l’écran d’accueil — affiche les options disponibles lorsque vous êtes sur l’écran d’accueil.

2. Option mise en surbrillance — appuyez sur OK pour sélectionner.

3. Entrées TV — sélectionnez une entrée pour regarder du contenu à partir de l’appareil connecté.

4. Chaînes et applications de « streaming » : sélectionnez un élément et appuyez sur OK pour

l’ouvrir. Vous pouvez ajouter autant de chaînes que vous le souhaitez à partir du Roku Store

5. Conseil pour l’écran suivant — appuyez sur la touche directionnelle DROITE pour voir l’écran

Personnalisez votre écran d’accueil Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil de plusieurs façons et l’adapter parfaitement à vos besoins et à ceux de votre famille : ● Ajoutez des chaînes de « streaming » en utilisant l’option de menu Boutique de « streaming » pour parcourir le Roku Store

● Changez les paramètres de l’écran en allant sur Paramètres > Thèmes pour trouver et choisir celui qui vous convient le mieux. ● Personnaliser l’écran d’accueil. Masquer ou afficher les éléments de raccourci et les options qui apparaissent dans le menu de l’écran d’accueil. ● Supprimez un élément en le mettant en surbrillance et en appuyant sur ÉTOILE . Mettez ensuite en surbrillance Supprimer entrée ou Supprimer chaîne et appuyez sur OK. ● Déplacez un élément en le mettant en surbrillance et en appuyant sur ÉTOILE . Mettez ensuite en surbrillance Déplacer une entrée ou Déplacer une chaîne et appuyez sur OK. Utilisez le pavé directionnel violet pour déplacer l’élément, puis appuyez sur OK pour le verrouiller à son nouvel emplacement. Déplacez les raccourcis uniquement dans la zone de raccourcis. Les raccourcis sont conçus pour toujours apparaître tout en bas de la grille, afin que vous puissiez y accéder rapidement en appuyant une fois sur HAUT lorsque vous êtes en haut de la grille. ● Renommez une entrée TV en la mettant en surbrillance et appuyez sur ÉTOILE . Mettez ensuite en surbrillance Renommer entrée et pressez sur OK. Mettez en surbrillance un nouveau nom dans la liste, puis appuyez sur OK pour attribuer ce nom. Vous pouvez définir un nom et une icône personnalisés plutôt que d’utiliser le nom et l’icône prédéfinis. Pour ce faire, faites défiler vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance Définir un nom et une icône, puis appuyez sur OK. Suivez les instructions à l’écran pour saisir un nom et sélectionner une icône pour l’entrée.33

Note : Si vous définissez un nom personnalisé pour une entrée, les commandes vocales ne basculent pas de manière fiable vers cette entrée. En règle générale, les commandes vocales peuvent uniquement basculer entre les entrées utilisant des noms intégrés, tels que « AV » et « Terminal » ou « DVR ».

Uniquement sur les chaînes auxquelles vous avez un abonnement sur votre compte connecté Roku , gérez vos abonnements en mettant en surbrillance une chaîne de « streaming » et en appuyant sur ÉTOILE . Mettez ensuite en surbrillance Gérer l’abonnement et appuyez sur OK. Sélectionnez Annuler l’abonnement et suivez les instructions pour confirmer l’annulation.34

Configuration de la TV en direct En plus des autres possibilités de divertissement de votre Roku TV, vous voudrez peut-être regarder les chaînes de diffusion à partir d’une antenne ou d’un service de télé par câble connecté à l’entrée ANT/CÂBLE. Sur votre Roku TV, vous pouvez regarder la TV en direct de la même manière que vous regardez d’autres choix de divertissement : sélectionnez l’entrée TV en direct sur l’écran d’accueil. La première fois que vous sélectionnez l’entrée TV en direct, vous devez configurer le syntoniseur télé. Configurer le syntoniseur télé permet de rechercher les chaînes actives et de les ajouter à votre liste de chaînes de TV en direct. Pourquoi devez-vous configurer le syntoniseur du téléviseur? Tout le monde n’a pas besoin d’utiliser le syntoniseur du téléviseur. Par exemple, vous pouvez disposer d’un terminal fourni par une entreprise de câble ou de satellite qui reçoit toutes vos chaînes. La plupart de ces terminaux utilisent une connexion HDMI

De plus en plus de personnes ne regardent que la télé en « streaming » et ne possèdent pas d’antenne télé ou de service par câble/satellite. Si vous n’avez pas besoin du syntoniseur, vous pouvez l’ignorer et le supprimer plutôt de l’écran d’accueil comme expliqué dans la section Supprimer les entrées et les chaînes indésirables

Lorsque vous configurez la TV en direct, le téléviseur balaie les signaux de son entrée antenne à la recherche de chaînes avec un signal approprié et les ajoute à la liste des chaînes, en ignorant les chaînes mortes et les chaînes avec un signal très faible.35

Comment configurer le syntoniseur du téléviseur?

1. Assurez-vous que votre antenne ou le câble de votre télé (non fourni) est

branché à l’entrée ANT/CÂBLE du téléviseur.

2. Sur l’écran d’accueil, sélectionnez l’entrée TV en direct. Si vous avez déjà fait

une recherche des chaînes, appuyez sur ÉTOILE pendant que la vignette de l’entrée TV en direct est en surbrillance, puis sélectionnez Refaire la recherche des chaînes.

Seulement si vous avez précédemment fait une recherche des chaînes, l’écran qui suit apparaît : Choisissez l’une des options :

  • Relancer la recherche – recherche plus de chaînes à ajouter à votre liste de chaînes existante. Conserve vos chaînes préférées et masquées.
  • Recommencer – efface toutes vos chaînes et les remplace par une nouvelle liste de chaînes.36

4. Utilisez le pavé directionnel violet pour sélectionner l’option indiquée, puis

  • Télé en « streaming » uniquement – ajoute seulement des chaînes de « streaming » en direct Roku.
  • Antenne – recherche et ajoute les chaînes par antenne par diffusion hertzienne en plus des chaînes de « streaming » en direct Roku.
  • Câble – recherche et ajoute des chaînes de votre fournisseur de télé par câble en plus des chaînes de « streaming » en direct Roku.
  • Antenne et câble – recherche et ajoute les chaînes par diffusion hertzienne en même temps que les chaînes câblées en plus des chaînes de « streaming » en direct Roku.37

5. Patientez pendant que votre télé recherche les chaînes.

La recherche de chaînes peut prendre plusieurs minutes.

6. Lorsque la recherche des chaînes est terminée, l’écran affiche le nombre de

Seulement sur certains modèles , vous pouvez configurer la Pause de la TV en direct. Le sujet « Mettre en pause la TV en direct » explique comment configurer et utiliser cette fonctionnalité. Si vous ne souhaitez pas configurer la Pause de la TV en direct maintenant, ou si cette option n’est pas disponible, sélectionnez une des autres options.38

Astuce : Reprenez la recherche des chaînes de temps en temps pour vous assurer de recevoir les toutes dernières chaînes. Les diffuseurs et les fournisseurs de câble ajoutent et retirent des chaînes, déplacent des chaînes à différents endroits du spectre et modifient le niveau de puissance de leurs chaînes de façon périodique. La qualité de votre réception et de l’image dépend de la position de votre antenne et de votre lieu de résidence par rapport aux antennes de votre diffuseur. Pour reprendre la recherche des chaînes, utilisez le pavé directionnel pourpre pour mettre en surbrillance l’entrée TV en direct, appuyez sur ÉTOILE , sélectionnez Refaire la recherche des chaînes et appuyez sur OK. Vous devrez également reprendre la recherche des chaînes si vous supprimez et rajoutez l’entrée TV en direct de l’écran d’accueil ou si vous effectuez une réinitialisation aux paramètres d’usine. Maintenant, vous pouvez regarder la TV en direct! Lorsque vous regardez, essayez les astuces suivantes : ● Appuyez sur HAUT ou BAS pour changer les chaînes. ● Appuyez sur GAUCHE pour afficher le Guide des chaînes de TV en direct, puis appuyer sur HAUT ou BAS pour sélectionner une chaîne à regarder. Vous pouvez aussi appuyer sur RETOUR EN ARRIÈRE ou sur AVANCE RAPIDE pour parcourir le Guide des chaînes de TV en direct, une page après l’autre. ● Appuyez sur OK pour afficher des informations sur le programme en cours. ● Appuyez sur ÉTOILE pour afficher les options des paramètres vidéo et audio. ● Utilisez une télécommande vocale Roku, l’application mobile Roku, l’Assistant Google ou Alexa d’Amazon pour rechercher des programmes par titre, par acteur, par réalisateur ou par genre. Le téléviseur ou l’application mobile Roku affiche les résultats ainsi que les chaînes de « streaming » qui offrent le contenu demandé. Note : Si votre télé n’a pas été fournie avec une télécommande vocale Roku, vous pouvez commander une à https://www.roku.com/fr- ca/products/accessories/roku-voice-remote

Utilisation de votre téléviseur Cette section fournit des informations sur l’utilisation des fonctionnalités quotidiennes de votre téléviseur. Indicateur d’état Votre téléviseur possède un seul indicateur d’état. Il s’éteint et clignote de différentes manières selon l’état du téléviseur, comme indiqué dans le tableau suivant : ÉTAT DU TÉLÉVISEUR INDICATEUR D’ÉTAT SIGNIFICATION Allumé (l’écran est actif) Désactivé L’écran indique que la télé est allumée. Écran de veille (écran actif) Désactivé L’écran indique que la télé est allumée. Arrêt (pas d’alimentation) Désactivé Le téléviseur n’est pas sous tension. Éteint (veille) Activé(e) Le téléviseur est branché sur le secteur et est prêt à être utilisé. Démarrage à partir de l’état éteint Clignotement lent jusqu’à ce que le démarrage soit terminé La télé fait quelque chose. Allumé (réception de la mise à jour par USB) Clignotement lent jusqu’à la fin de la mise à jour. La télé fait quelque chose. Commande à distance reçue S’éteint et s’allume une fois Le téléviseur a reçu votre commande. Connexion réseau perdue Deux petits clignotements, interruption, reprise Le téléviseur était lié et associé à un compte Roku, mais la connexion réseau est interrompue. Mise hors tension en mode veille Clignotement lent jusqu’à ce que le téléviseur se mette en veille. La télé fait quelque chose.40

En mode veille, tant que le téléviseur est alimenté, le voyant d’état reste normalement allumé. Si vous préférez, vous pouvez éteindre l’indicateur d’état lorsque le téléviseur est en mode veille. Pour modifier ce paramètre, dans le menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Système> Source d’alimentation, puis sélectionnez Veille LED. Appuyez sur DROIT ensuite sélectionnez Éteint ou Allumé, au choix. Économies d’énergie en mode veille Lorsque vous éteignez votre téléviseur, il reste dans un mode de consommation plus élevé pendant quelques minutes, après quoi il passe en mode veille à alimentation faible. Si vous rallumez le téléviseur avant qu’il ne soit passé en mode alimentation faible, il s’allume immédiatement. Une fois que le téléviseur passe en mode veille à alimentation faible, le démarrage prend quelques secondes. Regarder des chaînes de TV en direct Sélectionnez l’entrée TV en direct sur l’écran d’accueil. Votre télé mémorise la dernière chaîne que vous avez regardée et démarre sur cette chaîne. Changer de chaîne Pour changer de chaîne, vous pouvez effectuer l’une des opérations suivantes : ● Appuyez sur la touche HAUT pour passer à la chaîne supérieure suivante. ● Appuyez sur la touche BAS pour passer à la chaîne inférieure suivante. ● Appuyez sur GAUCHE pour afficher le Guide des chaînes de TV en direct, puis appuyez sur les flèches directionnelles pour sélectionner la chaîne ou le programme à regarder. Appuyez sur RETOUR EN ARRIÈRE et AVANCE RAPIDE pour parcourir la liste une page après l’autre. Lorsque vous avez mis en surbrillance la chaîne ou le programme à regarder, appuyez sur OK. (Si vous décidez de ne pas changer de chaîne, appuyez sur RETOUR .)

Seulement si la Pause de la TV en direct n’est pas activée , appuyez sur REPRISE pour revenir à la chaîne précédente. Appuyez de nouveau pour revenir à la chaîne que vous regardiez avant d’appuyer sur REPRISE .41

Utiliser le Guide des chaînes de TV en direct Utilisez le Guide des chaînes de TV en direct pour trouver à la fois les programmes en diffusion hertzienne et en « streaming » en direct. Le Guide de la TV en direct vous permet de parcourir toutes les chaînes de télé que vous recevez (sauf celles que vous avez cachées, le cas échéant), en plus d’un grand nombre de programmes en « streaming » en direct. Vous pouvez voir ce qui est à l’affiche maintenant et dans les prochains 14 jours. Note : Un abonnement payant ou d’autres paiements peuvent être requis pour certaines chaînes de « streaming ». Pour ouvrir le Guide des chaînes de TV en direct, appuyez sur GAUCHE pendant que vous regardez la TV en direct. Il s’ouvre avec le nom du programme en cours mis en surbrillance et beaucoup plus d’informations.

1. Créneaux horaires. Naviguez vers la GAUCHE ou vers la DROITE. Appuyez sur AVANCE RAPIDE

ou RETOUR EN ARRIÈRE pour avancer ou reculer d’un écran.

2. Liste de chaînes. Naviguez vers le HAUT ou vers le BAS. L’option Catégories de TV en direct est

actuellement réglée à Toutes les chaînes. Lorsqu'une chaîne est en surbrillance, appuyez sur AVANCE RAPIDE ou RETOUR EN ARRIÈRE pour avancer ou reculer d'une page à la fois.

3. Liste de programmes. La zone grisée est antérieure à l’heure actuelle.

4. Barre de progression. Indique le temps actuel relativement aux programmes listés.

5. La liste Catégories de la TV en direct, actuellement définie à TOUTES LES CHAÎNES. Accédez

à la liste, puis naviguez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une catégorie. Consultez Utiliser les Catégories de la TV en direct pour plus d’informations.42

Lorsque vous visionnez le créneau horaire actuel, remarquez que le Guide des chaînes de TV en direct affiche un arrière-plan plus clair pour les programmes avant le créneau actuel et un arrière-plan plus sombre pour les programmes et les portions de programmes qui n’ont pas encore été diffusés. La ligne qui divise ces deux sections est la barre de progression. Naviguer sur le Guide des chaînes de TV en direct ● Utilisez le pavé directionnel pourpre pour vous déplacer vers le haut, le bas, la gauche et la droite. ● Pour passer à un programme qui est en cours de diffusion, mettez-le en surbrillance et appuyez sur OK. (Remarquez qu’en appuyant sur OK sur un programme passé ou à venir n’a aucun effet.) ● Pour revenir au créneau horaire actuel après avoir parcouru un autre créneau horaire, appuyez sur REPRISE . ● Pour revenir au programme en cours de diffusion sans entraîner un changement de chaîne, appuyez sur RETOUR . Utiliser les Catégories de la TV en direct La liste des chaînes que vous recevez peut devenir très longue, surtout si elle inclut les chaînes en diffusion hertzienne et les chaînes de « streaming » en direct. Utilisez les Catégories de la TV en direct pour afficher uniquement les chaînes qui vous intéressent en ce moment. Après avoir ouvert le Guide des chaînes de TV en direct, naviguer plus vers la gauche après la liste de chaînes pour étendre les Catégories de la TV en direct. À partir de la liste des catégories, naviguez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Toutes les chaînes, Récentes ou Chaînes préférées.43

1. Liste de Catégories de la TV en direct. Naviguez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner

2. La catégorie sélectionnée apparaît en haut de la liste de chaînes.

3. Les autres catégories restent disponibles si vous naviguez au-delà des chaînes de la catégorie

sélectionnée. Après avoir mis une catégorie en surbrillance, naviguez vers la droite pour ouvrir la liste de chaînes. Le guide affiche les chaînes de la catégorie sélectionnée. Notez que vous pouvez également voir les chaînes d’autres catégories en naviguant vers le haut ou le bas, sans changer la catégorie sélectionnée. La catégorie que vous sélectionnez est temporaire, la prochaine fois que vous accédez au Guide des chaînes de TV en direct, il affichera de nouveau Toutes les chaînes.44

Modifier les options de chaîne Lorsque vous utilisez le guide des chaînes de TV en direct, naviguez vers la gauche jusqu’à la colonne du numéro de chaîne, puis appuyez sur ÉTOILE pour ouvrir les options de chaînes. Ajouter la chaînes aux favoris : sélectionnez cette option pour faire de la chaîne sélectionnée une chaîne préférée. Sélectionnez à nouveau pour la retirer des chaînes préférées. Masquer/Afficher cette chaîne : sélectionnez cette option pour masquer la chaîne actuelle. Sélectionnez à nouveau pour l'afficher si vous l'avez masqué par erreur. Mais notez que vous ne pourrez pas accéder à la chaîne pour la visualiser si vous fermez la boîte de dialogue. Utilisez plutôt l’option Gérer les chaînes pour afficher les chaînes masquées. Gérer les chaînes : ouvre le menu Gérer les chaînes d’où vous pouvez modifier l’alignement des chaînes et ajouter certaines aux chaînes préférées. Consultez Gérer les chaînes.45

Affichage des informations sur le programme Lorsque vous regardez un programme et qu’aucun autre guide ou menu n’est ouvert, appuyez sur OK pour afficher les informations sur le programme dans une bannière au bas de l’écran. Bannière d’informations sur le programme Cette bannière vous fournit des détails sur le programme que vous regardez. Ces détails varient selon les informations disponibles et la source de l’émission (diffusion hertzienne ou « streaming » en direct) Astuce : Si vous avez activé la Pause de la TV en direct, et vous regardez la TV en direct, vous verrez également une barre de progression indiquant la position de lecture actuelle dans le temps de pause toutes les 90 minutes. Pour plus d’information, consultez la rubrique Mettre en pause la TV en direct. Réglage des paramètres pendant le visionnement d’un programme Appuyez sur ÉTOILE pour afficher le menu Paramètres de la télé. Appuyez sur HAUT ou BAS pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour modifier le paramètre. La rubrique Réglage des paramètres du téléviseur explique en détail chaque paramètre.46

Mettre en pause la TV en direct Uniquement sur certains modèles , la Pause de la TV en direct permet à votre Roku TV de mettre en pause, de lire, d’avancer rapidement et de retourner en arrière la TV en direct reçue sur l’entrée ANT. Vous pouvez mettre la TV en direct en pause pendant 90 minutes tout au plus. Exigences Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez :

1. Connectez votre téléviseur à un compte Roku. Si vous ne l’avez pas fait

pendant la Configuration guidée, consultez la rubrique Connecter votre télé

2. Fournir votre propre clé USB dédiée avec les spécifications minimales

suivantes. ● 16 Go ● Vitesse de lecture/écriture de 15 Mo/s ● Compatible USB 2.0 Nous recommandons fortement d’utiliser une clé USB conforme aux exigences minimales plutôt qu’un disque dur externe mis sous tension. Notez que vous pouvez utiliser n’importe quelle clé de capacité supérieure — il n’y a pas de limite à la capacité maximale — mais l’utilisation d’un disque de plus grande capacité ne prolonge pas le temps de pause qui est de 90 minutes. Important : Après vous avoir averti et vous avoir donné la possibilité d’annuler la configuration de la Pause de la TV en direct, tout le contenu existant sur votre clé USB est effacé lorsque vous activez cette fonctionnalité.

3. Brancher votre clé USB au port USB du téléviseur.

Important : Certains modèles de téléviseur ont plusieurs ports USB. Vous pouvez connecter votre clé USB de pause de la TV en direct à n’importe quel port, mais assurez-vous que rien n’est connecté à d’autres ports USB pendant que vous activez la pause de la TV en direct. Rebranchez d’autres périphériques USB lorsque vous avez terminé d’activer la pause de la TV en direct.

4. Activer la pause de la TV en direct, comme expliqué dans la rubrique suivante.47

Activation de la pause de la TV en direct Vous pouvez commencer à configurer la pause de la TV en direct de l’une des manières suivantes : ● Après avoir effectué une recherche de chaînes, sélectionnez Configurer la pause de la TV en direct dans les options disponibles. ● Appuyez sur LECTURE/PAUSE sur la télécommande Roku lorsque vous regardez une chaîne de TV en direct. ● Mettez en surbrillance l’entrée TV en direct à l’écran d’accueil, appuyez sur ÉTOILE sur la télécommande, puis sélectionnez Activer la pause de la TV en direct. Après avoir lancé la configuration de la fonctionnalité pause de la TV en direct de l’une des manières précédentes, le téléviseur affiche les étapes à suivre pour activer cette fonctionnalité. La configuration ne prend que quelques instants. Remarque : L’utilisation d’un concentrateur USB n’est pas prise en charge. Utilisation de la Pause de la TV en direct Si vous avez utilisé la télécommande Roku pour regarder des chaînes de « streaming », l’utilisation de la pause de la TV en direct devrait vous sembler très familière. ● Lorsque vous regardez une chaîne de TV en direct numérique, appuyez sur LECTURE/PAUSE pour mettre en pause ou lire le contenu. Une fois que le programme télé a été interrompu pendant 90 minutes, le téléviseur reprend la lecture à partir du moment du programme auquel vous l’avez interrompu. ● Après avoir regardé une chaîne pendant un certain temps, appuyez sur RETOUR EN ARRIÈRE pour revenir au moment où vous avez commencé à regarder la chaîne, jusqu’à 90 minutes. ● Après avoir mis en pause ou ramené en arrière, appuyez sur AVANCE RAPIDE pour avancer jusqu’au moment où vous regardez à nouveau le programme TV en direct.48

● Appuyez sur AVANCE RAPIDE ou RETOUR EN ARRIÈRE successivement pour passer les vitesses de saut 1x, 2x et 3x. Appuyez sur REPRISE pour relire les secondes précédentes du programme. ● Lorsque le programme est mis en pause, appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour avancer ou reculer d’environ 10 secondes dans le programme à chaque pression. De petits cadres apparaissent à l’écran pour identifier votre position dans le programme. Chaque fois que vous utilisez l’une des fonctionnalités de pause de la TV en direct, le téléviseur affiche momentanément une barre de progression :

1. Temps à la position de lecture actuelle.

2. Position de lecture actuelle

3. Étendue du temps de pause, représentant le temps pendant lequel cette chaîne a été mise en

mémoire tampon, jusqu’à 90 minutes.

4. Marque des 90 minutes, représentant l’étendue maximale du temps de pause.

La barre de progression affiche également des coches sur chaque demi-heure, pour vous aider à localiser les limites où se termine un programme et où commence un nouveau.49

Remarques sur la pause de la TV en direct ● Vous ne pouvez utiliser la Pause de la TV en direct qu’avec les chaînes de diffusion et les chaînes câblées numériques reçues via l’entrée ANT du téléviseur (chaînes ATSC et Clear QAM). ● Changer de chaîne efface et redémarre la mémoire tampon de la pause de la TV en direct. ● Retourner à l’écran d’accueil, sélectionner une autre entrée ou éteindre le téléviseur efface et réinitialise la mémoire tampon de la Pause de la TV en direct. ● Débrancher la clé USB efface la mémoire tampon de la Pause de la TV en direct. Changement d’entrées TV Changez d’entrée TV pour accéder à l’appareil branché à cette entrée, un lecteur Blu- ray™ par exemple. Pour changer d’entrée, mettez en surbrillance l’entrée sur l’écran d’accueil et appuyez sur OK. Le signal vidéo de l’entrée est lu à l’écran. Astuce : Pour savoir comment ajouter, supprimer, renommer et réorganiser les entrées et les chaînes sur votre écran d’accueil, consultez la section Personnalisation de votre téléviseur. Détection automatique des appareils Votre télé détecte automatiquement lorsque vous branchez un nouvel appareil à une entrée HDMI

et l’activez. L’entrée est automatiquement ajoutée à l’écran d’accueil si elle n’est pas déjà présente. Attribution automatique de noms pour les appareils Lorsque vous connectez et activez un appareil HDMI, votre téléviseur l’identifie, renomme automatiquement l’entrée et change son icône pour correspondre à l’appareil. Pour plus d’informations, consultez la section Renommer les entrées

Réglage des paramètres audio/vidéo Lorsque vous regardez une vidéo à partir d’une entrée, appuyez sur ÉTOILE pour afficher le menu Paramètres de la télé. Appuyez sur HAUT ou BAS pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour modifier le paramètre. Pour avoir plus d’informations sur chacun des paramètres audio et vidéo, consultez la rubrique Réglage des paramètres du téléviseur

Configuration de la langue audio préférée pour les chaînes de « streaming » Vous pouvez déterminer la langue préférée que vous souhaitez utiliser pour lire les pistes audio des chaînes de « streaming ». Si le contenu en « streaming » prend en charge la langue que vous avez sélectionnée, le téléviseur emploie cette langue. Pour définir la langue audio préférée :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, naviguez jusqu’à Paramètres > Audio >

Langue audio préférée.

2. Appuyez sur DROITE pour mettre en surbrillance une des langues.

3. Appuyez sur HAUT ou BAS pour mettre la langue que vous souhaitez utiliser

Remarque : De nombreuses chaînes de « streaming » offrent l’option de sélectionner la langue pendant que vous regardez un programme. Le paramètre Langue audio préférée définit la valeur par défaut de cette option. Configuration automatique de la console de jeu Votre téléviseur détecte automatiquement certaines consoles de jeu et configure les principales fonctions qu’elle prend en charge afin d’optimiser les performances du téléviseur lorsque vous jouez à des jeux vidéo. Lorsque vous connectez une console de jeu compatible et sous tension via une entrée HDMI

le téléviseur remplace automatiquement l’icône d’entrée par l’icône de la console de jeu. Uniquement sur51

certains modèles avec des consoles de jeu compatibles, il active également des fonctionnalités suivantes, si elles sont disponibles :

● Mode de faible latence automatique (ALLM) ● Fréquence de rafraîchissement variable ● Jeu en HDR ● Haute fréquence d’images ● Mode jeu ● Mode jeu certifié THX Différentes combinaisons de ces fonctionnalités ne sont disponibles que sur certains modèles de Roku TV et, si elles sont présentes, elles peuvent être désactivées en accédant à Paramètres > Entrées TV, puis en sélectionnant l’entrée HDMI appropriée. Lorsque vous commencez à jouer à un jeu, votre téléviseur affiche un message en bas de l’écran pour vous informer des paramètres qu’il utilisera. Sélectionnez Annuler avant la fin de la minuterie pour conserver les paramètres vidéo actuels de la télé. Par exemple, vous pouvez annuler la configuration automatique si vous regardez un film à partir de votre console de jeu. 1 Certaines consoles de jeu, telles que la console Microsoft Xbox One, ne communiquent pas leur identité tant que vous n’avez pas sélectionné l’entrée après avoir branché la console.52

Utilisation des commandes vocales Roku Les commandes vocales Roku permettent de contrôler rapidement et facilement votre téléviseur et de trouver du divertissement avec des commandes vocales simples comme « Montre-moi des comédies ». Contrôlez votre télé à l’aide de commandes telles que « Passe à la console de jeu » ou « Va à la chaîne 7.1 ». Utilisez votre télécommande vocale Roku, l’application mobile Roku ou un haut-parleur intelligent compatible pour donner des commandes. Lorsque vous utilisez un haut-parleur intelligent, ajoutez « sur mon Roku » ou, par exemple, « sur le Roku de la chambre » à la fin de la commande.

Pour savoir quelles commandes utiliser, prêtez attention aux astuces qui apparaissent au moment opportun. Par exemple, si vous êtes dans le menu Paramètres de la télé avec la commande Minuteur de veille mise en surbrillance, une astuce peut apparaître vous expliquant comment utiliser une commande vocale Roku pour régler le minuteur de veille. Vous pouvez utiliser une commande vocale Roku sans avoir à appeler de menu au préalable. Appuyez sur la touche de Commande vocale sur votre télécommande pour afficher des astuces intéressantes sur comment utiliser la commande vocale Roku et explorer les fonctionnalités de commandes vocales supplémentaires suivantes : ● Découvrez les programmes à l’affiche dans le Guide des chaînes de TV en direct Dites : « Montre le guide. » ● Atteindre une chaîne spécifique. Dites : « Va à la chaîne 7 point 3 » pour ouvrir la TV en direct sur la chaîne 7.3. Vous pouvez aussi dire : « CBC News. » Si le programme est disponible sur plusieurs sources, vous verrez un panneau à partir duquel vous ferez votre choix. ● * Utilisez des commandes vocales pour lancer des chaînes de « streaming », changer d’entrée ou changer de chaîne de TV en direct. Dites : « Va sur Netflix » pour ouvrir Netflix. Vous pouvez aussi dire : « Montre This Old House » pour voir ce programme en direct sur The Roku Channel. 1 La commande vocale Roku est disponible le français, en anglais, et l’espagnol lorsque la même langue est sélectionnée pour la télé.53

● Régler les minuteurs de veille. Par exemple, dites « Éteins la télé dans 30 minutes » ou « Mets-toi en veille à 23 heures ». ● Passez directement à la lecture d’un programme chaque fois que votre commande de recherche peut être identifiée de manière unique et que le contenu demandé est disponible sans frais supplémentaires pour vous

Vous pouvez dire , Affiche les films en 4K pour voir la liste de films 4K disponibles sur les chaînes de « streaming » concernées. ● Utilisez les commandes vocales Roku pour saisir des entrées sur différents claviers à l’écran. Tout clavier compatible avec la fonctionnalité vocale affiche une icône de microphone sur le côté du champ de saisie. Vous pouvez dicter des lettres, des caractères et des chiffres pour saisir facilement l’information requise. Le téléviseur affiche des astuces utiles aux moments opportuns pour vous guider. ● Utilisez les commandes vocales pour éteindre l’écran (pour profiter de la musique en « streaming »), activer ou désactiver les sous-titres codés et reprendre instantanément les dernières secondes d’un film ou d’une émission télévisée. ● Commandez le lecteur média Roku de lire votre propre musique et d’afficher les films et les photos. Dites des commandes telles que : « Joue du rock classique sur le lecteur média Roku », « Avance de 20 secondes » ou « Joue la chanson suivante. » ● Pour obtenir de l’aide, appuyez sur la touche COMMANDE VOCALE et dites « Aide ». 1 Les commandes de lecture directe fonctionnent avec certaines chaînes de « streaming ». La lecture directe ne se produit que lorsque la probabilité de correspondance est élevée, que le contenu est gratuit ou que vous avez déjà un abonnement et que la chaîne est déjà ajoutée à votre écran d’accueil.54

Utilisation Apple l’app Domicile avec Roku TV Demandez à Siri sur votre appareil Apple de contrôler votre Roku TV avec votre voix

. Dites des commandes comme « Hé Siri, joue du jazz sur la télé du salon » pour jouer de la musique à partir de votre iPhone, iPad, montre Apple, HomePod Mini ou votre Mac sur votre Roku TV. Les Roku TV prennent également en charge Apple HomeKit

, qui vous permet de contrôler facilement et en toute sécurité votre appareil Roku tout en utilisant l’application Home ou Siri. Après avoir installé votre Roku TV, configurez-la en quelques étapes simples dans l’app Domicile. Vous pouvez même créer vos propres automatisations et scènes personnalisées qui incluent des accessoires compatibles avec HomeKit, tels que votre Roku TV, pour contrôler les paramètres de votre écran d’accueil. Pour plus d’informations, voir l’app Domicile . Pour plus de détails sur les commandes Apple HomeKit disponibles avec votre téléviseur, consultez l’article de l’assistance Roku, Comment utiliser AirPlay et HomeKit avec votre appareil de diffusion Roku

Utilisation Google Home avec Roku TV Utilisez Google Home, le téléphone Google Pixel ou l’application mobile Google Home pour contrôler votre Roku TV. Vous pouvez rechercher des films et des émissions télé, lancer la plupart des chaînes, contrôler la lecture, régler le volume, changer les entrées de la télé, allumer et éteindre la télé, et plus encore. Contrôlez plusieurs appareils Roku en précisant l’emplacement de l’appareil dans vos commandes. Vous pouvez par exemple dire : « Hé Google, éteins le Roku de la chambre à coucher. ». Pour en savoir plus sur comment lier et commander votre Roku TV avec Action Roku sur Google, consultez l’article de l’assistance Roku : Comment utiliser Google pour contrôler mon appareil de streaming Roku

1 Apple Airplay 2 et Homekit sont pris en charge par les Roku TV sauf les identifiants de matériel commençant par « 6 » (6 XXXX ) et « 5 » (5 XXXX ).55

Utilisation Amazon Alexa avec Roku TV Utilisez Amazon Echo Dot, Echo Plus, Echo Show ou l’application mobile Amazon Alexa pour contrôler votre Roku TV. Vous pouvez rechercher des films et des émissions télé, lancer la plupart des chaînes, contrôler la lecture, régler le volume, changer les entrées de la télé, allumer et éteindre la télé, et plus encore. Contrôlez plusieurs appareils Roku en précisant l’emplacement de l’appareil dans vos commandes. Par exemple, dites : « Hé Alexa, mets le Roku du salon en pause. ». Pour en savoir plus sur la façon d’ajouter les compétences Alexa à Roku et contrôler votre Roku TV, consultez l’article de l’assistance Roku : Comment utiliser Alexa d’Amazon pour contrôler mon appareil de « streaming » Roku

Utiliser les télécommandes vocales Roku Les sujets suivants expliquent comment tirer le meilleur parti de votre télé lorsqu’elle dispose d’une télécommande Roku une télécommande Roku Voice Remote Pro. Connecter des écouteurs à une télécommande Roku Voice Remote Pro Si vous possédez une télécommande Roku Voice Remote Pro, vous pouvez relier des écouteurs à la prise située sur le côté gauche de la télécommande. Astuce : L’insertion d’une fiche dans la prise pour écouteurs de la télécommande désactive le son des haut-parleurs intégrés de la télé, du récepteur ou de la barre de son. Les commandes de volume et de sourdine situées sur le côté droit de la télécommande permettent de régler le volume des écouteurs. Vous pourrez remarquer que l’utilisation d’écouteurs sur votre télécommande réduit d’une certaine façon l’autonomie de sa batterie.

Un bruit fort peut endommager votre audition. Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, réglez le volume à sa valeur la plus basse tout en restant audible.56

Ré-appariement de votre télécommande vocale Roku Les télécommandes vocales Roku doivent être associées à votre téléviseur. Vous avez initialement appairé la télécommande lors de la configuration guidée de votre téléviseur. Mais si, pour une raison quelconque, votre télécommande ne peut plus être appariée avec le téléviseur, vous pouvez facilement la réapparier en utilisant l’une des méthodes suivantes :

1. Selon le modèle de votre télécommande, vous pouvez :

● Appuyer et maintenir enfoncée la touche d’appariement pendant 3 secondes ou plus, jusqu’à ce que le voyant LED adjacent clignote. ● Maintenir enfoncées les touches ACCUEIL et RETOUR en même temps pendant 5 secondes, jusqu’à ce que le voyant LED adjacent clignote.

2. Effectuez l’une des actions suivantes :

● Allumez le téléviseur à l’aide de la touche d’alimentation sur le côté ou l’arrière du téléviseur. L’appariement se produit au démarrage du téléviseur. ● Utilisez l’application mobile Roku ou une autre télécommande pour aller à Paramètres > Télécommandes et appareils > Apparier un nouvel appareil > Télécommande. Astuce : Si la télécommande ne s’apparie pas au téléviseur, essayez d’insérer des piles neuves ou de recharger la télécommande, selon le cas. De plus, il est utile de tenir la télécommande à deux ou trois pieds du téléviseur pour garantir la réussite de l’appariement.57

Vérification du niveau des piles de la télécommande vocale Roku Vous pouvez vérifier l’état des piles de votre télécommande vocale Roku en tout temps en allant à Paramètres > Télécommandes et appareils, puis en appuyant sur OK pour sélectionner votre télécommande sous Mes appareils appariés. Après avoir sélectionné votre télécommande, allez à À propos de > Télécommande pour voir son Niveau des piles. L’écran qui en résulte affiche non seulement le niveau des piles, mais également d’autres informations pouvant vous être utiles si vous avez besoin d’assistance technique avec votre télécommande. Astuce : Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, un indicateur de niveau des piles apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran pendant quelques secondes. Retrouver votre télécommande Voice Remote Pro Lorsque votre télécommande s’est retrouvée sous les coussins du canapé ou que votre chien l’a cachée dans un coin, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Trouver la télécommande pour savoir où elle se cache - si vous possédez une télécommande Roku Voice Remote Pro. Cette fonctionnalité a une portée limitée et est conçue pour trouver votre télécommande quelque part dans la même pièce que le téléviseur. Vous pouvez activer le détecteur de télécommande perdue de plusieurs façons : ● Activer le détecteur de télécommande perdue avec une commande vocale mains libres Seulement si vous avez une Voice Remote Pro , dites : «Hé Roku, où est ma télécommande? » Notez que cette commande ne fonctionne que si vous avez activé les commandes vocales mains libres.58

● Activer le détecteur de télécommande perdue à partir du menu Paramètres Seulement si vous avez une autre télécommande en état de marche , accédez à Paramètres > Télécommandes et appareils > Télécommandes. Ensuite, mettez votre télécommande en surbrillance dans la liste et sélectionnez Trouver la télécommande. ● Activer le détecteur de télécommande perdue avec l’application mobile Roku Après avoir installé l’application mobile Roku gratuite, vous pouvez l’ouvrir et activer le détecteur de télécommande perdue de l’une des façons suivantes : ● Sur votre téléphone : sélectionnez l’icône Appareils à partir de la barre de navigation et assurez-vous que votre Roku TV est connectée. Touchez ensuite les trois points à la droite du nom de votre téléviseur et sélectionnez Faire sonner la télécommande. ● Sur votre appareil Roku : sélectionnez l’icône de Télécommande à partir de la barre de navigation dans l’application mobile Roku. En vous servant de l’application mobile comme télécommande, accédez à Paramètres > Télécommandes et appareils > Télécommandes. Mettez ensuite votre télécommande en surbrillance dans la liste et sélectionnez Trouver la télécommande. ● Activer le détecteur de télécommande perdue avec les touches du panneau Note : Vous pouvez avoir des difficultés à trouver les touches du panneau de certains modèles. Si l’emplacement n’est pas évident, vérifiez au centre du bas du téléviseur à l’arrière de la LED d’indicateur d’état, ou le panneau arrière de la télé, près du bas du côté gauche ou droit. ● Sur les téléviseurs ayant une seule touche de contrôle, appuyez brièvement dessus pour ouvrir le menu Entrées, puis appuyez à nouveau pour sélectionner Trouver la télécommande. En quelques instants, lé téléviseur accepte votre sélection et active le détecteur de télécommande perdue. ● Sur les téléviseurs ayant trois touches de contrôle, appuyez brièvement la touche du milieu pour ouvrir le menu Entrées, puis appuyez dessus59

à nouveau pour sélectionner Trouver la télécommande pour activer le détecteur de télécommande perdue. ● Sur les téléviseurs ayant un panneau de contrôle de style manette de jeu, appuyez sur la Gauche ou la Droite pour ouvrir le menu Entrées, puis appuyez sur Droite pour faire défiler vers le bas jusqu’à Trouver la télécommande. En quelques instants, le téléviseur accepte votre sélection et active le détecteur de télécommande perdue. ● Sur les téléviseurs ayant une colonne de touches de contrôle étiquetées, appuyez sur la touche ENTRÉE pour ouvrir le menu Entrées ensuite, appuyez à nouveau sur la touche ENTRÉE jusqu’à mettre en surbrillance Trouver la télécommande. Menu Entrées Quelques instants après avoir mis en surbrillance Trouver la télécommande, la télécommande commence à émettre le son que vous avez paramétré pour le détecteur de télécommande. Le son cesse automatiquement après une minute ou lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche après avoir trouvé la télécommande.60

Modification et prévisualisation du son de l’option Trouver la télécommande Si vous possédez une télécommande Roku Voice Remote Pro, vous pouvez personnaliser le son émis par la télécommande lorsque vous utilisez la fonctionnalité Repérer la télécommande. Pour personnaliser le son, allez à Paramètres > Télécommandes et appareils > Paramètres de la télécommande > Modifier le son de repérage de la télécommande. Sélectionnez un son à partir des paramètres disponibles. Pour prévisualiser le son que vous avez choisi, sélectionnez Aperçu du son de repérage de la télécommande, puis maintenez la touche OK enfoncée pour lire le son. Lorsque vous relâchez la touche OK le son s’arrête. Lecture de contenu à partir d’appareils de stockage USB Utilisez le Lecteur média Roku pour lire de la musique, des vidéos et des photos à partir d’une clé USB ou d’un disque dur connecté au port USB du téléviseur. Pour utiliser cette fonctionnalité, assurez-vous que vos fichiers multimédias sont compatibles avec le lecteur média Roku/USB. Pour voir la dernière liste des formats pris en charge, consultez la rubrique Aide du lecteur média

. Le lecteur média Roku/USB affiche uniquement les types de fichiers pris en charge et masque les types de fichiers qu’il est incapable de lire. Note : Si vous ne voyez pas Lecteur média Roku sur votre écran d’accueil, il a peut- être été désinstallé. Vous pouvez le réinstaller à partir du Roku Store. Pour plus d’informations sur la lecture de vos propres vidéos, vos fichiers de musique et vos photos personnelles, cliquez sur le lien suivant menant vers le site internet de Roku : go.roku.com/rokumediaplayer

1 Il existe de nombreuses variantes de chaque format multimédia pris en charge. Certaines variantes peuvent ne pas jouer du tout ou avoir des problèmes ou des incohérences pendant la lecture.61

Lancement automatique du lecteur Vous pouvez configurer votre téléviseur pour qu’il ouvre automatiquement le Lecteur média Roku lorsque vous connectez une clé USB avec un système de fichiers reconnaissable (comme FAT16/32, NTFS, HFS+ ou EXT2/3). Pour configurer ce paramètre, à partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Système > Support USB. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : ● Lancement automatique – Sélectionnez Invite de commande, Activé ou Désactivé, à votre guise. ● Invite de commande – (par défaut) affiche une invite chaque fois qu’un support USB reconnu est connecté. L’invite de commande propose des options pour lancer le Lecteur média Roku et pour modifier le lancement automatique de la lecture. ● Activé : lancer toujours le Lecteur média Roku à chaque fois que vous connectez un support USB reconnu. ● Désactivé : ne jamais lancer automatiquement le Lecteur média Roku. ● Lancer la chaîne – Sélectionnez l’application que vous souhaitez utiliser pour lire les fichiers multimédias.62

Lecture du contenu des serveurs multimédias du réseau local Le Lecteur média Roku peut lire des vidéos, de la musique et des photos personnelles à partir d’un serveur de médias sur votre réseau local. Les serveurs de médias comprennent des ordinateurs personnels exécutant des logiciels de serveur de médias tels que Plex ou Windows Media Player, des systèmes de stockage de fichiers réseau qui disposent d’un logiciel de serveur de médias intégré et d’autres appareils qui mettent en œuvre les spécifications de la Digital Living Network Alliance. Certains serveurs n’appliquent pas entièrement la spécification DLNA, mais sont compatibles UPNP (Universal Plug and Play). Le Lecteur média Roku peut également se connecter à eux. Certains serveurs de médias peuvent convertir des fichiers en formats compatibles à Roku. Le contenu protégé par DRM (gestion des droits numériques) n’est pas pris en charge. Configurer un mode de paiement Pour les chaînes qui vous permettent de payer par le biais de votre compte Roku lié, vous pouvez saisir un mode de paiement directement sur votre téléviseur. Saisir un mode de paiement sur votre téléviseur signifie que vous n’avez pas besoin d’aller sur un ordinateur ou un appareil mobile pour configurer un mode de paiement. Pour ajouter un mode de paiement :

1. Dans le menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Mode de paiement >

Ajouter un mode de paiement.

2. Suivez les invites de commande pour mettre votre mode de paiement à jour en

sélectionnant l’une des options proposées. Remarque : Si vous avez déjà configuré un mode de paiement sur my.roku.com, ce mode de paiement est identifié ici de manière à ne pas exposer de données personnelles. Vous pouvez utiliser cet écran pour modifier votre mode de paiement, si vous le souhaitez.63

3. Sélectionnez Enregistrer la carte, puis appuyez sur OK.

Pour gérer le mode de paiement enregistré et afficher d’autres modes de paiement, connectez-vous à votre compte à l’adresse go.roku.com/pay

Utilisation de votre téléviseur dans un hôtel ou un dortoir Les hôtels, les dortoirs scolaires, les installations de conférence et les lieux similaires disposant d’un accès Internet sans fil public vous obligent souvent à interagir avec une page Internet pour authentifier votre accès. Ces types de réseaux sont appelés réseaux publics restreints . Lorsque vous sélectionnez un réseau de ce type, le téléviseur détecte automatiquement que des informations supplémentaires sont nécessaires et vous invite à utiliser un autre appareil sans fil pour fournir les informations demandées. À propos de l’utilisation de votre téléviseur sur un réseau public restreint Voici quelques points à garder à l’esprit lorsque vous utilisez votre téléviseur sur un réseau public restreint : ● L’utilisation de votre Roku TV sur un réseau d’hôtels ou de dortoirs nécessite la disponibilité d’un réseau sans fil et d’un téléphone intelligent, d’une tablette ou d’un ordinateur connecté au réseau pour authentifier l’accès à votre point d’accès sans fil. ● Vous aurez besoin de la télécommande de votre Roku TV. ● Certains contenus peuvent être limités ou indisponibles si vous essayez de vous connecter en dehors de votre pays d’origine en raison du filtrage géographique.64

Connecter votre Roku TV à un réseau public restreint

1. Pendant la configuration d’un réseau (soit lors de la configuration guidée ou en

utilisant le menu Paramètres > Réseau > Configurer une connexion), le téléviseur détecte automatiquement que vous vous connectez à un réseau restreint et affiche l’invite suivante : Astuce : Votre téléviseur ne peut se connecter à un réseau restreint que si Activer « Connexion de l’appareil » est sélectionné dans Paramètres > Système > Paramètres systèmes avancés. L’option Connexion de l’appareil est activée par défaut, mais si vous l’avez désactivée, le téléviseur ne peut pas procéder à la connexion.

2. Après avoir sélectionné le réseau indiqué, mettez en surbrillance Je suis dans

un hôtel ou un dortoir universitaire, puis appuyez sur OK. Le téléviseur vous65

invite à utiliser votre téléphone intelligent, votre tablette ou votre ordinateur portable pour terminer la connexion.

3. Utilisez un téléphone portable, une tablette ou un ordinateur avec réseau sans

fil pour détecter les réseaux sans fil. Dans la plupart des cas, vous pouvez simplement ouvrir l’écran Paramètres Wi-Fi ou Paramètres réseau de l’appareil pour commencer la recherche. Note : Le téléphone portable, la tablette ou l’ordinateur doit être sur le même réseau sans fil que celui auquel vous connectez la télé.

4. Connectez-vous au réseau dont le nom apparait sur l’écran de votre téléviseur.

Remarque : L’étape précédente permet de connecter votre téléphone intelligent, votre tablette ou votre ordinateur directement au téléviseur. Aucun frais de connexion ne s’applique et la connexion n’a pas d’impact sur le plan de données de votre appareil.

5. Le processus de connexion sans fil vous invite à saisir un mot de passe.

Saisissez le mot de passe comme indiqué sur l’écran du téléviseur.66

6. Lancez le navigateur internet sur votre téléphone mobile, votre tablette ou

votre ordinateur. Lorsque vous essayez d’ouvrir une page internet, la connexion restreinte vous demande toutes les informations dont elle a besoin. Dans la plupart des cas, vous devez accepter les conditions générales, fournir des informations d’identification ou saisir un mot de passe, un NIP ou un numéro de chambre pour continuer. Les informations demandées dépendent de l’organisation qui contrôle la connexion sans fil.

7. Une fois que vous avez saisi les informations demandées, le téléviseur poursuit

automatiquement sa connexion et reprend son fonctionnement normal.

8. Si le téléviseur vous invite à vous connecter à votre compte Roku, utilisez votre

téléphone mobile, votre tablette ou votre ordinateur pour activer votre Roku TV.67

Utiliser AirPlay d’Apple et l’app Domicile Apple AirPlay AirPlay vous permet de partager des vidéos, des photos, de la musique et bien plus encore depuis votre iPhone, iPad ou Mac. Pour utiliser AirPlay, votre Roku TV doit être sur le même réseau sans fil que votre appareil Apple

. Pour configurer vos paramètres de sécurité AirPlay préférés, allez à Paramètres > Apple AirPlay et HomeKit à partir de l’écran d’accueil de votre Roku TV. En fonction des paramètres AirPlay que vous sélectionnez, vous pourriez avoir besoin de saisir un mot de passe sur votre appareil Apple pour lancer une session AirPlay sur votre Roku TV. Autres fonctionnalités AirPlay à essayer ● Duplication de l’écran à partir d’un appareil iOS. ● Duplication de l’écran à partir d’un Mac. ● Utilisez votre Roku TV comme extension de l’écran Mac. ● Lecture de musique synchronisée sur plusieurs appareils compatibles AirPlay 2, y compris les Roku TV. 1 iPhone, iPad, ou iPod Touch avec iOS 12.3 ou une version ultérieure. Appareil Mac fonctionnant sous macOS Mojave 10.14.5 ou une version ultérieure.68

App Domicile HomeKit d’Apple permet de commander les appareils d’éclairage, les thermostats et les verrous intelligents de votre domicile, ainsi que d’autres appareils, dont les téléviseurs Roku. L’app Domicile vous permet d’ajouter votre Roku TV à votre écosystème HomeKit d’Apple. Vous pouvez également interagir avec les appareils compatibles avec HomeKit en utilisant Siri depuis votre iPhone, iPad, votre montre Apple, votre HomePod ou votre Mac. Pour permettre à votre Roku TV de fonctionner avec l’app Domicile :

1. Sur l’écran d’accueil de votre téléviseur, allez à Paramètres > Apple AirPlay

2. Sous HomeKit, sélectionnez Configurer. Votre téléviseur affichera un code QR

3. À partir de votre appareil Apple, ouvrez l’app Domicile et sélectionnez Ajouter

4. Utilisez l’app Domicile pour balayer le code QR affiché sur votre téléviseur et

suivez les instructions. Quelques fonctionnalités Apple HomeKit à essayer À l’aide de votre appareil Apple, dites : ● « Hé Siri, joue du jazz dans le salon. » ● « Hé Siri, mets en sourdine de la télé du bureau. » ● « Hé Siri, éteins les téléviseurs de ma maison. » Ajoutez votre Roku TV à une scène app Domicile. Trouvez plus d’idées à l’adresse https://www.apple.com/ca/fr/home-app/

Réglage des paramètres du téléviseur Vous pouvez ajuster les paramètres d’images et de son pendant que vous regardez un programme en appuyant sur ÉTOILE pour ouvrir le menu Paramètres de la télé. D’autres paramètres d’images et de son sont disponibles dans le menu Paramètres principal. Dans la plupart des cas, les modifications que vous apportez ne s’appliquent qu’à l’entrée en cours d’utilisation. La TV en direct, chaque entrée HDMI

et l’entrée AV ont leurs propres paramètres que le téléviseur mémorise lorsque vous revenez à cette entrée. Le téléviseur mémorise également séparément les paramètres que vous spécifiez lors de l’affichage du contenu du « streaming ». Menu principal des Paramètres Utilisez le menu Paramètres principal pour régler les paramètres généraux du téléviseur. Appuyez sur ACCUEIL pour accéder à l’écran d’accueil, puis allez à Paramètres > Paramètres vidéo du téléviseur. Vous pouvez régler les paramètres vidéo généraux du téléviseur à partir de l’écran Paramètres : ● Luminosité du téléviseur – Offre une meilleure expérience visuelle dans des pièces plus sombres ou plus lumineuses. Augmente ou diminue la luminosité générale du téléviseur sur toutes les entrées TV. Notes : Certains modèles sont équipés d’un capteur de lumière ambiante qui ajuste automatiquement la luminosité de l’image afin d’offrir une expérience visuelle cohérente lorsque l’éclairage de la pièce change. Votre télé est équipée d’un capteur de lumière ambiante si la luminosité de l’écran du téléviseur a une option Auto qui est sélectionnée par défaut. Pour désactiver le capteur de lumière ambiante, sélectionnez l’une des autres options de luminosité de la télé.70

Les paramètres de luminosité de l’écran du téléviseur sont identiques à ceux de luminosité du menu Paramètres de la télé auquel vous pouvez accéder en appuyant sur ÉTOILE pendant que vous regardez un programme. ● Notification HDR/Dolby Vision, uniquement sur certains modèles : permet de contrôler si le téléviseur affiche une notification dans le coin supérieur droit de l’écran pendant quelques secondes lorsque vous lancez la lecture de contenu HDR ou Dolby Vision

● Activée : le téléviseur affiche une notification lorsque la lecture d’un contenu HDR ou Dolby Vision

est lancée. ● Désactivée : le téléviseur n’affiche pas de notification lorsque la lecture d’un contenu HDR ou Dolby Vision

est lancée. Note : Ce paramètre n’affecte pas la notification HDR ou Dolby Vision

qui apparaît toujours dans la bannière d’informations du programme. Appuyez sur OK pendant que vous regardez un programme pour ouvrir la bannière d’informations sur ce programme.

  • Notification du mode jeu – Uniquement sur certains modèles connectés à des consoles de jeu compatibles, votre téléviseur passe automatiquement en mode jeu. Ce réglage détermine la fréquence à laquelle le téléviseur affiche une notification indiquant que le mode de jeu a été activé.
  • Toujours – Affiche une notification chaque fois que le téléviseur active le mode de jeu.
  • Une fois par session – Affichez une notification uniquement la première fois que le téléviseur active le mode de jeu pendant une session de visionnement de la télévision.
  • Désactiver – N'affichez pas les notifications du mode de jeu.71

● Paramètres par entrée : affiche la liste de chaque entrée TV activée. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur ÉTOILE pour afficher le menu Paramètres de la télé qui vous permet de régler les paramètres de l’entrée pendant que vous regardez une vidéo ou écoutez du son en provenance de cette entrée. Astuce : Vous n’avez pas à aller dans le menu Paramètres principal au préalable, vous pouvez afficher le menu Paramètres de la télé d’une entrée et régler ses paramètres chaque fois que vous regardez du contenu à partir de cette entrée en appuyant sur ÉTOILE . Menu des Paramètres de la télé Le menu Paramètres de la télé offre des paramètres vous permettant de contrôler l’apparence de l’image et la qualité audio de chaque entrée TV. Pour afficher le menu Paramètres de la télé, appuyez sur ÉTOILE chaque fois que vous regardez du contenu d’une entrée ou lorsque vous regarder une vidéo en « streaming ». Menu Paramètres de la télé Astuce : Certaines chaînes de « streaming » assignent ÉTOILE

à une fonctionnalité différente (ou à aucune fonctionnalité du tout), ce qui signifie que cette touche n’ouvrira pas le menu Paramètres de la télé. Dans ce cas, utilisez une autre chaîne,72

telle que The Roku Channel, pour configurer les options. Les paramètres sélectionnés restent actifs pour toutes les chaînes de « streaming ». Appuyez sur HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance un paramètre, puis appuyez sur OK ou sur DROITE pour voir les options du paramètre. Vous verrez immédiatement vos modifications dans l’apparence de l’image ou la qualité audio. ● Minuteur de veille ● Paramètres vidéo ● Paramètres son ● Gérer les chaînes ● Accessibilité & langue ● Image désactivée Astuce : Pour quitter le menu Paramètres de la télé, attendez quelques secondes sans appuyer sur aucune touche. Ou appuyez à nouveau sur ÉTOILE pour quitter le menu immédiatement. Minuteur de veille Ouvre le menu Minuteur de veille lequel permet d’activer une minuterie qui éteint le téléviseur au bout d’un délai déterminé. Ce paramètre reste activé même si vous cessez de regarder l’entrée actuelle. Paramètres vidéo Le menu Paramètres vidéo permet de régler la présentation de l’image pour l’entrée active. Pour accéder aux Paramètres vidéo, appuyez sur ÉTOILE pour afficher le menu Paramètres de la télé puis sélectionnez Paramètres vidéo. Les options proposées varient en fonction de la source du programme.73

Menu des Paramètres vidéo ● Luminosité de la TV – Luminosité générale de l’image. Ce paramètre s’applique à toutes les entrées TV et est identique au paramètre Luminosité de la télé sous Paramètres > Paramètres vidéo de la télé. ● Mode image – Modes vidéo préréglés pour diverses préférences de visionnement. Par exemple, sélectionner Vif règle la luminosité, le contraste, la netteté et les autres valeurs, de façon à produire une image très vive. Sélectionner Film modifie les paramètres pour produire une image idéale pour profiter de films dans une pièce obscurcie. Cependant, nous vous recommandons de laisser votre télé décider selon le contenu que vous regardez en sélectionnant Images intelligentes Roku. Astuce : Si vous modifier les paramètres vidéo individuels, ces paramètres sont enregistrés pour l’entrée en cours d’utilisation et le Mode image actif. Ainsi, vous pouvez régler, par exemple, le Mode image Film de l’entrée HDMI 1 pour qu’il utilise des paramètres différents du Mode image Film de l’entrée HDMI 2 et des paramètres différents du mode Film de l’entrée TV en direct. Note : Si vous modifiez les paramètres d’un Mode image, un petit point pourpre apparait à droite du nom du Mode image.74

Utilisez l’option Réinitialiser les paramètres vidéo, décrite ci-dessous, pour rétablir les paramètres par défaut du mode d’image sélectionné pour l’entrée. ● Personnaliser l’image : ouvre le menu Personnaliser l’image, d’où vous pouvez ajuster différents aspects de la qualité d’image. Options du menu Personnaliser l’image Menu Personnaliser l’image ● Rétroéclairage : règle l’intensité lumineuse globale de l’écran. ● Luminosité – Permet d’ajuster le niveau sombre de l’image. ● Contraste – Permet de régler le niveau de blanc de l’image. ● Netteté – Permet de régler la netteté des bords de l’image.75

● Couleur : règle la saturation des couleurs dans l’image. Un paramètre 0 supprime toutes les couleurs et affiche une image en noir et blanc. ● Nuance : règle la balance des couleurs du vert au rouge pour obtenir des couleurs précises dans l’image. ● Taille de l’image – Rapport d’aspect de l’image, vous permettant de visualiser une image dans son format d’origine, ou de la zoomer ou de l’étirer pour remplir l’écran. Le paramètre Auto a été déterminé pour produire la meilleure image dans la plupart des cas. ● Mode jeu – uniquement sur les entrées HDMI

et AV : réduit le traitement de l’image pour moins de décalage d’entrée, ce qui améliore le visionnement des jeux d’action. Consultez également la section Taux de rafraîchissement variable (VRR). ● Mode faible latence automatique (ALLM), uniquement sur certains modèles : détecte lorsque certains types de consoles sont branchées à une entrée HDMI, puis configure automatiquement les meilleurs paramètres lorsque cette entrée est sélectionnée. Lorsque le mode ALLM est activé, le paramétrage manuel du Mode jeu n’est pas disponible. Notez que le téléviseur n’affiche pas une option de menu ALLM. ● Paramètres Expert – ouvre le menu Paramètres Expert dans lequel vous pouvez ajuster les détails fins de la qualité d’image. ● Réinitialiser les paramètres « nom du mode » : ramène tous les paramètres vidéo du Mod image pour l’entrée en cours d’utilisation à leurs valeurs initiales. ● Appliquer les paramètres à toutes les entrées : applique les paramètres que vous avez définis pour le Mode image actuel à toutes les entrées TV.76

Options du menu Paramètres Expert Menu type des Paramètres Expert Note : Certains paramètres vidéo varient selon la marque et le modèle. Tous les paramètres ne sont pas disponibles sur tous les téléviseurs. Les noms de certains paramètres varient également selon la marque et peuvent différer des noms indiqués ici. ● Contraste dynamique, uniquement sur certains modèles : ajuste automatiquement le niveau de rétroéclairage pour obtenir le contraste optimal et éviter les différences excessives entre les zones claires et les zones sombres de l’écran. ● Gradation locale, uniquement sur certains modèles : définit le degré de gradation appliqué à plusieurs zones de l’intensité du rétroéclairage de l’écran. Ce paramètre permet d’assombrir les zones sombres sans affecter la luminosité des zones claires. ● Micro-contraste, uniquement sur certains modèles : améliore le contraste des images. ● Lissage des actions, uniquement sur certains modèles. Votre modèle peut utiliser un nom différent pour cette option. Règle le niveau de traitement d’images appliqué au signal vidéo. Un paramètre plus élevé entraîne un lissage plus élevé, mais cela peut entraîner des artefacts d’images indésirables sur certains types de contenus

Chaque Mode image a un paramètre par défaut différent.77

● Natural Cinema, uniquement sur certains modèles. Votre modèle peut utiliser un nom différent pour cette option. Réduit l’effet de « saccade » souvent présent lorsque les films à 24 images par seconde sont convertis aux fréquences ordinaires de la télé. Le mode Natural Cinema est Activé par défaut en modes Films et HDR sombre et Désactivé par défaut en d’autres modes. ● Clarté de l’action, uniquement sur certains modèles 120 Hz. Votre modèle peut utiliser un nom différent pour cette option. Réduit le flou des images en mouvement rapide comme celles des sports. ● Clarté des mouvements LED, uniquement sur certains modèles aussi dotés de la fonctionnalité de gradation locale. Votre modèle peut utiliser un nom différent pour cette option. Réduit le flou animé causé par la fréquence de rafraîchissement de l’écran. L’activation de cette fonctionnalité insère des cadres noirs entre les images pour améliorer le visionnement des jeux et des sports à haute vitesse, tout en réduisant la luminosité de l’image. Sélectionnez Faible, Moyenne, Élevée ou Désactivée pour obtenir la qualité d’image souhaitée. ● Correction gamma – ajuste la fluidité de la transition de l’image du noir au blanc, vous permettant ainsi d’ajuster le contraste des ombres et des tons moyens. Choisissez parmi les valeurs listées pour avoir la qualité d’image souhaitée. ● Réduction du bruit – ajuste la quantité de bruit de la vidéo que la télé filtre. Sélectionnez le paramètre qui produit la meilleure image selon le type de programme que vous regardez – généralement Désactivé pour les programmes de haute qualité et l’un des autres paramètres pour les programmes plus anciens à basse définition. Utiliser la réduction du bruit sur un programme qui n’en nécessite pas peut causer une expérience de visionnement de basse qualité. ● Température de couleur – ouvre le menu Température de couleur dans lequel vous pouvez ajuster les tons de couleurs généraux de l’image ou effectuer un équilibrage personnalisé en 11 points. ● Espace de couleur – ouvre le menu Espace de couleur dans lequel vous pouvez effectuer un étalonnage avancé de l’espace des couleurs.78

Options du menu Température de couleur Menu Température de couleur

  • Température de couleur prédéfinie – ajuste les taux généraux des couleurs de l’image de Normal à un peu plus bleuâtre (Chaud) ou à un peu plus rougeâtre (Frais). Si vous regardez du contenu Dolby Vision, l’option affiche Dolby Vision et vous ne pouvez pas la modifier.
  • Réinitialiser la température de couleur – réinitialise tous les paramètres d’équilibrage des blancs que vous avez appliqués à la Température de couleur prédéfinie. Ce paramètre n’est pas disponible si vous regardez du contenu Dolby Vision.
  • Paramètres d’équilibrage des blancs en 11 points – liste 11 points d’équilibrage des blancs de 5 % à 100 %. Pour chaque point d’équilibrage des blancs, vous pouvez personnaliser les intensités de rouge, de vert et de bleu pour obtenir les tons gris parfaits à chaque niveau de luminosité pour la Température de couleur prédéfinie actuellement sélectionnée. Bien ajuster ces paramètres nécessite l’utilisation d’équipements spéciaux; nous ne vous recommandons donc pas d’ajuster ces paramètres sans équipements appropriés. Vous ne pouvez pas ajuster ces paramètres si vous regardez du contenu Dolby Vision. Remarque : La modification des paramètres d’équilibrage des blancs en 11 points affecte seulement la Température de couleur prédéfinie actuellement sélectionnée.79

Options du menu Espace de couleur Menu Espace de couleur

  • Espace de couleur prédéfinie – ajuste l’espace de couleur à Auto (recommandé), Natif ou Personnalisé. Choisissez Personnalisé si vous voulez modifier manuellement les valeurs individuelles de l’espace de couleur.
  • Réinitialiser l’espace de couleur – réinitialise tous les paramètres personnalisés que vous avez apportés à l’espace de couleur.
  • Paramètres d’espace de couleur individuel – liste six valeurs de couleur. Ces paramètres ne sont pas disponibles si vous ne réglez pas Espace de couleur prédéfinie à Personnalisé. Pour chaque valeur de couleur, vous pouvez spécifier des intensités de rouge, de vert et de bleu personnalisées pour avoir les tons de couleurs parfaits. Bien ajuster ces paramètres nécessite l’utilisation d’équipements spéciaux; nous ne vous recommandons donc pas de les ajuster sans ces équipements spéciaux.80

Remarque : Changer les paramètres d’usine de l’espace de couleur affecte seulement l’option Espace de couleur prédéfinie. La modification de ces paramètres est indiquée par un petit point violet à la droite de l’option du menu, comme le montre l’illustration qui suit : Taux de rafraîchissement variable (VRR) Uniquement sur certains modèles : le Taux de rafraîchissement variable (VRR) permet à une console de jeu ou un ordinateur compatible branché via HDMI de contrôler la fréquence de rafraîchissement du téléviseur. Cette fonctionnalité permet de s’assurer que le téléviseur ne commence pas à afficher une image vidéo avant que la source vidéo ne l’ait complètement rendue. Le résultat est une animation d’image plus fluide avec moins de lecture saccadée et de distorsion. Cette fonctionnalité nécessite les conditions suivantes : ● Le taux de rafraichissement variable est Activé dans les paramètres HDMI pour l’entrée. Ce paramètre est Désactivé par défaut. ● Le mode HDMI est réglé sur Automatique ou HDMI 2.0 dans les paramètres HDMI de l’entrée. ● Le mode jeu est activé. ● L’appareil branché prend en charge le VRR.81

Paramètres son Le menu Paramètres son permet de régler les qualités sonores de la télé. Pour accéder aux Paramètres son, appuyez sur ÉTOILE pour afficher le menu Paramètres télé puis sélectionnez Paramètres son. Note : La plupart des paramètres sonores n’affectent pas le son que vous entendez d’un récepteur ou des écouteurs connectés. De plus, l’option Pamètres de son n’est pas disponible lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’écoute en privé sur l’application mobile Roku ou ( sur certains modèles ) sur une télécommande vocale Roku ou des écouteurs Bluetooth. Menu des Paramètres audio ● Mode son : des modes audio prédéfinis pour vous offrir des programmes de meilleure qualité sonore. Si vous souhaitez plutôt laisser la télé décider des paramètres sonores selon le contenu que vous regardez, sélectionnez Automatique (recommandé). ● Personnaliser le mode son : ouvre le menu Personnaliser nom du mode , d’où vous pouvez ajuster les différents aspects du son selon les fonctionnalités disponibles sur le modèle de votre téléviseur.82

Options du menu Personnaliser Nom du mode Votre modèle de téléviseur peut avoir l’un des paramètres audio suivants disponibles dans le menu Paramètres de la télé : ● Traitement audio Dolby

Studio Sound ● Mode Volume ● Appareils audio Roku haut de gamme Menu type Personnaliser nom du mode Traitement audio Dolby

(certains modèles uniquement) ● Son ambiophonique virtuel ( uniquement sur certains modèles ) : cette option permet de simuler le son ambiophonique. L’effet interfère parfois avec la clarté des dialogues. Utilisez l’option Amélioration des dialogues pour compenser. ● Amélioration des dialogues – cette option améliore la clarté de la parole. ● Nivellement du volume - cette option adoucit à la fois les sons forts et les sons faibles. ● Amélioration des dialogues Dolby AC-4, uniquement sur certains modèles : cette option améliore les dialogues des contenus prenant en charge le format audio AC-4.83

● Réinitialiser les paramètres audio « Mode son » : ramène les paramètres Son ambiophonique virtuel, Amélioration des dialogues et Nivellement du volume à leurs réglages par défaut pour le Mode son sélectionné. Note : Le décodage Dolby Atmos

n’est disponible que si vous utilisez les haut- parleurs du téléviseur. Il est non disponible avec des haut-parleurs externes. DTS

Studio Sound (uniquement certains modèles) ● DTS TruSurround : cette option permet de simuler le son ambiophonique. L’effet interfère parfois avec la clarté des dialogues. Utilisez l’option Clarté des dialogues pour compenser. ● Clarté des dialogues – cette option permet d’améliorer la clarté des dialogues lorsque vous utilisez la fonctionnalité DTS TruSurround. ● TruVolume – Réduit les fluctuations de volume gênantes dans les programmes. ● Amélioration des dialogues Dolby AC-4, uniquement sur certains modèles : cette option améliore les dialogues des contenus prenant en charge le format audio AC-4. ● Réinitialiser les paramètres audio « Mode son » DTS TruSurround, Clarté du dialogue : ramène les paramètres DTS TruSurround, Clarté des dialogues et TruVolume à leurs réglages par défaut pour le Mode son sélectionné. Mode volume (certains modèles uniquement) ● Désactivée – le volume du contenu n’est pas modifié. ● Nivellement – cette option procure un volume consistant sur tous les différents types de contenus. ● Nuit – cette option augmente le volume ses sons doux et baisse celui des sons forts pour que vous suiviez plus facilement votre télé la nuit sans déranger les autres.84

● Amélioration des dialogues Dolby AC-4, uniquement sur certains modèles : cette option améliore les dialogues des contenus prenant en charge le format audio AC-4. Appareils audio Roku haut de gamme Différents produits audio Roku haut de gamme sont offerts en achat séparé. Vous pouvez les brancher à n’importe quel modèle de Roku TV. Quand c’est le cas, le menu des Paramètres de son du téléviseur offre un accès direct aux paramètres de son des produits audio Roku connectés. Pour plus d’informations, consultez la rubrique Roku Streambar

Même si les paramètres de son varient selon le produit audio connecté et son ensemble de fonctionnalités, voici quelques exemples des paramètres types que vous pouvez contrôler directement à partir de votre téléviseur : ● Mode de volume – des modes pour une écoute normale, le nivellement du volume et l’écoute de nuit. ● Clarté de la parole – cette option rend les voix plus faciles à entendre comparativement aux autres sons du programme. ● Stéréo étendue : simule le son ambiophonique. ● Basse : ajuste le niveau des sons à basse fréquence. ● Aigu : ajuste le niveau des sons à haute fréquence. ● Son ambiophonique virtuel : améliore le son stéréo de la barre de son pour simuler le son ambiophonique. ● Amélioration des dialogues Dolby AC-4, uniquement sur certains modèles : cette option améliore les dialogues des contenus prenant en charge le format audio AC-4. ● Réinitialiser les paramètres de son : ramène tous les paramètres de son à leurs valeurs par défaut pour le Mode son sélectionné.85

Gérer les chaînes Désignez des chaînes préférées et modifiez l’alignement de vos chaînes dans le menu Gérer les chaînes. Vous pouvez accéder au menu Gérer les chaînes de plusieurs façons : ● À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Entrées TV > TV en direct > Gérer les chaînes, puis sélectionnez Gérer toutes les chaînes et appuyez sur OK. ● Lorsque vous regardez un programme TV en direct, appuyez sur ÉTOILE pour afficher le menu Paramètres de la télé, puis naviguez jusqu’à Gérer des chaînes et appuyez sur OK. ● Lorsque vous utilisez le guide des chaînes de TV en direct, naviguez vers la gauche jusqu’à la colonne des chaînes, puis appuyez sur ÉTOILE . Dans la boîte de dialogue Options de chaîne, mettez en surbrillance Gérer les chaînes et appuyez sur OK. ● Pendant que vous utilisez le Guide des chaînes de TV en direct, naviguez vers la gauche

la colonne de chaînes à la colonne des Catégories de la TV en direct. Faites défiler vers le haut ou vers le bas jusqu’à Préférées, appuyez DROITE pour mettre en surbrillance Sélectionner pour ajouter des chaînes préférées, puis appuyez sur OK. Dans le menu Gérer les chaînes, sélectionnez Chaînes préférées ou Modifier l’alignement des chaînes.86

Chaînes préférées Utilisez le menu Chaînes préférées pour désigner autant de chaînes possibles comme préférées. Appuyez sur HAUT ou BAS pour mettre une chaîne en surbrillance, puis appuyez sur OK pour cocher ou décocher sa case. Un symbole PRÉFÉRÉE apparaît à côté de chaque chaîne que vous désignez comme chaîne préférée. Astuce : Faites une pause de quelques secondes pour que le téléviseur diffuse la chaîne mise en surbrillance. Vous pouvez ainsi voir et entendre le contenu de la chaîne avant de décider d’en faire une chaîne préférée ou pas. Note : Si vous avez activé les contrôles parentaux, et le programme de la chaîne actuelle est bloqué, vous ne verrez pas d’image et n’entendrez pas de son pendant l’utilisation du menu Chaînes préférées. Pour passer de l’affichage de toutes les chaînes à celui des chaînes préférées, sélectionnez Préférées dans la colonne de filtrage du Guide des chaînes de TV en direct.87

Modifier la liste de chaînes Lorsque vous recherchez des chaînes comme décrit dans Configuration de la TV en direct, le téléviseur ajoute toutes les chaînes dont les signaux sont bons et détectables dans votre zone. De plus, à moins de les cacher comme expliqué dans Masquer les chaînes de télé en « streaming », l’alignement des chaînes inclura les chaînes de « streaming » et les chaînes de télé locales. En ce moment, votre liste de chaînes pourrait contenir plus de chaînes que souhaité. Utilisez le menu Modifier l’alignement des chaînes pour cacher toute chaîne que vous ne voulez pas dans votre liste de chaînes. Vous pouvez cacher à la fois les chaînes en diffusion hertzienne et les chaînes de « streaming ». Appuyez sur HAUT ou BAS pour mettre une chaîne en surbrillance, puis appuyez sur OK pour sélectionner ou décocher sa case à cocher. Les chaînes cochées sont cachées dans le Guide des chaînes de TV en direct, et vous ne pouvez pas les regarder. Astuce : Faites une pause de quelques secondes pour que le téléviseur diffuse la chaîne mise en surbrillance. Vous pouvez ainsi voir et entendre le contenu de la chaîne avant de décider d’en faire une chaîne préférée ou pas. Si vous avez activé les contrôles parentaux, et le programme de la chaîne actuelle est bloqué, vous ne verrez pas d’image et n’entendrez pas de son pendant l’utilisation du menu Modifier l’alignement des chaînes.88

Note : Reprendre la recherche des chaînes de TV en direct permet d’afficher toutes les chaînes cachées. Masquer les chaînes de télé en « streaming » Par défaut, le Guide des chaînes de TV en direct affiche à la fois les chaînes de télé en diffusion hertzienne et les chaînes de « streaming » dans une longue liste. Vous pouvez, si vous le voulez, cacher les chaînes de « streaming » du Guide des chaînes de TV en direct. Pour cacher les chaînes de « streaming », à partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > TV en direct > Gérer les chaînes et mettez en surbrillance Masquer les chaînes de streaming et appuyez sur OK pour sélectionner la case à cocher adjacente. Accessibilité & langue Les paramètres du menu Accessibilité & langue vous permettent de modifier les paramètres d’accessibilité du téléviseur sans quitter le programme que vous regardez. Ces paramètres sont aussi accessibles à partir du menu de l’écran d’accueil sous Paramètres > Accessibilité. Menu type Accessibilité & langue89

Astuce : Certaines chaînes de « streaming » attribuent une fonction différente à la touche ÉTOILE

, ce qui signifie qu’elle n’ouvrira pas le menu Paramètres de la télé. Dans ces cas, utilisez une autre chaîne, telle que The Roku Channel, pour configurer les options d’accessibilité. Paramètres du menu Accessibilité & langue ● Sous-titres codés : contrôle l’affichage des sous-titres. Ce paramètre apparaît seulement pour les programmes que vous regardez sur les entrées ANT, AV, « streaming » et le Lecteur média Roku. Toute valeur définie n’est effective que sur ces entrées. ● TV en direct : réglez les sous-titres à Désactivés, Toujours activés, Pendant la reprise instantanée ou En sourdine. ● Entrée AV : réglez les sous-titres à Désactivés, Toujours activés, Pendant la reprise instantanée ou En sourdine. ● Chaîne de vidéo en « streaming » et Lecteur média Roku : définissez les sous-titres à Désactivés, Toujours activés, Pendant la reprise instantanée ou En sourdine. Tous les contenus diffusés en « streaming » n’ont pas de sous-titres. Notez que certaines chaînes de « streaming » ont d’autres façons d’activer et de désactiver les sous-titres. Dans ces cas, l’option Sous- titres codés n’apparaît pas dans le menu Paramètres de la télé. ● Piste de sous-titrage – Sélectionne la piste de sous-titrage à afficher lorsque le sous-titrage codé est activé. Ce paramètre reste actif sur toutes les entrées qui fournissent des sous-titres. ● SAP – Sélectionnez la lecture d’une voie audio secondaire ou d’un son télé multicanal ainsi que le choix à faire. Voir Vidéodescription par Voie audio secondaire (SAP). Ce paramètre s’applique uniquement à la TV en direct sur les chaînes numériques. ● Piste audio : sélectionnez la piste audio à lire avec le programme en cours.

paramètre ne s’applique qu’au contenu en « streaming » lorsque plusieurs pistes audio sont disponibles.90

Vidéodescription par voie sonore secondaire (SAP) La vidéodescription de l’action dans un programme aide les personnes aveugles ou malvoyantes à profiter des programmes. Vous activez la vidéodescription en sélectionnant l’une des options de Voie audio secondaire (SAP). Pour entendre les narrations des vidéodescriptions pour les programmes compatibles, activez la SAP. S’il existe plusieurs options SAP pour une chaîne, telles que le français ou l’espagnol, essayez chacune d’elles pour déterminer quel paramètre porte la piste de vidéodescription. Accessibilité : Les diffuseurs ne fournissent des vidéodescriptions que sur un petit nombre de programmes. Si vous ne parvenez pas à entendre les vidéodescriptions après avoir suivi ces instructions, le programme que vous consultez ne les fournit pas. Pour en savoir plus sur la vidéodescription, allez sur : https://crtc.gc.ca/fra/info_sht/b322.htm Image désactivée Sélectionnez Image désactivée pour éteindre l’écran pendant que vous continuez à lire le son. Vous pourriez utiliser cette fonctionnalité lorsque vous écouter de la musique ou des balados, ou à tout autre moment où vous ne voulez pas regarder l’écran. Lorsque vous voulez réactiver l’écran, appuyez sur OK. Ou lorsque vous éteignez le téléviseur pendant que l’écran est éteint, il se rallume la prochaine fois que vous rallumez le téléviseur.91

En accès gratuit Utilisez l’option En accès gratuit pour découvrir des contenus à regarder gratuitement. Pendant que vous parcourez les programmes, l’icône de chaîne en vedette apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran. Utilisez le pavé directionnel pourpre pour mettre un programme en surbrillance, puis appuyez sur OK pour voir plus d’informations dessus. Pendant que vous affichez les détails d’un programme, appuyez sur OK pour lancer sa lecture. Si vous avez déjà ajouté la chaîne, le téléviseur passera directement à la chaîne et la lecture du programme débutera. Si vous n’avez pas ajouté la chaîne, elle sera ajoutée avant que la lecture du programme ne débute. Si vous ne voulez pas voir l’option En accès gratuit dans le menu de l’écran d’accueil, vous pouvez la cacher. Pour cacher l’option En accès gratuit :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Écran d’accueil,

puis appuyez sur DROITE.

2. Sélectionnez En accès gratuit.

3. Mettez en surbrillance Cacher, puis appuyez sur OK.92

Recherche de contenu à regarder L’une des fonctionnalités uniques de votre Roku TV est sa capacité à rechercher des films et des programmes dans les chaînes de « streaming » et la TV en direct. Dans une seule opération de recherche, vous pouvez effectuer une recherche par : ● Titre du film ● Titre du programme télévisé ● Nom de l’acteur/actrice, du réalisateur ou de la réalisatrice ● Nom de la chaîne de « streaming » ● Titre du jeu interactif ● Titre de la musique ou du balado, ou le nom de l’artiste sur Spotify ● Genre, y compris les genres spéciaux « gratuit » et « 4K ». Note : Roku Search fait la recherche sur plusieurs chaînes de « streaming » populaires, mais pas toutes. Les chaînes recherchées varient selon la zone géographique. Comment puis-je lancer une recherche? Vous pouvez lancer une recherche de plusieurs manières : ● En lançant des commandes de recherche vocale en anglais, en espagnol, en portugais ou en allemand (selon la langue que vous avez choisie pour votre téléviseur) à l’aide d’une télécommande vocale Roku, l’application mobile Roku, Alexa ou l’Assistant Google Home. Les chaînes participantes affichent les résultats sans quitter la chaîne que vous regardez. Les résultats de la chaîne que vous regardez apparaissent dans la première colonne, suivis des résultats d’autres chaînes. ● En utilisant un clavier à l’écran sur lequel vous naviguez à l’aide du pavé directionnel pourpre de votre télécommande ● En tapant sur l’application mobile Roku sur votre téléphone ou votre tablette93

Pour en savoir plus sur la recherche vocale, allez sur go.roku.com/voicesearch. Recherche vocale à l’aide d’une télécommande vocale Roku Uniquement pour les modèles disposant d’une télécommande vocale Roku :

1. Appuyez et maintenez la touche COMMANDE VOCALE ou RECHERCHER

ou dites « Hey Roku, » en fonction de votre télécommande. Astuce : Appuyez sur la touche pour afficher des conseils sur la recherche à l’écran. Répétez l’opération pour voir un autre ensemble d’astuces.

2. Tout en maintenant la touche enfoncée, dites le nom d’un film, d’un programme

télévisé, d’un(e) acteur/actrice, d’un(e) réalisateur/réalisatrice ou d’un genre (y compris les genres spéciaux « gratuits » et « 4K »). Vous pouvez également rechercher des programmes d’information. Dites des choses comme, « Montre l’actualité » « Lis l’actualité » ou « Lis l’actualité sur newsy ». Note : Vous pouvez faire des recherches vocales en anglais, en français, en espagnol, le portugais ou l’allemand, selon la langue que vous avez choisie dans Paramètres > Système > Langue. Le téléviseur liste les résultats de votre recherche sur plusieurs chaînes de « streaming » et de TV en direct.

3. Appuyez sur la touche DROITE pour déplacer la surbrillance dans la liste des

résultats de recherche.

4. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour faire défiler la liste des résultats de

la recherche et mettre en surbrillance l’élément que vous souhaitez afficher.94

Recherche à partir de l’application mobile Roku Utilisez l’application mobile gratuite Roku sur votre téléphone intelligent ou votre tablette compatible pour accélérer encore plus vos recherches. Utilisez le clavier de votre appareil mobile pour taper plus rapidement et plus facilement qu’avec le clavier à l’écran de votre téléviseur. Vous pouvez également effectuer une recherche en touchant l’icône Recherche vocale et en disant le nom du film, du programme télé, de l’acteur/actrice, du réalisateur/réalisatrice, du genre, de la chaîne de « streaming » ou du jeu. Lorsque vous utilisez l’application mobile Roku pour effectuer une recherche, les résultats s’affichent sur votre appareil mobile et non sur l’écran du téléviseur. Lorsque vous faites une sélection dans les résultats de la recherche, le téléviseur commence à lire le programme sélectionné. Pour plus d’informations, consultez la rubrique Application mobile Roku

Recherche avec l’Assistant Google Utilisez votre Google Home, votre téléphone Google Pixel ou l’application mobile Google Home pour rechercher des programmes :

1. Reliez votre compte Roku à votre compte Google en utilisant l’application

mobile Google Home sur votre appareil iOS ou Android.

2. Démarrez votre commande avec

« OK Google » et terminez votre commande par « sur Roku ». Quelques exemples :

« Hé Google, montre-moi les documentaires sur Roku. »

« OK Google, montre-moi des comédies sur Roku. » Remarque : Vous pouvez également émettre des commandes pour contrôler votre Roku TV. Par exemple, vous pouvez allumer votre téléviseur en disant : OK Google, allume Roku » : OK Google, allume Roku ». Pour plus d’information sur la configuration et l’utilisation de Google Assistant avec votre Roku TV, consultez l’article de l’assistance Roku : Comment utiliser Google pour contrôler mon appareil de streaming Roku

Recherche avec Amazon Alexa Utilisez votre Echo Dot Amazon, Echo Plus, Echo Show ou l’application mobile Amazon Alexa pour rechercher des programmes :

1. Reliez votre compte Roku à votre compte Amazon en utilisant l’application

Amazon Alexa sur votre appareil iOS ou Android.

2. Démarrez votre commande par

« Alexa » et terminer la commande par « sur Roku ». Quelques exemples :

« Alexa, augmente le volume sur Roku. »

« Alexa, montre-moi les documentaires sur Roku. » Remarque : Vous pouvez également émettre des commandes pour contrôler votre Roku TV. Par exemple,, vous pouvez l’activer en disant : « Alexa, allume Roku. ». Pour plus d’information sur la configuration et l’utilisation d’Alexa d’Amazon avec votre Roku TV, consultez l’article de l’assistance Roku : Comment utiliser Alexa d’Amazon pour contrôler mon appareil de streaming Roku

Recherche au clavier à l’aide de la télécommande

1. Sélectionnez Rechercher à partir du menu de l’écran d’accueil.

2. Utilisez le pavé directionnel pourpre pour naviguer sur le clavier à l’écran, en

saisissant quelques caractères du terme à rechercher. Chaque caractère supplémentaire saisi affine la recherche, ce qui rend les résultats de recherche plus pertinents. Vous verrez souvent les résultats que vous recherchez après avoir saisi seulement quelques lettres.

3. Lorsque vous voyez le programme que vous recherchez, appuyez sur la touche

DROITE pour le mettre en surbrillance. Continuez à appuyer sur DROITE pour voir plus de détails sur la façon de regarder le programme.96

Résultats de recherche de lecture directe Grâce à la lecture directe, les résultats de recherche vocale arrivent directement et commencent à lire le programme dès que votre commande de recherche peut être identifiée de manière unique et que le contenu demandé est disponible sans frais supplémentaires pour vous

Recherche de contenu gratuit Vous découvrirez une liste presque infinie de contenus sur votre Roku TV, et la plupart d’entre eux sont gratuits. Vous pouvez facilement trouver du contenu gratuit en incluant le mot « gratuit » dans votre recherche. Par exemple : ● Télécommande vocale Roku ou application mobile Roku : Dites : « Montre-moi des comédies gratuites » ou « Montre-moi des films romantiques gratuits » ou tout simplement « Montre-moi des émissions gratuites ». ● Google Home, téléphone Google Pixel ou l’application mobile Google Home : Dites : « OK Google, montre-moi des programmes gratuits sur Roku » ou « Hé Google, montre-moi des documentaires gratuits sur Roku ». ● Amazon Alexa : Dites : « Alexa, montre-moi des mini-séries gratuites sur Roku » ou « Alexa, montre-moi des drames gratuits sur Roku ». 1 Les commandes de lecture directe fonctionnent avec certaines chaînes de « streaming ». La lecture directe ne se produit que lorsque la probabilité de correspondance est élevée, que le contenu est gratuit ou que vous êtes déjà abonné, et que la chaîne est déjà ajoutée à votre écran d’accueil.97

Utiliser le Roku Store À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à l’option Boutique de « streaming » pour accéder au Roku Store, d’où vous pourrez sélectionner de nouveaux contenus de « streaming » gratuits et par abonnements. Lorsque vous trouvez une chaîne de streaming que vous souhaitez ajouter ou dont vous voulez apprendre davantage, mettez-la en surbrillance et appuyez sur OK pour afficher plus de détails. ● Si le contenu est gratuit, vous pouvez le sélectionner pour commencer à le regarder immédiatement. ● Si des frais uniques ou récurrents sont associés à l’utilisation du contenu, vous devez accepter les conditions générales, les frais et entrer votre NIP du compte Roku pour autoriser ces frais. ● Si vous avez déjà un abonnement au contenu, par exemple, vous avez déjà un abonnement à Netflix ou vous recevez HBO par le biais de votre fournisseur de télé par câble, vous devez effectuer une étape d’autorisation différente et simple pour regarder ce contenu sur votre Roku TV. La disponibilité et les tarifs des chaînes sont sujets à modification. Des frais peuvent s’appliquer à votre sélection. Astuce : Du nouveau contenu est continuellement ajouté régulièrement au Roku Store. Assurez-vous donc d’y revenir régulièrement pour découvrir de nouvelles options. Note : Si vous ne vous souvenez pas de votre NIP ou si vous souhaitez modifier la nécessité d’utiliser un NIP pour effectuer des achats sur votre compte Roku, consultez la rubrique Code NIP du compte Roku

Liaison automatique de comptes Certaines chaînes de « streaming » par abonnement tirent parti de la Liaison automatique des comptes. Si vous avez plusieurs appareils Roku, les chaînes qui prennent en charge cette fonctionnalité nécessitent que vous fournissiez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe sur un seul appareil. Personnalisation de votre téléviseur99

Personnalisation de votre téléviseur Vous pouvez personnaliser votre téléviseur de plusieurs manières. Ajouter des entrées TV à votre écran d’accueil En utilisant votre télé, vous pourriez avoir besoin d’ajouter une entrée TV que vous n’avez pas ajoutée lors de la Configuration guidée. Pour ajouter une entrée TV :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Entrées TV.

Remarquez que la liste des entrées TV est divisée en deux sections : Entrées en cours d’utilisation et Entrées non utilisées.

2. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance une entrée

dans la liste de la rubrique Entrées non utilisées.

3. Appuyez sur la touche DROITE pour mettre en surbrillance Configurer une

4. Appuyez sur OK pour ajouter une entrée.

5. Appuyez sur ACCUEIL pour revenir à l’écran d’accueil. Remarquez que

l’entrée a été ajoutée en haut de l’écran d’accueil. Si vous souhaitez déplacer l’entrée vers une autre position dans la grille, consultez la rubrique Réorganiser les entrées et les chaînes. Astuce : Si vous achetez et connectez un produit audio haut de gamme Roku, tel qu’une Roku Streambar

, votre Roku TV contrôle automatiquement tous les paramètres audio requis, l’alimentation, le volume et la sourdine à l’aide de la télécommande de votre télé.100

Ajouter des chaînes de « streaming » à votre écran d’accueil Roku Vous pouvez ajouter des chaînes de « streaming » en effectuant une recherche dans le Roku Store Les nouvelles chaînes de « streaming » sont ajoutées dans la partie inférieure de l’écran d’accueil. Si vous souhaitez déplacer la chaîne à une position différente dans la grille, consultez la rubrique Réorganiser les entrées et les chaînes. Remarque : Si vous avez plusieurs appareils Roku, ils affichent tous le même ensemble de chaînes de « streaming » après leur prochaine mise à jour quotidienne, sauf si la chaîne n’est pas compatible avec l’appareil. Ne soyez donc pas surpris(e) lorsque vous ajoutez une chaîne à votre Roku TV et que vous la voyez le lendemain sur vos autres lecteurs de « streaming » Roku. Renommer les entrées Lorsque vous connectez et activez un appareil HDMI

, votre téléviseur l’identifie, renomme automatiquement l’entrée et change son icône pour correspondre à l’appareil. Pour les autres entrées et celles dont vous n’aimez pas les noms automatiques, vous pouvez en modifier le nom et l’icône. Pour attribuer un autre nom et une autre icône à une entrée, vous pouvez soit : ● Mettez l’entrée en surbrillance à l’écran d’accueil, puis appuyez sur ÉTOILE pour afficher une liste d’options. Dans la liste d’options, sélectionnez Renommer l’entrée. Sélectionnez ensuite un nouveau nom et une nouvelle icône.

● À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Entrées TV. Sur l’écran Entrées TV, sélectionnez l’entrée que vous souhaitez renommer, sélectionnez Renommer, puis sélectionnez un nouveau nom et une nouvelle icône dans la liste fournie.101

Noms/icônes d’entrées personnalisés Vous pouvez définir un nom et une icône personnalisés plutôt que d’utiliser le nom et l’icône prédéfinis. Pour ce faire, faites défiler vers le haut ou vers le bas jusqu’à Définir un nom et une icône, puis appuyez sur OK. Suivez les instructions à l’écran pour saisir un nom et sélectionner une icône pour l’entrée. Appuyez sur ACCUEIL pour revenir à l’écran d’accueil. Le nouveau nom et l’icône sont maintenant actifs. Supprimer les entrées et les chaînes indésirables Si vous n’utilisez jamais une entrée TV ou si vous n’aimez pas la chaîne de « streaming » que vous avez ajoutée à partir du Roku Store, vous pouvez les supprimer de votre écran d’accueil. Note : Sachez que la suppression de l’entrée TV en direct supprime également votre liste de chaînes, vous devrez donc refaire une recherche de chaînes si vous rajoutez cette entrée. Consultez la rubrique Configuration de la TV en direct

ur plus de détails. Pour supprimer une entrée ou une chaîne, vous pouvez : ● P our supprimer une entrée ou une vignette de chaîne, mettez-la en surbrillance dans l’écran d’accueil, puis appuyez sur ÉTOILE . Dans la liste d’options, sélectionnez Supprimer l’entrée. Sur l’écran qui suit, confirmez que vous souhaitez supprimer l’entrée.

● Aller à Paramètres > Entrées TV. Sur l’écran Entrées TV, sélectionner l’entrée que vous voulez supprimer, puis sélectionner Supprimer > Confirmer. Appuyez sur ACCUEIL pour revenir à l’écran d’accueil.102

Réorganiser les entrées et les chaînes Lorsque vous ajoutez une entrée TV, elle s’ajoute en haut de votre écran d’accueil. Lorsque vous ajoutez une nouvelle chaîne de « streaming », elle s’ajoute au bas de votre écran d’accueil. Vous pouvez réorganiser l’ordre des entrées et des chaînes sur l’écran d’accueil en fonction de vos préférences de visionnement. Par exemple, vous pouvez souhaiter que la TV en direct soit le premier élément de votre écran d’accueil. Mais si vous regardez principalement une chaîne de « streaming », vous voudriez peut-être que cet élément soit le premier sur votre écran d’accueil.

1. Sur l’écran d’accueil, mettez en surbrillance une vignette d’entrée ou de chaîne

que vous souhaitez déplacer.

2. Appuyez sur ÉTOILE pour afficher une liste d’options pour l’élément que

vous avez sélectionné.

3. Sélectionnez Déplacer l’entrée ou Déplacer la chaîne. La liste d’options se

ferme et l’élément en surbrillance affiche des flèches indiquant comment elle peut être déplacée.

4. Utilisez le pavé directionnel pourpre pour déplacer l’élément en surbrillance

vers sa nouvelle position.

5. Appuyez sur OK pour verrouiller l’élément dans sa nouvelle position.103

6. Répétez ces étapes pour déplacer d’autres entrées et chaînes jusqu’à ce que

vous ayez organisé votre écran d’accueil à votre convenance. Changer l’apparence avec des thèmes Une autre façon de personnaliser votre téléviseur est de changer le thème. Le thème définit l’apparence, la sensation et les sons du téléviseur à travers des couleurs, des designs, des polices, un fond d’écran (arrière-plan), un écran de veille et les sons de navigation du menu. Pour modifier le thème, à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Thème. Dans le menu Thèmes, choisissez parmi les options suivantes : ● Fonds d’écran – Sélectionnez le fond d’écran de votre choix. ● Écrans de veille : sélectionnez l’écran de veille de votre choix. ● Fonds d’écran saisonniers : lorsque cette fonctionnalité est activée, Roku remplace le fond d'écran que vous avez sélectionné par un thème de notre choix pour diverses fêtes et événements importants. Après les vacances ou l'événement, le téléviseur revient au fond d'écran que vous avez sélectionné. ● Heure de début de l’écran de veille : sélectionnez la durée d’inactivité après laquelle l’écran de veille que vous avez sélectionné doit apparaître ou désactivez l’écran de veille. ● Restaurer le thème par défaut – Chaque Roku TV a un thème basé sur la marque et le modèle du téléviseur. Utilise cette option pour restaurer ce thème par défaut.104

Modifier le volume du menu Les sons du menu sont les sons émis par le téléviseur pour vous indiquer qu’il a reçu votre commande. Vous pouvez modifier le volume de ces sons de menu ou les désactiver. Pour régler le volume du menu, à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Audio > Volume du menu. Naviguez vers la droite et réglez le paramètre à Élevé, Moyen, Faible ou Désactivé. Configurer les paramètres d’alimentation Les paramètres d’alimentation configurent les fonctionnalités liées au fonctionnement des paramètres d’alimentation de votre téléviseur. Paramètres d’alimentation Les paramètres d’activation indiquent au téléviseur que faire lorsque vous l’allumez. Pour configurer les paramètres d’activation, à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Système > Alimentation > Activation. Mettez en surbrillance l’emplacement d’activation souhaité dans la liste, puis appuyez sur OK.105

Mise en veille automatique Pour vous aider à économiser de l’énergie, votre téléviseur peut s’éteindre automatiquement après une période d’inactivité ou une période pendant laquelle aucun signal n’a été détecté. Il est configuré en usine pour faire ces deux choses, mais vous pouvez modifier ces paramètres si nécessaire. Pour configurer l’arrêt automatique, dans le menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Système > Alimentation > Mises en veille automatiques. Dans l’écran Paramètres d’activation, mettez en surbrillance les options suivantes et appuyez sur OK pour les activer ou les désactiver : ● Réduire l’alimentation après 15 minutes – S’il n’y a pas d’activité vidéo ou audio et qu’aucune interaction avec la personne ne se produit pendant 15 minutes, le téléviseur éteint automatiquement l’écran et le son. ● S’éteindre après 4 heures – Si aucune activité vidéo ou audio et aucune interaction avec la personne ne se produisent pendant 4 heures, le téléviseur passe en mode veille. Activation et désactivation du voyant LED de veille Normalement, l’indicateur d’état est allumé lorsque le téléviseur est en mode veille. Si vous préférez que l’indicateur d’état ne soit pas allumé en mode veille, vous pouvez le désactiver. Pour ce faire, dans le menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Système > Alimentation > LED de veille, puis sélectionnez Désactivé. L’indicateur d’état exécute quand même toutes les autres fonctions d’indication même une fois ce changement effectué.106

Démarrage rapide de la télévision Seulement sur certains modèles, vous pouvez activer Démarrage rapide de la télé, qui vous permet de commencer à regarder la télé presque instantanément lorsque vous l’allumez. Démarrage rapide de la télé vous permet également d’allumer votre télé avec votre télécommande vocale Roku en disant : « Hé Roku, allume ma télé. » Pour activer le Démarrage rapide de la télévision, à partir de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Système > Activation > Démarrage rapide de la télévision et sélectionnez Activé. Sachez que l’activation du Démarrage rapide de la télévision entraînera une consommation d'énergie plus importante de votre téléviseur lorsqu'il est en veille. Configurer l’accessibilité Les paramètres d’accessibilité permettent aux personnes avec des difficultés visuelles ou auditives d’utiliser le téléviseur plus efficacement. Les paramètres d’accessibilité sont disponibles sous Paramètres > Accessibilité. Mode sous-titres ● Désactivés – Aucun sous-titre n’apparait. ● Toujours activés : les sous-titres apparaissent lorsqu’ils sont disponibles à partir de la source du programme. ● Lors de la reprise instantanée – Les sous-titres ne s’affichent que lorsque vous utilisez la fonctionnalité de relecture et uniquement lorsque vous regardez un programme de « streaming » qui prend en charge la reprise instantanée, la lecture d’une vidéo via le Lecteur média Roku, ou la lecture d’une chaîne de télé après avoir activé la pause de la TV en direct. ● Pendant la sourdine : les sous-titres apparaissent uniquement lorsque le téléviseur est en sourdine. Astuce : Vous pouvez également changer le mode des sous-titres pendant que vous regardez un programme. Appuyez sur ÉTOILE

pour afficher le menu Paramètres de107

la télé, puis sélectionnez Accessibilité & langue > Sous-titres codés. Notez cependant que certaines chaînes de « streaming » nécessitent que vous activiez les sous-titres par le biais d’un paramètre dans la chaîne, même si vous les avez activés ailleurs. Remarque : Une fois activé, le mode sous-titres s’applique à toutes les entrées qui prennent en charge les sous-titres et reste actif jusqu’à ce que vous le désactiviez. Astuce : Si vous avez une télécommande vocale Roku ou l’application mobile Roku, vous pouvez utiliser des commandes vocales pour activer et désactiver les sous-titres. Par exemple, dites tout simplement : « sous-titres activés », « sous-titres désactivés », « sous-titre pendant la reprise » ou « sous-titres pendant la sourdine ». Langue préférée des sous-titres Utilisez le paramètre Langue préférée des sous-titres pour sélectionner la langue des sous-titres codés que vous voulez voir apparaître à l’écran, dans la mesure où cette langue est disponible. Si la langue préférée n’est pas disponible, la fonctionnalité de sous-titrage revient à la langue par défaut de l’émission en cours, soit l’anglais, généralement. Mettez en surbrillance la langue de votre choix, puis appuyez sur OK pour la sélectionner. Style des sous-titres ● Style de texte – Choisissez parmi une liste de polices. Lorsque vous placez la zone en surbrillance sur l’une des polices de caractères, vous pouvez voir un aperçu du résultat dans un panneau adjacent. ● Effet de bordure de texte – Choisissez parmi une liste de styles d’effet de bordures, tels que les couleurs surélevées, déprimées et diverses ombres. Lorsque vous déplacez la surbrillance sur chaque effet, vous pouvez voir un aperçu du résultat dans un panneau adjacent. ● Taille du texte – Choisissez parmi une liste de tailles. Lorsque vous déplacez la mise en surbrillance vers chaque taille, vous pouvez voir un aperçu du résultat dans un panneau adjacent.108

● Couleur du texte - Choisissez parmi une liste de couleurs pour le texte. Lorsque vous déplacez la surbrillance sur chaque couleur, vous pouvez voir un aperçu du résultat dans un panneau adjacent. ● Opacité du texte - Choisissez parmi une liste de paramètres d’opacité pour le texte. Ce paramètre détermine le degré de visibilité de la zone d’arrière-plan à travers le texte. Une valeur de 100 % bloque tout le contenu derrière le texte. Lorsque vous déplacez la mise en surbrillance vers chaque paramètre, vous pouvez voir un aperçu du résultat dans un panneau adjacent. ● Couleur d’arrière-plan - Choisissez parmi une liste de couleurs pour la zone d’arrière-plan derrière le texte. Lorsque vous déplacez la surbrillance sur chaque couleur, vous pouvez voir un aperçu du résultat dans un panneau adjacent. Notez que vous ne verrez aucune modification à moins que vous ne définissiez l’opacité d’arrière-plan sur une valeur autre que Désactivée. ● Opacité d’arrière-plan - Choisissez parmi une liste de paramètres d’opacité pour l’arrière-plan des sous-titres. Ce paramètre détermine le degré de transparence de la zone située derrière le fond des sous-titres. Une valeur de 100 % bloque tout le contenu derrière l’arrière-plan. Lorsque vous déplacez la mise en surbrillance vers chaque paramètre, vous pouvez voir un aperçu du résultat dans un panneau adjacent. ● Couleur de la fenêtre - Choisissez parmi une liste de couleurs pour le rectangle de la fenêtre entourant l’ensemble des sous-titres. Au fur et à mesure que vous déplacez la mise en surbrillance de chaque couleur, vous pouvez voir un aperçu du résultat dans un panneau adjacent. Notez que vous ne verrez aucune modification à moins que vous ne définissiez l’opacité de la fenêtre sur une valeur autre que Par défaut ou Désactivée. ● Opacité de la fenêtre - Choisissez parmi une liste de paramètres d’opacité pour le rectangle de la fenêtre entourant l’ensemble des sous-titres. Ce paramètre détermine le degré d’affichage de la zone derrière la fenêtre des sous-titres dans la fenêtre. Une valeur de 100 % bloque tout le contenu derrière la fenêtre. Lorsque vous déplacez la mise en surbrillance vers chaque paramètre, vous pouvez voir un aperçu du résultat dans un panneau adjacent.109

Personnaliser votre écran d’accueil Éléments du menu Si vous préférez ne pas voir certaines fonctionnalités sur l’écran d’accueil, vous pouvez les cacher. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Écran d’accueil, puis appuyez sur DROITE. Sélectionnez Cacher ou Afficher pour chacune des options disponibles. Note : Les éléments que vous pouvez cacher ou afficher varient selon votre localité et peuvent changer au fil du temps. Mise en page

1. Lignes de recommandation – Affichez ou masquez les lignes de

recommandation qui apparaissent en haut de la grille de l'écran d'accueil.

2. Taille des vignettes – Sélectionnez une grille d'écran d'accueil à trois (Plus

grande) ou quatre colonnes (Plus petites).110

Contrôles parentaux Les contrôles parentaux vous permettent de décider si les membres de votre foyer peuvent voir certains types de programmes télé. Lorsque vous bloquez un programme ou une fonctionnalité, vous pouvez les débloquer en saisissant un NIP que vous êtes la seule personne à connaître. Note : Les contrôles parentaux bloquent le contenu du syntoniseur de la télé. Ils ne bloquent pas le contenu des autres entrées TV ou le contenu des chaînes de « streaming » que vous ajoutez à votre télé. Création d’un NIP des contrôles parentaux Vous créez un nouveau NIP des contrôles parentaux la première fois que vous accédez à l’écran Contrôles parentaux sur votre téléviseur.

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Contrôles

parentaux. L’écran affiche un clavier numérique.

2. Appuyez sur la touche directionnelle DROITE pour mettre en surbrillance le

champ de saisie du NIP numérique.

3. Utilisez le pavé numérique à l’écran pour entrer un code à quatre chiffres, puis

4. Répétez la procédure pour saisir à nouveau le même NIP, juste pour vous

assurer que vous avez correctement saisi le NIP que vous souhaitez utiliser.

5. Appuyez sur OK pour accéder à l’écran des Contrôles parentaux d’où vous

configurez les types de programmes à bloquer.111

Blocage des émissions télévisées Pour les émissions télévisées, les contrôles parentaux utilisent les informations intégrées dans le signal de diffusion pour déterminer si un programme doit être affiché. Les parents peuvent configurer les contrôles parentaux pour bloquer les émissions télévisées qui atteignent ou dépassent une classification spécifique. Ils ne peuvent donc pas être visualisés ou entendus à moins que le NIP des contrôles parentaux ne soit saisi. Remarque : Les normes de classification diffèrent selon les pays. Activation des contrôles parentaux sur les émissions télévisées Ce réglage est fourni séparément pour vous permettre d’activer et de désactiver plus facilement les contrôles parentaux des programmes télévisés sans perturber leurs paramètres individuels. Par exemple, vos enfants partent en colonie de vacances pendant deux semaines, et pendant leur absence, vous ne voulez pas avoir à débloquer les programmes que vous voulez regarder. Il vous suffit de décocher l’option Activer les contrôles parentaux et tous les programmes télévisés sont débloqués. Lorsque les enfants reviennent, sélectionnez à nouveau Activer les contrôles parentaux, et tous vos paramètres des contrôles parentaux seront restaurés en une seule opération. Pour activer les contrôles parentaux des programmes télévisés :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Contrôles

parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.

2. Sur l’écran Contrôles parentaux, accédez à Syntoniseur télé > Activer les

contrôles parentaux.

3. Assurez-vous que la case à cocher Activer les contrôles parentaux est cochée.

Sinon, mettez-la en surbrillance et appuyez sur OK. Pour désactiver les contrôles parentaux des programmes télé, répétez ces étapes, mais mettez en surbrillance la case à cocher Activer les contrôles parentaux et appuyez sur OK pour décocher.112

Blocage basé sur les classifications de la télé aux États-Unis La plupart des programmes télévisés américains — autres que les films — contiennent des données de classification qui permettent aux contrôles parentaux de bloquer les programmes que les parents ne veulent pas que les autres regardent. Les classifications sont réparties en deux groupes indépendants : ● Groupe de jeunes – TV-Y, TV-Y7 ● Groupe principal – TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA Au sein de chacun de ces groupes, les classifications interagissent de sorte que si vous bloquez un niveau particulier de contenu, le téléviseur bloque également tout le contenu avec une note plus élevée. Au contraire, si vous débloquez un niveau particulier de contenu, le téléviseur débloque également tout le contenu avec une note inférieure. Par exemple, si vous bloquez les programmes TV-PG, le téléviseur bloque également les programmes TV-14 et TV-MA. Si vous débloquez par la suite les émissions classées TV-14, les émissions classées TV-PG le sont également, mais les émissions classées TV-MA restent bloquées. De même, au sein du groupe principal, les types de contenu peuvent être bloqués individuellement. Par exemple, vous pouvez bloquer uniquement la langue grossière dans les programmes avec une classification TV-PG. Si c’est le cas, le téléviseur bloque également les programmes avec une langue grossière dans les notes les plus élevées (TV-14 et TV-MA). Par la suite, le déblocage du langage grossier dans les classifications TV-14 ne débloque pas le langage grossier dans les programmes TV- MA, mais il débloque le langage grossier dans les programmes TV-PG. Pour bloquer les programmes télévisés en fonction des classifications américaines :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Contrôles

parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.

2. Assurez-vous que la case à cocher à côté de Activer les contrôles parentaux

est cochée. Sinon, mettez-la en surbrillance et appuyez sur OK.

3. Dans l’écran Contrôles parentaux, allez à Syntoniseur télé > Classification télé.

Choisissez parmi les paramètres suivants : ● Classifications complètes – Mettez la classification que vous souhaitez bloquer en surbrillance, puis naviguez vers la droite et sélectionnez la113

première option qui bloque l’ensemble du niveau de classification (et tous les niveaux de classification plus élevés). ● Types de contenu individuel – Mettez la classification qui contient le type de contenu que vous souhaitez bloquer en surbrillance, puis sélectionnez les types de contenu que vous souhaitez bloquer parmi ceux répertoriés. N’oubliez pas que le blocage d’un type de contenu dans une seule classification bloque le type de contenu équivalent dans tous les niveaux de classification plus élevés. Blocage basé sur la classification des films aux États-Unis La plupart des films aux États-Unis sont classés par la Motion Picture Association of America, ou MPAA, de sorte que les classifications sont connues sous le nom de classifications MPAA. Les signaux de diffusion télévisée contiennent des données de classification des films qui permettent aux contrôles parentaux de bloquer les programmes que les parents ne veulent pas que les autres voient. Ces classifications sont : ● G – Public général ● PG – Surveillance parentale suggérée ● PG-13 – Parents fortement avertis pour les enfants de 13 ans ou moins ● R – Restreint ● NC-17 – Déconseillé au moins de 17 ans Contrairement aux classifications de la télévision aux États-Unis, il n’y a pas de type de contenu individuel dans les classifications. Mais comme pour la classification de la télévision, le blocage des films avec une classification particulière bloque également les films avec une classification supérieure, et le déblocage des films avec une classification particulière débloque également les films avec une classification inférieure. Astuce : Le blocage des films classés NC-17 bloque également les programmes classés X, désormais obsolètes, qui peuvent encore se trouver dans les données de programmes de films plus anciens.114

Pour bloquer les films en fonction des classifications de la MPAA :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Contrôles

parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.

2. Assurez-vous que la case à cocher à côté de Activer les contrôles parentaux

est cochée. Sinon, mettez-la en surbrillance et appuyez sur OK.

3. Sur l’écran Contrôles parentaux, allez à Syntoniseur télé > Classifications des

4. Sélectionnez le niveau de classification à bloquer. Vous ne devez sélectionner

qu’un seul niveau de classification et tous les niveaux supérieurs sont automatiquement bloqués. Blocage basé sur d’autres classifications Votre téléviseur peut bloquer les programmes ayant des classifications qui n’ont pas été définies lors de la fabrication du téléviseur. Pour ce faire, il détecte un nouveau tableau régional des classifications dans un programme, puis téléverse le nouveau tableau et affiche sa classification dans les contrôles parentaux. Lorsque le téléviseur téléverse un nouveau tableau régional des classifications, il ajoute une nouvelle option à la liste des types de classifications : Autres classifications. Si vous voyez cette option sur l’écran Contrôles parentaux, vous êtes connecté(e) à une chaîne qui a implémenté un nouveau tableau des classifications. Une fois que le nouveau tableau des classifications a été téléversé sur le téléviseur, il reste dans le téléviseur jusqu’à ce qu’il soit réinitialisé aux paramètres d’usine et vous pouvez configurer le blocage en fonction des nouvelles classifications. Les nouveaux tableaux régionaux des classifications peuvent avoir des niveaux de classifications indépendants ou des niveaux de classification qui interagissent de la même manière que le téléviseur américain intégré et les classifications de films MPAA. Astuce : Si votre téléviseur téléverse un nouveau tableau des classifications, vous devrez tester ses paramètres pour comprendre comment l’utiliser.115

Blocage selon les classifications de l’anglais canadien Les programmes en anglais canadien et en langue tierce diffusés au Canada sont classés par le Groupe d’action sur la violence à la télévision (GAVT). Les signaux de diffusion télévisée contiennent des données de classification qui permettent aux contrôles parentaux de bloquer les programmes que les parents ne veulent pas que d’autres personnes regardent en raison de leur contenu violent, du langage grossier, des scènes de sexe et de nudité. Ces classifications sont : ● C – Enfant de moins de 8 ans ● C8 – Enfants de 8 ans et plus ● G – Convient généralement à tous les groupes d’âge ● PG – Surveillance parentale recommandée pour les personnes de moins de 14 ans ● 14+ – Ne convient généralement pas aux personnes de moins de 14 ans ● 18+ – Ne convient généralement pas aux personnes de moins de 18 ans Le blocage de contenu présentant une classification particulière bloque également le contenu ayant une classification plus élevée, alors que le déblocage de contenu ayant une classification particulière débloque également le contenu ayant une classification inférieure. Pour bloquer les programmes en fonction des classifications GAVT :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Contrôles

parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.

2. Assurez-vous que la case à cocher à côté de Activer les contrôles parentaux

est cochée. Sinon, mettez-la en surbrillance et appuyez sur OK.

3. Sur l’écran Contrôles parentaux, allez à Syntoniseur télé > Classifications en

4. Sélectionnez le niveau de classification à bloquer. Vous ne devez sélectionner

qu’un seul niveau de classification et tous les niveaux supérieurs sont automatiquement bloqués.116

Blocage basé sur les classifications du français canadien Les programmes en français canadien diffusés au Canada sont classés par le ministère de la Culture et des Communications du Québec Les signaux de diffusion télévisée contiennent des données de classification qui permettent aux contrôles parentaux de bloquer les programmes que les parents ne veulent pas que d’autres personnes regardent en raison de leur contenu violent, du langage grossier, des scènes de sexe et de nudité. Ces classifications sont : ● G – Convient généralement à tous les groupes d’âge ● 8+ – Personnes âgées de 8 ans et plus ● 13+ – Personnes âgées de 13 ans et plus ● 16+ – Personnes âgées de 16 ans et plus ● 18+ – Adultes uniquement Le blocage de contenu présentant une classification particulière bloque également le contenu ayant une classification plus élevée, alors que le déblocage de contenu ayant une classification particulière débloque également le contenu ayant une classification inférieure. Pour bloquer les émissions en fonction des classifications du français canadien :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Contrôles

parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.

2. Assurez-vous que la case à cocher à côté de Activer les contrôles parentaux

est cochée. Sinon, mettez-la en surbrillance et appuyez sur OK.

3. Sur l’écran Contrôles parentaux, allez à Syntoniseur télé > Classifications en

4. Sélectionnez le niveau de classification à bloquer. Vous ne devez sélectionner

qu’un seul niveau de classification et tous les niveaux supérieurs sont automatiquement bloqués.117

Blocage d’émissions non classées Certains programmes télévisés et films diffusés n’ont pas de classification attribuée et sont considérés comme « Non classés ». Il n’est pas possible de déterminer si ces programmes contiennent ou non des contenus répréhensibles pour vous. Toutefois, vous pouvez choisir de bloquer ces programmes. Pour bloquer toutes les diffusions non classées :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Contrôles

parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.

2. Assurez-vous que la case à cocher à côté de Activer les contrôles parentaux

est cochée. Sinon, mettez-la en surbrillance et appuyez sur OK.

3. Sur l’écran Contrôles parentaux, allez à Syntoniseur télé > Bloquer tous les

programmes non classés.

4. Mettez en surbrillance Bloquer tous les programmes non classés et appuyez

sur OK. Lorsque le blocage est activé, l’icône adjacente du cadenas passe de déverrouillé à verrouillé. Astuce : Le blocage de programmes non classés ne bloque pas les programmes ayant reçu la classification « Aucune » selon la classification de la télévision aux États-Unis (par exemple, une diffusion d’une réunion du conseil municipal local). Les programmes qui n’ont pas de classification assignée affichent Classification N/A (pour « non applicable », cela signifie qu’une classification n’est pas nécessaire). En l’absence d’autres classifications pour un programme, les contrôles parentaux ne considèrent pas les classifications de films américains MPAA N/A (classification MPAA non applicable à ce contenu) et NR (contenu applicable non classé par la MPAA) comme des classifications. Dans ce cas, le téléviseur gère le programme comme s’il était non classé, bloquant le programme si le blocage des Programmes non classés est activé.118

Que se passe-t-il quand une émission télévisée est bloquée? Une fois que vous avez configuré les contrôles parentaux, les programmes télé et les films sont bloqués : ● Lorsque vous modifiez les chaînes et que la nouvelle chaîne joue un programme dont la classification dépasse vos paramètres. ● Lorsqu’un nouveau programme est diffusé sur la chaîne que vous regardez et que sa classification dépasse vos paramètres. Lorsqu’un programme est bloqué par les paramètres des contrôles parentaux, le téléviseur affiche un message de blocage : Lorsque ce message bloqué apparaît, la vidéo et l’audio du programme sont bloqués, ainsi que les données du programme qui devraient normalement apparaître dans la zone en bas de l’écran. Pour regarder le programme bloqué, vous devez connaître le code NIP défini lorsque vous avez activé les contrôles parentaux, comme expliqué dans la rubrique Création d’un NIP des contrôles parentaux.119

1. Appuyez sur OK pour sélectionner Débloquer. Le pavé du NIP des contrôles

2. Utilisez le pavé directionnel violet pour saisir votre code NIP des contrôles

parentaux, puis appuyez sur OK pour sélectionner Tout débloquer. Astuce : Pour cacher votre NIP des contrôles parentaux aux autres personnes de la pièce, appuyez sur ÉTOILE pour masquer les chiffres en surbrillance. Lorsque vous masquez la surbrillance, vous devez compter les pressions sur les touches pour savoir quel chiffre est sélectionné. Après le déblocage de programmes bloqués, tout blocage est désactivé pendant deux heures ou jusqu’à ce que vous éteigniez le téléviseur.120

Modification de votre NIP

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Contrôles

parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.

2. Sur l’écran des Contrôles parentaux, mettez en surbrillance Modifier le NIP.

3. Déplacez la surbrillance dans le clavier à l’écran. Utilisez le pavé directionnel

pourpre pour entrer un code à quatre chiffres et appuyez sur OK. Répétez ensuite la procédure pour saisir à nouveau le même NIP pour vous assurer que vous avez correctement saisi le NIP que vous souhaitez utiliser. Réinitialisation des contrôles parentaux

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Contrôles

parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.

2. Sur l’écran Contrôles parentaux, mettez en surbrillance Réinitialiser les

contrôles parentaux.

3. Suivez les instructions à l’écran pour confirmer que vous souhaitez effacer tous

les paramètres des contrôles parentaux. Astuce : La réinitialisation des contrôles parentaux efface également votre NIP des contrôles parentaux.121

Encore plus de réglages Cette rubrique décrit les fonctionnalités et les paramètres du téléviseur qui n’ont pas été abordés dans les autres parties de ce guide. Mode Invité Lorsque vous activez le Mode Invité, vos invités peuvent se connecter aux chaînes par abonnement en utilisant leurs propres informations d’identification de compte au lieu d’utiliser les vôtres. Les informations d’identification de vos invités sont ensuite automatiquement supprimées à la date qu’ils spécifient. En activant le Mode Invité, vos invités n’auront pas accès à vos comptes personnels de chaînes de « streaming » et ne pourront pas utiliser votre compte Roku pour effectuer des achats. Au lieu de cela, vos invités peuvent accéder en toute sécurité à leurs propres chaînes payantes. Et ils n’ont pas besoin de se déconnecter avant de partir. Pour activer le Mode Invité :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Système >

2. Sélectionnez Passer en Mode Invité.

3. Utilisez le pavé directionnel pourpre pour entrer le NIP de votre compte Roku

sur le clavier à l’écran.

4. Sélectionnez OK pour confirmer et mettre le téléviseur en Mode Invité

Note : Vous pouvez également activer et désactiver le Mode Invité à distance en vous connectant à my.roku.com sur votre ordinateur ou votre téléphone intelligent. Connectez-vous et faites défiler vers le bas jusqu’à Mes appareils connectés, puis sélectionnez respectivement Activer le Mode Invité ou Désactiver le Mode Invité.122

Une fois que le téléviseur passe en Mode Invité, il est prêt pour vos invités, leur permettant de choisir une date de déconnexion. Sur l’écran d’accueil, ils trouveront un assortiment de chaînes par abonnement par défaut. Ils peuvent profiter du contenu gratuit de The Roku Channel et de bien d’autres, ou se connecter et regarder des films et des programmes télé à partir de leurs propres abonnements et bibliothèques de contenus enregistrés. Vos invités peuvent sélectionner des Boutique de « streaming » à partir du menu de l’écran d’accueil pour accéder au Roku Store afin de trouver et ajouter des chaînes qu’ils regardent chez en eux en toute confiance que leurs choix et leur historique d’utilisation seront supprimés automatiquement à leur date de déconnexion. Pour plus d’informations sur l’expérience que vos invités auront lorsque le Mode Invité est activé, consultez l’article de l’assistance Roku Comment activer et désactiver le Mode Invité sur votre lecteur de « streaming » Roku. Pour désactiver le Mode Invité :

1. Appuyez sur ACCUEIL pour revenir au menu de l’écran d’accueil.

2. Accédez à Paramètres > Mode Invité.

3. Sélectionnez Sortir du Mode Invité.

4. Entrez le NIP de votre compte Roku sur le clavier à l’écran.

5. Sélectionnez OK et confirmez que vous souhaitez désactiver le Mode Invité.

Lorsque vous désactivez le Mode invité, l’ensemble des paramètres d’origine sont rétablis et vos chaînes sont réinstallées. Vous devrez peut-être vous reconnecter à vos chaînes payantes pour accéder à votre contenu. Note : Toute donnée de jeu stockée sur votre appareil Roku n’est pas restaurée.123

Paramètres réseau Si nécessaire, vous pouvez modifier vos paramètres réseau en tout temps. Par exemple, si vous modifiez le nom de votre réseau sans fil (son SSID) ou son mot de passe, vous devrez modifier les paramètres de votre téléviseur afin qu’il puisse continuer à se connecter. Pour modifier les paramètres réseau à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Réseau, puis appuyez sur DROITE. À ce stade, vous pouvez choisir parmi les options suivantes : ● À propos – Répertorie les informations importantes sur votre connexion réseau actuelle, telles que l’état, le type de connexion, les adresses IP et l’adresse MAC. Ces informations sont souvent utiles pour contacter le service à la clientèle en cas de problème de connexion. ● Vérifier la connexion – Sélectionnez votre type de connexion réseau existant, puis appuyez sur OK pour commencer à vérifier la connexion réseau. Le téléviseur utilise les informations de votre réseau actuel pour reconfirmer la connexion réseau sans fil ou filaire au réseau local, et aussi la connexion Internet. ● Configurer la connexion – Sélectionnez un type de connexion réseau, puis sélectionnez l’option pour configurer une nouvelle connexion. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la connexion réseau. Pour obtenir de l’aide sur chacune des étapes, consultez la rubrique Connecter votre télé

● Économiseur de bande passante – Activez ou désactivez cette fonctionnalité selon le cas. Si elle est Activée, votre téléviseur vous invite à arrêter le « streaming » si vous n’avez pas utilisé la télécommande au cours des quatre dernières heures. Si vous ne répondez pas, le « streaming » s’arrête afin d’économiser votre allocation de données et d’augmenter la bande passante du réseau disponible pour les autres appareils de votre maison. Passez à Désactivée pour désactiver la fonctionnalité d’économie automatique de la bande passante.124

Remarque : Certains réseaux, tels que ceux qui se trouvent souvent dans les dortoirs, les hôtels et d’autres lieux publics, pourraient nécessiter que vous lisiez et acceptiez les conditions, que vous entriez un code ou que vous fournissiez des informations d’identification avant de vous connecter à Internet. Pour obtenir plus d’information, consultez la rubrique Utilisation du téléviseur dans un hôtel ou un dortoir. Paramètres de temps Vous pouvez modifier les paramètres de l’heure selon vos préférences. Allez aux paramètres suivants à partir du menu de l’écran d’accueil, puis à Paramètres > Système > Heure : ● Minuteur de veille – fixez une durée au bout de laquelle la télé s’éteindra automatiquement. Ce paramètre est le même que celui que vous pouvez appliquer dans le menu Paramètres de la télé à partir de n’importe quelle entrée, comme expliqué dans la section Minuteur de veille

Astuce : Le paramètre du minuteur de veille n’est pas spécifique à une entrée et peut également être réglé en utilisant le raccourci Minuteur de veille sur l’écran d’accueil. ● Fuseau horaire : votre téléviseur a besoin d’informations correctes sur le fuseau horaire pour afficher correctement les données du programme. Choisissez de définir le fuseau horaire automatiquement ou manuellement, et si vous le définissez manuellement, sélectionnez votre fuseau horaire actuel. En général, un téléviseur connecté à Internet peut découvrir automatiquement son propre fuseau horaire, mais parfois un téléviseur qui n’est pas connecté à Internet ne le peut pas et doit donc être réglé manuellement. Au départ, ce paramétrage est effectué lors de la configuration du syntoniseur télé, comme expliqué dans Configuration de la TV en direct

● Format d’horloge : choisissez d’afficher l’heure au format de 12 ou de 24 heures, ou de désactiver l’affichage de l’heure.125

Relancer la recherche de chaînes de TV en direct Parfois, vous devrez créer une nouvelle liste des chaînes. C’est le cas notamment si vous : ● Changez de fournisseur de câble ● Réorientez l’antenne de votre téléviseur ● Déménagez dans une autre ville avec d’autres chaînes Chaque fois que la liste des chaînes du téléviseur doit être mise à jour, vous pouvez relancer la recherche de chaînes. Astuce : Même si vous ne modifiez rien en lien avec la réception des chaînes de votre téléviseur, vous devez régulièrement reprendre la recherche de chaînes pour vous assurer que vous recevez toutes les chaînes les plus récentes. Il arrive que les diffuseurs ajoutent et suppriment des chaînes, les déplacent vers différentes parties du spectre et modifient périodiquement les niveaux de puissance de leurs chaînes. Pour reprendre la recherche des chaînes, mettez en surbrillance l’entrée de la TV en direct sur l’écran d’accueil, puis appuyez sur ÉTOILE . Ensuite, sélectionnez Rechercher les chaînes et appuyez sur OK. Après quoi, les écrans et les options qui apparaissent pendant la procédure sont identiques à ceux décrits dans Comment configurer le syntoniseur du téléviseur?126

(non applicable aux modèles QHD (2K)) Sur les téléviseurs UHD (4K et 8K), vous pouvez configurer chaque entrée HDMI

indépendamment pour correspondre aux capacités de l’appareil qui y est branché. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Entrées TV, puis sélectionnez une entrée HDMI

activée. Ensuite, sélectionnez Mode HDMI et sélectionnez un des paramètres suivants : ● Auto (recommandé) – Laissez le téléviseur déterminer le meilleur paramètre. Utilisez cette option à moins que votre appareil HDMI

ne communique pas clairement les informations sur sa version HDMI

● Standard : configurez l’entrée pour une compatibilité HDMI

version 2.0, qui prend en charge une fréquence de rafraîchissement maximale de 60 Hz en résolution HD intégrale. Vous devez utiliser ce mode pour regarder du contenu HDR provenant de l’appareil branché à cette entrée HDMI. Notez néanmoins que de nombreux anciens appareils HDMI

ne fonctionnent pas correctement lorsque l’entrée HDMI du téléviseur est réglée sur ce mode. Après avoir activé ce mode, vous pouvez optionnellement activer ou désactiver le Mode de faible latence automatique (ALLM). ● Compatibilité : configurez l’entrée pour une compatibilité HDMI

version 1.4, qui prend en charge une fréquence de rafraîchissement maximale de 30 Hz en résolution UHD intégrale. La plupart des appareils HDMI

fonctionneront correctement avec le téléviseur réglé sur ce mode. Contrôle par applications mobiles Vous pouvez choisir le niveau de contrôle que vous souhaitez autoriser votre téléviseur à accepter de la part d’appareils externes, tels que des téléphones intelligents, des tablettes et des assistants virtuels. Les paramètres de connexion des appareils permettent à d’autres appareils, notamment l’application mobile Roku, de contrôler votre téléviseur via le réseau local de votre domicile.127

Pour régler le niveau d’accès au contrôle externe :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Système >

Paramètres système avancés > Contrôler par applications mobiles.

2. Sélectionnez Accès réseau.

3. Sélectionnez l’un des paramètres suivants :

● Par défaut – Les appareils ne peuvent se connecter que par le biais d’une adresse réseau privée et n’acceptent les commandes que des autres adresses réseau privées de votre réseau domestique. Ce paramètre convient à la plupart des cas, y compris l’utilisation de l’application mobile Roku sur votre téléphone intelligent ● Permissif – Les appareils peuvent se connecter dans toutes les conditions, mais n’acceptent les commandes que des adresses de réseaux privés ou du même sous-réseau de votre réseau domestique. Ce paramètre peut être nécessaire lorsque vous tentez d’utiliser le téléviseur à partir d’une application tierce, par exemple, l’une des applications de l’Internet des objets (IoT) telles que ifttt.com. ● Désactivé – La connexion de l’appareil est entièrement désactivée. Le téléviseur n’accepte pas les commandes externes, quelle que soit la source, y compris l’application mobile Roku. Modification des paramètres de confidentialité Publicité Votre téléviseur utilise par défaut un identifiant publicitaire pour suivre l’utilisation de votre téléviseur. Vous pouvez modifier les paramètres de confidentialité de votre téléviseur de deux manières : en réinitialisant l’identifiant publicitaire ou en limitant le suivi des annonces publicitaires. Pour en savoir plus sur ces options, consultez la politique de confidentialité de Roku sur go.roku.com/PrivacyPolicy

Réinitialiser l’identifiant de publicité La réinitialisation de l’identifiant de publicité efface l’historique des utilisations antérieures que votre téléviseur stocke, puis recommence le suivi. À partir de ce moment-là, vos nouvelles habitudes d’utilisation affectent les publicités que vous voyez sur votre télé.

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Confidentialité >

2. Mettez en surbrillance Réinitialiser l’identifiant de publicité. Appuyez sur

ÉTOILE pour avoir plus d’informations sur cette option. Lorsque vous finissez de lire ces informations, appuyez sur OK pour fermer la fenêtre Plus d’informations.

3. Appuyez sur OK pour réinitialiser l’identifiant de publicité, puis appuyez

à nouveau sur OK pour ignorer le message de vérification. Publicités personnalisées Vous pouvez limiter le suivi que Roku fait de votre comportement d’utilisation en désactivant les publicités personnalisées. Lorsque vous le faites, votre téléviseur affiche des publicités qui ne sont pas personnalisées en fonction de son identifiant publicitaire.

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Confidentialité >

2. Mettez en surbrillance Personnaliser les publicités. Appuyez sur ÉTOILE pour

avoir plus d’informations sur cette option. Lorsque vous finissez de lire ces informations, fermez la fenêtre Personnaliser les publicités.

3. Appuyez sur OK pour décocher la case Publicités personnalisées.

Note : Si vous effectuez une réinitialisation aux paramètres d’usine, les publicités personnalisées sont réactivées jusqu’à ce que vous repreniez ces étapes.129

Commandes vocales Sélectionnez Commande vocale pour modifier les paramètres liés à l’utilisation de votre voix pour interagir avec le téléviseur. Accès au microphone Votre Roku TV ne possède pas de microphone intégré. Cependant, les fournisseurs de chaînes de « streaming » peuvent utiliser le microphone sur les télécommandes vocales Roku (certains modèles) ou sur votre appareil mobile lorsque vous utilisez l’application mobile Roku. Vous pouvez contrôler si les chaînes de « streaming » ont la permission d’utiliser le microphone. Remarque : Ces paramètres n’affectent que l’accès des chaînes de « streaming » au microphone. Ils n’affectent pas la fonctionnalité de recherche vocale de votre Roku TV. Accès des chaînes au microphone Vous pouvez contrôler les chaînes de « streaming » qui ont la permission d’utiliser le microphone, ce qui vous permet de contrôler la façon dont le microphone est utilisé par chaque chaîne de « streaming ». Le paramètre par défaut est Invite de commande, de sorte que les chaînes ne pourront pas activer le microphone sans votre permission. Pour modifier les paramètres d’accès au microphone :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Confidentialité >

Commande vocale > Accès au microphone.

2. Sélectionnez Accès des chaînes au microphone.

3. Choisissez l’un des paramètres suivants :

● Invite de commande – Afficher une notification la première fois qu’une chaîne de « streaming » demande l’utilisation du microphone. Lorsqu’une telle notification apparaît, vous pouvez choisir entre Autoriser l’accès au microphone et Refuser l’accès au microphone pour chaque chaîne. Si vous choisissez d’autoriser l’accès au microphone, vous serez invité(e) à confirmer votre choix en saisissant un code numérique qui apparaît à l’écran.130

● Toujours autoriser – Ne pas demander, mais toujours autoriser toute chaîne de « streaming » à utiliser le microphone. ● Ne jamais autoriser – Ne pas demander, mais ne jamais permettre à une chaîne de « streaming » d’utiliser le microphone. Autorisations des chaînes Après avoir accordé ou refusé l’accès au microphone à chaque chaîne, vous pouvez réinitialiser les autorisations des chaînes pour leur permettre de suivre le paramètre global du système que vous spécifiez sous Accès des chaînes au microphone

Pour réinitialiser les autorisations des chaînes :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Confidentialité >

Commande vocale > Accès au microphone.

2. Sélectionnez Autorisations des chaînes.

3. Mettez en surbrillance Réinitialiser les autorisations des chaînes ou mettez en

surbrillance une chaîne spécifique, puis appuyez sur OK pour refuser l’accès au microphone à toutes les chaînes ou à une chaîne spécifique. Reconnaissance vocale Par défaut, Roku utilise les enregistrements de vos interactions vocales avec les télécommandes vocales et l’application mobile Roku pour améliorer ses compétences en matière de reconnaissance vocale. Si vous ne voulez pas autoriser Roku à utiliser votre voix à ces fins, à partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Confidentialité > Commande vocale et décochez la case Reconnaissance vocale. Roku Streambar

Votre Roku TV fonctionne avec des produits audio haut de gamme de Roku, ce qui inclut la Roku Streambar

Avec les appareils audio haut de gamme Roku TV, vous pouvez écouter tous vos programmes télé ainsi que le son de n’importe quelle chaîne de « streaming ». À moins que vous ne modifiiez les paramètres de sortie audio, lorsque vous connectez une131

Streambar, tout le son est émis par la barre de son au lieu des haut-parleurs internes du téléviseur. Après avoir connecté votre Roku Streambar

, vous pouvez ranger sa télécommande et utiliser le menu Paramètres de son du téléviseur pour contrôler les options sonores, y compris le mode son, le mode de volume, la clarté de la parole et le son ambiophonique virtuel. Consultez la rubrique Appareils audio Roku haut de gamme pour plus de détails. Vérification de la version du logiciel Roku Streambar

Si vous avez des difficultés avec votre Roku Streambar

, le technicien de l’assistance Roku peut vous demander de lui fournir la version de son logiciel. Pour déterminer la version du logiciel d’un appareil audio Roku connecté à votre téléviseur :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Télécommandes

2. Sélectionnez Haut-parleurs.

3. Sélectionnez Streambar.

4. Sélectionnez À propos de. Sur cet écran, vous trouverez des informations sur

l’appareil, incluant la Version du logiciel. Réinitialisation aux paramètres d’usine d’une Roku Streambar

En cas de besoin, vous pouvez réinitialiser votre Streambar

aux paramètres d’usine directement sur votre téléviseur. Vous devrez la réinitialiser si vous voulez la transférer à quelqu’un d’autre. La réinitialisation aux paramètres d’usine supprime toutes vos chaînes, tous vos paramètres, tous vos abonnements et toutes vos informations personnelles de l’appareil. Pour réinitialiser la Streambar

connectée aux paramètres d’usine :

1. À partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Télécommandes

2. Sélectionnez Haut-parleurs.

3. Sélectionnez la Streambar.

4. Sélectionnez Réinitialiser aux paramètres d’usine, puis utiliser le clavier

à l’écran pour entrer le code affiché à l’écran pour confirmer.

5. Reprenez les étapes 3 et 4 pour réinitialiser les appareils audio Roku

supplémentaires. Configuration du cinéma maison Votre télé possède de nombreuses fonctionnalités qui en font une télé idéale pour un cinéma maison. Mais vous risquez de ne pas les remarquer, car elles restent en arrière-plan jusqu’à ce que vous décidiez de les utiliser. Contrôle de la sortie audio Vous pouvez contrôler le son de vos sorties TV en allant à Paramètres > Audio> Sortie audio. Choisissez parmi les options suivantes : ● Auto : laissez le téléviseur décider de la meilleure sortie audio. Il sélectionne automatiquement le port optique S/PDIF, le port HDMI

ARC/eARC, les haut- parleurs sans fil Roku ( certains modèles ) ou les haut-parleurs intégrés du téléviseur. ● ARC/eARC (HDMI

) : toujours émettre l’audio sur le port HDMI

ARC ou eARC indiqué (selon le modèle). Ceci désactive les haut-parleurs intégrés du téléviseur. Le canal de retour audio (ARC) permet au téléviseur de renvoyer le contenu audio Dolby Audio™ ou DTS vers un récepteur cinéma maison ou une Roku Streambar

qui envoie également un signal audio et vidéo vers le téléviseur. L’utilisation de la HDMI

ARC ou eARC réduit le nombre de câbles nécessaires, et contrôle le volume et la mise en sourdine du récepteur pendant que vous regardez la télé. ● Haut-parleurs intégrés – Toujours émettre le son par les haut-parleurs intégrés du téléviseur.133

● Optique – Toujours émettre le son par le port optique S/PDIF. Désactiver les haut-parleurs intégrés du téléviseur. Quel que soit le paramètre choisi, le téléviseur met automatiquement la sortie audio en sourdine lorsque vous : ● Branchez des écouteurs sur la prise pour écouteurs du téléviseur. ● Branchez des écouteurs sur une télécommande Roku qui prend en charge l’écoute en privé sans fil. ● Activez l’écoute en privé sans fil dans l’application mobile Roku. Téléviseur fixé au mur Seulement sur certains modèles, vous pouvez optimiser le son des haut-parleurs de la télé lorsque votre télé est montée au mur. Pour ce faire, à partir du Menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Audio > Téléviseur fixé au mur et réglez le paramètre à Activé. Configuration d’une connexion audio numérique Pour profiter des fonctionnalités audio avancées de votre téléviseur, connectez-le à un amplificateur externe, un récepteur ou une barre de son en utilisant l’une des deux connexions audio numériques suivantes : ● HDMI ARC ou HDMI eARC : le connecteur HDMI

Canal de retour audio (ARC) ou, sur certains modèles de téléviseurs uniquement , HDMI

ARC amélioré (eARC) permet au téléviseur d’émettre l’audio numérique par l’un de ses connecteurs HDMI

. L’amplificateur branché peut ainsi fonctionner simultanément comme une source d’entrée pour le téléviseur, au besoin, sans avoir à utiliser d’autres câbles. Pour utiliser la capacité ARC ou eARC, vous devez absolument brancher un câble HDMI

ARC ou eARC de votre amplificateur et le port HDMI ARC ou HDMI eARC de votre télé. Vous devez également appliquer les actions suivantes : ● Vous assurez que votre câble HDMI

● Sélectionner Auto ou ARC/eARC sous Paramètres > Audio > Sortie audio. ● S/PDIF optique – Le connecteur S/PDIF optique émet un signal audio numérique. Pour utiliser la sortie optique, branchez un câble optique TOSLINK de l’amplificateur au connecteur optique ou S/PDIF du téléviseur. Important : Pour que les sorties audio S/PDIF soient fiables, vous devez éteindre les haut-parleurs du téléviseur. Pour ce faire, dans le menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Audio > Sortie audio et changez le paramètre en Optique. Remarque : La prise en charge de Dolby Audio™ pour le format Dolby Digital Plus™ n’est pas disponible via la sortie optique S/PDIF. Ce format est uniquement disponible via une connexion HDMI ARC. Astuce : Lorsque vous utilisez S/PDIF pour l’audio, le téléviseur peut correctement détecter plus de formats audio si vous branchez également un câble HDMI

entre le port HDMI ARC ou HDMI eARC du téléviseur et le port ARC ou eARC du récepteur. Choisir un format audio préféré pour le « streaming » Certains contenus de « streaming » sont offerts avec plusieurs formats audio. Vous pouvez choisir votre format préféré parmi les options suivantes : ● Auto : sélectionne automatiquement le meilleur format audio pour le contenu que vous regardez. ● Dolby : sélectionne Dolby Audio s’il est disponible. Sinon, sélectionne le meilleur format disponible. ● DTS : sélectionne DTS s’il est disponible. Sinon, sélectionne le meilleur format disponible.135

Choisir un format de sortie audio numérique Après avoir établi la connexion optique HDMI

ARC, eARC ou S/PDIF requise, allez à Paramètres > Audio > Format de sortie numérique et sélectionnez le format audio à utiliser. Choisir Auto est la solution la plus simple, ce qui donne généralement de bons résultats. Cependant, si vous avez un système audio haut de gamme et que vous souhaitez obtenir la meilleure qualité sonore disponible dans vos programmes, vous pouvez choisir un autre paramètre. ● Auto – Détecte automatiquement le format audio entrant et le transcode vers un format compatible disponible pour la sortie audio (ARC, eARC ou S/PDIF). ● Transparent – Transmet l’audio d’entrée au récepteur branché sans transcodage, ce qui permet parfois d’obtenir une meilleure qualité audio, notamment pour les formats audio haut de gamme tels que ceux qui tirent parti de la bande passante supérieure de l’eARC, notamment Dolby MAT et Dolby Digital Plus 7.1, entre autres. ● Stéréo – Émet toujours l’audio en stéréo, quel que soit le format d’entrée. ● Personnalisé – Lorsqu’il est sélectionné, ce mode révèle les options supplémentaires suivantes pour l’audio Dolby et DTS : ● Dolby – Convertit tous les formats d’entrée soit en Dolby Digital soit en Dolby Digital Plus, selon l’option que vous choisissez : ● Dolby Digital – Convertit tous les formats d’entrée en Dolby Digital. ● Dolby Digital Plus – Convertit tous les formats d’entrée en Dolby Digital Plus. ● DTS – Si vous sélectionnez Activé, il convertit toutes les sources audio en Dolby Digital ou Dolby Digital Plus selon l’option Dolby de votre choix, à l’exception de DTS. Si le DTS est détecté et le récepteur est compatible, cette option transmet l’audio DTS sans modification. Si vous sélectionnez Désactivé, le téléviseur ne détecte pas et ne transmet pas l’audio DTS.136

Note : Les formats audio DTS sont destinés à être utilisés avec les connexions ARC, eARC ou S/PDIF à un récepteur de cinéma maison compatible DTS. Si vous activez l’option DTS lorsque vous utilisez les haut-parleurs de la télé, il se peut que vous n’entendiez aucun son. Notification Dolby Atmos Uniquement sur les modèles compatibles avec la technologie audio Dolby Atmos

vous pouvez activer ou désactiver les notifications qui apparaissent à l’écran lorsque vous commencez à regarder du contenu qui contient de l’audio Atmos. Pour désactiver la notification, à partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Audio > Notification Dolby Atmos et réglez le paramètre à Désactivée. Réglage du décalage audio Les barres de son, les récepteurs et d’autres dispositifs audio personnels peuvent introduire des décalages responsables de la désynchronisation entre le son et l’image. Pour résoudre ce problème, vous pouvez utiliser une fonctionnalité de l’application mobile Roku pour analyser le décalage à travers la caméra et le microphone de votre téléphone intelligent. Sur l’écran Télécommande

de l’application mobile Roku, touchez Paramètres, puis sélectionnez Régler le décalage audio. Suivez les instructions à l’écran pour procéder au réglage du décalage audio. Votre Roku TV enregistre les valeurs du décalage et les utilise chaque fois que vous lisez du contenu à travers l’appareil audio connecté. 1 Nécessite l’application mobile Roku version 8.7.0 ou une version plus récente.137

Extinction de l’écran du téléviseur pendant l’écoute de la musique Pendant que vous écoutez de la musique ou tout autre contenu audio uniquement sur votre téléviseur, vous pourriez souhaiter d’éteindre l’écran du téléviseur. Pour éteindre l’écran :

1. Appuyez sur ÉTOILE pour afficher le menu Paramètres de la télé.

2. Appuyez sur la touche BAS pour mettre en surbrillance Éteindre l’écran.

Astuce : Si vous utilisez une télécommande vocale Roku ou l’application mobile Roku, appuyez sur COMMANDE VOCALE et dites : « Éteins l’écran ». Commander d’autres appareils avec la fonctionnalité CEC La fonctionnalité CEC (Consumer Electronics Control) permet au téléviseur et aux autres appareils électroniques domestiques compatibles au CEC de se contrôler les uns les autres de différentes manières. Tout d’abord, les appareils compatibles CEC- doivent se « découvrir » les uns les autres et signaler leurs capacités. Ensuite, un appareil peut en contrôler un autre selon les fonctionnalités que vous activez. Par exemple, la lecture d’un disque sur un lecteur Blu-ray™ peut faire passer le téléviseur à l’entrée du lecteur Blu-ray™. Ou encore, l’extinction du téléviseur pourrait également éteindre le lecteur Blu-ray™ et le récepteur cinéma maison. Découvrir les appareils CEC connectés Pour découvrir les appareils CEC :

1. Assurez-vous que vos appareils compatibles CEC sont raccordés au téléviseur

à l’aide d’un câble HDMI

certifié, prenant en charge HDMI

ARC et le contrôle CEC.

2. Allumez chaque appareil et assurez-vous que tous les appareils sont

compatibles avec la technologie CEC. Astuce : Certains fabricants ont leur propre nom de marque pour la fonctionnalité CEC, vous devrez donc peut-être lire la documentation du produit pour identifier correctement les fonctionnalités CEC de l’appareil.138

3. Dans le menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Système >

Contrôler d’autres dispositifs (CEC) et sélectionnez Rechercher des dispositifs CEC. Appuyez sur OK pour reprendre le processus de découverte, au besoin. Lorsque vous avez terminé, le téléviseur affiche la liste des appareils CEC connectés à chaque entrée HDMI, ainsi que tous les appareils précédemment connectés. Le téléviseur mémorise les noms de plusieurs appareils CEC même lorsqu’ils ne sont plus connectés. Si la liste est plus longue que l’espace alloué, appuyez sur ÉTOILE pour voir une liste complète dans une fenêtre déroulante. Activez la touche de lecture rapide La touche de lecture rapide permet à un appareil de contrôler quelle entrée du téléviseur est active. Par exemple, appuyer sur la touche Lecture de votre lecteur Blu- ray™ fait passer le téléviseur sur l’entrée Blu-ray™. La touche de lecture rapide est désactivée par défaut. Pour activer la touche de lecture rapide, à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Système > Contrôler d’autres dispositifs (CEC) et mettez en surbrillance -La touche de lecture rapide. Appuyez sur OK pour activer ou désactiver la fonctionnalité. Activer le mode veille du système La fonctionnalité de veille du système entraîne l’arrêt d’autres appareils lorsque vous éteignez votre téléviseur. Selon l’implémentation de la mise en veille du système CEC, elle peut également permettre aux appareils branchés d’éteindre votre téléviseur lorsque vous éteignez l’appareil. La mise en veille du système est désactivée par défaut. Pour activer la mise en veille du système, à partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Système > Contrôler d’autres dispositifs (CEC) et mettez en surbrillance Mise en veille du système. Appuyez sur OK pour activer ou désactiver la fonctionnalité.139

Redémarrer le téléviseur Vous pouvez redémarrer le téléviseur si nécessaire. Redémarrer a le même effet que débrancher l’alimentation du téléviseur et de le rebrancher. Pour redémarrer le téléviseur, allez à Paramètres > Système > Alimentation, puis sélectionnez Redémarrer le système. Mettez en surbrillance Redémarrer et appuyez sur OK pour confirmer le redémarrage. Pendant le redémarrage du téléviseur, l’écran s’assombrit durant quelques secondes, puis affiche l’écran de démarrage pendant quelques secondes supplémentaires. Lorsque le redémarrage est terminé, le téléviseur affiche l’activité que vous avez sélectionnée dans Paramètres d’alimentation

Réinitialiser le téléviseur Vous pouvez choisir de réinitialiser uniquement les paramètres d’image et audio du téléviseur à leurs valeurs d’origine ou d’effectuer une réinitialisation d’usine complète pour remettre le téléviseur dans l’état où il se trouvait lorsque vous l’avez déballé et allumé pour la première fois. Réinitialiser les paramètres audio/vidéo Pour rétablir uniquement les paramètres vidéo et audio du téléviseur à leurs valeurs d’origine, allez à Paramètres > Système > Paramètres système avancés > Réinitialisation aux paramètres d’usine, puis mettez en surbrillance Réinitialiser les paramètres audio/vidéo du téléviseur. Lisez les informations à l’écran pour vous assurer que vous comprenez ce que fait l’opération de réinitialisation. Pour continuer avec l’opération de réinitialisation, appuyez sur LECTURE/PAUSE trois fois de suite. Tout réinitialiser aux paramètres d’usine Une réinitialisation complète aux paramètres d’usine ramène les paramètres du téléviseur à leur état d’origine et supprime toutes les informations personnellement identifiables du téléviseur. Après la réinitialisation, vous devez reprendre la configuration guidée, rétablir une connexion à Internet, vous reconnecter à votre140

compte Roku et recharger toutes les chaînes de « streaming ». Vous devez également reprendre la configuration de l’entrée TV en direct et des autres entrées. La réinitialisation aux paramètres d’usine est recommandée si vous souhaitez transférer le téléviseur à quelqu’un d’autre, et c’est le seul choix disponible si vous voulez passer du Mode magasin au Mode maison (si vous aviez choisi le Mode magasin par inadvertance pendant la Configuration guidée). Avant de procéder à la réinitialisation aux paramètres d’usine, nous vous recommandons cet article de l’assistance Roku afin d’identifier votre problème et déterminer s’il existe d’autres moyens de le résoudre : Comment réinitialiser l’appareil avant de le retourner, le vendre ou le donner en cadeau. Pour rétablir les paramètres d’usine, allez à Paramètres > Système > Paramètres système avancés > Réinitialisation aux paramètres d’usine, puis mettez en surbrillance Tout réinitialiser aux paramètres d’usine. Lisez les informations affichées à l’écran pour bien comprendre les conséquences de l’opération de réinitialisation. Pour réinitialiser l’ensemble des paramètres, utilisez le pavé numérique à l’écran afin d’entrer le code affiché à l’écran, puis sélectionnez OK pour lancer l’opération. Lorsque l’opération de réinitialisation aux paramètres d’usine est terminée, le téléviseur redémarre et affiche le premier écran de configuration guidée. Que dois-je faire si je ne peux accéder à l’option de réinitialisation aux paramètres d’usine? Il est possible que l’état actuel du téléviseur vous empêche d’accéder aux différents menus, y compris l’option de menu permettant d’effectuer une réinitialisation aux paramètres d’usine. Si cela se produit, vous pouvez forcer le téléviseur à se réinitialiser en suivant les étapes suivantes :

1. À l’aide d’un trombone droit ou d’un crayon à bille, maintenez enfoncée la

touche RÉINITIALISER sur le panneau de connexion du téléviseur.

2. Maintenez la touche RÉINITIALISER enfoncée pendant environ 12 secondes.

Lorsque le cycle de réinitialisation est terminé, l’indicateur d’état s’éteint.

3. Relâchez la touche RÉINITIALISER. Le téléviseur est maintenant éteint.141

4. Allumez la télé et suivez la procédure de Configuration guidée. Consultez la

Utiliser le Mode de récupération Certains modèles disposent d’une autre option de réinitialisation appelée « Mode de récupération », auquel vous pouvez accéder en maintenant la touche RÉINITIALISER pendant au moins 20 secondes. Pour avoir une liste des modèles qui prennent en charge le Mode de récupération et des instructions détaillées sur son utilisation, consultez l’article de l’assistance Roku : Comment utiliser le mode de récupération sur ma Roku TV™? Réinitialisation de la connexion réseau Si vous souhaitez supprimer vos informations de connexion réseau sans perturber d’autres paramètres, à partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Système > Paramètres système avancés > Réinitialisation de la connexion réseau, puis sélectionnez Réinitialiser la connexion. Lorsque vous sélectionnez cette option, le téléviseur supprime les informations de réseau sans fil, y compris le nom de la connexion (son SSID) et votre mot de passe sans fil, le cas échéant, puis il redémarre. Une fois redémarré, le téléviseur conserve tous ses autres réglages, dont l’association à votre compte Roku. Après avoir réinitialisé votre connexion réseau, à partir du menu de l’écran d’accueil, accédez à Paramètres > Réseau > Configurer la connexion pour configurer votre connexion réseau et profiter de tous les avantages de votre téléviseur connecté.142

NIP du compte Roku Lors de la création de votre compte Roku, vous aviez la possibilité de créer un NIP et de spécifier quand il doit être utilisé. Vous pouvez : ● Demander que les utilisateurs saisissent le NIP pour effectuer des achats sur la télé. ● Demander que les utilisateurs saisissent le NIP pour ajouter des éléments à partir du Roku Store. ● Établir des contrôles parentaux pour The Roku Channel. ● Activer ou désactiver le Mode Invité. Suivez les étapes ci-dessous si vous avez créé un NIP Roku et souhaitez le modifier, si vous ne vous en souvenez pas, ou si vous n’avez pas créé de NIP du compte Roku et voulez en ajouter un.

1. Utilisez un navigateur Internet et rendez-vous à https://my.roku.com

et ouvrez une session. Après l’ouverture de la session, la page Mon compte apparaît.

2. Sous Préférences de NIP, cliquez sur Mise à jour pour ouvrir la page Choisissez

3. Utilisez les options sur cette page pour créer ou modifier votre NIP Roku et

spécifier son utilisation.

4. Cliquez sur Enregistrer les modifications pour enregistrer vos modifications et

retourner à la page Mon compte. Notez que vos paramètres actuels sont décrits dans Préférences de NIP.143

Mettre à jour le téléviseur Votre téléviseur se met à jour automatiquement de temps à autre. Vous n’avez pas à faire quoi que ce soit. Mais si vous savez qu’une mise à jour est disponible et que vous ne voulez pas attendre que le téléviseur se mette à jour automatiquement, vous pouvez vérifier manuellement les mises à jour. Si vous êtes l’une de ces personnes qui aiment disposer des fonctionnalités les plus récentes dès qu’elles sont disponibles, vous pouvez vérifier la disponibilité des mises à jour aussi souvent que vous le souhaitez. Pour vérifier les mises à jour, accédez à Paramètres > Système > Mise à jour du logiciel, puis sélectionnez Vérifier maintenant. Le téléviseur répond soit par un message indiquant que votre téléviseur est à jour, soit par un message indiquant qu’une mise à jour est disponible. Suivez les instructions à l’écran pour installer la mise à jour du logiciel. Note : Parfois, les mises à jour du logiciel installent un nouveau logiciel du système et d’autres fois, elles installent de nouvelles fonctionnalités pour les chaînes de « streaming ». Par conséquent, vous ne verrez pas toujours un changement dans le comportement de votre téléviseur après une mise à jour du logiciel. Astuce : Vous pouvez télécharger un guide de l’utilisateur mis à jour pour la dernière version du logiciel sur le site web de Roku TV à l’adresse suivante : go.roku.com/tvmanual144

Utiliser d’autres appareils avec votre téléviseur Dupliquer votre téléphone ou tablette Votre téléviseur dispose d’une fonctionnalité appelée duplication d’écran qui vous permet de reproduire l’écran de votre téléphone intelligent compatible ou de votre tablette compatible sur votre téléviseur. Partagez des vidéos, des photos, des pages Internet et plus encore à partir d’appareils compatibles. Par défaut, le mode de duplication de l’écran de votre téléviseur est réglé sur Invite de commande. Lorsque ce mode est activé, le téléviseur propose les options suivantes chaque fois qu’il reçoit une demande de duplication de l’écran, sauf si vous avez déjà réglé l’option sur Toujours autoriser ou Ne jamais autoriser pour l’appareil concerné : ● Toujours autoriser – Toujours accepter le contenu dupliqué à partir de l’appareil mobile sans autre invite de commande à l’avenir pour cet appareil. ● Autoriser – Accepter le contenu dupliqué à partir de l’appareil mobile cette fois seulement. La prochaine fois que cet appareil tentera de dupliquer du contenu, une invite de commande apparaitra. ● Bloquer – Ne pas accepter le contenu dupliqué à partir de l’appareil mobile pour le moment. La prochaine fois que cet appareil tentera de dupliquer du contenu, une invite de commande apparaitra. ● Toujours bloquer – Ne jamais accepter le contenu dupliqué à partir de cet appareil mobile.145

Note : Vous pouvez gérer et modifier la liste des appareils réglés sur Toujours autoriser ou Ne jamais autoriser avec le menu de l’écran d’accueil et en allant à Paramètres > Système > Duplication de l’écran > Appareils de duplication de l’écran. ● Si vous préférez toujours autoriser toutes les tentatives de duplication de l’écran sans invite de commande, allez à Paramètres > Système > Duplication de l’écran, puis changez le mode de duplication de l’écran en Toujours autoriser. ● Si vous préférez ne jamais autoriser la duplication de l’écran à partir de n’importe quel appareil, réglé le mode de duplication de l’écran sur Ne jamais autoriser. Pour plus d’informations sur les appareils pouvant fonctionner avec la duplication de l’écran et les instructions sur la façon de l’utiliser, cliquez sur le lien suivant sur le site internet de Roku : go.roku.com/screenmirroring Application mobile Roku Roku met gratuitement à disposition l’application mobile Roku pour les appareils mobiles compatibles iOS

et Android™. L’application mobile Roku est un centre de contrôle alternatif pour votre Roku TV, ainsi qu’un moyen de regarder vos contenus Roku pendant vos déplacements. L’application mobile Roku vous aide à trouver et à ajouter de nouvelles chaînes Roku, à rechercher et à trouver plus facilement du contenu à regarder et même à utiliser votre voix pour effectuer des recherches sans avoir à taper. Pour en savoir plus et obtenir l’application mobile Roku, utilisez le lien suivant vers le site internet de Roku : go.roku.com/mobileapp146

L’écoute en privé sur l’application mobile Roku Uniquement sur les appareils compatibles Apple et Android, l’application mobile Roku vous permet d’utiliser des écouteurs connectés à votre appareil pour écouter des programmes de « streaming » et des chaînes de TV numériques en direct. Assurez- vous que vous disposez de la dernière version de l’application mobile Roku avant d’utiliser cette fonctionnalité. Pour plus d’informations, cliquez sur le lien suivant sur le site internet de Roku : go.roku.com/privatelistening Utiliser des télécommandes universelles Dans plusieurs cas, vous pouvez programmer votre télécommande universelle du câble ou de l’accès satellite pour également contrôler votre téléviseur. Vous devrez avoir à portée de main les instructions de programmation de la télécommande. Consultez votre fournisseur de câble ou d’accès satellite pour obtenir des instructions. Pour plus d’informations sur la configuration du téléviseur afin qu’il fonctionne avec les télécommandes universelles, cliquez sur le lien suivant sur le site internet de Roku : go.roku.com/universalremote147

Et si je n’avais pas connecté mon téléviseur? Note : Certains modèles ne peuvent pas fonctionner sans connexion Internet. Cette information peut donc ne pas s’appliquer à votre appareil. Que faire si vous avez choisi l’option Se connecter à Internet plus tard pendant la configuration guidée? Pas d’inquiétude. Votre Roku TV vous permet de vous connecter facilement quand vous le souhaitez. Sur l’écran d’accueil, vous verrez plusieurs endroits où vous pouvez commencer le processus de connexion. Par exemple : ● De temps en temps, vous verrez un message apparaitre sur le panneau à droite de l’écran d’accueil vous proposant l’option Se connecter maintenant. Vous pouvez mettre en surbrillance et sélectionner l’option Se connecter maintenant pour commencer. ● Utilisez l’option Connecter et activer maintenant. À partir du menu de l’écran d’accueil, sélectionnez Paramètres, puis Réseau, ensuite Connecter et activer maintenant. ● Si vous souhaitez recommencer depuis le début, effectuez une Réinitialisation aux paramètres d’usine, puis recommencez la configuration guidée. Cette fois- ci, sélectionnez votre réseau local lorsque cela vous est demandé.148

Ce que vous ratez si vous ne connectez pas votre téléviseur Certaines des meilleures fonctionnalités de votre Roku TV ne sont disponibles que si vous la connectez à Internet et l’appariez à un compte Roku gratuit. Si vous ne l’avez pas connecté, l’écran d’accueil de votre Roku TV ressemble à ceci : Voici une liste de ce que vous ratez si vous choisissez de ne pas connecter votre téléviseur :

  • Le Roku Store et l’accès à tous les services de « streaming »
  • Les fonctionnalités de commande et de recherche vocales offertes sur une télécommande vocale Roku
  • Les chaînes de télévision en « streaming » en direct
  • Pause de la TV en direct
  • Le Guide des chaînes de TV en direct avec sa catégorisation et son filtrage de chaînes
  • L’interaction avec l’application mobile Roku149
  • Le Lecteur média Roku, le lancement automatique du lecteur média et la connectivité DLNA/UPNP
  • L’option image désactivée
  • Les thèmes, les ensembles thématiques, les sons, les fonds d’écran et les écrans de veille Naviguer uniquement parmi vos chaînes préférées Après avoir marqué une ou plusieurs chaînes comme préférées, vous pouvez passer à vos chaînes préférées.

1. Pendant que vous regardez la TV en direct, appuyez GAUCHE pour afficher la

2. Appuyez une fois sur la touche directionnelle GAUCHE ou DROITE pour passer

à vos Préférées. Remarquez que le mot Préférées apparaît en haut de la liste de chaînes.

3. Mettez une chaîne en surbrillance parmi vos préférées

Pour revoir toutes les chaînes, reprenez ces étapes, mais cette fois, sélectionnez Toutes les chaînes.150

Connecter votre télé Si vous avez procédé à la Configuration guidée et avez choisi l’option Se connecter à Internet plus tard pendant la configuration guidée, pas d’inquiétude. Votre Roku TV vous permet de vous connecter facilement quand vous le souhaitez. Sur l’écran d’accueil, vous verrez plusieurs endroits où vous pouvez commencer le processus de connexion. Par exemple : ● De temps en temps, vous verrez un message apparaitre sur le panneau à droite de l’écran d’accueil vous proposant l’option Se connecter maintenant. Vous pouvez mettre en surbrillance et sélectionner l’option Se connecter maintenant pour commencer. ● Utilisez l’option Connecter et activer maintenant. À partir du menu de l’écran d’accueil, sélectionnez Paramètres, puis Réseau, ensuite Connecter et activer maintenant. ● Si vous souhaitez recommencer depuis le début, effectuez une Réinitialisation aux paramètres d’usine, puis recommencez la configuration guidée. Cette fois- ci, sélectionnez votre réseau local lorsque cela vous est demandé.151

Mise à jour d’un téléviseur qui n’est pas connecté Si votre téléviseur n’est pas connecté à Internet, vous pouvez quand même obtenir les mises à jour du logiciel à l’aide d’une clé USB et d’un ordinateur doté d’une connexion Internet. Pour obtenir une mise à jour du logiciel, accédez à Paramètres > Système > Mise à jour du logiciel : L’écran Mise à jour du logiciel d’un téléviseur non connecté vous permet de connecter l’appareil à Internet pour recevoir automatiquement les mises à jour. Nous vous recommandons cette option si cela vous est possible. Pour continuer, sélectionnez Connecter à Internet et suivez les instructions indiquées dans la rubrique Connexion votre télé

Sinon, si vous n’arrivez pas vous connecter à Internet, sélectionnez Je n’arrive pas à me connecter, puis suivez les instructions à l’écran. Voici un résumé :

1. Sur un ordinateur connecté à Internet, allez au site Internet affiché sur l’écran

Mise à jour du logiciel.

2. Sur la page internet Mise à jour par USB, sélectionnez la marque et le modèle

corrects, puis cliquez sur Suivant.

3. Cliquez sur Télécharger le logiciel, puis enregistrez le fichier dans le dossier

racine d’un support USB standard. Clé USB Toute clé USB normale fonctionnera, à condition qu’elle ait un format de système de fichiers FAT-16 ou FAT-32. (C’est la valeur par défaut de la plupart des clés USB). La taille du téléchargement est faible — généralement moins de 100 Mo et peut donc tenir sur la plupart des clés USB de toutes tailles que vous pouvez avoir.

4. Une fois le téléchargement terminé, prenez la clé USB et branchez-la au port

USB du téléviseur. Lorsque vous le faites, le téléviseur valide les fichiers de la clé USB et affiche un code à 12 chiffres.

5. Relevez le code et l’adresse internet, puis reprenez ces informations sur votre

ordinateur connecté à Internet.

6. Sur la page du code à 12 chiffres, saisissez le code affiché par votre téléviseur,

puis cliquez sur Suivant.

7. Sur la page du code à 6 chiffres, relevez le code à 6 chiffres qui s’affiche, puis

reprenez-le sur votre téléviseur.153

Codes à 12 et à 6 chiffres Le processus de mise à jour par USB utilise une paire de codes pour vérifier et confirmer que vous êtes autorisé à installer la mise à jour et aussi pour assurer que vous ne vous apprêtez pas à installer une ancienne version du logiciel système qui n’est plus prise en charge.

8. À l’aide de la télécommande, sélectionnez Suivant pour passer à l’écran suivant,

puis utilisez le clavier à l’écran pour saisir le code à 6 chiffres. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez OK. La mise à jour du logiciel débute. Ne retirez pas la clé USB avant que le téléviseur ait redémarré. Une fois la mise à jour terminée, le téléviseur redémarre. Vous pouvez vérifier le numéro de la nouvelle version en allant à Paramètres > Système > À propos.154

FAQ Pour obtenir les plus récentes réponses aux questions les plus fréquemment posées, consultez le site internet d’assistance Roku : go.roku.com/support155

Mentions légales Votre utilisation de la Roku TV est sujette aux Conditions d’utilisation de Roku TV. Votre compte et d’autres caractéristiques et fonctionnalités offertes par Roku peuvent également être sujets à des conditions supplémentaires. Pour en savoir plus, visitez roku.com/legal/docs.

Dolby Audio™ Fabriqué avec l’autorisation de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision et le symbole double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright © 1992–2023 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Dolby Vision

Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos et le symbole double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Fabriqué sous avec l’autorisation de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Texte confidentiel non publié. Copyright © 2013–2023 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. DTS

DTS, le Symbole et DTS et le symbole mis ensemble sont des marques de commerce de DTS, Inc. Copyright © 2023 DTS, Inc. Tous droits réservés HDMI

sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI

Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Roku Roku, Roku TV, le logo Roku et le design violet d-pad sont des marques de commerce de Roku, Inc. Toutes les autres marques de commerce et logos figurant dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.Garantie

COUVERTURE DE GARANTIE : La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous. QUI EST COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT? La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre et suivant la réception d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit. La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une piè ce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la compagnie. Remarque : tout produit vendu et idenié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-tre-vingt-dix (90) jours. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de ré pondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai. CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS : Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour la compagnie pouvant être identiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent f ournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni. La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée. Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou pièce ayant été modié sans la permission écrite de la compagnie, ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou déguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque descripti on que ce soit par l’inclusion de produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants. Cette garantie limitée ne couvre pas :

  • les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
  • les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la conguration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/ source sonore externe au produit.
  • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d' une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire xe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la compagnie.
  • tout dommage ou réclamation pou r des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
  • tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
  • un produit nécessitant une modication ou adaptation an de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modications.
  • un produit utilisé à des ns comm erciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les ns de location).
  • un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.
  • tout manquement d’exploiter le produit selon le Manuel d’utilisation.

POUR OBTENIR DE L’AIDE…

Communiquez avec le centre de service à la clientèle : 1-833-978-3323 LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE

DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques. Il est possible que vous bénéciiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre. Skyworth USA Corporation Service 2950 Toy Road, Groveport, OH 43125, USALicense Skyworth USA Corporation offre par les présentes à fournir, sur demande,

e copie du code source correspondant d'ouvrir le code sous copyright, sur un « TEL QUEL » code utilisé dans ce produit pour lequel une telle offre est demandée par les licences respectives. Cette offre est valable jusqu'à trois ans après l'achat du produit à toute personne qui reçoit ces informations. Pour obtenir le code source, s'il vous plaît contacter Skyworth USA Corporation. Doit écrire Skyworth USA Corporation Service, 2950 Toy Road, Groveport, OH4 43125, USA. Skyworth USA Corporation décline toute garantie et les représentations concernant logiciel et code source connexe, y compris la qualité, la fiabilité, la facilité d'utilisation et la précision, et aussi renoncer à tout expresse, implicite, légale ou autre, y compris, sans limitation, toute garantie implicite de titre, de non-contrefaçon, la qualité marchande ou aptitude à un usage particulier. Skyworth USA Corporation no est tenu de faire une correction au code source ou le code source open source ou fournir un soutien ou une aide à son sujet. Skyworth USA Corporation décline toute responsabilité ou liée à l'utilisation de ce logiciel et/ou le code source.★★★★★ Ce produit a ete fabrique par et est vendu sous la responsabilite de Funai Corporation Inc., et Funai Corporation Inc. est le garant en ce qui concerne ce produit. Skyworth USA Corporation 10833 Valley View Street, Suite 415, Cypress, CA 90630, United States Philips y Philips Shield Emblem son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y utilizadas bajo licencia. Este producto ha sido manufacturado y comercializado bajo la responsabilidad de Electrónica de Consumo Skyworth S. de R.L. de C.V. y Electrónica de Consumo Skyworth S. de R.L. de C.V. es el garante en relación a este producto.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : 40PFL7975

Catégorie : Téléviseur