Bancroft K-11422 - Applique murale KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bancroft K-11422 KOHLER au format PDF.
| Type de produit | Applique murale |
| Marque | Kohler |
| Modèle | Bancroft K-11422 |
| Dimensions (estimées) | Hauteur: 25 cm, Largeur: 15 cm, Profondeur: 12 cm |
| Poids (estimé) | 0,8 kg |
| Matériau | Métal et verre |
| Alimentation | Raccordement électrique 120 V, 60 Hz |
| Puissance maximale par lampe | 100 W (lampe à incandescence ou équivalent LED) |
| Nombre de lampes | 1 (ou 2 selon config.) |
| Type de culot | E26 (standard) |
| Usage | Intérieur uniquement |
| Fonctions principales | Éclairage d'appoint ou décoratif |
| Installation | Murale, sur boîtier de prise standard |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide ; couper le courant avant nettoyage |
| Sécurité | Couper le courant avant installation ; mise à la terre obligatoire ; ne pas dépasser 100 W |
| Pièces détachées | Abat-jour, collier de vis, plaque de montage (disponibles sur demande) |
| Réparabilité | Remplacement de lampe et abat-jour possible ; cartouche de robinet non applicable |
| Garantie | Garantie limitée à vie pour usage résidentiel (voir conditions) |
| Pays d'origine | Fabriqué par Kohler Co., États-Unis |
| Informations générales | Conçu pour un usage intérieur ; respecter les codes électriques locaux |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bancroft K-11422 KOHLER
Questions des utilisateurs sur Bancroft K-11422 KOHLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Applique murale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bancroft K-11422 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bancroft K-11422 de la marque KOHLER.
MODE D'EMPLOI Bancroft K-11422 KOHLER
Chandelier mural
K-11421 K-11422


Merci d'avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d'artisanat, d'art et d'innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.
Toutes les informations incluses dans ce guide correspondent aux toutes dernières informations disponibles au moment de la publication. À la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d'améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques, aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment, et ce sans préavis.
Veuillez prendre s'il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de problème d'installation ou de fonctionnement, appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) aux É.-U. et au Canada, ou le 001-877-680-1310 au Mexique.
Lampe(s) de 100 W max
Foco(s) de 100 W max

DANGER: Risque de blessures corporelles. Afin d'éviter un risque d'électrocution, le courant doit être coupé au disjoncteur ou boîtier de fusibles avant toute tentative d'installation.

DANGER: Risque de blessures corporelles. Afin d'éviter un risque d'électrocution, le boîtier de prises doit être proprement mis à la terre.

AVERTISSEMENT: Risque d'endommagement du matériel. Afin d'éviter un éventuel risque d'incendie, cet appareil a été homologué pour des lampes à un maximum de 100 watts. Ne pas dépasser cette capacité.
□ Respecter tous les codes locaux d'électricité et de bâtiment. □ Lire avec précaution ces instructions avant l'installation de l'appareil. □ Il est vivement recommandé qu'un électricien professionnel installe l'appareil. □ Cet appareil est conçu uniquement pour un usage intérieur. □ Examiner soigneusement l'appareil pour en déceler tout dommage. □ Kohler se réserve le droit d'apporter des modifications à la conception de ses produits sans préavis comme cela est indiqué dans le catalogue des prix.

DANGER: Risque de blessures corporelles. Afin d'éviter un risque d'électrocution, le courant doit être coupé au disjoncteur ou boîtier de fusibles avant toute tentative d'installation.
Si cela n'est pas déjà fait, couper l'électricité au disjoncteur ou boîtier à fusibles. Retirer avec précaution le câblage hors du boîtier de prise et laisser pendre les câbles. Placer le côté plat de la plaque de montage contre le boîtier de prise. Aligner les orifices de montage sur la plaque avec les ceux situés sur le boîtier de prise. Bien serrer la plaque de montage sur le boîtier de prise avec les vis de fixation.
Connecter les câbles électriques

DANGER: Risque de blessures corporelles. Afin d'éviter un risque d'électrocution, le boîtier de prises doit être proprement mis à la terre.
□ Attacher le câble de terre dénudé en cuivre de l'appareil au câble de terre (vert ou dénudé) du boîtier de prise. □ Attacher les câbles de terre ensemble avec un écrou câble en plastique et envelopper de ruban isolant. □ Attacher le câble neutre (blanc) de l'appareil au câble neutre (normalement blanc) du boîtier. □ Attacher les câbles de terre neutres ensemble avec un écrou câble en plastique et envelopper de ruban isolant. □ Attacher le câble neutre (noir) de l'appareil au câble neutre (normalement noir) du boîtier. □ Attacher les câbles de terre vifs ensemble avec un écrou câble en plastique et envelopper de ruban isolant. □ Vérifier que tous les écrous câble en plastique soient serrés et que les fils ne soient pas exposés. □ Placer avec précaution les connexions de câble dans le boîtier de prise. □ Positionner la plaque arrière de l'appareil sur la plaque de fixation. □ Placer avec précaution les connexions de câble derrière la plaque arrière.
REMARQUE: L'illustration peut différer du produit actuel. Les instructions s'appliquent tout de même.
- Sécuriser l'appareil à la plaque de fixation avec les poignées de fixation. L'appareil devrait être nivelé contre le mur fini. □ Retirer le(s) collier(s) de vis de la (les) douille(s) filetée(s) de l'appareil. □ Positionner l'abat-jour sur les douilles filetées. □ Serrer à la main le collier de vis sur la douille filetée pour sécuriser l'abat-jour en place. □ Insérer la (les) lampe(s) dans l'appareil. □ Allumer l'alimentation électrique principale depuis le disjoncteur ou fusible principal. □ Vérifier la bonne opération.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT: Risque d'électrocution. Lors du nettoyage des lumières, s'assurer que le courant soit coupé.
Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l'entretien de
Entretien et nettoyage (cont.)
Votre produit KOHLER:
- Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l'appliquer sur la totalité de la surface.
- Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l'eau immédiatement après l'application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
- Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces.
- Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour l'information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d'entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537.

Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®
Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l'acquéreur initial en soit le propriétaire. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d'utilisation normale, Kohler Co. vous enverra par courrier, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le Robinet. Cette garantie s'applique uniquement aux robinets Kohler installés aux É.-U., au Canada ou au Mexique ("Amérique du Nord").
Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet ou accessoires ("Robinet"), (à l'exception des finitions dorées, Vibrants ^32 non-chrome) sont exemptes de défauts de matériau et de fabrication durant l'utilisation résidentielle normale, tant que l'acquéreur initial est propriétaire de son domicile. Cette garantie s'applique uniquement aux Robinets Kohler installés aux Amérique du Nord. Si un défaut est décelé en cours d'usage normal domestique, Kohler Co. décidera à sa discrétion, de réparer, de remplacer ou d'effectuer les réglages appropriés. Cette garantie n'offre pas de protection contre les dommages causés par accident, mauvais usage ou mauvais traitement. Un entretien et un nettoyage non-appropriés annuleront la garantie. Une preuve d'achat (ticket de caisse original) doit être présentée à Kohler Co. avec tous les recours en garantie. Kohler Co. n'est pas responsable des coûts de main-d'œuvre, d'installation ou
Garantie (cont.)
d'autres frais accessoires ou indirects. La responsabilité de Kohler Co. n'excédera en aucun cas le prix d'achat du robinet.
Si le robinet est utilisé commercialement ou est installé hors d'Amérique du Nord, ou que les finitions sont dorées, non-Vibrants, ou peintes ou revêtues finition couleur, Kohler Co. garantit le robinet contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d'installation, sous les termes de la garantie limitée standard d'un an de Kohler Co.
Pour vous prévaloir d'une indemnisation en vertu de cette garantie, veuillez contacter Kohler Co. par l'intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l'adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Veuillez vous assurer de fournir tous les renseignements pertinents à votre demande d'indemnité, y compris une description complète du problème, du produit, du numéro de modèle, de la couleur, de la finition et de la date et du lieu d'achat du produit. Joindre également l'original de la facture. Pour plus de renseignements ou pour demander les coordonnées du centre de réparation le plus proche, composer le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É. U. et Canada ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique.
KOHLERCO. ET/OULEREVENDEURFOURNISSENTCESGARANTIESAULIEU DETOUTESAUTRESGARANTIES, EXPRESSESOUTACITES, YCOMPRISLES GARANTIESIMPLICITESMARCHANDESETD'APTITUDEAUNEMPLOI PARTICULIER. KOHLERCO. ET/OULEREVENDEURDÉCLINENTTOUTE RESPONSABILITÉCONTRELESDOMMAGESPARTICULIERS, IMPRÉVUSOUDE CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas de limitations de durée ou l'exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état/province à l'autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de KohlerCo.
*Les robinets Trend 50; colonne MasterShower™; systèmes et composants BodySpa™; colonne WaterHavent™, systèmes et composants; les robinets Tripoint™, la finition dorée, non Vibrant et peinte ou revêtu finition couleur; les raccords; tous les articles de la section "Lié à l'appareil" du catalogue des prix des robinets Kohler, drains, crépines d'évier Duostrainer 35, distributeurs de savon/lotion; et robinets utilisés dans des milieux commerciaux et hors d'Amérique du Nord, sont couverts par la garantie limitée d'un an de Kohler Co.
Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l'ammoniaque, de l'eau de Javel, des acides, des cires, de l'alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie.